1
00:00:01,534 --> 00:00:03,934
<i>- Previously on The Tudors...
- Lady Anne of Cleves.</i>

2
00:00:03,969 --> 00:00:06,801
- Welcome to my court.
- Why did Your Majesty

3
00:00:06,836 --> 00:00:09,634
invite Lady Anne of Cleves
for Christmas?

4
00:00:09,669 --> 00:00:13,466
I like her after all.

5
00:00:13,501 --> 00:00:15,750
- He ought not to have
divorced the Lady Anne.

6
00:00:15,785 --> 00:00:18,509
- I fear that you will have
to reconcile yourself

7
00:00:18,544 --> 00:00:21,172
to the new Queen.
- No, I will not. I hate her.

8
00:00:21,207 --> 00:00:23,766
- Tell me, my Lord Surrey,
what are your ambitions?

9
00:00:23,801 --> 00:00:26,734
- To surpass the achievements
of my father and my grandfather.

10
00:00:26,769 --> 00:00:29,199
- The Earl has made it plain
that he despises us.

11
00:00:29,234 --> 00:00:32,801
Says you tried to entrap him
but he is too noble a beast

12
00:00:32,836 --> 00:00:34,300
to be tangled
by such cunning hooks.

13
00:00:34,335 --> 00:00:35,866
I have come here to ask you

14
00:00:35,901 --> 00:00:39,150
why you will not show me
the respect which, as Queen

15
00:00:39,185 --> 00:00:42,365
of England, I'm entitled
to expect even from you.

16
00:00:42,400 --> 00:00:45,834
- You are thought capable
of bearing sons. Unfortunately,

17
00:00:45,869 --> 00:00:47,799
I see you are
still not pregnant.

18
00:00:47,834 --> 00:00:51,017
- She is very appealing.
- Do you really want to?

19
00:00:51,052 --> 00:00:54,200
- I can arrange it.
- The ulcer on His Majesty's leg

20
00:00:54,235 --> 00:00:57,200
has unfortunately
become clogged again.

21
00:00:57,235 --> 00:01:00,200
I fear for His Majesty's life.

22
00:01:01,601 --> 00:01:03,532
- His Majesty
remains indisposed.

23
00:01:03,567 --> 00:01:06,234
- Why will he not see me?
Has he taken a mistress,

24
00:01:06,269 --> 00:01:08,518
Master Culpepper?
- I cannot answer Your Majesty.

25
00:01:08,553 --> 00:01:10,767
- You may go since
you will not tell me anything.

26
00:01:10,802 --> 00:01:12,734
- You know I would do
anything in the world

27
00:01:12,769 --> 00:01:14,667
to bring you comfort
and make you happy.

28
00:01:16,000 --> 00:01:17,901
- He wants to visit you
privately.

29
00:01:17,936 --> 00:01:19,165
That's not possible.

30
00:01:19,200 --> 00:01:22,100
- Nobody else need ever know.
Not the King -

31
00:01:22,135 --> 00:01:25,801
not anybody.

32
00:03:44,534 --> 00:03:47,065
♪♪♪

33
00:03:47,100 --> 00:03:50,934
- One two three... one two
three... one two three...

34
00:03:50,969 --> 00:03:52,599
♪♪♪

35
00:03:52,634 --> 00:03:54,567
One two three...
one two three... turn...

36
00:03:54,602 --> 00:03:59,365
Lord, turn!

37
00:03:59,400 --> 00:04:01,667
My Lady! This way!
No, no, no, no, no, no.

38
00:04:01,702 --> 00:04:04,534
I will show you.

39
00:04:11,267 --> 00:04:13,799
♪♪♪

40
00:04:13,834 --> 00:04:18,334
<i>Comme ça! You see?</i>

41
00:04:18,369 --> 00:04:22,332
***
Elegant;

44
00:04:31,400 --> 00:04:37,467
Everything that is not elegant
must be beautiful.

45
00:04:37,502 --> 00:04:42,267
Your Majesty.

46
00:04:45,434 --> 00:04:49,334
- I haven't seen you
for a good while. I'm sorry.

47
00:04:49,369 --> 00:04:52,101
- I did not know
the reason for it.

48
00:04:52,136 --> 00:04:55,385
No one told me.
- I was unwell.

49
00:04:55,420 --> 00:04:58,599
But now I am better.
- Thank God.

50
00:04:58,634 --> 00:05:03,434
- I trust you found something to
amuse yourself while I was away?

51
00:05:07,000 --> 00:05:09,717
I missed Your Majesty so much.

52
00:05:09,752 --> 00:05:12,434
I hope they gave you my gifts.

53
00:05:12,469 --> 00:05:14,968
Your gifts are not you.

54
00:05:18,300 --> 00:05:22,732
- My Lord Surrey.
- Majesty.

55
00:05:22,767 --> 00:05:25,065
- You are a blood relative
of my wife. For that reason,

56
00:05:25,100 --> 00:05:29,667
and because you so distinguished
yourself in France, I've decided

57
00:05:29,702 --> 00:05:32,267
to make you a Knight
of the Order of the Garter.

58
00:05:33,767 --> 00:05:36,599
Does it please you?

59
00:05:36,634 --> 00:05:40,467
- I am deeply grateful,
Your Majesty.

60
00:05:40,502 --> 00:05:44,367
- My Lord Surrey.
- Majesty.

61
00:05:52,200 --> 00:05:55,534
Ah, I have something for you.

