1
00:00:14,480 --> 00:00:16,994
<i>Mr. Bauer, you are
ordered to turn the aircraft around...</i>

2
00:00:17,160 --> 00:00:18,718
<i>...and return to CTU.</i>

3
00:00:19,080 --> 00:00:21,799
Jack's descending.
Air Force choppers are in pursuit.

4
00:00:24,360 --> 00:00:25,634
<i>We've lost him.</i>

5
00:00:25,800 --> 00:00:28,360
If Jack gets this evidence
and exposes the Russians...

6
00:00:28,520 --> 00:00:29,669
...the agreement is over.

7
00:00:29,840 --> 00:00:32,035
The peace agreement
may not be the only casualty.

8
00:00:32,400 --> 00:00:34,391
You covered up
the Russians' involvement.

9
00:00:34,560 --> 00:00:36,073
That's grounds for impeachment.

10
00:00:36,240 --> 00:00:39,312
There's still a chance CTU
will find Jack.

11
00:00:39,480 --> 00:00:42,517
Even if they do,
the evidence is still out there.

12
00:00:42,680 --> 00:00:45,114
Eventually, it will surface.

13
00:00:45,760 --> 00:00:49,912
You need to control the evidence
by keeping Walsh off the grid.

14
00:00:50,120 --> 00:00:53,954
Classify her as an enemy combatant,
incarcerate her in a private facility.

15
00:00:54,120 --> 00:00:56,839
I've authorized
a private interrogation team...

16
00:00:57,000 --> 00:00:58,228
...to acquire the evidence.

17
00:00:58,400 --> 00:01:00,834
Once we have it, she'll be irrelevant.

18
00:01:01,000 --> 00:01:02,831
I can't be a part of this any longer.

19
00:01:03,000 --> 00:01:05,798
Cite my health as the reason
for my resignation.

20
00:01:05,960 --> 00:01:08,679
President's ordered your transfer
to an off-site facility.

21
00:01:08,840 --> 00:01:10,512
What do you mean "off-site facility"?

22
00:01:10,680 --> 00:01:12,113
It's a secure location.

23
00:01:12,280 --> 00:01:15,716
- Just do what he says.
- Chloe, don't let them do this.

24
00:01:15,880 --> 00:01:17,791
Let's go.
- Please. They're gonna kill me.

25
00:01:17,960 --> 00:01:20,030
Chloe. Chloe, please.

26
00:01:20,360 --> 00:01:21,952
You told Bauer you have evidence.

27
00:01:22,360 --> 00:01:25,477
I have got nothing to tell you.
There is no evidence.

28
00:01:26,560 --> 00:01:29,950
The sooner you tell me,
the easier it'll go.

29
00:01:30,440 --> 00:01:33,238
Mobilizing a sting operation
to be led by Agent Ortiz.

30
00:01:33,400 --> 00:01:34,753
The target is Jack Bauer.

31
00:01:36,920 --> 00:01:39,673
Put your weapons down!
- I can't do that, Jack.

32
00:01:39,840 --> 00:01:42,638
Put your weapons down now!

33
00:01:42,800 --> 00:01:44,836
I need you to help me
gain access to Walsh.

34
00:01:45,000 --> 00:01:47,389
I'm giving you an opportunity
to make the people...

35
00:01:47,560 --> 00:01:50,677
...that are responsible for everything
that happened accountable.

36
00:01:50,840 --> 00:01:53,274
Chloe said she's in a safe house
a few miles from here.

37
00:01:53,440 --> 00:01:56,193
Right now it's imperative
that they think I took you hostage.

38
00:01:56,360 --> 00:01:57,873
Get up!

39
00:02:05,640 --> 00:02:09,155
And though fate has prevented
my husband from being here today...

40
00:02:09,320 --> 00:02:11,880
...at the culmination of his life's work...

41
00:02:12,840 --> 00:02:14,876
...I know that he is watching us now...

42
00:02:15,040 --> 00:02:17,713
...looking down and guiding us...

43
00:02:17,880 --> 00:02:22,112
...as we take the last steps
towards this historic agreement.

44
00:02:24,800 --> 00:02:29,316
Finally,
I would like to express my gratitude...

45
00:02:30,080 --> 00:02:32,116
...to President Taylor...

46
00:02:33,560 --> 00:02:38,918
...whose integrity and moral courage
have been unshakable...

47
00:02:39,080 --> 00:02:42,755
...during the long course
of these negotiations.

48
00:02:43,560 --> 00:02:47,075
She is someone on whom
my husband built an absolute trust.

49
00:02:48,440 --> 00:02:51,557
And I want to make it clear
that her efforts...

50
00:02:51,720 --> 00:02:55,395
...and the efforts of the United States
government to rescue him...

51
00:02:55,560 --> 00:02:58,120
...were nothing short of heroic.

52
00:02:59,000 --> 00:03:01,958
My husband wasn't perfect.

53
00:03:04,360 --> 00:03:06,237
None of us is.

54
00:03:08,680 --> 00:03:13,196
But he carried a perfect idea
in his heart...

55
00:03:14,120 --> 00:03:17,795
...that peace is possible.

56
00:03:20,240 --> 00:03:23,038
On this, the last day of his life...

57
00:03:24,040 --> 00:03:26,713
<i>...may the world come together...</i>

58
00:03:27,720 --> 00:03:31,076
<i>...and prove that he was right.</i>

59
00:03:35,320 --> 00:03:36,912
What a magnificent woman.

60
00:03:40,920 --> 00:03:42,114
Okay.

61
00:03:42,280 --> 00:03:44,271
- Who was that on the phone?
- Bledsoe.

62
00:03:44,440 --> 00:03:46,317
It's not the best of news, sir.

63
00:03:46,480 --> 00:03:49,153
Dana Walsh isn't being
as cooperative as he'd hoped.

64
00:03:49,320 --> 00:03:51,470
What does he expect?
She's a trained enemy agent.

65
00:03:51,640 --> 00:03:53,710
She's not gonna break
at the drop of a hat.

66
00:03:54,520 --> 00:03:56,670
I told President Taylor
what might be necessary...

67
00:03:56,840 --> 00:03:58,512
...and she signed off on it.

68
00:03:58,680 --> 00:04:00,079
Bledsoe's a professional, sir.

69
00:04:00,240 --> 00:04:02,435
I'm confident he'll come through for us.

70
00:04:03,080 --> 00:04:04,354
He better.

71
00:04:05,600 --> 00:04:07,352
Sir, there was one more thing.

