1
00:00:01,209 --> 00:00:02,675
<i>Previously on</i> Fringe...

2
00:00:02,705 --> 00:00:06,074
The shape-shifters...
on your side are looking for someone.

3
00:00:06,104 --> 00:00:08,840
William Bell told me that
Newton would try to open a doorway

4
00:00:08,870 --> 00:00:10,673
from our universe to the other side.

5
00:00:11,124 --> 00:00:13,088
You once built a door

6
00:00:13,118 --> 00:00:15,187
that let you walk between worlds.

7
00:00:15,217 --> 00:00:16,578
Tell me how you did it.

8
00:00:17,705 --> 00:00:19,635
- I can save him.
- Peter is dead.

9
00:00:19,665 --> 00:00:21,243
We're talking about the other Peter,

10
00:00:21,468 --> 00:00:22,856
the one on the other side.

11
00:00:23,931 --> 00:00:26,623
- You're not my father!
- Of course I am.

13
00:00:28,127 --> 00:00:30,520
I've done enough damage.
I have to tell him who he really is.

14
00:00:45,814 --> 00:00:48,083
You feel that?

15
00:00:48,151 --> 00:00:49,620
What?

16
00:00:49,688 --> 00:00:51,323
The... the shaking.

17
00:00:51,390 --> 00:00:53,193
A whole lot of shakin' goin' on.

18
00:00:54,429 --> 00:00:55,564
No, I'm serious.

19
00:00:55,632 --> 00:00:57,635
And you're stoned. Give me that.

20
00:01:00,574 --> 00:01:03,812
I thought you said this
place was abandoned.

21
00:01:03,880 --> 00:01:05,015
I'm gonna check it out.

22
00:01:05,083 --> 00:01:07,487
- We should just go.
- No, just hang tight.

23
00:01:07,556 --> 00:01:09,391
I'll be fine.

24
00:02:19,922 --> 00:02:22,857
What the hell?

25
00:03:16,019 --> 00:03:17,820
This totally sucks.

26
00:03:17,888 --> 00:03:19,155
What took you so long?

27
00:03:19,223 --> 00:03:20,390
You scared the hell out of me.

28
00:03:20,457 --> 00:03:22,359
I want to leave here, Dave.

29
00:03:28,167 --> 00:03:32,204
Fringe 2x19
The Man From the Other Side
Original Air Date April 22th, 2010

30
00:03:32,214 --> 00:03:37,114
-- Sync by elderman --
-- Corrected by chamallow & Kerensky --

31
00:03:39,115 --> 00:03:43,015
-- Final edits by Arcinboldi --
-- www.Addic7ed.com --

32
00:03:54,384 --> 00:03:56,452
Oh, come on, Walter, not again.

33
00:03:56,519 --> 00:03:58,687
I'm just rearranging.

34
00:03:58,755 --> 00:04:01,190
Uh, it's not quite right yet.

35
00:04:01,257 --> 00:04:02,625
It's fine.

36
00:04:02,692 --> 00:04:05,695
And it was fine yesterday and
fine the day before that.

37
00:04:05,763 --> 00:04:07,597
A well-ordered house

38
00:04:07,665 --> 00:04:09,466
is the sign of a well-ordered mind.

39
00:04:09,534 --> 00:04:10,834
Yeah, but staying up all night

40
00:04:10,902 --> 00:04:12,970
to find the perfect place
for your laundry hamper

41
00:04:13,037 --> 00:04:14,871
is a sign of something else,
in my books.

42
00:04:17,139 --> 00:04:18,305
Come on, leave that for later.

43
00:04:18,373 --> 00:04:19,839
<i>I got you a surprise.

44
00:04:19,907 --> 00:04:21,841
<i>I thought maybe we could
bake a pie together.

45
00:04:21,908 --> 00:04:22,841
<i>Your favorite...

46
00:04:22,909 --> 00:04:24,276
say, pecan?

47
00:04:24,344 --> 00:04:26,111
I got all the good stuff.

48
00:04:26,179 --> 00:04:30,248
You want to whip the batter?

49
00:04:30,315 --> 00:04:31,382
The batter can wait.

50
00:04:31,450 --> 00:04:33,917
There's something we
have to talk about.

51
00:04:33,985 --> 00:04:35,852
Okay, fair enough. It's your room.

52
00:04:35,920 --> 00:04:39,188
- You can decorate it however you like.
- It's not that.

53
00:04:39,256 --> 00:04:42,090
There's something
you deserve to know.

54
00:04:45,061 --> 00:04:47,061
Peter...

55
00:04:47,129 --> 00:04:50,064
Every living thing dies.

56
00:04:52,300 --> 00:04:53,900
As a scientist,

57
00:04:53,968 --> 00:04:57,136
that's one of the hardest
things to accept,

58
00:04:57,204 --> 00:04:59,672
That we try to understand

59
00:04:59,739 --> 00:05:01,040
the mechanisms of life.

60
00:05:01,107 --> 00:05:04,375
But inevitably, we can't defeat death.

61
00:05:04,443 --> 00:05:06,777
<i>No matter how much we may want to.

62
00:05:09,947 --> 00:05:10,946
It's Olivia.

63
00:05:11,014 --> 00:05:13,315
Hey. What's up?

64
00:05:15,051 --> 00:05:16,984
Yeah.

65
00:05:17,052 --> 00:05:19,019
Yeah, sure. We'll meet you outside.

66
00:05:19,087 --> 00:05:20,554
Something happened?

67
00:05:20,621 --> 00:05:21,588
Yeah, I guess so.

68
00:05:21,656 --> 00:05:23,357
She's on her way to pick us up.

69
00:05:25,126 --> 00:05:27,094
I'll get my field kit.

70
00:05:27,162 --> 00:05:29,430
Walter...

71
00:05:29,497 --> 00:05:31,765
Oh, it's...
it's all right, Peter.

72
00:05:31,832 --> 00:05:34,133
It can wait.

73
00:05:40,606 --> 00:05:41,939
Name's Jill Redmond.

74
00:05:42,007 --> 00:05:44,074
Her purse was found
outside the car.

75
00:05:44,142 --> 00:05:46,309
Patrolman found her
with a broken neck.

76
00:05:46,377 --> 00:05:47,843
<i>That's the cause of death.

77
00:05:47,911 --> 00:05:49,945
<i>But the medical examiner found this.

78
00:05:50,013 --> 00:05:52,381
Three puncture wounds
in her soft palate.