62
00:06:10,067 --> 00:06:13,834
- Thank you.
It's beautiful.

63
00:06:13,869 --> 00:06:17,634
So are you.

64
00:06:25,901 --> 00:06:29,267
I am going away tomorrow,
for a few days.

65
00:06:29,302 --> 00:06:32,634
But tonight I will visit
to your bedchamber.

66
00:06:32,669 --> 00:06:34,951
For nothing
would please me more

67
00:06:34,986 --> 00:06:37,234
than for you
to conceive my child.

68
00:07:02,267 --> 00:07:05,267
- Your Majesty,
good morning.

69
00:07:05,302 --> 00:07:07,232
My Lord Bishop.

70
00:07:07,267 --> 00:07:10,033
- Your Majesty, these poor,
suffering subjects,

71
00:07:10,068 --> 00:07:12,550
they have begged
leave to receive

72
00:07:12,585 --> 00:07:15,033
Your Majesty's
gift of grace.

73
00:07:18,734 --> 00:07:22,701
So if Your Majesty might consent
to lay your hands upon them?

74
00:07:22,736 --> 00:07:30,368
- Your Majesty.
Please. Please. Your Majesty.

75
00:07:30,403 --> 00:07:38,000
- By the Grace of God,
I command you to be healed.

76
00:07:43,000 --> 00:07:45,899
By the Grace of God,

77
00:07:45,934 --> 00:07:51,632
I command you to be healed.

78
00:07:51,667 --> 00:07:55,699
Please, Your Majesty.

79
00:07:55,734 --> 00:08:01,234
- By the Grace of God,
I command you to be healed.

80
00:08:01,269 --> 00:08:04,801
Please, Your Majesty. Please.

81
00:08:05,968 --> 00:08:11,434
- By the Grace of God,
I command you to be healed.

82
00:08:11,469 --> 00:08:15,934
Your Majesty. Your Majesty.

83
00:08:33,968 --> 00:08:36,566
By the Grace of God,

84
00:08:36,601 --> 00:08:38,799
I command you to be healed.

85
00:08:38,834 --> 00:08:45,701
- God bless you, Your Majesty.
Thank you, Your Majesty.

86
00:08:45,736 --> 00:08:48,734
Oh, thank you.

87
00:08:53,667 --> 00:08:55,983
Thank you, Your Majesty.

88
00:08:56,018 --> 00:08:58,265
Thank you, Your Majesty.

89
00:08:58,300 --> 00:09:01,650
Oh, thank you, Your Majesty.
Thank you, Your Majesty.

90
00:09:01,685 --> 00:09:05,000
Oh, thank you, Your Majesty.
Thank you. Oh, thank you.

91
00:09:14,234 --> 00:09:17,650
Thank you, Your Majesty!

92
00:09:17,685 --> 00:09:21,067
God bless you, Your Majesty!

93
00:09:26,100 --> 00:09:31,334
Yah!

94
00:09:40,400 --> 00:09:50,467
♪♪♪

95
00:10:05,934 --> 00:10:10,699
♪♪♪

96
00:10:10,734 --> 00:10:16,234
Bravo, my Lady. Bravo!

97
00:10:16,269 --> 00:10:21,767
- Your Majesty.
- Majesty.

98
00:10:25,601 --> 00:10:27,899
Your Majesty.

99
00:10:27,934 --> 00:10:32,167
Did I surprise you? Good.

100
00:10:38,267 --> 00:10:42,332
Lady Elizabeth.
- Your Grace.

101
00:10:42,367 --> 00:10:46,434
- I have a gift for you.
How is your Latin?

102
00:10:46,469 --> 00:10:50,466
- I enjoy learning it,
thank you, Your Majesty.

103
00:10:50,501 --> 00:10:55,701
Mr. Grindle, the tutor you gave
me, is an excellent teacher.

104
00:10:55,736 --> 00:11:01,634
- This book is by the
Roman historian Tacitus.

105
00:11:01,669 --> 00:11:04,984
Now you may find it
difficult to read

106
00:11:05,019 --> 00:11:08,265
- but the effort
will be worthwhile.

107
00:11:08,300 --> 00:11:12,334
For without knowledge,
life is not worth having.

108
00:11:12,369 --> 00:11:16,701
- Thank you so much,
Your Majesty.

109
00:11:18,634 --> 00:11:24,167
I am very grateful and thank God
every night for your good health

110
00:11:24,202 --> 00:11:27,868
and trust you will be
our good King, and father,

111
00:11:27,903 --> 00:11:31,968
a long time.

112
00:11:32,003 --> 00:11:34,866
Madam.

113
00:11:34,901 --> 00:11:37,867
I have come for supper. I hope
that doesn't inconvenience you.

114
00:11:37,902 --> 00:11:40,834
- I think we may find something
in the larder, Your Majesty.

115
00:11:40,869 --> 00:11:42,933
Good.

116
00:11:42,968 --> 00:11:45,667
- Your formal installation
into the Order

117
00:11:45,702 --> 00:11:48,332
will take place soon,
my Lord Surrey.

118
00:11:48,367 --> 00:11:50,667
The King's grace has commanded
me to prepare you for the event,

119
00:11:50,702 --> 00:11:53,566
which I am happy
and willing to do.

120
00:11:53,601 --> 00:11:56,934
I am sure your lordship is aware
of the great significance

121
00:11:56,969 --> 00:12:00,267
attached to the Order by His
Majesty and the great honor

122
00:12:00,302 --> 00:12:04,484
that he conveys upon you
by electing you to it.

