1
00:00:01,444 --> 00:00:03,180
Previously on V...

2
00:00:03,190 --> 00:00:05,410
Today we welcome the very first
group of humans

3
00:00:05,420 --> 00:00:07,920
selected to participate in our
"Live Aboard" program.

4
00:00:07,930 --> 00:00:09,550
I'm moving up on that ship mom

5
00:00:09,560 --> 00:00:11,260
and there's nothing you can do about it.

6
00:00:11,270 --> 00:00:12,790
Members of our race are falling prey
to human emotions.

7
00:00:13,842 --> 00:00:15,659
Everyone will be tested.
You failed.

8
00:00:15,779 --> 00:00:17,039
The test has to be wrong.

9
00:00:17,159 --> 00:00:18,993
I want you to investigate
the Fifth Column.

10
00:00:19,113 --> 00:00:21,310
My intel says they were
planning a terrorist attack

11
00:00:21,430 --> 00:00:22,370
against the visitors.

12
00:00:22,490 --> 00:00:24,506
Anna's worried about a group
of resistance fighters.

13
00:00:24,626 --> 00:00:26,229
If I hear anything,
I'll let you know.

14
00:00:26,349 --> 00:00:27,905
I've started looking into
the group you told me about.

15
00:00:28,025 --> 00:00:29,329
I might have something
for you.

16
00:00:32,463 --> 00:00:33,987
There it is! Hurry up!

17
00:00:36,931 --> 00:00:39,010
(Engine roaring)

18
00:00:48,684 --> 00:00:51,336
We've got 45 seconds to acquire
target or the battery's spent.

19
00:00:55,216 --> 00:00:56,521
(Beeps)

20
00:00:56,641 --> 00:00:59,156
Do it!

21
00:01:02,289 --> 00:01:05,093
(Kyle) Say good night,
geckos.

22
00:01:09,931 --> 00:01:13,920
(Jack) Come on.
Let's check it out.

23
00:01:19,000 --> 00:01:21,871
(Pants)

24
00:01:30,586 --> 00:01:31,555
Something's not right.

25
00:01:31,675 --> 00:01:33,546
(Ryan) Jack!
No.

26
00:01:33,666 --> 00:01:35,017
Jack, get back here!

27
00:01:35,137 --> 00:01:36,935
We gotta split now.
We don't have time for this.

28
00:01:45,955 --> 00:01:47,590
(Groans)

29
00:01:47,625 --> 00:01:49,226
God in heaven...

30
00:01:57,117 --> 00:01:59,485
Got someplace to be, Evans?
No.

31
00:01:59,605 --> 00:02:01,811
(Cell phone ringing)
Just trying to figure out
how to schedule the...

32
00:02:01,931 --> 00:02:04,153
(Multiple cell phones
and telephones ringing)

33
00:02:06,090 --> 00:02:08,694
(Indistinct conversations)

34
00:02:16,604 --> 00:02:19,167
(Ryan) Hello?
Ryan?

35
00:02:19,287 --> 00:02:21,310
Yeah, hold on.

36
00:02:26,051 --> 00:02:27,765
Ryan? What's happening?

37
00:02:27,885 --> 00:02:29,229
Jack,
the cops are almost here.

38
00:02:29,349 --> 00:02:30,978
We gotta get out of here
before someone sees us.

39
00:02:31,098 --> 00:02:32,417
There might be survivors.

40
00:02:32,983 --> 00:02:34,851
You need to tell me
what you're seeing out there..

41
00:02:35,410 --> 00:02:37,139
Ryan?
There are no survivors

42
00:02:37,259 --> 00:02:40,125
(Grunts)
Jack, they're gone, mate.
We can't do nothing for them.

43
00:02:40,953 --> 00:02:42,405
What's going on?

44
00:02:42,439 --> 00:02:43,952
Ryan, talk to me.

45
00:02:46,561 --> 00:02:48,653
It wasn't a V tracker team
on that shuttle.