79
00:05:52,448 --> 00:05:54,315
<i>Raised a red flag in the FBI database

80
00:05:54,383 --> 00:05:55,983
<i>and came up the chain to me.

81
00:05:56,051 --> 00:05:57,785
Shape-shifters.

82
00:05:57,852 --> 00:05:59,987
<i>Well, the last time we heard of
Newton and his men

83
00:06:00,054 --> 00:06:01,588
<i>was in New York.

84
00:06:01,656 --> 00:06:03,390
They must have needed her
identity for something.

85
00:06:03,458 --> 00:06:04,924
<i>What else do we know about her?

86
00:06:04,992 --> 00:06:07,126
We're running a background
check on her now.

87
00:06:07,194 --> 00:06:08,460
<i>Well, we should send her photograph

88
00:06:08,528 --> 00:06:10,462
to the local and
state law enforcement.

89
00:06:10,530 --> 00:06:11,796
And make sure they
know that she just got

90
00:06:11,864 --> 00:06:14,965
a hell of a lot more
dangerous than she looks.

91
00:06:15,033 --> 00:06:16,734
Look...

92
00:06:16,802 --> 00:06:18,803
It's a lemon zinger, I believe.

93
00:06:20,206 --> 00:06:22,606
Mm! It's not as good
as the stuff I grow,

94
00:06:22,674 --> 00:06:24,575
but it's not bad either.

95
00:06:24,642 --> 00:06:26,109
Well, at least she
died in a happy place.

96
00:06:26,177 --> 00:06:28,178
I'm not so sure.

97
00:06:28,245 --> 00:06:29,379
The girl's wearing lipstick,

98
00:06:29,446 --> 00:06:31,514
but there isn't any on the joint.

99
00:06:32,883 --> 00:06:34,816
So you think that maybe
she was with somebody?

100
00:06:34,884 --> 00:06:36,151
Maybe...

101
00:06:36,218 --> 00:06:39,320
Maybe someone who was
lucky enough to get away.

102
00:07:08,743 --> 00:07:12,513
Three puncture wounds
to the soft palate.

103
00:07:13,548 --> 00:07:14,648
<i>All clear.

104
00:07:14,716 --> 00:07:16,016
<i>The rest of the place is deserted.

105
00:07:16,084 --> 00:07:17,719
Except for this.

106
00:07:25,591 --> 00:07:28,325
Walter, have you seen
anything like this before?

107
00:07:28,393 --> 00:07:29,727
<i> I think I may have.

108
00:07:29,795 --> 00:07:31,496
<i>It's awfully familiar.

109
00:07:31,564 --> 00:07:33,031
<i>Ah, yes.

110
00:07:33,099 --> 00:07:34,733
It reminds me of a beanbag chair

111
00:07:34,801 --> 00:07:36,268
I once owned...

112
00:07:36,336 --> 00:07:38,470
1974.

113
00:07:44,477 --> 00:07:47,250
So when a shape-shifter
takes a body,

114
00:07:47,317 --> 00:07:48,851
<i>it's because they want access,

115
00:07:48,919 --> 00:07:51,887
like, uh, the one
that turned into the nurse,

116
00:07:51,955 --> 00:07:53,222
came after me at the hospital.

117
00:07:53,289 --> 00:07:55,557
Or... Charlie.

118
00:07:55,624 --> 00:07:58,660
<i>So what would the shape-shifters
want with these kids?

119
00:07:59,627 --> 00:08:02,895
You think that's a good idea?

120
00:08:02,963 --> 00:08:05,630
Oh, yeah, I think
it's harmless enough.

121
00:08:20,010 --> 00:08:21,944
Mercury.

122
00:08:23,913 --> 00:08:25,547
Walter, if that's mercury,

123
00:08:25,614 --> 00:08:27,948
do you think that this
is a shape-shifter?

124
00:08:28,016 --> 00:08:29,749
I do believe it is.

125
00:08:34,321 --> 00:08:37,122
Isn't that wonderful?

126
00:08:50,115 --> 00:08:52,049
Good morning.

127
00:08:52,416 --> 00:08:54,117
We're here to pick up a camera,

128
00:08:54,184 --> 00:08:55,551
an Argus...

129
00:08:55,619 --> 00:08:57,786
A2B 35mm.

130
00:09:00,923 --> 00:09:04,259
The secretary told me there
would be three of you.

131
00:09:04,326 --> 00:09:05,727
There was a problem.

132
00:09:05,794 --> 00:09:08,495
The third didn't make it.

133
00:09:10,064 --> 00:09:12,031
Marvelous.

134
00:09:13,534 --> 00:09:14,901
That feels like an embryo,

135
00:09:14,968 --> 00:09:18,068
in the sense that it's
not fully developed.

136
00:09:18,136 --> 00:09:19,402
Developed?

137
00:09:19,470 --> 00:09:20,803
<i>Well, my theory is

138
00:09:20,871 --> 00:09:24,105
that this is the state in
which they enter our universe.

139
00:09:24,173 --> 00:09:26,474
<i>And as I've said,
being partly mechanical,

140
00:09:26,542 --> 00:09:29,277
<i>they can cross over in a
way that humans can't.

141
00:09:29,344 --> 00:09:31,412
But, uh, this one...

142
00:09:31,479 --> 00:09:33,980
seems to have failed
to mature properly.

143
00:09:35,950 --> 00:09:38,184
Peter, would you take a look?

144
00:09:39,653 --> 00:09:42,587
Shape-shifter embryo.

145
00:09:42,655 --> 00:09:43,721
Adorable.

146
00:09:43,789 --> 00:09:46,056
So the two teenagers...

147
00:09:46,124 --> 00:09:47,324
maybe there were two more of these

148
00:09:47,392 --> 00:09:49,093
that hatched and killed them.

149
00:09:49,161 --> 00:09:54,165
It's a sound proposition, but
presumably the embryonic shape-shifters

150
00:09:54,232 --> 00:09:57,568
would have needed features,
human identities.

151
00:09:57,635 --> 00:10:00,137
They certainly wouldn't
blend in otherwise.

152
00:10:00,204 --> 00:10:02,939
So then those two teenagers were just
in the wrong place at the wrong time.

153
00:10:04,241 --> 00:10:05,574
Dunham.

154
00:10:05,642 --> 00:10:07,376
It's got dozens of
different amino acids,

155
00:10:07,443 --> 00:10:12,215
which would allow it to survive in the
foreign conditions of our universe.