123
00:12:04,519 --> 00:12:08,010
As you know, the Order
comprises of twenty-five

124
00:12:08,045 --> 00:12:11,501
noble and valiant knights
and their sovereign.

125
00:12:11,536 --> 00:12:15,399
There is no greater honor
in England.

126
00:12:15,434 --> 00:12:18,100
- Your lordship has no need
to sell the Order to me.

127
00:12:18,135 --> 00:12:22,434
How long have you
belonged to the Order?

128
00:12:22,469 --> 00:12:25,100
- I was elected
earlier this year.

129
00:12:25,135 --> 00:12:28,833
A few months, oh.

130
00:12:28,868 --> 00:12:31,801
My father and
four generations of my family

131
00:12:31,836 --> 00:12:34,200
have already belonged to it.

132
00:12:36,467 --> 00:12:39,601
Shall we eat?

133
00:12:49,968 --> 00:12:53,067
- Where do you suppose
the King has gone?

134
00:12:53,102 --> 00:12:56,801
I don't know, Your Majesty.

135
00:13:00,234 --> 00:13:03,868
- They tell me there's
a full moon tomorrow

136
00:13:03,903 --> 00:13:05,799
and we shall all
behave like lunatics.

137
00:13:05,834 --> 00:13:12,167
- For some, the moon
is the planet of love.

138
00:13:16,667 --> 00:13:19,400
I want to see him again.

139
00:13:24,033 --> 00:13:26,601
As you wish.

140
00:13:28,934 --> 00:13:34,098
Perhaps I could
bring him to my room.

141
00:13:34,133 --> 00:13:38,601
Then I could wait outside,
in case anyone should come.

142
00:13:43,033 --> 00:13:46,667
I only urge Your Majesty
to be careful when you-

143
00:13:46,702 --> 00:13:50,232
What, Lady Rochford?

144
00:13:50,267 --> 00:13:52,300
Don't you think I know
how to meddle with a man

145
00:13:52,335 --> 00:13:55,901
without conceiving a child?

146
00:14:13,734 --> 00:14:17,934
- Your Majesty should be proud
of your daughters. Both of them.

147
00:14:17,969 --> 00:14:20,998
They do you a great credit.

148
00:14:21,033 --> 00:14:26,868
The Lady Mary is very serious
and religious but very clever

149
00:14:26,903 --> 00:14:31,168
- like some women, she likes
to hide her intelligence.

150
00:14:31,203 --> 00:14:35,434
But the Lady Elizabeth - she
cannot hide her intelligence.

151
00:14:35,469 --> 00:14:40,067
She will be a great lady,
I think...

152
00:14:40,102 --> 00:14:42,432
if God so wills it.

153
00:14:42,467 --> 00:14:45,532
- Your Majesty.
- I have something

154
00:14:45,567 --> 00:14:50,434
which I should like
to return to Your Majesty.

155
00:14:54,567 --> 00:14:56,965
My wedding ring.

156
00:14:57,000 --> 00:15:00,567
I should like you
to break it into pieces,

157
00:15:00,602 --> 00:15:03,767
as a thing of no value.

158
00:15:24,369 --> 00:15:28,234
Katherine? Sweetheart?

159
00:15:28,269 --> 00:15:31,432
Yes, Thomas.

160
00:15:31,467 --> 00:15:35,033
- Do you like our
meeting like this?

161
00:15:35,068 --> 00:15:38,699
- Yes.
- Do you love me yet?

162
00:15:38,734 --> 00:15:45,868
Let me perceive by some
token that you love me.

163
00:15:45,903 --> 00:15:49,232
Shall I kiss you?

164
00:15:49,267 --> 00:15:53,501
- We have kissed before,
Katherine sweet.

165
00:15:57,601 --> 00:16:00,232
It does not mean
that you love me.

166
00:16:00,267 --> 00:16:06,734
What else can I show you?

167
00:16:30,667 --> 00:16:35,466
My Lord Surrey,

168
00:16:35,501 --> 00:16:40,000
I am commanded now
to invest you with the Garter,

169
00:16:40,035 --> 00:16:43,267
for you to wear
at your installation.

170
00:16:45,968 --> 00:16:52,667
- "Honni soit qui mal y pense. "
Evil be to him who evil thinks.

171
00:17:03,968 --> 00:17:06,199
Sir.

172
00:17:06,234 --> 00:17:11,534
The most friendly
Companions of this Order,

173
00:17:11,569 --> 00:17:14,399
denominated from the Garter,

174
00:17:14,434 --> 00:17:17,850
have admitted you, their friend,
brother, and companion,

175
00:17:17,885 --> 00:17:21,232
in faithful testimony of which
they impart and give you

176
00:17:21,267 --> 00:17:24,901
the Garter, which God grant that
you, deservedly receiving it,

177
00:17:24,936 --> 00:17:30,300
may rightly wear and use
to the Glory of God.

178
00:17:30,335 --> 00:17:35,867
Thank you, my friends,

179
00:17:35,902 --> 00:17:41,400
brothers, and companions.

180
00:17:41,435 --> 00:17:44,834
Your Grace.

181
00:17:58,300 --> 00:18:01,065
- You know I am very
grateful to you

182
00:18:01,100 --> 00:18:04,767
for raising no objection to
the annulment of our marriage.

183
00:18:04,802 --> 00:18:08,667
It runs rather counter
to my experience of women.