46
00:02:51,220 --> 00:02:52,639
They were humans.

47
00:02:53,147 --> 00:02:54,387
What?

48
00:02:54,421 --> 00:02:57,391
(Sirens wailing in distance)

49
00:02:57,426 --> 00:02:59,204
Listen, Jack, come on!
We're going!

50
00:03:11,344 --> 00:03:15,148
(Children laughing)

51
00:03:15,182 --> 00:03:16,856
Our shuttle was
successfully shot down,

52
00:03:16,976 --> 00:03:18,298
as you expected it would.

53
00:03:18,817 --> 00:03:20,676
The human remains
have been found.

54
00:03:21,374 --> 00:03:23,161
There will be
a strong public outcry.

55
00:03:24,236 --> 00:03:26,580
Human law enforcement will take
swift and immediate action

56
00:03:26,700 --> 00:03:28,614
against those responsible
for this atrocity.

57
00:03:29,980 --> 00:03:31,902
Fifth Column.

58
00:04:03,873 --> 00:04:07,276
(High-pitched humming)

59
00:04:07,311 --> 00:04:09,038
Ryan, it's Joshua.

60
00:04:09,158 --> 00:04:10,440
What's going on, Joshua?

61
00:04:10,560 --> 00:04:12,667
Since you stopped the soldier
that was sent after val,

62
00:04:12,787 --> 00:04:13,506
Anna knows that

63
00:04:13,626 --> 00:04:15,209
the Fifth Column's
growing stronger.

64
00:04:15,329 --> 00:04:17,887
I've received word from
other Fifth Column on the ship

65
00:04:18,007 --> 00:04:20,109
she's sending a shuttle down
filled with trackers

66
00:04:20,229 --> 00:04:23,531
to locate those responsible.
Trackers? When?

67
00:04:23,651 --> 00:04:24,736
Today.

68
00:04:25,870 --> 00:04:27,730
Ryan...

69
00:04:27,764 --> 00:04:29,350
If those trackers
hit the ground and disperse,

70
00:04:29,470 --> 00:04:31,110
it'll be impossible
to locate them all.

71
00:04:31,633 --> 00:04:33,036
I can't let 'em
hit the ground.

72
00:04:33,298 --> 00:04:34,975
We just have to blow that
shuttle up before it lands.

73
00:04:35,236 --> 00:04:37,178
No human technology
can knock one down.

74
00:04:37,298 --> 00:04:38,398
But v technology could.

75
00:04:39,939 --> 00:04:41,134
If I could acquire a missile,

76
00:04:41,840 --> 00:04:44,279
could we alter it so it could
breach a v shuttle's defenses?

77
00:04:46,110 --> 00:04:47,766
Only if v code was uploaded

78
00:04:47,886 --> 00:04:50,126
to the secret electronics
in the missile's computer chip.

79
00:04:50,246 --> 00:04:51,292
Then get me that code.

80
00:04:51,412 --> 00:04:54,837
You don't have much time.
You have to move fast.

81
00:04:57,518 --> 00:04:59,854
(Grunting)

82
00:05:04,023 --> 00:05:05,287
You're dropping your right.

83
00:05:06,130 --> 00:05:07,660
(Pants)

84
00:05:07,695 --> 00:05:08,695
Yeah?

85
00:05:08,729 --> 00:05:10,376
I suppose
you could do better.

86
00:05:10,496 --> 00:05:11,734
I wouldn't want
to embarrass you...

87
00:05:12,388 --> 00:05:13,294
More.

88
00:05:13,414 --> 00:05:16,427
Oh, are you backing down
from a challenge?

89
00:05:16,965 --> 00:05:17,931
I must be mistaken.

90
00:05:18,051 --> 00:05:19,307
I thought you were
special Agent Erica Evans.

91
00:05:19,583 --> 00:05:20,189
Really?

92
00:05:20,309 --> 00:05:22,214
Yeah.
Okay.