156
00:10:12,283 --> 00:10:13,483
Okay, that was Broyles.

157
00:10:13,550 --> 00:10:15,851
Astrid, I want to see if we
can download this file

158
00:10:15,918 --> 00:10:17,485
from the FBI's secure server.

159
00:10:17,553 --> 00:10:19,553
The African elephant is the largest...

160
00:10:22,458 --> 00:10:24,158
Okay, this was recorded last night.

161
00:10:24,226 --> 00:10:26,760
Now just before 9:00 p.m.,
several dozen homes,

162
00:10:26,828 --> 00:10:29,230
all within a half-mile
radius of the warehouse,

163
00:10:29,298 --> 00:10:31,365
reported an... an
odd kind of interference

164
00:10:31,433 --> 00:10:33,100
with their broadcast signal.

165
00:10:33,168 --> 00:10:34,301
That's right around when the M.E.

166
00:10:34,369 --> 00:10:35,468
estimated the time of
death for those kids.

167
00:10:35,536 --> 00:10:36,769
Walter,

168
00:10:36,837 --> 00:10:38,771
is it possible that the
shape-shifter embryo

169
00:10:38,839 --> 00:10:40,539
could have caused this kind
of interference?

170
00:10:40,607 --> 00:10:42,007
Yes.

171
00:10:42,075 --> 00:10:44,543
I believe the interfering signal

172
00:10:44,610 --> 00:10:47,479
may have originated in
the alternate universe.

173
00:10:47,546 --> 00:10:50,648
We may be getting a glimpse
into the other side.

174
00:10:52,250 --> 00:10:54,117
- Can we turn it up?
- Yeah.

175
00:10:54,184 --> 00:10:55,785
And slow it down.

176
00:11:01,291 --> 00:11:02,591
What is that?

177
00:11:02,659 --> 00:11:04,961
It almost sounds like a language.

178
00:11:05,028 --> 00:11:07,797
You hear the way that some of
those sounds seem to repeat?

179
00:11:07,865 --> 00:11:09,499
Shape-shifters are soldiers.

180
00:11:09,567 --> 00:11:12,335
Soldiers always come with orders.

181
00:11:12,403 --> 00:11:14,103
Maybe that's a message.

182
00:11:14,171 --> 00:11:15,538
I can see what the code breakers

183
00:11:15,606 --> 00:11:17,105
at the bureau can make of it.

184
00:11:17,173 --> 00:11:19,374
I got a better idea.

185
00:11:21,076 --> 00:11:22,443
It's not a language.

186
00:11:22,511 --> 00:11:24,045
It's math.

187
00:11:24,113 --> 00:11:25,280
Math?

188
00:11:25,348 --> 00:11:27,282
Trigonometric equations...

189
00:11:27,350 --> 00:11:28,449
in this case, a radio wave,

190
00:11:28,517 --> 00:11:33,254
the kind given off by a solar flare,
which is interesting.

191
00:11:33,322 --> 00:11:35,256
Interesting how?

192
00:11:35,324 --> 00:11:40,093
Our astronomical division picked up a surge
in solar activity right around that time.

193
00:11:40,161 --> 00:11:43,296
Here's a radio wave from
last night's solar flare.

194
00:11:43,363 --> 00:11:46,197
Uh, here's your wave.

195
00:11:46,264 --> 00:11:48,166
But yours couldn't have
come from the sun.

196
00:11:48,234 --> 00:11:49,834
Well, where else
could it have come from?

197
00:11:49,901 --> 00:11:51,334
I don't know.

198
00:11:51,402 --> 00:11:54,536
I mean, they're not in sync.

199
00:11:54,604 --> 00:11:57,038
Suppose it came
from a parallel universe.

200
00:11:57,106 --> 00:11:59,573
Wow.

201
00:11:59,641 --> 00:12:01,139
That... that would de...

202
00:12:01,207 --> 00:12:04,042
yeah, yeah, because in
a parallel universe,

203
00:12:04,110 --> 00:12:06,344
time would be slightly out of sync.

204
00:12:06,412 --> 00:12:07,712
And the waves would be too.

205
00:12:11,149 --> 00:12:12,549
Hmm.

206
00:12:12,617 --> 00:12:15,719
What?

207
00:12:15,787 --> 00:12:21,091
Imagine that these are
the two universes...

208
00:12:25,063 --> 00:12:26,530
slightly out of sync.

209
00:12:28,032 --> 00:12:32,601
But on rare occasion,
they perfectly line up.

210
00:12:35,972 --> 00:12:40,041
According to the computer,
that's gonna happen

211
00:12:40,109 --> 00:12:44,444
between our universe and wherever
this radio wave came from.

212
00:12:44,512 --> 00:12:45,945
When?

213
00:12:46,013 --> 00:12:51,316
Based on this, tomorrow at
precisely 3:31 p.m.

214
00:12:55,553 --> 00:12:57,698
- All right, who will be McCallister?
- That'd be me.

215
00:12:58,123 --> 00:12:59,045
He's Wu.

216
00:13:04,127 --> 00:13:07,930
Now everything else you need is in here.

217
00:13:07,998 --> 00:13:09,965
Once you're done, we'll reconvene

218
00:13:10,033 --> 00:13:13,001
at the exchange points tomorrow
at exactly 20 past 3:00.

219
00:13:13,068 --> 00:13:15,036
So that's it?

220
00:13:15,104 --> 00:13:16,472
We're still going through with this?

221
00:13:16,539 --> 00:13:18,441
Why? You have a problem with this?

222
00:13:18,509 --> 00:13:19,742
We're a man down.

223
00:13:19,810 --> 00:13:22,612
Neither of us have time to handle
the Verona assignment,

224
00:13:22,680 --> 00:13:24,446
and you don't have a
shifting device.

225
00:13:24,514 --> 00:13:26,347
Maybe we should abort.

226
00:13:26,415 --> 00:13:28,449
And I suppose you'll be the one

227
00:13:28,517 --> 00:13:30,084
to give the news to the secretary.

228
00:13:30,151 --> 00:13:32,786
We won't have another chance
like this for seven months.

229
00:13:32,854 --> 00:13:35,855
So I'll figure out how
to handle Mr. Verona.

230
00:13:35,923 --> 00:13:38,124
You make sure you hold your end.

231
00:13:38,191 --> 00:13:41,260
All right?

232
00:13:41,327 --> 00:13:43,094
You're the boss.