184
00:18:08,702 --> 00:18:11,998
- Your Majesty,
I can truly say

185
00:18:12,033 --> 00:18:16,016
that I wish in all things
to please you as my Lord,

186
00:18:16,051 --> 00:18:19,965
to bear testament
to your good treatment of me,

187
00:18:20,000 --> 00:18:23,400
and to stay in this country
that I already love as my own.

188
00:18:27,133 --> 00:18:30,367
- Do you know what the French
Ambassador wrote about you?

189
00:18:30,402 --> 00:18:36,032
We intercepted
his letter.

190
00:18:36,067 --> 00:18:39,350
He said that our people
much regretted our divorce,

191
00:18:39,385 --> 00:18:43,759
and that in a short time
you had won their love,

192
00:18:43,794 --> 00:18:48,133
and that they esteemed you
as one of the most sweet,

193
00:18:48,168 --> 00:18:52,167
gracious, and humane queens
they had ever had.

194
00:18:58,200 --> 00:19:01,767
You have another queen now.

195
00:19:01,802 --> 00:19:03,699
Yes.

196
00:19:03,734 --> 00:19:05,732
I like her.

197
00:19:05,767 --> 00:19:11,065
She is beautiful,
of course.

198
00:19:11,100 --> 00:19:15,501
And very young. Full of life.
You must adore her.

199
00:19:32,236 --> 00:19:34,666
My Lady!

200
00:19:34,701 --> 00:19:39,801
My Lady!

201
00:19:39,836 --> 00:19:44,133
My Lady...

202
00:20:04,701 --> 00:20:07,500
You did your duty.

203
00:20:07,535 --> 00:20:10,265
He's insufferable.

204
00:20:10,300 --> 00:20:12,899
He thinks us
all his inferiors.

205
00:20:12,934 --> 00:20:15,384
Unfortunately,
we did him the great favor

206
00:20:15,419 --> 00:20:17,799
of making a member
of his family the Queen.

207
00:20:17,834 --> 00:20:21,684
- What is made can sometimes
be unmade - like a bed.

208
00:20:21,719 --> 00:20:25,534
- What chance is there?
The King is besotted by her.

209
00:20:25,569 --> 00:20:28,065
Everyone knows that.
- That may change.

210
00:20:28,100 --> 00:20:31,199
She seems to me nothing but
a frivolous and stupid girl.

211
00:20:31,234 --> 00:20:36,501
In any case, I want you to teach
the Earl a lesson in humility.

212
00:20:36,536 --> 00:20:40,599
I will be called a she-wolf

213
00:20:40,634 --> 00:20:44,399
by no man,
nor should you allow

214
00:20:44,434 --> 00:20:47,701
the slanders against
our family to go unpunished.

215
00:20:47,736 --> 00:20:51,833
Surely, my dear husband,

216
00:20:51,868 --> 00:20:56,300
you could arrange for some
misfortune to befall him?

217
00:22:00,601 --> 00:22:02,601
Hello, my friends!

218
00:22:02,636 --> 00:22:04,899
Jesus Christ!

219
00:22:04,934 --> 00:22:07,933
Not quite!

220
00:22:07,968 --> 00:22:10,534
As you see, I have been received
into the most noble,

221
00:22:10,569 --> 00:22:13,899
most prestigious
Order of the Garter.

222
00:22:13,934 --> 00:22:19,467
And here indeed is the garter!
"Honni soit qui mal y pense. "

223
00:22:19,502 --> 00:22:23,399
Evil to him who evil thinks!

224
00:22:23,434 --> 00:22:28,767
It's a good motto.
I agree with it.

225
00:22:28,802 --> 00:22:30,799
Ale, please!

226
00:22:30,834 --> 00:22:33,165
My responsibilities to the Order

227
00:22:33,200 --> 00:22:34,701
have already made me
dreadfully thirsty.

228
00:22:34,736 --> 00:22:37,499
- Very fine, my Lord!
- Thank you.

229
00:22:37,534 --> 00:22:41,767
- How in God's name did you
afford all this, my Lord?

230
00:22:41,802 --> 00:22:46,000
- I have often had no money,
but I have never been poor.

231
00:22:46,035 --> 00:22:48,667
Wench! How would you like
to suck the cock of a man

232
00:22:48,702 --> 00:22:50,901
who's a member of the
Order of the Garter?

233
00:22:50,936 --> 00:22:53,065
What would your friends say?

234
00:22:53,100 --> 00:22:56,934
- They would tell me not to
swallow stories like that.

235
00:22:56,969 --> 00:23:01,567
Your hand!

236
00:23:01,602 --> 00:23:05,165
It is...

237
00:23:05,200 --> 00:23:11,799
all naked.
- Ooh.

238
00:23:11,834 --> 00:23:20,534
- There, there, there.
It is dressed.

239
00:23:20,569 --> 00:23:22,265
Thank you, ma'am.

240
00:23:22,300 --> 00:23:25,299
- Come here.
- More ale.

241
00:23:25,334 --> 00:23:30,466
Drink up, my friend. Drink up.

242
00:23:30,501 --> 00:23:34,265
- My Lords, we must
before long agree

243
00:23:34,300 --> 00:23:38,033
on these plans for our much-
delayed progress to the North.

244
00:23:38,068 --> 00:23:42,234
We shall take a large retinue,
including men-at-arms,

245
00:23:42,269 --> 00:23:43,934
since we mean especially
to visit those parts

246
00:23:43,969 --> 00:23:46,499
of our realm which,
not long ago,

247
00:23:46,534 --> 00:23:49,283
rose up in treacherous
rebellion against us.