93
00:05:23,172 --> 00:05:24,712
Uh-oh.
Mm-hmm.

94
00:05:31,679 --> 00:05:33,143
Need help with those gloves?

95
00:05:33,404 --> 00:05:34,735
I got it. Thanks.

96
00:05:40,088 --> 00:05:41,667
Step aside, priest.
Oh.

97
00:05:42,641 --> 00:05:44,590
(Clears throat)

98
00:05:58,309 --> 00:06:00,561
It's like "thorn birds" in here.

99
00:06:05,136 --> 00:06:07,097
They let girls box here, eh?
(Velcro rips)

100
00:06:07,373 --> 00:06:10,264
Yeah.
Women, too, I've heard.

101
00:06:10,613 --> 00:06:12,942
You know the sport?
I have four brothers.

102
00:06:13,581 --> 00:06:15,637
I learned a thing or two
about fighting.

103
00:06:16,015 --> 00:06:17,140
Who's your favorite boxer?

104
00:06:17,260 --> 00:06:19,471
Sugar Ray leonard--
lightning hands,

105
00:06:19,591 --> 00:06:22,085
fast on his feet, good balance,
never off his form.

106
00:06:23,190 --> 00:06:25,144
You're bursting with opinions
this morning, Hobbes.

107
00:06:25,264 --> 00:06:26,054
Who's yours?
(Door opens)

108
00:06:26,174 --> 00:06:27,948
(Ryan) Jack!

109
00:06:29,235 --> 00:06:30,863
Hey.

110
00:06:31,865 --> 00:06:33,594
We need to get our hands
on a stinger missile.

111
00:06:34,480 --> 00:06:35,777
Finally some fun around here.

112
00:06:35,897 --> 00:06:36,878
What are you talking about,
Ryan?

113
00:06:36,998 --> 00:06:39,174
Anna's sending down a shuttle
filled with v trackers

114
00:06:39,294 --> 00:06:41,851
to hunt down those responsible
for stopping her soldier--

115
00:06:42,359 --> 00:06:43,887
that would be us.
Trackers?

116
00:06:44,759 --> 00:06:46,189
Yeah, they have
heightened senses.

117
00:06:46,309 --> 00:06:47,695
They're like soldiers,
but they blend in.

118
00:06:47,815 --> 00:06:50,446
They could--they could follow
a scent, work a crime scene,

119
00:06:50,566 --> 00:06:51,371
evaluate evidence.

120
00:06:51,491 --> 00:06:52,911
Why not just send
another soldier after us?

121
00:06:53,031 --> 00:06:55,305
Oh, she will, but first,
she'll send the trackers

122
00:06:55,425 --> 00:06:57,757
to identify us, paint targets
on our foreheads.

123
00:06:58,091 --> 00:07:00,139
(Kyle) Then she'll send
the soldiers to finish us off.

124
00:07:00,259 --> 00:07:01,407
When's the shuttle coming?

125
00:07:01,527 --> 00:07:03,731
6:00.
But it's never gonna get here.

126
00:07:04,240 --> 00:07:06,103
Because we're gonna
blow it out the sky.

127
00:07:06,223 --> 00:07:08,200
What? You can't be serious.

128
00:07:08,320 --> 00:07:10,046
Hold on. We're talking about
blowing up a shuttle?

129
00:07:10,293 --> 00:07:12,660
No, we're talking about
blowing up a v shuttle.

130
00:07:13,230 --> 00:07:14,941
But you're right to be
worried on one count.

131
00:07:15,333 --> 00:07:17,313
Strategically,
we can't have Fifth Column

132
00:07:17,433 --> 00:07:18,643
coming off like terrorists.

133
00:07:19,210 --> 00:07:21,582
We'll need to control the public
blowback if we do this thing.

134
00:07:21,829 --> 00:07:24,071
There won't be any.
The last thing Anna wants is

135
00:07:24,106 --> 00:07:26,974
a big media mess--fbi crawling
all over the wreckage--

136
00:07:27,008 --> 00:07:28,980
not with the v remains
on the site.