233
00:13:43,162 --> 00:13:44,896
Then let's get to work.

234
00:14:00,700 --> 00:14:01,800
Excuse me...

235
00:14:02,029 --> 00:14:04,926
Would you happen to know
where Franklin Street is?

236
00:14:04,927 --> 00:14:05,960
Sure.

237
00:14:06,027 --> 00:14:09,835
Uh, you're three blocks south
of Franklin, so go down this street.

238
00:14:09,903 --> 00:14:11,373
You'll see a convenience store.

239
00:14:11,440 --> 00:14:15,846
Then make a left and go two blocks west.

240
00:14:15,913 --> 00:14:18,682
I'll write it down for you.

241
00:14:28,460 --> 00:14:30,728
Hey. Where's Walter?

242
00:14:30,795 --> 00:14:32,196
He's out counting cars.

243
00:14:32,263 --> 00:14:33,697
Thinks it might help jog his memory.

244
00:14:33,765 --> 00:14:35,733
He says that human memory
is best triggered...

245
00:14:35,800 --> 00:14:37,768
When accomplishing
mundane tasks, I know.

246
00:14:37,836 --> 00:14:39,002
Yeah, Walter's convinced

247
00:14:39,070 --> 00:14:41,772
that Newton wants to build
a door to the other side.

248
00:14:41,839 --> 00:14:43,373
If Walter can remember
what he told Newton,

249
00:14:43,441 --> 00:14:46,876
we might be able to figure out what's
supposed to happen at 3:31 tomorrow.

250
00:14:46,944 --> 00:14:48,277
And these cars that he's tracking down?

251
00:14:48,345 --> 00:14:51,046
Well, he promised
to stay off the freeway.

252
00:15:11,653 --> 00:15:12,585
Hey.

253
00:15:12,653 --> 00:15:13,685
Hey.

254
00:15:13,752 --> 00:15:15,017
How goes it?

255
00:15:15,085 --> 00:15:18,353
Uh, Broyles sent over a list
of state and local events

256
00:15:18,421 --> 00:15:20,889
taking place tomorrow, so...

257
00:15:24,460 --> 00:15:26,761
Uh-oh.

258
00:15:26,828 --> 00:15:28,896
Star Trek convention at the
Worcester Centrum.

259
00:15:28,963 --> 00:15:31,198
That's not good.
I told Walter I'd take him.

260
00:15:31,265 --> 00:15:33,400
Maybe we'll just pretend
like we didn't see that.

261
00:15:33,467 --> 00:15:35,168
Sure.

262
00:15:41,708 --> 00:15:43,274
I think I finally figured out why it is

263
00:15:43,342 --> 00:15:46,743
that Walter's been
acting so strange lately.

264
00:15:46,811 --> 00:15:49,044
He's been carrying this
picture around with him...

265
00:15:49,112 --> 00:15:52,847
a family photo from when I was a kid.

266
00:15:55,550 --> 00:15:57,918
I think he wants to talk to
me about how my mother died.

267
00:16:01,890 --> 00:16:03,792
About a month after I got to Europe,

268
00:16:03,860 --> 00:16:06,132
I got a call from St. Claire's...

269
00:16:06,200 --> 00:16:07,634
from Walter.

270
00:16:07,702 --> 00:16:09,869
He told me that she died in a car crash.

271
00:16:09,937 --> 00:16:12,872
It wasn't a car crash.

272
00:16:14,541 --> 00:16:17,375
My mother committed suicide.

273
00:16:24,783 --> 00:16:27,918
It was the only time I spoke to him

274
00:16:27,985 --> 00:16:31,120
in the 17 years that he was
locked up in St. Claire's.

275
00:16:33,823 --> 00:16:36,758
He must have known the truth.

276
00:16:36,825 --> 00:16:40,960
I think, in his way,
he was trying to protect me.

277
00:16:41,028 --> 00:16:43,762
And...

278
00:16:43,830 --> 00:16:47,465
And for whatever reason,
he wants to talk about it now.

279
00:16:50,501 --> 00:16:52,501
Peter...

280
00:16:54,804 --> 00:16:57,606
You know that Walter
loves you very much.

281
00:17:01,177 --> 00:17:02,811
Peter!

282
00:17:04,346 --> 00:17:05,746
Our synthetic friends.

283
00:17:05,814 --> 00:17:08,584
I believe I know how to
figure out what they're up to.

284
00:17:08,651 --> 00:17:09,918
You remember what you told Newton?

285
00:17:09,986 --> 00:17:12,187
No, but as they say in Finland...

286
00:17:12,255 --> 00:17:15,790
There's more than one
way to roast a reindeer.

287
00:17:15,858 --> 00:17:16,957
But I'll need some supplies.

288
00:17:17,025 --> 00:17:19,593
I need six car batteries,
a voltage transformer,

289
00:17:19,660 --> 00:17:23,462
and... and several yards of
ten-gauge electrical wire.

290
00:17:23,530 --> 00:17:25,164
Oh! Uh, and a corpse.

291
00:17:25,231 --> 00:17:26,665
Any corpse will do.

292
00:17:26,733 --> 00:17:29,902
But it shouldn't be dead
for more than two days.

293
00:17:35,641 --> 00:17:38,275
- Hello.
- Hello. Can I help you?

294
00:17:38,343 --> 00:17:41,112
Yes, I'm here to see your manager,
Mr. McCallister.

295
00:17:41,179 --> 00:17:43,447
He's... he's expecting me.

296
00:17:45,449 --> 00:17:48,517
So, boss, you felt the
need to check up on me?

297
00:17:48,585 --> 00:17:51,587
Yeah.

298
00:17:51,655 --> 00:17:53,322
Figure out what to do about Verona?

299
00:17:53,390 --> 00:17:55,458
I have some thoughts.

300
00:18:31,980 --> 00:18:34,146
Mr. McCallister?

301
00:18:35,415 --> 00:18:36,414
Yes?

302
00:18:36,482 --> 00:18:38,549
Approval for an overdraft withdrawal?

303
00:18:38,617 --> 00:18:39,683
Oh, thank you.

304
00:18:39,751 --> 00:18:40,784
I'll be there in just a minute.

305
00:18:40,851 --> 00:18:42,118
Okay.

306
00:18:46,386 --> 00:18:48,186
You can handle the rest.

307
00:18:48,254 --> 00:18:50,388
Just make sure the device
remains undisturbed.