248
00:23:49,318 --> 00:23:51,998
However, this time
we expect the people,

249
00:23:52,033 --> 00:23:54,801
being pardoned by our grace,
to make further submissions

250
00:23:54,836 --> 00:23:57,300
in acknowledgments
of their past depravities.

251
00:23:57,335 --> 00:24:01,065
My Lady.

252
00:24:01,100 --> 00:24:04,300
- It is also our intention
to invite James, King of Scots,

253
00:24:04,335 --> 00:24:06,300
to meet with us
at York in September.

254
00:24:06,335 --> 00:24:09,568
Your Majesty.

255
00:24:09,603 --> 00:24:12,202
- Your Majesty.
- Your Majesty.

256
00:24:12,237 --> 00:24:14,766
The King's in Council!

257
00:24:14,801 --> 00:24:16,934
- Arrange for the conveyance of
our best tapestries and plates.

258
00:24:16,969 --> 00:24:20,032
Yes, Your Majesty...

259
00:24:20,067 --> 00:24:22,968
- I apologize,
Your Majesty.

260
00:24:24,400 --> 00:24:27,868
Come.

261
00:24:30,634 --> 00:24:33,767
Katherine, you silly-
- I have missed my bleeding.

262
00:24:33,802 --> 00:24:36,000
I believe
I am with child.

263
00:24:39,334 --> 00:24:42,901
My sweet sweetheart...

264
00:24:45,200 --> 00:24:48,650
- I had to tell Your Majesty.
I am sorry I made you angry.

265
00:24:48,685 --> 00:24:52,100
- I'm not angry. How could I
be any bit angry? God forbid.

266
00:24:52,135 --> 00:24:56,834
Katherine, listen to me,
listen to me. Listen to me.

267
00:24:56,869 --> 00:25:00,318
For the sake of our child,
please, girl,

268
00:25:00,353 --> 00:25:03,732
don't excite yourself.
Go and lay down.

269
00:25:03,767 --> 00:25:06,601
Rest, and I will come
and see you very, very soon.

270
00:25:09,334 --> 00:25:12,267
God bless you.

271
00:25:12,302 --> 00:25:17,133
Go.

272
00:25:29,601 --> 00:25:34,968
My beautiful
young Queen. Go.

273
00:25:51,701 --> 00:25:54,933
How is my father?

274
00:25:54,968 --> 00:25:57,467
- The King, having recovered
from his recent illness,

275
00:25:57,502 --> 00:26:00,868
seems in much
better humor, my Lady.

276
00:26:00,903 --> 00:26:04,234
He is planning
to make a progress

277
00:26:04,269 --> 00:26:06,299
to the North of England.

278
00:26:06,334 --> 00:26:09,432
A great deal of work
is already instigated.

279
00:26:09,467 --> 00:26:13,968
They say that embroiderers
are working on furniture

280
00:26:14,003 --> 00:26:16,634
and tapestries
using copes and ornaments

281
00:26:16,669 --> 00:26:19,334
stripped from
the churches, alas.

282
00:26:19,369 --> 00:26:22,065
Excellency.

283
00:26:22,100 --> 00:26:26,300
Thank you, Madam.

284
00:26:40,267 --> 00:26:46,117
There is another reason why
the King's humor is improved.

285
00:26:46,152 --> 00:26:51,968
There are rumors. The Queen
is thought to be with child.

286
00:26:55,467 --> 00:26:58,766
- I'm sure His Majesty
would be overjoyed

287
00:26:58,801 --> 00:27:02,434
if she produced a Duke of York.
- On the other hand,

288
00:27:02,469 --> 00:27:06,467
if she does not,
then the succession may,

289
00:27:06,502 --> 00:27:09,100
in fact, remain
an open question.

290
00:27:09,135 --> 00:27:11,566
What do you mean?

291
00:27:11,601 --> 00:27:14,801
Surely Edward is first in line?
Who could doubt it?

292
00:27:14,836 --> 00:27:17,899
Lady Mary,

293
00:27:17,934 --> 00:27:20,968
certain important people
at court have told me

294
00:27:21,003 --> 00:27:23,299
they feel a "scruple"
of conscience

295
00:27:23,334 --> 00:27:26,067
over the fact that
Prince Edward's mother,

296
00:27:26,102 --> 00:27:29,251
Queen Jane, was never
ever formally crowned,

297
00:27:29,286 --> 00:27:32,365
unlike your own mother,
Queen Catherine.

298
00:27:32,400 --> 00:27:35,233
So the rumor also goes, that the
King intends to crown

299
00:27:35,268 --> 00:27:38,067
his new Queen at York,
so if she has a son no one can

300
00:27:38,102 --> 00:27:43,267
question his legitimacy
or right to the throne.

301
00:27:43,302 --> 00:27:46,899
- But if she does not
have a son...

302
00:27:46,934 --> 00:27:52,850
- Exactly. It would strengthen
your own claim to the crown.

303
00:27:52,885 --> 00:27:58,767
Which is why these certain
people at court have assured me

304
00:27:58,802 --> 00:28:02,566
how they pray, pray,
not only for the overthrow

305
00:28:02,601 --> 00:28:06,501
of vile reformers like Hertford,
but for the day and the hour

306
00:28:06,536 --> 00:28:10,252
that Your Grace
succeeds to the throne.

307
00:28:10,287 --> 00:28:13,968
- Only if God wills it,
Excellency.