72
00:04:07,520 --> 00:04:09,670
Bledsoe wanted confirmation.

73
00:04:10,880 --> 00:04:11,869
About what?

74
00:04:12,320 --> 00:04:14,709
How to deal with Miss Walsh,
post-interrogation.

75
00:04:14,880 --> 00:04:17,030
- I thought we settled that matter.
- We did.

76
00:04:17,200 --> 00:04:18,758
So why is he asking?

77
00:04:19,000 --> 00:04:21,230
To check we're still committed
to the same outcome.

78
00:04:21,400 --> 00:04:22,549
And what did you tell him?

79
00:04:22,720 --> 00:04:24,676
We're still committed
to the same outcome.

80
00:04:26,680 --> 00:04:29,638
Not that I have any idea
what you're talking about.

81
00:04:29,800 --> 00:04:32,837
- You understand?
- Perfectly, sir.

82
00:04:44,640 --> 00:04:45,789
Let her up.

83
00:04:53,560 --> 00:04:54,754
I'll give you a little tip.

84
00:04:54,920 --> 00:04:58,629
Take short, shallow breaths.
You'll recover faster.

85
00:04:58,800 --> 00:05:02,156
And then we won't have
so much downtime between sessions.

86
00:05:03,240 --> 00:05:04,958
It's up to you, you know.

87
00:05:05,120 --> 00:05:07,350
You can stop this whenever you want.

88
00:05:08,080 --> 00:05:10,799
All you have to do
is tell me what I want to know.

89
00:05:10,960 --> 00:05:14,839
I told you that I was making it up.
There is no evidence.

90
00:05:15,000 --> 00:05:18,117
You told Bauer you had proof that
elements in the Russian government...

91
00:05:18,280 --> 00:05:20,635
...were behind the assassination
of President Hassan.

92
00:05:20,800 --> 00:05:24,156
I was bluffing, stalling for time.
There isn't any proof.

93
00:05:24,320 --> 00:05:26,595
- Don't lie to me.
- I'm not lying.

94
00:05:26,760 --> 00:05:28,671
We begin again in 10 seconds.

95
00:05:30,640 --> 00:05:33,029
Seven, six...

96
00:05:33,200 --> 00:05:35,316
Bring it on, you son of a bitch.

97
00:05:35,480 --> 00:05:36,993
Put her down.

98
00:05:42,800 --> 00:05:44,597
Where's the evidence?

99
00:05:45,560 --> 00:05:47,710
- Go to hell.
- Gag her.

100
00:06:22,480 --> 00:06:25,438
Okay. They got two sentries
out in front in a black sedan...

101
00:06:25,600 --> 00:06:28,637
...one lookout on the roof,
most likely another across the street.

102
00:06:28,920 --> 00:06:30,956
We can access the back
through that alley.

103
00:06:31,120 --> 00:06:33,156
So once we get Dana, what then?

104
00:06:33,840 --> 00:06:36,479
We gotta cut a deal
in exchange for the evidence.

105
00:06:36,640 --> 00:06:39,154
- You mean let her go.
- Cole, we both lost friends today.

106
00:06:40,040 --> 00:06:42,554
And Dana had a hand in that,
but only a hand.

107
00:06:42,840 --> 00:06:45,957
If we can get the people in charge,
the people that gave the orders...

108
00:06:46,120 --> 00:06:47,314
...it'll be worth it.

109
00:06:50,520 --> 00:06:52,033
It's Chloe.

110
00:06:52,200 --> 00:06:53,952
Answer it.
She'll know something's wrong.

111
00:06:54,120 --> 00:06:55,553
If she doesn't already.

112
00:06:55,720 --> 00:06:57,870
<i>Hello.
Cole, what's your ETA?</i>

113
00:06:58,040 --> 00:06:59,553
Ten minutes. FDR Drive was a mess.

114
00:06:59,720 --> 00:07:02,917
- We're coming up 1st Ave. Instead.
- Is Jack with you?

115
00:07:04,480 --> 00:07:06,198
Yeah.
He's locked down in the back.

116
00:07:06,360 --> 00:07:09,158
I'm glad we found him
before he got hurt or worse.

117
00:07:09,320 --> 00:07:10,878
<i>Yeah.</i>

118
00:07:11,040 --> 00:07:13,634
I've known Jack a long time.
I've never seen him like this.

119
00:07:13,800 --> 00:07:16,189
He threatened me.
He's never done that before.

120
00:07:20,400 --> 00:07:22,277
You did the right thing, Chloe.

121
00:07:23,280 --> 00:07:24,508
Thanks for saying that.

122
00:07:25,200 --> 00:07:27,634
<i>- I'll talk to you when you get here.
Yeah.</i>

123
00:07:27,800 --> 00:07:30,155
We're good. She has no idea.

124
00:07:31,240 --> 00:07:34,152
Don't be hard on her. She was doing
what she thought was best.

125
00:07:34,320 --> 00:07:35,958
I know.

126
00:07:36,680 --> 00:07:38,398
Almost forgot.

127
00:07:39,160 --> 00:07:41,151
You're gonna need these.

128
00:07:44,920 --> 00:07:47,354
I'm sorry,
I just couldn't take the chance.

129
00:07:47,520 --> 00:07:50,592
- Son of a bitch.
- Yeah, I know.

130
00:07:51,920 --> 00:07:53,319
- You ready?
- Yeah.

131
00:07:53,480 --> 00:07:55,232
Let's go.

132
00:07:58,600 --> 00:08:00,670
Keep your head down.

133
00:08:07,240 --> 00:08:08,958
Go.

134
00:08:15,360 --> 00:08:17,351
Four hours
prior to the signing ceremony...

135
00:08:17,520 --> 00:08:20,114
...all available field units
will be redeployed to the U.N.

136
00:08:20,280 --> 00:08:22,430
Mobile HQ is being set up
on the first floor...

137
00:08:22,600 --> 00:08:24,830
...adjacent to
the commissioner's offices. Hold on.

138
00:08:25,000 --> 00:08:26,911
I got O'Brian on the other line. Yeah?

139
00:08:27,080 --> 00:08:28,877
Who's the psych officer on duty?

140
00:08:29,040 --> 00:08:30,632
That would be Melissa Anderson.

141
00:08:30,800 --> 00:08:32,552
She did all the grief counseling
last night.

142
00:08:32,720 --> 00:08:35,109
Make sure she's the first person
Jack sees when he gets here.

143
00:08:35,280 --> 00:08:36,679
I want a complete eval.