137
00:07:29,477 --> 00:07:32,211
All she's gonna do is just say
there was a shuttle malfunction

138
00:07:32,279 --> 00:07:33,901
so they can clean it up
with no interference.

139
00:07:34,021 --> 00:07:37,083
Are we really considering this?
My <i>son</i> flies on those shuttles.

140
00:07:37,203 --> 00:07:38,943
People fly on those shuttles.

141
00:07:39,063 --> 00:07:40,775
Exactly. How do we know that
no one innocent will be hurt?

142
00:07:40,895 --> 00:07:43,678
Joshua's already confirmed that
there's only gonna be v trackers

143
00:07:43,798 --> 00:07:45,455
on those shuttles. No humans.

144
00:07:45,575 --> 00:07:47,100
What if it lands
on a house or a school?

145
00:07:47,220 --> 00:07:48,538
I know the flight plan.

146
00:07:48,658 --> 00:07:50,031
Okay, it's landing
in a remote location.

147
00:07:50,597 --> 00:07:52,942
And make no mistake, if that
shuttle touches the ground,

148
00:07:53,062 --> 00:07:56,040
we don't stand a chance. Those
trackers--they <i>will</i> find us.

149
00:07:58,549 --> 00:08:01,053
You want to risk your own life
over a fit of conscience,

150
00:08:01,420 --> 00:08:02,815
that's fine.

151
00:08:04,253 --> 00:08:05,604
How about Tyler's?

152
00:08:06,574 --> 00:08:08,077
Ryan, is your intel good?

153
00:08:09,210 --> 00:08:10,675
Perfect.

154
00:08:13,513 --> 00:08:14,918
Do it.

155
00:08:20,685 --> 00:08:21,852
♪

156
00:08:21,972 --> 00:08:26,015
<font color=#7fff00>♪  V 1x10 ♪</font>
<font color=#ffff00>Hearts and Minds</font>
original air date on May 4, 2010

157
00:08:26,135 --> 00:08:30,347
-- Sync by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color="#00ffff">www.Addic7ed.Com</font> --

158
00:08:37,210 --> 00:08:38,605
Finding peace, father?

159
00:08:41,017 --> 00:08:42,484
Some days easier
than others.

160
00:08:43,733 --> 00:08:45,047
Even for a priest?

161
00:08:45,482 --> 00:08:47,167
For everyone, Chad.

162
00:08:50,214 --> 00:08:52,814
I've been on the ship a lot
since the last time we talked.

163
00:08:53,860 --> 00:08:56,791
Anna has the live aboards eating
out of the palm of her hand.

164
00:08:57,605 --> 00:08:59,246
And I know in my gut,

165
00:09:00,249 --> 00:09:02,160
it's not safe for them
to be so trusting.

166
00:09:03,961 --> 00:09:05,298
I want to join the fight.

167
00:09:08,152 --> 00:09:10,070
I was hoping you could point me
to the Fifth Column,

168
00:09:10,190 --> 00:09:11,466
like we talked about.

169
00:09:16,711 --> 00:09:17,807
It's been quiet,

170
00:09:17,927 --> 00:09:19,485
I'm afraid,
among my parishioners.

171
00:09:22,097 --> 00:09:23,187
Well, that's too bad.

172
00:09:25,780 --> 00:09:27,091
I could be very useful.

173
00:09:27,846 --> 00:09:29,365
I'm behind the scenes
with Anna.

174
00:09:30,672 --> 00:09:32,459
I travel
with her and Marcus.

175
00:09:32,579 --> 00:09:35,145
I have unrestricted access
to and from the mother ship.

176
00:09:37,518 --> 00:09:39,305
I even travel
in the v-only shuttles.

177
00:09:40,745 --> 00:09:42,111
I overhear things.

178
00:09:48,758 --> 00:09:50,650
You ride the v-only shuttles?