308
00:28:14,003 --> 00:28:16,299
Only if God wills it.

309
00:28:16,334 --> 00:28:18,299
- But He must will it,
Lady Mary.

310
00:28:18,334 --> 00:28:21,367
For how else will this country
ever be restored to obedience

311
00:28:21,402 --> 00:28:26,000
and to faith?
Otherwise, as things are,

312
00:28:26,035 --> 00:28:28,968
it will go to the devil.

313
00:28:34,634 --> 00:28:39,065
- Tell me more
about the progress.

314
00:28:39,100 --> 00:28:42,700
Where shall we go?
- First to Hatfield,

315
00:28:42,735 --> 00:28:46,300
then to Dunstable,
Ampthill, and Grafton,

316
00:28:46,335 --> 00:28:49,851
hunting and hawking
along the way.

317
00:28:49,886 --> 00:28:53,326
Then to Stamford,
and then Lincoln,

318
00:28:53,361 --> 00:28:56,732
and so on to Boston
and Yorkshire.

319
00:28:56,767 --> 00:28:58,867
And you'll have to have
plenty of new dresses made,

320
00:28:58,902 --> 00:29:00,968
for there will be many
great occasions and banquets

321
00:29:01,003 --> 00:29:03,735
along the way,
and great crowds

322
00:29:03,770 --> 00:29:06,432
will come to see
your magnificence.

323
00:29:06,467 --> 00:29:09,265
- I'm so excited.
All of this seems to me

324
00:29:09,300 --> 00:29:12,534
still like a dream,
from which I hope never to wake!

325
00:29:12,569 --> 00:29:16,585
Will you come
to my bedchamber tonight?

326
00:29:16,620 --> 00:29:20,601
- No, sweetheart.
It's too dangerous

327
00:29:20,636 --> 00:29:24,868
- not while
you're with child.

328
00:29:27,667 --> 00:29:32,734
What's the matter?
You are with child?

329
00:29:35,033 --> 00:29:36,868
I was mistaken.

330
00:29:36,903 --> 00:29:42,100
I- I miss-

331
00:29:50,167 --> 00:29:54,200
My Lady?

332
00:29:54,235 --> 00:29:58,234
My Lady?

333
00:30:12,400 --> 00:30:15,466
<i>Master Culpepper,</i>

334
00:30:15,501 --> 00:30:19,766
<i>I heartily
recommend me unto you...</i>

335
00:30:19,801 --> 00:30:26,199
<i>Praying you send me word
how that you do.</i>

336
00:30:26,234 --> 00:30:31,084
<i>I would you were
with me now that you might</i>

337
00:30:31,119 --> 00:30:35,899
<i>see what pain I take
in writing to you.</i>

338
00:30:35,934 --> 00:30:39,200
- "I heard that you were sick.
And never longed so much

339
00:30:39,235 --> 00:30:42,801
"for anything as to see you.
It makes my heart die

340
00:30:42,836 --> 00:30:46,501
to think I can't
always be in your company. "

341
00:30:46,536 --> 00:30:50,833
<i>It makes my heart die</i>

342
00:30:50,868 --> 00:30:55,834
<i>to think I cannot always be
in your company. Yours-</i>

343
00:30:55,869 --> 00:31:00,467
- Yours as long
as life endures - Katherine.

344
00:31:00,502 --> 00:31:04,501
- It's not her fault.
She's so young.

345
00:31:12,434 --> 00:31:16,901
- No.
That is her fault.

346
00:32:45,634 --> 00:32:49,998
You play well.

347
00:32:50,033 --> 00:32:53,132
You didn't used to,
I remember.

348
00:32:53,167 --> 00:32:56,934
- And I never used
to drink wine, or play music.

349
00:32:56,969 --> 00:32:59,766
Now I do all those things...

350
00:32:59,801 --> 00:33:03,033
and I like to do it.
I am free, and I like to do it.

351
00:33:05,534 --> 00:33:08,634
- May I come
to your bed tonight?

352
00:33:18,167 --> 00:33:24,133
- I'm here now.
I don't want your heart to die.

353
00:33:24,168 --> 00:33:29,400
Ah...

354
00:33:36,968 --> 00:33:41,201
You feel so sweet.

355
00:33:41,236 --> 00:33:45,434
My sweet little fool.

356
00:33:51,467 --> 00:33:57,267
I love you.

357
00:34:07,767 --> 00:34:11,934
- You mustn't...
you know?

358
00:34:11,969 --> 00:34:16,235
I won't.

359
00:34:16,270 --> 00:34:20,501
I promise.

360
00:35:29,701 --> 00:35:32,900
Your Majesty,

361
00:35:32,935 --> 00:35:36,065
Lady Bryan.

362
00:35:36,100 --> 00:35:40,699
Your Majesty. My Lord.

363
00:35:40,734 --> 00:35:43,734
Here is your son,
Prince Edward.

364
00:35:46,467 --> 00:35:49,901
Your Majesty. Uncle.

365
00:35:49,936 --> 00:35:55,667
Your Grace.

366
00:36:05,634 --> 00:36:07,599
Edward.

367
00:36:07,634 --> 00:36:10,133
I trust you are
well looked after

368
00:36:10,168 --> 00:36:13,000
and everybody is kind to you.

369
00:36:13,035 --> 00:36:15,899
Yes, sir.

370
00:36:15,934 --> 00:36:19,901
I have a gift for you.

371
00:36:30,501 --> 00:36:35,132
- Thank you,
Your Majesty.