144
00:08:36,840 --> 00:08:40,389
- You really think that's necessary?
- I wouldn't have ordered it if I didn't.

145
00:08:40,560 --> 00:08:42,596
I'll let her know.

146
00:09:33,880 --> 00:09:36,599
I got a visual.
They got one man on the roof.

147
00:09:45,560 --> 00:09:48,916
Okay. Wait till I get into position,
then you draw him out.

148
00:10:00,160 --> 00:10:02,754
<i>All units,
this is Command. Please report.</i>

149
00:10:04,880 --> 00:10:06,199
<i>Unit 2. Street's clear.</i>

150
00:10:06,360 --> 00:10:08,032
<i>Unit 3. Back alley's clear.</i>

151
00:10:08,200 --> 00:10:10,111
Command, this is Unit 4. Roof's clear.

152
00:10:10,280 --> 00:10:12,032
All units, copy that. Stay alert.

153
00:10:36,840 --> 00:10:38,910
We're clear.

154
00:10:44,120 --> 00:10:45,269
Let's go.

155
00:12:02,760 --> 00:12:04,352
Are they checking?
Yeah.

156
00:12:22,400 --> 00:12:24,197
You make that cover.
I'll draw them out.

157
00:12:34,240 --> 00:12:36,037
Command, I'm taking sniper fire...

158
00:12:36,200 --> 00:12:38,555
<i>...on the building across the street.
I need backup.</i>

159
00:12:38,720 --> 00:12:41,757
- Unit 4, stand by. Sending backup now.
- Copy that. Hurry.

160
00:12:41,920 --> 00:12:43,353
<i>All units to the roof.</i>

161
00:12:43,520 --> 00:12:44,873
<i>Unit 4 is under sniper fire.</i>

162
00:12:45,040 --> 00:12:48,749
<i>Repeat, all units to the roof.
Unit 4 is under sniper fire.</i>

163
00:13:08,600 --> 00:13:11,160
Go. Go.

164
00:13:14,880 --> 00:13:16,154
Command, we're on the roof.

165
00:13:16,320 --> 00:13:17,753
It's quiet. No sign of Mullins.

166
00:13:17,920 --> 00:13:19,114
<i>Come again?</i>

167
00:13:19,280 --> 00:13:21,635
All's quiet, but we can't locate Unit 4.

168
00:13:21,800 --> 00:13:23,836
Unit 4, come in, please.

169
00:13:24,000 --> 00:13:25,877
Where's Dana Walsh?

170
00:13:28,320 --> 00:13:29,958
Where is she?

171
00:13:30,120 --> 00:13:31,997
Command, Mullins is down, sir.

172
00:13:32,320 --> 00:13:34,595
<i>- Last chance.
Repeat, Mullins is down.</i>

173
00:13:34,760 --> 00:13:37,069
- First room on the left.
- Thank you.

174
00:13:38,040 --> 00:13:39,473
<i>Command, do you copy?</i>

175
00:13:40,280 --> 00:13:41,872
<i>Command, come in.</i>

176
00:13:42,040 --> 00:13:45,476
We're clear.
First room on the left, I've got it.

177
00:13:49,840 --> 00:13:50,829
Put your gun down now!

178
00:13:51,000 --> 00:13:53,150
Drop your weapon.
I'll put a bullet in her brain.

179
00:13:53,320 --> 00:13:55,709
I don't wanna kill you, but I will.
Put your gun down.

180
00:13:55,880 --> 00:13:58,872
You won't take the shot. It's too risky.
I'll kill her before...

181
00:14:01,160 --> 00:14:03,037
Cole, untie her.

182
00:14:05,800 --> 00:14:07,472
Cole, now!

183
00:14:08,680 --> 00:14:11,877
Take her out the back.
We're gonna get company soon. Hurry!

184
00:14:15,160 --> 00:14:17,754
- Cole, have you got her?
Almost!

185
00:14:19,040 --> 00:14:22,112
- I got her!
- Move! Move!

186
00:14:28,680 --> 00:14:30,318
Stay covered.

187
00:14:35,480 --> 00:14:37,436
- Cole, take the stairs now.
- Jack.

188
00:14:37,600 --> 00:14:39,511
Get going. I'll be right behind you.

189
00:15:07,240 --> 00:15:08,958
- Chloe.
In a second.

190
00:15:09,120 --> 00:15:11,873
- Just rescanning the field report.
- You need to hear this.

191
00:15:12,040 --> 00:15:15,350
Agent Beck checked in from the laundry.
Said he's been locked down...

192
00:15:15,520 --> 00:15:17,317
...and only just managed to free himself.

193
00:15:17,480 --> 00:15:19,550
- What?
- Jack didn't fall for the trap.

194
00:15:19,720 --> 00:15:22,075
Instead, he reversed entire squad,
took Cole hostage.

195
00:15:22,240 --> 00:15:23,229
I just talked to Cole.

196
00:15:23,400 --> 00:15:25,630
Beck says Jack had him at gunpoint.

197
00:15:26,760 --> 00:15:30,355
Devon, pull up the satellite on the lower
East Side. Address 14633, 12th Street.

198
00:15:30,520 --> 00:15:31,509
Why?

199
00:15:31,680 --> 00:15:33,398
It's where the contractors
are holding Dana.

200
00:15:33,560 --> 00:15:35,869
- It's where Jack's on his way to now.
- What is going on?

201
00:15:36,040 --> 00:15:37,189
He's been two steps ahead.

202
00:15:37,360 --> 00:15:40,033
He probably knew
what I was going to do before I did.

203
00:15:40,960 --> 00:15:43,474
Hello, everybody.
Can I have your attention, please?

204
00:15:43,640 --> 00:15:46,108
Jack Bauer is no longer in custody
of CTU.

205
00:15:46,280 --> 00:15:48,999
Agent Cole Ortiz is with him,
most likely as a hostage.

206
00:15:49,160 --> 00:15:51,628
Our priority is to find them now.

207
00:15:51,800 --> 00:15:53,916
- Satellite's online, Miss O'Brian.
- Put it up.

208
00:15:57,520 --> 00:16:00,353
We're too late. Put the APB back out
on Jack, all agencies.

209
00:16:00,520 --> 00:16:02,431
Get me the White House.

210
00:16:05,480 --> 00:16:07,835
- Where are we going?
- You tell me.

211
00:16:08,000 --> 00:16:10,230
You said you had
a video implicating people...

212
00:16:10,400 --> 00:16:12,436
...who are responsible
for Renee's murder.

213
00:16:12,600 --> 00:16:14,158
I want that file.