179
00:09:53,411 --> 00:09:55,082
I'm back and forth in them
all the time.

180
00:09:56,680 --> 00:09:59,135
I could be a big asset
to the Fifth Column, father.

181
00:09:59,255 --> 00:10:00,752
You riding
the shuttles today?

182
00:10:01,217 --> 00:10:03,105
Yes. Most days I do.

183
00:10:06,904 --> 00:10:08,102
Maybe you should stay away

184
00:10:08,222 --> 00:10:09,862
from the v-only shuttles
today, Chad.

185
00:10:11,417 --> 00:10:12,492
What do you mean by that?

186
00:10:13,436 --> 00:10:14,936
Just some whisper
among the parishioners.

187
00:10:15,056 --> 00:10:16,207
It might not be safe.

188
00:10:22,437 --> 00:10:23,469
I understand.

189
00:10:23,861 --> 00:10:25,417
Thank you, father.

190
00:10:32,425 --> 00:10:34,492
(Indistinct conversations)

191
00:10:36,961 --> 00:10:39,662
(Woman sobbing)

192
00:10:44,644 --> 00:10:45,806
Are you all right?

193
00:10:46,227 --> 00:10:47,607
She had a nightmare last night.

194
00:10:48,232 --> 00:10:49,916
About what?
(Baby fusses)

195
00:10:50,715 --> 00:10:52,544
Here. I--I'll put her down
for a nap.

196
00:10:54,176 --> 00:10:57,311
(Footsteps retreat)

197
00:10:59,616 --> 00:11:01,520
It's no trouble.

198
00:11:02,246 --> 00:11:03,452
You can tell me.

199
00:11:05,035 --> 00:11:06,814
Um, in my dream,

200
00:11:07,671 --> 00:11:09,351
I was being taken by doctors

201
00:11:09,471 --> 00:11:11,221
down a dark corridor
here on the ship. (Sniffles)

202
00:11:11,875 --> 00:11:14,231
<i>And there were glowing arrows</i>
<i>on the ceiling.</i>

203
00:11:15,224 --> 00:11:17,112
<i>I'm new to "live aboard,"</i>
<i>and I was scared.</i>

204
00:11:17,621 --> 00:11:18,957
<i>I couldn't tell them to stop.</i>

205
00:11:19,077 --> 00:11:20,744
And then there were needles,

206
00:11:22,023 --> 00:11:23,534
hundreds of them,

207
00:11:24,376 --> 00:11:25,698
being poked into me,

208
00:11:26,395 --> 00:11:27,528
all over.

209
00:11:27,979 --> 00:11:30,990
<i>I know it was just a dream,</i>
<i>but I can't shake it.</i>

210
00:11:32,231 --> 00:11:33,605
Can't shake what?

211
00:11:34,331 --> 00:11:35,722
How real it felt.

212
00:11:46,233 --> 00:11:47,306
You're all right.

213
00:11:49,734 --> 00:11:51,419
<i>It was just a nightmare.</i>

214
00:11:52,407 --> 00:11:54,746
<i>You're safe up here.</i>
(Electronic whoosh)

215
00:11:55,502 --> 00:11:56,566
Good morning.

216
00:11:56,686 --> 00:11:57,771
Good morning, Chad.

217
00:11:58,164 --> 00:12:00,257
I really enjoyed your report
on the "live aboard" program.

218
00:12:00,780 --> 00:12:01,861
I just wanted to thank you.

219
00:12:02,137 --> 00:12:03,594
My pleasure.
I'm glad you liked it.

220
00:12:05,439 --> 00:12:07,043
I've been keeping my ear
to the ground,

221
00:12:07,944 --> 00:12:09,625
looking for any information
on the Fifth Colum

222
00:12:10,293 --> 00:12:11,513
What have you heard?

223
00:12:11,633 --> 00:12:13,356
There are whispers
of a threat

224
00:12:14,809 --> 00:12:17,357
to the shuttles transporting
v's only today.