372
00:36:35,167 --> 00:36:40,634
- I have to go away
from London for a while.

373
00:36:40,669 --> 00:36:43,732
But your uncle will stay here.

374
00:36:43,767 --> 00:36:47,267
He is to be kept warm and well
at Windsor, Lady Bryan.

375
00:36:47,302 --> 00:36:51,868
And if, heaven forbid,
you should fall ill,

376
00:36:51,903 --> 00:36:56,434
dose him with this.
It's my own concoction.

377
00:37:05,868 --> 00:37:08,300
I can see
your mother in you.

378
00:37:08,335 --> 00:37:10,534
Do you know who she was?

379
00:37:16,467 --> 00:37:18,367
This is her.

380
00:37:22,701 --> 00:37:25,667
And this is her thimble.

381
00:37:39,701 --> 00:37:44,801
You're a good boy.

382
00:37:49,434 --> 00:37:54,400
Your sword, sir.

383
00:38:20,267 --> 00:38:23,232
My Lady, the King is here.

384
00:38:23,267 --> 00:38:25,699
- Katherine, I've come
to tell you that we are

385
00:38:25,734 --> 00:38:29,067
leaving Whitehall in two days
time. I trust you are prepared.

386
00:38:29,102 --> 00:38:32,265
Yes, Your Majesty.

387
00:38:32,300 --> 00:38:34,466
- Oh, I've also
come to tell you,

388
00:38:34,501 --> 00:38:37,567
the Lady Mary will be
accompanying us.

389
00:38:37,602 --> 00:38:41,299
Why? Must she come?

390
00:38:41,334 --> 00:38:45,365
- Obviously you don't
understand.

391
00:38:45,400 --> 00:38:48,550
Mary is a much-loved
figure in the North,

392
00:38:48,585 --> 00:38:51,909
where we mean
to impress our subjects.

393
00:38:51,944 --> 00:38:55,234
The decision has
nothing to do with you.

394
00:38:56,601 --> 00:39:00,133
- I'm sorry
I was not with child.

395
00:39:04,767 --> 00:39:07,767
I am sure I can be.

396
00:39:37,601 --> 00:39:41,134
Lift it!

397
00:39:41,169 --> 00:39:44,632
Keep moving!

398
00:39:44,667 --> 00:39:49,901
- Gather it up!
- Hay up!

399
00:39:49,936 --> 00:39:51,868
Boy!

400
00:39:58,000 --> 00:40:02,467
Keep in line! Fall in!

401
00:40:02,502 --> 00:40:06,200
You there!

402
00:40:17,901 --> 00:40:23,034
Keep moving! Keep up!

403
00:40:23,069 --> 00:40:28,132
There's the King!

404
00:40:28,167 --> 00:40:32,334
- The King!
- Lady Mary and the King!

405
00:41:06,267 --> 00:41:08,732
You see how much they love us?

406
00:41:08,767 --> 00:41:13,601
These are the real people of
England. They love their King.

407
00:41:23,434 --> 00:41:27,399
<i>His Grace, Bishop Gardiner.</i>

408
00:41:27,434 --> 00:41:32,732
- My Lord. I trust
I am not disturbing you.

409
00:41:32,767 --> 00:41:35,601
I know you bear a heavy burden,
in His Majesty's absence.

410
00:41:35,636 --> 00:41:38,268
- Not at all, Your Grace.
You are most welcome.

411
00:41:38,303 --> 00:41:40,901
- How goes the King's progress?
- Most excellently.

412
00:41:40,936 --> 00:41:42,785
He has been warmly
and graciously received

413
00:41:42,820 --> 00:41:44,634
everywhere he goes.
And he has had good sport.

414
00:41:44,669 --> 00:41:46,818
Just last week
he and his companions

415
00:41:46,853 --> 00:41:49,210
shot over four hundred deer
in two days.

416
00:41:49,245 --> 00:41:51,532
They're now on their way
to Lincoln.

417
00:41:51,567 --> 00:41:54,367
- I am very glad to hear His
Majesty is in such good spirits.

418
00:41:54,402 --> 00:41:56,365
I suppose...

419
00:41:56,400 --> 00:42:00,601
he would number among his
companions the Earl of Surrey.

420
00:42:00,636 --> 00:42:03,435
Yes, for certain.

421
00:42:03,470 --> 00:42:06,199
- My Lord.
- Why?

422
00:42:06,234 --> 00:42:09,367
- I have received more reports
of the Earl's behavior.

423
00:42:09,402 --> 00:42:13,265
It seems that,
after his investiture

424
00:42:13,300 --> 00:42:16,133
into the Order of the Garter,
he appeared in a tavern

425
00:42:16,168 --> 00:42:19,132
in his regalia - and made
great fun of the Order

426
00:42:19,167 --> 00:42:24,501
and of those belonging to it.
Even before bawds and pimps.

427
00:42:24,536 --> 00:42:27,933
- And these are sworn
statements of his behavior?

428
00:42:27,968 --> 00:42:30,667
- They are, my Lord. Are you
going to investigate further?

429
00:42:30,702 --> 00:42:33,332
Yes, I will.

430
00:42:33,367 --> 00:42:35,534
I am most grateful to Your Grace
for this information.

431
00:42:35,569 --> 00:42:39,467
- I trust that someday
you will use it.