214
00:16:14,320 --> 00:16:16,959
And I said I'd give it to you
in exchange for immunity.

215
00:16:17,120 --> 00:16:20,749
That deal's off. The president decided
the peace agreement's more important.

216
00:16:20,920 --> 00:16:23,912
As far as she's concerned,
that file can never see the light of day.

217
00:16:24,080 --> 00:16:25,798
But I still want it.

218
00:16:26,360 --> 00:16:29,636
- What's the new deal?
- You give us the file, we let you go.

219
00:16:29,800 --> 00:16:31,153
Go where, Riker's Island?

220
00:16:31,320 --> 00:16:34,517
You're a small fish in this. I'm going
after the people who gave orders.

221
00:16:34,680 --> 00:16:37,752
You give me the evidence, we'll let
you go. I give you my word.

222
00:16:37,920 --> 00:16:39,592
Your word?

223
00:16:40,360 --> 00:16:42,396
I'm sorry. I don't believe you, Jack.

224
00:16:43,400 --> 00:16:47,712
Fine. You think this is a joke?
We'll do it another way.

225
00:17:01,680 --> 00:17:03,193
Get out. Get out!

226
00:17:03,360 --> 00:17:06,591
Jack. Jack. Cole.

227
00:17:10,200 --> 00:17:13,510
- Tell me where that file is.
- That file's the thing keeping me alive.

228
00:17:13,680 --> 00:17:17,150
I'm the only thing keeping you alive.
I'm gonna count backwards from three...

229
00:17:17,320 --> 00:17:20,471
...then I'm gonna kill you. Three!
- You're not gonna let him shoot me.

230
00:17:20,640 --> 00:17:21,914
- Two!
- Jack!

231
00:17:22,080 --> 00:17:25,277
- Back off! One.
- In a safety-deposit box.

232
00:17:25,440 --> 00:17:27,396
- Where?
- First Unity Savings.

233
00:17:27,560 --> 00:17:29,755
We have an account there.
The box is in my name.

234
00:17:29,920 --> 00:17:32,354
- I'm the only one who can access it.
- Where's the bank?

235
00:17:32,520 --> 00:17:34,078
Lexington, off East 59th.

236
00:17:34,840 --> 00:17:36,831
I had nothing to do with Renee's death,
Jack.

237
00:17:37,000 --> 00:17:38,592
I didn't even know she was a target.

238
00:17:38,760 --> 00:17:41,479
- I was gonna see to it...
- Put her back in the car!

239
00:17:41,640 --> 00:17:43,676
You understand what he's doing?
He's using you.

240
00:17:43,840 --> 00:17:47,037
- Using me? You used me.
- What's he gonna do once I give that file?

241
00:17:47,200 --> 00:17:49,953
He's gonna give the evidence
to the press and expose everyone.

242
00:17:50,120 --> 00:17:52,714
Is that what you think?
I doubt that's what Jack thinks.

243
00:17:52,880 --> 00:17:54,632
He's gonna make a list of the guilty...

244
00:17:54,800 --> 00:17:57,917
...and then he's gonna execute them
one by one, starting with me.

245
00:17:59,080 --> 00:18:02,959
This isn't about the truth, Cole.
It's about revenge. Cole.

246
00:18:04,680 --> 00:18:07,069
Look, I can't do this!

247
00:18:14,440 --> 00:18:17,876
- She's just trying to get inside your head.
- I know that, damn it!

248
00:18:20,040 --> 00:18:22,508
You got something to say to me,
you better say it now.

249
00:18:23,400 --> 00:18:27,234
- Were you gonna pull that trigger?
- I needed her to think I would.

250
00:18:31,960 --> 00:18:33,757
Yeah, okay.

251
00:19:02,120 --> 00:19:06,272
Mrs. Hassan, please allow me to offer
my condolences for your loss.

252
00:19:06,840 --> 00:19:09,149
- Your husband was a great man.
- Thank you.

253
00:19:09,640 --> 00:19:13,030
How has news of his death been
received back in the Islamic Republic?

254
00:19:13,200 --> 00:19:15,555
And do people there generally support
your decision...

255
00:19:15,720 --> 00:19:17,790
...to take his place as head of state?

256
00:19:19,400 --> 00:19:22,995
I'm confident
that most of my country is behind me.

257
00:19:23,160 --> 00:19:26,914
Those who aren't never supported
my husband's policies in the first place.

258
00:19:27,360 --> 00:19:30,238
And what are your plans
after the treaty is signed?

259
00:19:30,400 --> 00:19:32,868
Right now,
I'm concentrating all my efforts...

260
00:19:33,040 --> 00:19:36,396
...on the pursuit of finishing what
my husband started with this agreement.

261
00:19:36,560 --> 00:19:39,233
But I want to return to Kamistan.

262
00:19:39,400 --> 00:19:41,595
- Is this true?
- I'm afraid so, ma'am.

263
00:19:41,760 --> 00:19:45,435
The details are sketchy, but 15 minutes
ago, Jack stormed the safe house...

264
00:19:45,600 --> 00:19:48,194
...overwhelmed security
and took Dana Walsh.

265
00:19:48,360 --> 00:19:50,590
Do we have any idea where they are?

266
00:19:50,760 --> 00:19:52,478
Hard-target search is under way.

267
00:19:52,920 --> 00:19:56,674
- Your note also mentioned Charles Logan.
- He's demanding to speak to you.

268
00:19:56,840 --> 00:19:59,434
He insisted that I interrupt
the press conference.

269
00:20:01,080 --> 00:20:03,435
- All you'll have to do is hit redial.
- Thank you, Tim.

270
00:20:03,600 --> 00:20:05,795
- Excuse me.
- Yes, ma'am.

271
00:20:09,000 --> 00:20:10,718
<i>- The body be ritually washed
and draped...</i>

272
00:20:13,200 --> 00:20:14,189
Hello?

273
00:20:14,360 --> 00:20:16,635
<i>How
in God's name could this have happened?</i>

274
00:20:17,760 --> 00:20:20,399
Madam President,
the important thing is not to panic.

275
00:20:20,560 --> 00:20:23,074
<i>You assured me that Dana Walsh
would be more secure...</i>

276
00:20:23,240 --> 00:20:25,276
<i>...in the hands
of your private contractors.</i>

277
00:20:25,440 --> 00:20:28,477
We didn't move her out of CTU
solely for security reasons...

278
00:20:28,640 --> 00:20:30,756
<i>...as I'm sure you remember.</i>

279
00:20:30,920 --> 00:20:34,993
Do you have me on speaker, Charles?
Pick up the damn phone.