308
00:18:52,991 --> 00:18:56,396
Tied into the house power,
and the voltmeter is ready to go.

309
00:18:56,464 --> 00:18:59,101
Uh, so, Walter, you're sure
that I'm doing this right?

310
00:18:59,169 --> 00:19:00,739
It's perfect, Olivia.

311
00:19:00,807 --> 00:19:02,809
Just make sure they're tightened down.

312
00:19:02,877 --> 00:19:05,212
Walter, you really think
that this is gonna work?

313
00:19:05,279 --> 00:19:06,713
There's no reason it shouldn't.

314
00:19:06,781 --> 00:19:08,948
I mean, something stopped this creature

315
00:19:09,016 --> 00:19:12,687
from developing, and because
it's part mechanical,

316
00:19:12,755 --> 00:19:14,590
if we pump it with enough electricity,

317
00:19:14,658 --> 00:19:18,460
we should be able to restart it,
like jump-starting a car.

318
00:19:18,528 --> 00:19:20,562
So what's the corpse for?

319
00:19:20,630 --> 00:19:23,431
Is this embryo supposed to reanimate it?

320
00:19:23,499 --> 00:19:25,099
Oh, don't be ridiculous.

321
00:19:25,167 --> 00:19:28,836
B... but, if we intend to
question this creature,

322
00:19:28,904 --> 00:19:32,072
then it will need an identity to...

323
00:19:32,139 --> 00:19:34,507
to shape-shift into.

324
00:19:34,575 --> 00:19:36,142
'Cause that's not ridiculous at all.

325
00:19:36,209 --> 00:19:37,977
I think we're ready, Olivia.

326
00:19:40,146 --> 00:19:41,179
80 amps.

327
00:19:41,246 --> 00:19:42,246
80 amps.

328
00:19:46,985 --> 00:19:50,186
Hmm, not enough power,
but it seems to be working.

329
00:19:50,254 --> 00:19:53,789
Uh, try 110.

330
00:19:53,857 --> 00:19:55,024
110.

331
00:20:02,498 --> 00:20:04,265
Walter...

332
00:20:04,333 --> 00:20:05,500
140.

333
00:20:07,736 --> 00:20:10,203
140.

334
00:20:13,140 --> 00:20:17,043
I think we must have blown a fuse.

335
00:20:17,111 --> 00:20:19,178
Oh, my.

336
00:20:19,246 --> 00:20:21,314
Look. Astrid, quickly... some candles.

337
00:21:04,314 --> 00:21:05,347
Something's wrong.

338
00:21:05,415 --> 00:21:10,616
When I cut into it,
I must have damaged it.

339
00:21:10,684 --> 00:21:12,151
Peter, the corpse.

340
00:21:21,092 --> 00:21:22,425
All right, good on my side.

341
00:21:30,834 --> 00:21:33,635
Help me.

342
00:21:35,805 --> 00:21:38,639
Contact... Newton.

343
00:21:40,041 --> 00:21:41,741
Thomas Jerome Newton?

344
00:21:41,809 --> 00:21:43,008
Where is he?

345
00:21:43,076 --> 00:21:44,876
Verona.

346
00:21:44,944 --> 00:21:47,645
D... D... Daniel...

347
00:21:47,712 --> 00:21:49,245
Verona.

348
00:21:49,313 --> 00:21:51,046
Wait, who is Daniel Verona?

349
00:21:51,113 --> 00:21:55,549
Blood type A.B. negative.

350
00:21:55,617 --> 00:21:58,752
Cellular polarity...

351
00:21:58,820 --> 00:22:01,121
- We're losing him.
- Okay, tomorrow afternoon,

352
00:22:01,189 --> 00:22:03,089
what is happening at 3:31?

353
00:22:11,596 --> 00:22:15,999
I'm... sorry.

354
00:22:44,780 --> 00:22:46,881
Daniel Verona?

355
00:22:46,949 --> 00:22:48,782
FBI.

356
00:22:51,819 --> 00:22:54,320
<i>911. What is your emergency?

357
00:22:54,388 --> 00:22:55,388
Well, there's a man.

358
00:22:55,456 --> 00:22:57,056
He's middle-aged, Caucasian.

359
00:22:57,124 --> 00:22:59,391
It looks like he's
having a heart attack.

360
00:22:59,459 --> 00:23:00,692
<i>What is your location?

361
00:23:00,760 --> 00:23:02,694
I'm on the corner of
Longwood and Huntington.

362
00:23:02,762 --> 00:23:04,596
<i>What is your name, sir?

363
00:23:25,247 --> 00:23:26,514
Oh, my God!

364
00:23:26,581 --> 00:23:28,382
Hey, this... this guy needs help!

365
00:23:28,450 --> 00:23:30,284
Does anyone know CPR?

366
00:23:30,351 --> 00:23:33,019
Someone call an ambulance, quick!

367
00:23:40,862 --> 00:23:44,698
He's not a shape-shifter.

368
00:23:44,765 --> 00:23:48,901
We'll run his blood anyway,
test it for mercury.

369
00:23:48,969 --> 00:23:50,770
Maybe we got to him before they could.

370
00:23:50,838 --> 00:23:52,172
Why him?

371
00:23:52,240 --> 00:23:53,875
I mean, why Daniel Verona?

372
00:23:53,943 --> 00:23:57,478
What could they want with him?

373
00:23:57,546 --> 00:24:00,315
Medical examiner, works out
of Boston General...

374
00:24:01,850 --> 00:24:03,951
It's anybody's guess.

375
00:25:08,633 --> 00:25:10,934
Yeah, you too.

376
00:25:11,002 --> 00:25:12,669
Okay. Good night.

377
00:25:12,737 --> 00:25:14,237
Agent Dunham?

378
00:25:14,305 --> 00:25:15,972
Yeah. Verona was a bust.

379
00:25:21,210 --> 00:25:22,677
Walter...

380
00:25:22,745 --> 00:25:25,279
You've been awake for two straight days.

381
00:25:25,347 --> 00:25:26,547
You need to get some rest.

382
00:25:26,614 --> 00:25:28,815
Shape-shifters...

383
00:25:28,883 --> 00:25:33,252
I should have been more careful
with my initial dissection.

384
00:25:33,320 --> 00:25:35,254
If I hadn't caused so much damage,

385
00:25:35,322 --> 00:25:37,556
it would... it could
have told us everything.

386
00:25:37,624 --> 00:25:39,291
But you couldn't
possibly have known that.