225
00:12:19,748 --> 00:12:22,160
You've come a long way
since we've arrived, Chad,

226
00:12:22,951 --> 00:12:25,566
professionally, personally.

227
00:12:26,656 --> 00:12:28,589
I think you'd understand
that any threat to my people is

228
00:12:28,709 --> 00:12:30,694
a threat to all of us.
It might be nothing.

229
00:12:31,261 --> 00:12:32,675
I thought I should bring it up
just in case.

230
00:12:32,995 --> 00:12:33,896
Where did you learn this?

231
00:12:34,016 --> 00:12:35,573
You have to understand
how this works.

232
00:12:36,619 --> 00:12:39,743
I can get you this information
because my sources trust me.

233
00:12:40,077 --> 00:12:41,259
I start naming names,

234
00:12:41,608 --> 00:12:43,257
that'll choke off
the flow of information.

235
00:12:44,172 --> 00:12:45,327
I understand.

236
00:12:45,952 --> 00:12:47,299
But there's no need, Chad.

237
00:12:47,677 --> 00:12:49,585
We don't have any
v-only shuttles running today.

238
00:12:51,316 --> 00:12:52,289
Mr. Decker.

239
00:12:52,899 --> 00:12:54,661
Will you please excuse us
for a moment?

240
00:12:55,692 --> 00:12:57,203
Actually,
I was on my way out.

241
00:13:05,157 --> 00:13:07,366
We haven't eliminated
all Fifth Column from the ship.

242
00:13:09,593 --> 00:13:10,872
Someone leaked news
of the trackers

243
00:13:10,992 --> 00:13:12,764
we were to send down
on that shuttle today.

244
00:13:13,863 --> 00:13:15,156
I will look into this.

245
00:13:15,417 --> 00:13:16,246
In the meantime,

246
00:13:16,366 --> 00:13:18,743
I will tighten the flow
of information, again.

247
00:13:19,860 --> 00:13:21,081
In light of this threat,

248
00:13:21,589 --> 00:13:23,158
do you still want
to send down the trackers?

249
00:13:23,904 --> 00:13:25,241
I have a better idea.

250
00:13:26,523 --> 00:13:28,283
If the Fifth Column wants
to take down a shuttle,

251
00:13:29,503 --> 00:13:31,058
we'll let them.

252
00:13:41,616 --> 00:13:42,617
(footsteps approach)

253
00:13:42,754 --> 00:13:45,508
I've got the v code uploaded
into the missile electronics,

254
00:13:45,628 --> 00:13:47,629
so assuming it does
what it's supposed to,

255
00:13:48,540 --> 00:13:49,949
we're all systems go.

256
00:13:50,312 --> 00:13:53,113
Wait, guys, Ryan, are we sure
we really wanna do this?

257
00:13:53,233 --> 00:13:54,853
You double-checked your intel
with Joshua?

258
00:13:54,973 --> 00:13:55,565
Yeah.

259
00:13:55,685 --> 00:13:56,872
You're sure?
I'm positive.

260
00:13:57,555 --> 00:13:58,535
If we don't do this now,

261
00:13:58,655 --> 00:13:59,506
it's gonna be too late.

262
00:14:00,141 --> 00:14:01,673
We're running out of time.
Let's do this.

263
00:14:12,384 --> 00:14:13,576
(Beeps)

264
00:14:13,696 --> 00:14:14,919
Do it!

265
00:14:20,086 --> 00:14:22,642
Ryan, what's going on?

266
00:14:24,673 --> 00:14:26,465
It wasn't a v tracker team
on the shuttle.

267
00:14:28,991 --> 00:14:30,526
They were humans.

268
00:14:34,128 --> 00:14:36,461
(Snaps cell phone shut)

269
00:14:38,376 --> 00:14:39,335
Oh, my God. Oh, my God.