280
00:20:36,160 --> 00:20:40,836
- Forgive me, I wasn't thinking.
- Apparently, neither was I.

281
00:20:41,000 --> 00:20:43,958
It's a little late for buyer's remorse,
Madam President...

282
00:20:44,120 --> 00:20:49,399
...especially because I was calling
with a solution to our current problem.

283
00:20:50,720 --> 00:20:52,915
Bauer may have Walsh,
but he can't have evidence.

284
00:20:53,080 --> 00:20:54,991
We've still got a chance to stop him.

285
00:20:55,160 --> 00:20:57,628
- How?
- By putting somebody inside CTU...

286
00:20:57,800 --> 00:21:00,917
...someone whose loyalties
aren't split...

287
00:21:01,080 --> 00:21:03,355
...who won't hesitate
to see the mission through...

288
00:21:03,520 --> 00:21:04,714
...no matter what the cost.

289
00:21:04,880 --> 00:21:07,553
I've already replaced one director.
I can't replace another.

290
00:21:07,720 --> 00:21:11,190
No, not a new director, just someone
to supervise the manhunt for Bauer.

291
00:21:11,360 --> 00:21:14,750
- I'm recommending Jason Pillar.
- Your aide?

292
00:21:14,920 --> 00:21:16,239
He's bureau trained.

293
00:21:16,400 --> 00:21:19,551
He was second in command at DIA
during the Daniels' administration...

294
00:21:19,720 --> 00:21:21,950
...and he made a name for himself
in Afghanistan...

295
00:21:22,120 --> 00:21:25,954
...chasing high-valued targets
behind enemy lines.

296
00:21:27,920 --> 00:21:30,480
Of course if you have a better idea,
I'll gladly take a step back.

297
00:21:31,800 --> 00:21:34,030
Madam President.
- Just a second. What is it, Susan?

298
00:21:34,200 --> 00:21:36,191
- Mrs. Hassan is finishing up.
- I'm on my way.

299
00:21:40,640 --> 00:21:45,475
Look, I'll tell Tim Woods that I support
you making an operational change.

300
00:21:45,640 --> 00:21:47,073
But that's it, Charles.

301
00:21:47,240 --> 00:21:49,310
- No more excuses.
- Thank you, Madam President.

302
00:21:49,480 --> 00:21:50,629
And allow me to say that...

303
00:21:55,120 --> 00:21:57,270
No, I understand completely.

304
00:21:57,440 --> 00:22:00,796
And I appreciate
your confidence in Jason.

305
00:22:00,960 --> 00:22:03,349
- Ahem. How soon can you leave for CTU?
- Immediately.

306
00:22:03,520 --> 00:22:06,193
Good.
I'll handle the arrangements on this end.

307
00:22:22,880 --> 00:22:24,393
<i>Speaking of her late husband...</i>

308
00:22:24,560 --> 00:22:26,312
<i>...Omar Hassan, in an address
to the press...</i>

309
00:22:26,480 --> 00:22:30,359
<i>...and members of an international
delegation at the United Nations.</i>

310
00:22:30,520 --> 00:22:32,238
Congratulations, Charles.

311
00:22:32,400 --> 00:22:34,834
You have recast yourself
as the great peacemaker.

312
00:22:35,000 --> 00:22:37,434
I appreciate your help
in getting me this far, Mikhail.

313
00:22:37,600 --> 00:22:39,875
So tell me what I'm doing here?

314
00:22:44,360 --> 00:22:46,920
I had hoped to have this conversation
in private.

315
00:22:47,240 --> 00:22:49,390
This is my attaché Pavel Tokarev.

316
00:22:49,560 --> 00:22:51,073
You can speak freely.

317
00:22:51,240 --> 00:22:54,038
He is more than well acquainted
with the situation.

318
00:22:55,640 --> 00:22:57,312
Well...

319
00:23:01,040 --> 00:23:03,076
There's been an unforeseen problem.

320
00:23:03,240 --> 00:23:05,470
Apparently, I'm not the only one
who can prove...

321
00:23:05,640 --> 00:23:08,518
...that your government conspired
to undermine the peace process.

322
00:23:08,680 --> 00:23:11,194
- Meaning?
- Dana Walsh...

323
00:23:11,360 --> 00:23:13,351
...the mole you installed inside CTU...

324
00:23:13,520 --> 00:23:15,476
...claims to have evidence to that effect.

325
00:23:15,640 --> 00:23:16,675
Not possible.

326
00:23:17,400 --> 00:23:20,039
She was handled
with complete deniability.

327
00:23:21,000 --> 00:23:26,597
So you say. But no one in this room
can take the chance that she's bluffing.

328
00:23:26,920 --> 00:23:28,831
Now, I tried to contain this.

329
00:23:29,000 --> 00:23:32,959
I had Miss Walsh
detained and interrogated.

330
00:23:33,120 --> 00:23:35,714
The problem is Jack Bauer
just broke her out.

331
00:23:36,360 --> 00:23:39,238
Apparently, he has
a personal interest...

332
00:23:39,400 --> 00:23:42,437
...in exposing this evidence.

333
00:23:42,600 --> 00:23:44,318
Then you need to stop him.

334
00:23:44,480 --> 00:23:47,040
Surely President Taylor
is motivated to do the same.

335
00:23:47,200 --> 00:23:50,272
She is, to a point. But I know Bauer.

336
00:23:50,440 --> 00:23:53,876
And I can promise you
he will never let this go.

337
00:23:54,280 --> 00:23:55,633
And I don't think...

338
00:23:55,800 --> 00:24:00,430
...the president is willing to do
what is ultimately required.

339
00:24:01,160 --> 00:24:03,355
So you expect me to kill Bauer
for you?

340
00:24:03,520 --> 00:24:07,877
We both know you have
the covert assets here to do the job.

341
00:24:11,040 --> 00:24:16,273
Maybe I do, but I don't have
the resources to find him, track him.

342
00:24:16,440 --> 00:24:17,634
CTU does.

343
00:24:17,800 --> 00:24:21,588
And the man in charge of the search
now reports to me.

344
00:24:23,720 --> 00:24:25,392
How would this work?

345
00:24:28,840 --> 00:24:31,718
This is a closed-channel phone.

346
00:24:32,040 --> 00:24:33,758
It's impossible to intercept.

347
00:24:33,920 --> 00:24:36,673
My man at CTU will use this
to feed your people...