387
00:25:39,359 --> 00:25:42,460
It was definitely
stupid and inexcusable.

388
00:25:44,230 --> 00:25:46,964
Calm down.

389
00:25:47,032 --> 00:25:48,666
It's gonna be okay.

390
00:25:48,733 --> 00:25:50,401
Okay, yeah.

391
00:25:50,468 --> 00:25:52,436
We're gonna figure it out,
just like we always do.

392
00:25:52,503 --> 00:25:53,904
Okay. Okay.

393
00:25:53,972 --> 00:25:56,606
- Okay?
- Hmm.

394
00:25:56,674 --> 00:25:59,676
I want you to get some rest, dad.

395
00:25:59,744 --> 00:26:00,810
I'm gonna hit the sack.

396
00:26:00,878 --> 00:26:02,878
I'll be upstairs if you need me.

397
00:26:02,946 --> 00:26:04,380
"Dad."

398
00:26:04,447 --> 00:26:05,914
Huh?

399
00:26:07,783 --> 00:26:09,850
You just called me dad.

400
00:26:14,554 --> 00:26:16,722
Yeah, I guess I did.

401
00:26:18,291 --> 00:26:19,224
Peter!

402
00:26:19,292 --> 00:26:20,758
Yeah?

403
00:26:20,826 --> 00:26:22,727
Newton...

404
00:26:22,795 --> 00:26:24,895
I think I know what he's planning to do.

405
00:26:27,898 --> 00:26:29,765
She's here.

406
00:26:29,833 --> 00:26:32,466
Agent Dunham, I'm...
I'm sorry to get you out of bed.

407
00:26:32,534 --> 00:26:35,069
Oh, it's okay. Okay. Now...

408
00:26:35,137 --> 00:26:38,372
Geometry and harmonic vibrations...

409
00:26:38,440 --> 00:26:41,441
that's how we did it, Belly and I.

410
00:26:41,509 --> 00:26:42,809
Did what?

411
00:26:42,877 --> 00:26:47,877
Sent Belly's Monte Carlo from
this universe to the other side.

412
00:26:47,944 --> 00:26:51,612
Now as I've said before, the two
universes vibrate at different frequencies.

413
00:26:51,679 --> 00:26:54,713
So we set up three harmonic rods

414
00:26:54,781 --> 00:26:59,717
arranged as an equilateral triangle
and then activated the rods.

415
00:27:04,819 --> 00:27:10,153
When the car began to vibrate
at just the right frequency...

416
00:27:12,990 --> 00:27:15,824
That's how we sent Belly's
car to the other side.

417
00:27:15,892 --> 00:27:17,859
And it's exactly what Newton
did with the building.

418
00:27:17,927 --> 00:27:19,227
But Newton's attempt failed.

419
00:27:19,295 --> 00:27:20,695
Yes, indeed it did,

420
00:27:20,763 --> 00:27:23,431
b... because the building
that Newton brought over

421
00:27:23,499 --> 00:27:27,000
landed in a location that was
already occupied by another.

422
00:27:27,068 --> 00:27:28,502
But I suspect that Mr. Newton

423
00:27:28,569 --> 00:27:29,736
has found a way around that problem,

424
00:27:29,804 --> 00:27:32,304
because he has something
that Belly and I never had.

425
00:27:32,372 --> 00:27:33,305
What's that?

426
00:27:33,372 --> 00:27:35,941
Agents in both universes.

427
00:27:36,009 --> 00:27:37,776
Yes, Peter.

428
00:27:37,844 --> 00:27:40,877
So if we set up the harmonic rods

429
00:27:40,945 --> 00:27:42,879
in exactly the same position

430
00:27:42,947 --> 00:27:46,314
in each universe, like so...

431
00:27:46,382 --> 00:27:49,450
And we activate the rods...

432
00:27:49,518 --> 00:27:50,751
Boom.

433
00:27:50,819 --> 00:28:00,022
Then whatever is in the center of each
triangle will simply be exchanged.

434
00:28:00,090 --> 00:28:04,225
Of course, that would likely require
that the universes be in sync.

435
00:28:04,293 --> 00:28:07,761
3:31 this afternoon.

436
00:28:07,829 --> 00:28:09,463
Okay, so, uh...

437
00:28:09,530 --> 00:28:11,131
so what could Newton bring here?

438
00:28:11,198 --> 00:28:15,334
Last time he brought a building, so I
suppose anything he could fit inside of it...

439
00:28:15,402 --> 00:28:16,802
a... a machine.

440
00:28:16,869 --> 00:28:18,168
- An army.
- Yes.

441
00:28:18,236 --> 00:28:20,770
If the triangle is large enough,
that is possible.

442
00:28:20,838 --> 00:28:22,305
Okay, so we have roughly ten hours

443
00:28:22,373 --> 00:28:25,207
to figure out where the center
of Newton's triangle is.

444
00:28:25,275 --> 00:28:27,008
Yes.

445
00:28:27,076 --> 00:28:28,810
But it could be anywhere.

446
00:28:50,407 --> 00:28:52,108
Three points...

447
00:28:52,175 --> 00:28:53,709
Newton would have to
place the harmonic rods

448
00:28:53,776 --> 00:28:56,177
at three specific
locations across the city.

449
00:28:56,245 --> 00:28:57,778
Okay, so that's why
Newton's going after Verona,

450
00:28:57,846 --> 00:29:00,383
because Verona must have access
to one of the three points.

451
00:29:00,451 --> 00:29:02,653
So that would suggest either
Boston General Hospital

452
00:29:02,721 --> 00:29:03,788
or Verona's home.

453
00:29:03,856 --> 00:29:06,091
Okay, so Verona lives in Beacon Hill...

454
00:29:06,159 --> 00:29:07,826
520 South Garden Street.

455
00:29:07,893 --> 00:29:08,960
It doesn't matter.

456
00:29:09,028 --> 00:29:10,261
It's only a couple
blocks from the hospital.

457
00:29:10,329 --> 00:29:13,031
So for our purposes,
that's our first point.

458
00:29:13,098 --> 00:29:14,699
I think I might be able to help.

459
00:29:14,767 --> 00:29:17,435
Boston P.D. just found a corpse
in Chestnut Hill Village.

460
00:29:17,502 --> 00:29:19,035
Three punctures to his soft palate.

461
00:29:19,103 --> 00:29:20,803
His name is Ben McCallister.