432
00:42:39,502 --> 00:42:42,332
For I am as convinced
as I can be

433
00:42:42,367 --> 00:42:46,417
that Surrey and his crew
flout the fasting laws

434
00:42:46,452 --> 00:42:50,467
and are fanatic Lutherans
and Sacramentarians

435
00:42:50,502 --> 00:42:52,566
for which damnable heresies

436
00:42:52,601 --> 00:42:54,567
they ought to be burned
at Smithfield.

437
00:42:54,602 --> 00:42:58,334
Your Grace.

438
00:43:13,767 --> 00:43:20,567
- Left, left, right, left,
right, left, right...

439
00:43:51,934 --> 00:44:07,501
♪♪♪

440
00:44:43,400 --> 00:44:47,833
Henry, by the Grace of God,

441
00:44:47,868 --> 00:44:52,432
King of England,
Ireland, and France;

442
00:44:52,467 --> 00:44:57,801
also God's high minister here,
Head of His Church

443
00:44:57,836 --> 00:45:01,585
and soul of the whole Kingdom.

444
00:45:01,620 --> 00:45:05,299
We beseech you in all humility

445
00:45:05,334 --> 00:45:08,432
to animate, rule,
and save your people.

446
00:45:08,467 --> 00:45:14,834
And we further pray God,
of his infinite mercy,

447
00:45:14,869 --> 00:45:18,767
that he will bless
and maintain in faith,

448
00:45:18,802 --> 00:45:21,766
in love, and in fecundity

449
00:45:21,801 --> 00:45:28,501
Queen Katherine and your
blessed daughter, Lady Mary.

450
00:45:28,536 --> 00:45:30,866
Amen.

451
00:45:30,901 --> 00:45:34,450
Amen.

452
00:45:34,485 --> 00:45:38,000
Your Majesty.

453
00:46:07,868 --> 00:46:11,833
People of Lincoln.

454
00:46:11,868 --> 00:46:16,251
Do I need to remind you many
of you here and about rose up

455
00:46:16,286 --> 00:46:20,634
in an unnatural and unlawful
rebellion against your King,

456
00:46:20,669 --> 00:46:23,067
who you, by the laws of God,

457
00:46:23,102 --> 00:46:25,866
are bound to obey.

458
00:46:25,901 --> 00:46:33,534
Well, today we come here for
an altogether different reason.

459
00:46:33,569 --> 00:46:37,618
Today we come here on a
Pilgrimage of Forgiveness.

460
00:46:37,653 --> 00:46:41,667
We are here to pardon
all our subjects for their

461
00:46:41,702 --> 00:46:44,732
past sins and disobedience.

462
00:46:44,767 --> 00:46:47,567
And since we have seen
how much you love us,

463
00:46:47,602 --> 00:46:50,367
and seen all your tokens
and signs of loyalty,

464
00:46:50,402 --> 00:46:55,701
with a free heart
we forgive you.

465
00:47:09,634 --> 00:47:12,501
<i>- Here is Your Majesty's
bedchamber.</i>

466
00:47:27,567 --> 00:47:29,950
Where does this go?

467
00:47:29,985 --> 00:47:32,334
To the Stool Chamber.

468
00:47:39,067 --> 00:47:42,199
And that?

469
00:47:42,234 --> 00:47:45,399
To the backstairs.

470
00:47:45,434 --> 00:47:50,701
Come on! I want to see.

471
00:48:09,234 --> 00:48:13,400
What's behind here?
- His Majesty's bedchamber.

472
00:48:13,435 --> 00:48:16,667
With his servants?

473
00:48:30,167 --> 00:48:33,065
- It looks bad,
doesn't it, Thomas?

474
00:48:33,100 --> 00:48:36,834
- I have seen it better,
Your Majesty. But I'll bathe it.

475
00:48:36,869 --> 00:48:40,866
- I wanted to visit
the Queen tonight.

476
00:48:40,901 --> 00:48:44,734
She looked so pure and beautiful
in the cathedral today.

477
00:48:44,769 --> 00:48:46,699
Don't you think?

478
00:48:46,734 --> 00:48:49,232
You were both magnificent.

479
00:48:49,267 --> 00:48:52,000
And the people adored
and worshipped Your Majesty,

480
00:48:52,035 --> 00:48:54,434
such as I have
never seen the like.

481
00:49:02,234 --> 00:49:04,868
- Do you think
the King's asleep yet?

482
00:49:04,903 --> 00:49:08,065
He must be late.

483
00:49:08,100 --> 00:49:11,601
- It's almost midnight.
- Oh! Where is he?

484
00:49:23,968 --> 00:49:28,601
- He has gone to sleep.
- Go and fetch him. Hurry!

485
00:49:28,636 --> 00:49:30,365
Yes, my Lady.

486
00:49:30,400 --> 00:49:35,434
Help me change out of this.

487
00:49:49,334 --> 00:49:52,432
Sh!

488
00:49:52,467 --> 00:49:55,167
- Who's that?
- The night watchman.

489
00:49:55,202 --> 00:49:59,901
Come.

490
00:50:10,701 --> 00:50:15,817
I'll stay out here.

491
00:50:15,852 --> 00:50:20,934
I'll watch outside.

492
00:50:41,801 --> 00:50:44,017
Not in here!

493
00:50:44,052 --> 00:50:46,234
Where then?

494
00:50:50,267 --> 00:50:54,334
In here.

495
00:51:41,734 --> 00:51:43,734
Jesus Christ.

496
00:51:44,934 --> 00:51:49,033
Closed Captioning by <font color="#00ffff">SETTE inc. </font>