348
00:24:36,840 --> 00:24:39,513
...real-time information
as to Bauer's whereabouts.

349
00:24:41,160 --> 00:24:44,789
They can put an end to this problem,
once and for all.

350
00:25:04,520 --> 00:25:06,875
We have to assume that CTU's
been getting my face out.

351
00:25:07,040 --> 00:25:10,555
You have to take her into the bank on
your own. I'll stand sentry in the lobby.

352
00:25:10,720 --> 00:25:13,154
- How well do you know the layout?
- Vault's in the back.

353
00:25:13,320 --> 00:25:15,595
Tellers are on one side,
loan officers on the other.

354
00:25:15,760 --> 00:25:18,752
One of them's a buddy of mine.
He was helping us line up a mortgage.

355
00:25:18,920 --> 00:25:20,990
Okay, you keep her inside
your strike zone.

356
00:25:21,160 --> 00:25:23,993
She sees an opportunity,
she's gonna take it. You understand?

357
00:25:24,160 --> 00:25:25,479
I'll be fine, Jack.

358
00:25:25,840 --> 00:25:27,432
Okay, let's go.

359
00:25:29,440 --> 00:25:32,796
I know you hate me, but I don't believe
you want to see me executed.

360
00:25:32,960 --> 00:25:34,393
Save it.

361
00:25:34,560 --> 00:25:37,154
We saw how close he came
to pulling the trigger back there.

362
00:25:37,320 --> 00:25:38,878
That's what he wanted you to think.

363
00:25:39,040 --> 00:25:40,792
If that's what he told you, he's lying.

364
00:25:40,960 --> 00:25:43,076
Like about
what he's gonna do with that file.

365
00:25:43,240 --> 00:25:46,755
Jack wants to bring the people
responsible for this to justice. Like me.

366
00:25:46,920 --> 00:25:48,478
Who do you think these people are?

367
00:25:48,640 --> 00:25:50,676
They're diplomats
with diplomatic immunity.

368
00:25:50,840 --> 00:25:53,400
They'll be indicted and hauled up
in front of The Hague.

369
00:25:53,560 --> 00:25:56,313
You believe Jack wants to trust
some international tribunal...

370
00:25:56,480 --> 00:25:58,835
...to mete out justice to the people
who killed Renee?

371
00:25:59,000 --> 00:26:00,228
- Come on.
- You're hurting me.

372
00:26:00,400 --> 00:26:02,231
You'll live.

373
00:26:40,520 --> 00:26:43,034
Confirm traffic camera feeds
are being ported through us.

374
00:26:43,200 --> 00:26:45,760
Up-res and route everything
through facial recognition...

375
00:26:45,920 --> 00:26:47,876
...parameter matching
on Jack, Cole, or Dana.

376
00:26:48,040 --> 00:26:51,032
We don't have anywhere near
the bandwidth to do that citywide.

377
00:26:52,000 --> 00:26:54,434
Then job the overflow to NSA.

378
00:26:54,600 --> 00:26:57,114
Where are we on setting up
the search grid with N.Y.P. D?

379
00:26:57,280 --> 00:26:59,396
They're giving us
all the personnel they can...

380
00:26:59,560 --> 00:27:02,757
...but they're going on record that,
unless we narrow down the search...

381
00:27:02,920 --> 00:27:05,036
...it's "needle in a haystack" time.

382
00:27:07,840 --> 00:27:08,829
O'Brian.

383
00:27:09,280 --> 00:27:11,430
There's a Jason Pillar
on his way to see you.

384
00:27:11,600 --> 00:27:13,192
<i>Pillar?
- Yeah.</i>

385
00:27:13,360 --> 00:27:14,998
Tim Wood's office pre-cleared him.

386
00:27:15,160 --> 00:27:18,516
<i>- Send him up.
- Already on his way. He wouldn't wait.</i>

387
00:27:19,440 --> 00:27:20,998
Never heard of this guy. Who is he?

388
00:27:21,160 --> 00:27:23,913
He was second in command at DIA
under Daniels' administration.

389
00:27:24,080 --> 00:27:26,116
He's been working the private sector
for years.

390
00:27:27,240 --> 00:27:29,435
Miss O'Brian, Jason Pillar.

391
00:27:29,600 --> 00:27:32,831
- This is my associate Eden Linley.
- Okay.

392
00:27:33,000 --> 00:27:34,433
So why are you here?

393
00:27:34,600 --> 00:27:38,149
The White House is unhappy with the way
the manhunt for Jack's been handled.

394
00:27:38,320 --> 00:27:41,949
President Taylor's issued an executive
order placing me in charge of the search.

395
00:27:42,120 --> 00:27:44,918
You'll retain position as acting director
for the time being...

396
00:27:45,080 --> 00:27:47,389
...with authority over
all other CTU operations.

397
00:27:48,440 --> 00:27:51,716
Arlo, give us a minute?
- You got it.

398
00:27:53,640 --> 00:27:55,949
- This doesn't make any sense.
- Excuse me?

399
00:27:56,120 --> 00:27:59,317
Why are you here? You have nothing
to do with Homeland Security anymore.

400
00:27:59,480 --> 00:28:02,677
All you need to know is that
I'm here under the president's orders.

401
00:28:02,840 --> 00:28:05,434
You're wasting time.
We've done everything to find Jack.

402
00:28:05,600 --> 00:28:08,512
If that were true, the trap you set
for Bauer would have worked.

403
00:28:08,680 --> 00:28:10,591
- It's not simple.
- You were concerned...

404
00:28:10,760 --> 00:28:12,512
...with making sure he didn't get hurt.

405
00:28:12,680 --> 00:28:17,276
In fact, the last operational command
you sent to Agent Ortiz was:

406
00:28:17,440 --> 00:28:19,510
"Remember, nonlethal force. "

407
00:28:19,680 --> 00:28:21,671
Not appropriate
when the president told you...

408
00:28:21,840 --> 00:28:23,831
...how important it was
that Bauer be stopped.

409
00:28:24,000 --> 00:28:25,558
The president doesn't want Jack hurt.

410
00:28:25,720 --> 00:28:27,551
She knows what he's done
for this country.

411
00:28:27,720 --> 00:28:30,917
What Bauer's doing
will destroy the peace agreement...

412
00:28:31,080 --> 00:28:33,071
...and the president
cannot let that happen.

413
00:28:35,720 --> 00:28:37,392
It's time to take off the kid gloves.

414
00:28:38,760 --> 00:28:41,752
We need all protocols
and encryption keys transferred to us.