462
00:29:20,871 --> 00:29:23,305
He's a branch manager at
Pinewood Savings Bank.

463
00:29:23,372 --> 00:29:25,005
He was found just outside his office.

464
00:29:25,073 --> 00:29:27,273
Not easy to access a bank.

465
00:29:27,341 --> 00:29:28,942
Okay, 185 Mason Ave.

466
00:29:29,010 --> 00:29:30,244
Mason...

467
00:29:30,312 --> 00:29:33,513
Excellent. So that's our second point, and now
we have the first leg of our triangle.

468
00:29:33,581 --> 00:29:34,680
We've got more than that, son.

469
00:29:34,748 --> 00:29:36,548
We're looking for
an equilateral triangle,

470
00:29:36,616 --> 00:29:37,883
therefore, the third point...

471
00:29:37,951 --> 00:29:40,453
Can only be in one of two places, right.

472
00:29:46,392 --> 00:29:52,497
All right, so the third point is
either Arlington or... Cedar Grove.

473
00:29:52,565 --> 00:29:53,731
Well, try both.

474
00:29:53,799 --> 00:29:56,133
See what's in the
center of each triangle.

475
00:30:00,638 --> 00:30:04,373
It's either Hyde Park...

476
00:30:04,441 --> 00:30:06,041
or right on the Charles River.

477
00:30:06,109 --> 00:30:07,342
So he's got to be targeting Hyde Park.

478
00:30:07,410 --> 00:30:10,778
Is there a bridge on the Charles?

479
00:30:12,080 --> 00:30:14,047
Yeah, a condemned railway bridge.

480
00:30:14,115 --> 00:30:15,816
Why?

481
00:30:18,752 --> 00:30:23,722
Uh, the water would absorb any excess
energy caused by Newton's procedure,

482
00:30:23,789 --> 00:30:26,190
so he must be making the
exchange on the bridge.

483
00:30:26,258 --> 00:30:27,524
She's right, Peter.

484
00:30:29,893 --> 00:30:33,427
Uh, it's Dunham.
I think we have something.

485
00:30:47,338 --> 00:30:48,871
We're all set.

486
00:30:48,939 --> 00:30:50,606
- Any problems?
- All good.

487
00:30:54,710 --> 00:30:57,411
Go deal with it, now.

488
00:31:06,194 --> 00:31:08,095
<i>Are we sending anyone to look
for the harmonic rods?

489
00:31:08,163 --> 00:31:11,298
Agents are on their way to the morgue
and McCallister's bank in Chestnut Hill.

490
00:31:11,366 --> 00:31:12,633
Boston P.D. have been deployed

491
00:31:12,701 --> 00:31:13,768
to the Andrews Avenue bridge.

492
00:31:13,835 --> 00:31:14,935
What's your status?

493
00:31:15,003 --> 00:31:16,437
We're a few minutes away.

494
00:31:16,504 --> 00:31:17,671
Whatever Newton's trying to bring over,

495
00:31:17,739 --> 00:31:19,205
Walter thinks he can stop it.

496
00:31:19,273 --> 00:31:21,040
<i>Okay, call me when you get there.

497
00:31:21,108 --> 00:31:22,975
Walter, how is this thing gonna work?

498
00:31:23,043 --> 00:31:24,777
Vibrations are composed of shock waves,

499
00:31:24,845 --> 00:31:28,513
and like sound waves, they can
be nullified by their opposite...

500
00:31:28,581 --> 00:31:31,082
- right, like noise-canceling
headphones. - Precisely.

501
00:31:31,149 --> 00:31:34,318
The seismograph will pick up the
vibrations from Newton's device.

502
00:31:34,386 --> 00:31:38,220
The laptop will calculate its opposite
and transmit it to the pneumatic hammer.

503
00:31:38,288 --> 00:31:40,756
To send out vibrations that would
cancel out Newton's device.

504
00:31:40,824 --> 00:31:43,393
Of course, we have to
get the hammer as close

505
00:31:43,460 --> 00:31:46,829
to the center of the bridge as possible,
which might be dangerous.

506
00:31:46,896 --> 00:31:47,829
Dangerous how?

507
00:31:47,897 --> 00:31:52,834
The vibrational waves that Newton
will need to generate the intensity...

508
00:31:52,902 --> 00:31:53,836
devastating.

509
00:31:53,903 --> 00:31:55,037
What do you mean, "devastating"?

510
00:31:55,104 --> 00:31:57,506
I suspect it would tear a man apart.

511
00:32:16,989 --> 00:32:20,958
Walter, I need you to stay here and
finish putting that thing together, okay?

512
00:32:23,628 --> 00:32:26,462
Hey... we need to get on that bridge.

513
00:32:26,530 --> 00:32:28,997
I'm afraid that's not possible.

514
00:32:29,065 --> 00:32:32,333
Uh... I'm with the FBI.

515
00:32:32,401 --> 00:32:33,801
You're the boss.

516
00:32:33,869 --> 00:32:37,070
Let me just check with the sergeant.

517
00:32:43,342 --> 00:32:44,643
How did you know?

518
00:32:44,711 --> 00:32:46,712
A cop wouldn't call his
sergeant on a cell phone.

519
00:33:09,896 --> 00:33:11,763
Walter! No!

520
00:34:16,613 --> 00:34:18,446
It's 3:32.

521
00:34:18,514 --> 00:34:20,748
Walter's not gonna make it in time.

522
00:34:20,815 --> 00:34:23,083
I'm going up there. Cover me.

523
00:34:38,763 --> 00:34:39,763
Hey.

524
00:34:39,831 --> 00:34:41,498
Peter, you need to get off this bridge.

525
00:34:41,566 --> 00:34:42,832
I have to put this right.

526
00:34:42,900 --> 00:34:44,067
I started this, I've got to...

527
00:34:44,134 --> 00:34:46,334
It's gonna go faster
if we do it together.

528
00:35:05,053 --> 00:35:07,054
What?

529
00:35:07,088 --> 00:35:09,656
Yeah, the two on the bridge...
get them out of there.

530
00:35:20,932 --> 00:35:22,299
Peter and Walter are on the bridge.

531
00:35:22,366 --> 00:35:23,366
It's started.

532
00:35:25,670 --> 00:35:26,837
Pneumatic is ready.

533
00:35:26,904 --> 00:35:28,738
Seismograph is ready.

534
00:35:31,575 --> 00:35:32,876
Cleaning up the program!

535
00:35:35,879 --> 00:35:37,579
Something's wrong!

536
00:35:41,717 --> 00:35:43,751
I don't understand.
It should be working.

537
00:35:43,819 --> 00:35:46,353
There's something wrong with your
frequency-recognition program.

538
00:35:46,421 --> 00:35:48,088
But don't worry. I can fix it.

539
00:35:48,156 --> 00:35:50,090
How we doing?

540
00:35:50,157 --> 00:35:51,491
I need you all to get
off this bridge now.

541
00:35:51,559 --> 00:35:52,625
Get off the bridge.

542
00:35:52,693 --> 00:35:53,893
No, Walter, there's
nothing else you can do.

543
00:35:53,961 --> 00:35:55,360
I need you to get him off this bridge.

544
00:35:55,428 --> 00:35:56,995
Come on, Walter.

545
00:35:57,063 --> 00:35:58,963
- No, no. I... No, I... Olivia.
- Walter, come with me. Walter...

546
00:36:42,066 --> 00:36:44,033
Aah!

547
00:36:44,101 --> 00:36:45,267
You okay?

548
00:37:29,036 --> 00:37:30,703
Welcome back.

549
00:37:49,015 --> 00:37:50,548
How long was I out?

550
00:37:50,616 --> 00:37:54,118
Uh, about a day and a half.

551
00:37:54,186 --> 00:37:55,986
Here.

552
00:38:07,166 --> 00:38:09,267
The doctor said that you'd be fine,
but Walter was worried.

553
00:38:09,335 --> 00:38:12,737
I'm fine.

554
00:38:16,874 --> 00:38:18,343
Is he here?

555
00:38:18,410 --> 00:38:21,278
Yeah. He wouldn't leave.

556
00:38:21,346 --> 00:38:23,747
He'll want to know that you're up.

557
00:38:23,815 --> 00:38:25,916
Olivia...

558
00:38:27,785 --> 00:38:30,220
I'd like to speak to him alone,
if that's okay.

559
00:38:32,156 --> 00:38:33,757
Sure.

560
00:38:42,598 --> 00:38:44,166
Peter.

561
00:38:46,903 --> 00:38:51,673
Oh, they told me you'd be all right,
but I was so worried, son.

562
00:38:54,876 --> 00:38:57,177
And...

563
00:38:57,245 --> 00:38:59,412
There was another man on that bridge.

564
00:39:02,482 --> 00:39:06,918
When Newton's device started to work,
I saw him there...

565
00:39:06,986 --> 00:39:10,487
Just walking down the bridge.

566
00:39:10,555 --> 00:39:13,557
He had to have been from the other side.

567
00:39:15,993 --> 00:39:20,664
You said the effects of Newton's
vibrations would be devastating.

568
00:39:20,732 --> 00:39:23,166
And...

569
00:39:23,234 --> 00:39:24,400
They were.

570
00:39:24,467 --> 00:39:26,234
They destroyed that FBI agent.

571
00:39:26,302 --> 00:39:28,536
They just...

572
00:39:28,604 --> 00:39:32,239
disintegrated him like
he wasn't even there.

573
00:39:35,243 --> 00:39:38,578
But they didn't kill the
man from the other side.

574
00:39:40,581 --> 00:39:41,981
And they didn't kill me.

575
00:39:52,059 --> 00:39:54,594
I'm not from here, am I?

576
00:39:58,298 --> 00:40:03,368
You didn't just open up a
hole to the other side.

577
00:40:03,436 --> 00:40:06,004
You went through...

578
00:40:06,072 --> 00:40:07,940
and you brought me back.

579
00:40:09,943 --> 00:40:12,544
That's why I was able to
survive Newton's device.

580
00:40:12,611 --> 00:40:15,446
It's why I can't remember my childhood.

581
00:40:15,514 --> 00:40:16,847
You were dying, Peter...

582
00:40:16,915 --> 00:40:19,116
It's why my mother committed suicide.

583
00:40:20,585 --> 00:40:21,885
Isn't it?

584
00:40:21,953 --> 00:40:24,020
She knew...

585
00:40:24,088 --> 00:40:26,388
Didn't she?

586
00:40:26,456 --> 00:40:31,026
And when I left, the guilt was
too much for her to live with...

587
00:40:31,094 --> 00:40:33,629
the lie.

588
00:40:35,732 --> 00:40:37,198
Peter, you need to understand something.

589
00:40:37,266 --> 00:40:39,400
I understand, Walter.

590
00:40:41,903 --> 00:40:44,906
I understand everything now.

591
00:40:47,409 --> 00:40:48,376
Son...

592
00:40:48,444 --> 00:40:50,379
I am not your son.

593
00:40:57,486 --> 00:41:00,520
I'd like to be alone now.

594
00:41:39,625 --> 00:41:43,694
Uh, it... it would be easier if you
don't try to talk just yet, Mr. Secretary.

595
00:41:43,762 --> 00:41:45,796
You see, despite the preparation,

596
00:41:45,864 --> 00:41:48,499
crossing over is quite
an ordeal on your body,

597
00:41:48,566 --> 00:41:52,436
and, uh, the consequences
are unpredictable.

598
00:41:52,503 --> 00:41:55,172
This... this should help.

599
00:41:59,642 --> 00:42:01,542
You should...

600
00:42:01,610 --> 00:42:03,744
you should be able to sleep for a while.

601
00:42:03,812 --> 00:42:06,947
And hopefully, when you wake up,
you'll be stabilized.

602
00:42:27,032 --> 00:42:28,965
Walter, it's 6:00.

603
00:42:29,033 --> 00:42:31,032
Peter's probably still sleeping.

604
00:42:31,100 --> 00:42:32,700
I have to go to the hospital now.

605
00:42:32,768 --> 00:42:35,235
Are you going to drive me,
or shall I call a cab?

606
00:42:42,108 --> 00:42:43,876
Hey.

607
00:42:46,845 --> 00:42:48,279
Walter...

608
00:42:55,620 --> 00:42:58,588
Peter checked himself out of
the hospital three hours ago.

609
00:43:00,457 --> 00:43:05,727
He isn't at the lab, and he's
not answering his phone.

610
00:43:09,331 --> 00:43:10,864
He's gone.

611
00:43:10,932 --> 00:43:13,449
Sync by elderman
Corrected by chamallow35 & Kerensky

612
00:43:13,450 --> 00:43:15,566
Final edits by Arcinboldi
www.Addic7ed.Com