415
00:28:41,920 --> 00:28:44,639
As well as system overrides
and administrative privileges.

416
00:28:44,800 --> 00:28:45,949
Understood?

417
00:28:47,760 --> 00:28:49,318
Miss O'Brian?

418
00:28:51,480 --> 00:28:53,789
Yeah, understood.

419
00:28:54,360 --> 00:28:59,388
Re-code the all-agency bulletin on Bauer
to "armed and dangerous," level eight.

420
00:28:59,560 --> 00:29:02,836
And change the use-of-force guidelines
to "unrestricted. "

421
00:29:23,000 --> 00:29:25,036
Here we go.
Just make yourselves comfortable.

422
00:29:25,200 --> 00:29:27,031
I'll be back
with your safety-deposit box.

423
00:29:27,200 --> 00:29:29,316
- Thanks.
Thank you.

424
00:29:30,240 --> 00:29:31,719
Let's go.

425
00:29:39,400 --> 00:29:41,072
Something funny?

426
00:29:42,480 --> 00:29:44,277
This.

427
00:29:44,440 --> 00:29:47,477
You and me, it's not the way
that it was supposed to turn out.

428
00:29:48,360 --> 00:29:50,271
I'm serious, Cole.

429
00:29:51,320 --> 00:29:54,437
Now that this is all over,
you deserve to hear the truth.

430
00:29:55,560 --> 00:29:59,348
It's a little late for the truth,
if you're even capable of it.

431
00:29:59,520 --> 00:30:01,476
You don't have to believe me.

432
00:30:02,360 --> 00:30:07,673
I was a kid, a kid with five years of prison
behind me and no future to speak of.

433
00:30:08,480 --> 00:30:11,552
A guy came to see me, a Russian...

434
00:30:11,720 --> 00:30:14,314
...said that he could give me
a fresh start.

435
00:30:15,400 --> 00:30:18,517
I had absolutely no idea
what I was getting myself into.

436
00:30:18,680 --> 00:30:20,671
You could have come clean
any time you wanted.

437
00:30:21,280 --> 00:30:23,714
And go back to jail. Not a chance.

438
00:30:24,240 --> 00:30:26,834
Look, I know that it's not an excuse...

439
00:30:28,040 --> 00:30:29,393
...but ever since I met you...

440
00:30:29,560 --> 00:30:33,235
...I have been trying to dig myself out
of this mess that I'm in.

441
00:30:33,880 --> 00:30:35,393
You're right.

442
00:30:35,560 --> 00:30:37,073
I don't believe you.

443
00:30:37,240 --> 00:30:40,357
It's why I made that video file, Cole.

444
00:30:40,520 --> 00:30:43,751
I was going to use it as leverage
to get the Russians to leave us alone.

445
00:30:43,920 --> 00:30:44,909
Us?
- Yes.

446
00:30:45,080 --> 00:30:47,071
There is no "us," Dana.

447
00:30:48,040 --> 00:30:49,632
There never was.

448
00:30:50,120 --> 00:30:52,190
It was a lie from the beginning.

449
00:30:53,440 --> 00:30:55,476
- That is not true.
- Look, just stop playing me.

450
00:30:55,640 --> 00:30:59,030
- It's not going to work.
- I am not playing you.

451
00:30:59,200 --> 00:31:01,156
I loved you.

452
00:31:04,960 --> 00:31:07,633
Here we go, 1405.

453
00:31:08,680 --> 00:31:11,353
- I'll be outside.
- Thank you, Brian.

454
00:31:17,120 --> 00:31:18,599
No.

455
00:31:27,480 --> 00:31:29,072
You never give up, do you?

456
00:31:37,360 --> 00:31:39,191
You guys all right?

457
00:32:29,800 --> 00:32:31,995
<i>911. What is your emergency?
- Hi.</i>

458
00:32:32,160 --> 00:32:34,151
I'm at First Unity Savings Bank
on Lexington.

459
00:32:34,320 --> 00:32:37,949
There's a guy by the front door.
I think I saw him on the news.

460
00:32:38,120 --> 00:32:39,838
I think he has a gun.

461
00:32:40,880 --> 00:32:43,872
Oh, my God,
he's looking in my direction.

462
00:32:44,040 --> 00:32:45,632
Oh, God.

463
00:33:10,600 --> 00:33:12,318
Great. As quickly as you can.

464
00:33:12,480 --> 00:33:14,436
The 911 comm center
just confirmed the call.

465
00:33:14,600 --> 00:33:16,272
Bauer was supposedly ID'd
by someone...

466
00:33:16,440 --> 00:33:18,670
...at the First Unity Savings
branch on Lexington.

467
00:33:18,840 --> 00:33:20,512
What do you mean, "supposedly"?

468
00:33:20,680 --> 00:33:23,990
All we have is the caller's word
that she recognized Jack from the news.

469
00:33:24,160 --> 00:33:26,435
- We don't have secondary confirmation.
- Then get it.

470
00:33:26,640 --> 00:33:28,835
Request access
to the bank's surveillance system.

471
00:33:29,000 --> 00:33:31,116
Already contacted them.
Just trying to connect.

472
00:33:31,280 --> 00:33:33,475
Having trouble getting
the CTU protocols to work.

473
00:33:33,640 --> 00:33:36,029
- You, what's your name?
- Devon Rosenthal.

474
00:33:36,200 --> 00:33:37,394
Help her.

475
00:33:38,440 --> 00:33:41,238
Don't look at O'Brian.
I'm giving you the order. Just follow it.

476
00:33:41,400 --> 00:33:43,072
All right, let's see what's going on.

477
00:33:43,240 --> 00:33:46,198
All right, this is the problem.
You've gotta get out of this.

478
00:33:46,360 --> 00:33:49,318
- Oh, good.
- Got it?

479
00:33:53,320 --> 00:33:56,710
Here we go. Full access
to the bank's video-surveillance system.

480
00:33:56,880 --> 00:33:58,199
Perfect.

481
00:34:12,040 --> 00:34:15,794
We got him. Call N.Y.P.D. And
make sure they realize the priority here.

482
00:34:15,960 --> 00:34:18,190
Tell them I want to be looped
in their operation.

483
00:34:18,360 --> 00:34:20,271
- Got it.
- Be right back.

484
00:34:30,920 --> 00:34:33,150
<i>- Yes?
We found Bauer.</i>

485
00:34:33,320 --> 00:34:36,039
He's at a bank.
First Unity Savings on Lexington.

486
00:34:36,440 --> 00:34:37,634
How do you know?

487
00:34:37,800 --> 00:34:40,598
A 911 call
confirmed by video surveillance.

488
00:34:42,160 --> 00:34:45,152
- Then the police are already on their way.
- Can't help that.

489
00:34:45,320 --> 00:34:47,880
Once they have Bauer,
I'll find where they're holding him.

490
00:34:48,040 --> 00:34:51,874
- You'll take him out while he's in custody.
- I'll wait for your call.

491
00:34:56,440 --> 00:34:58,749
Brown jacket, freeze! Police!
Get your hands up.

492
00:34:58,920 --> 00:35:01,070
Get your hands up now! Hands up!

493
00:35:02,000 --> 00:35:04,673
On your knees. Get down on your knees.

494
00:35:04,840 --> 00:35:08,071
Put your hands behind your head.
Interlock your fingers, thumbs out.

495
00:35:08,240 --> 00:35:09,719
Do not move.

496
00:35:12,120 --> 00:35:13,951
We got him.

497
00:35:16,840 --> 00:35:18,432
Take it easy. You got no chance.

498
00:35:18,600 --> 00:35:20,955
- We got units coming in.
Shut up!

499
00:35:21,120 --> 00:35:22,519
You know who I am?

500
00:35:23,840 --> 00:35:26,400
- Do you know who I am?
- Yes.

501
00:35:26,560 --> 00:35:29,074
I don't wanna kill your partner,
but I will if I have to.

502
00:35:29,240 --> 00:35:32,949
So here's what we're gonna do. Slowly,
you're gonna put your gun down.

503
00:35:34,440 --> 00:35:36,510
Drop your weapon now!

504
00:35:38,080 --> 00:35:40,469
Kick it over to me.

505
00:35:44,560 --> 00:35:46,118
I'm sorry.

506
00:35:56,480 --> 00:35:58,675
Call an ambulance.
Call an ambulance now.

507
00:35:58,840 --> 00:36:00,990
Tell them two police officers
are down.

508
00:38:35,240 --> 00:38:37,674
Don't you move!

509
00:38:38,520 --> 00:38:42,832
Slowly turn around
and head back to me.

510
00:38:43,720 --> 00:38:45,631
Now!

511
00:38:51,160 --> 00:38:52,957
What happened to Cole?

512
00:38:53,600 --> 00:38:55,079
Did you kill him?

513
00:38:56,040 --> 00:38:57,871
I could never do that.

514
00:38:59,040 --> 00:39:00,996
Where's the evidence?

515
00:39:01,520 --> 00:39:04,432
- It's in my pocket.
- Show me.

516
00:39:05,320 --> 00:39:08,118
- Jack, we can make a deal.
- Show me!

517
00:39:16,880 --> 00:39:19,872
I want you to slowly put it down
on the floor.

518
00:39:37,640 --> 00:39:39,073
Jack.

519
00:39:42,040 --> 00:39:43,951
Tell me what I can do.

520
00:39:49,640 --> 00:39:51,676
Nothing.

521
00:39:52,680 --> 00:39:54,033
Nothing.

522
00:40:29,960 --> 00:40:33,191
I don't know how you do it,
Madam President.

523
00:40:33,360 --> 00:40:34,952
I'm still shaking.

524
00:40:35,120 --> 00:40:36,189
Oh, you did wonderfully.

525
00:40:37,640 --> 00:40:39,073
Thank you.

526
00:40:39,240 --> 00:40:41,310
I couldn't have done it
without your encouragement.

527
00:40:42,640 --> 00:40:44,790
Madam President,
I couldn't help but notice...

528
00:40:45,320 --> 00:40:48,278
...Ethan Kanin left abruptly
during your address.

529
00:40:48,440 --> 00:40:50,476
Has something happened?

530
00:40:52,160 --> 00:40:53,673
Yes, it has.

531
00:40:53,840 --> 00:40:57,389
I was holding off on announcing this
until after the treaty signing...

532
00:40:57,560 --> 00:41:02,714
...but since you're asking, Ethan has
formally tendered his resignation.

533
00:41:03,640 --> 00:41:05,756
At a time like this?

534
00:41:06,080 --> 00:41:07,069
Is he okay?

535
00:41:08,520 --> 00:41:10,829
His health has been deteriorating.

536
00:41:11,000 --> 00:41:16,074
And after the last few days' events,
his physicians advised him to step down.

537
00:41:19,480 --> 00:41:21,710
I'm very sorry to hear that.

538
00:41:22,920 --> 00:41:24,990
This must be very difficult for you.

539
00:41:26,040 --> 00:41:27,871
Yes, it is.

540
00:41:28,520 --> 00:41:30,590
Pardon me a moment,
I have one more briefing...

541
00:41:30,760 --> 00:41:33,752
...before our negotiations reconvene.

542
00:41:38,880 --> 00:41:43,078
The speech and press
conference were very well received.

543
00:41:43,240 --> 00:41:45,435
Preliminary polling shows
that your approval rating...

544
00:41:45,600 --> 00:41:47,591
...has increased three points.

545
00:41:48,320 --> 00:41:51,630
It seems finally something has skewed
in our favor today.

546
00:41:52,480 --> 00:41:55,040
That is fantastic news, Jamot.

547
00:41:57,600 --> 00:41:58,589
What is it?

548
00:41:59,680 --> 00:42:01,910
I'm sure it's nothing.

549
00:42:03,080 --> 00:42:06,755
Dalia, a good leader relies
on their instinct.

550
00:42:07,280 --> 00:42:10,511
If something is troubling you,
please tell me.

551
00:42:11,920 --> 00:42:13,592
Ethan Kanin has resigned.

552
00:42:16,480 --> 00:42:20,029
That man has been at President Taylor's
side since her presidential campaign...

553
00:42:20,200 --> 00:42:22,236
...and been a key component
in this peace mission.

554
00:42:22,400 --> 00:42:25,995
For him to leave moments
before making history is unsettling.

555
00:42:28,400 --> 00:42:30,789
This doesn't make sense.
Why would he do this now?

556
00:42:32,760 --> 00:42:36,036
I know my husband trusted
President Taylor implicitly...

557
00:42:36,200 --> 00:42:38,316
...but I fear there may be more
to this.

558
00:42:39,960 --> 00:42:43,635
If Ethan is no longer providing
her counsel...

559
00:42:44,160 --> 00:42:46,799
...someone else is.

560
00:42:50,480 --> 00:42:53,552
Discreetly see what you can find out.

561
00:42:54,520 --> 00:42:56,158
Yes.