270
00:14:39,455 --> 00:14:40,795
(Beep)

271
00:14:41,800 --> 00:14:43,472
Pick up, baby.
Pick up, baby. Come on.

272
00:14:43,778 --> 00:14:45,790
Please, God. Please, God.
Please pick up.

273
00:14:45,910 --> 00:14:47,765
(Cell phone rings)

274
00:14:49,087 --> 00:14:50,351
(Ring)

275
00:14:51,178 --> 00:14:52,298
(Beep)
Hello?

276
00:14:52,418 --> 00:14:55,349
(Voice breaks) You're okay?
Mom. Mom,
what's--what's wrong?

277
00:14:55,727 --> 00:14:56,940
A v shuttle went down.

278
00:14:57,060 --> 00:14:59,017
What? When? J-just now?

279
00:14:59,686 --> 00:15:02,177
<i>...The area just north</i>
<i>of taconic state parkway.</i>

280
00:15:02,424 --> 00:15:05,271
<i>This possible terrorist attack</i>
<i>comes a mere three days</i>

281
00:15:05,391 --> 00:15:07,707
<i>after the commencement</i>
<i>of the "live aboard" program.</i>

282
00:15:08,153 --> 00:15:09,710
<i>Stunned and shocked people</i>
<i>from...</i>

283
00:15:09,830 --> 00:15:11,308
Mom, Lisa could have been
on that shuttle.

284
00:15:11,428 --> 00:15:13,606
I'm sure she's okay.
How do you know, mom?

285
00:15:14,187 --> 00:15:17,891
I don't. It--it, uh, it--it went
down in a secluded area,

286
00:15:19,036 --> 00:15:20,978
so why would they send
peace ambassadors there?

287
00:15:21,098 --> 00:15:22,057
What if you're wrong, mom?

288
00:15:22,177 --> 00:15:23,873
What if you're wrong about
who was on that shuttle?

289
00:15:25,296 --> 00:15:31,279
(Man singing
in foreign language)

290
00:16:11,211 --> 00:16:12,417
How did this happen?

291
00:16:13,564 --> 00:16:15,332
Ryan, we need answers.

292
00:16:17,252 --> 00:16:18,425
I don't have any.

293
00:16:18,773 --> 00:16:19,777
Joshua doesn't either.

294
00:16:19,897 --> 00:16:21,354
He's doing everything he can
to figure it out.

295
00:16:21,978 --> 00:16:22,937
Figure it out?

296
00:16:23,057 --> 00:16:24,287
Maybe he set us up.

297
00:16:24,636 --> 00:16:25,972
You didn't hear his voice
when I told him.

298
00:16:26,524 --> 00:16:27,872
He didn't set us up.

299
00:16:28,352 --> 00:16:31,032
So what--what, it was a mistake?
It was the wrong shuttle?

300
00:16:32,295 --> 00:16:34,787
I asked you, Ryan.
I asked all of you.

301
00:16:35,077 --> 00:16:37,194
We did everything that we could
have done, all right?

302
00:16:37,314 --> 00:16:39,141
The odds are slim to none--
no, no, no, no.

303
00:16:39,261 --> 00:16:40,230
I-I lived this in Iraq.

304
00:16:40,350 --> 00:16:41,481
We won't use those excuses.

305
00:16:41,786 --> 00:16:43,224
If we wage war against the v's,

306
00:16:43,344 --> 00:16:44,626
if we strike preemptively,

307
00:16:44,746 --> 00:16:47,869
there is zero margin
of error for us. Zero.

308
00:16:49,366 --> 00:16:51,427
Either we value life
or we <i>are</i> the v's.

309
00:16:51,547 --> 00:16:52,900
No, it's not that simple.

310
00:16:53,020 --> 00:16:54,628
It is <i>precisely</i> that simple!

311
00:16:58,115 --> 00:16:59,786
Where are you with this?

312
00:17:00,759 --> 00:17:01,980
With you.

313
00:17:03,155 --> 00:17:03,882
Well,

314
00:17:04,002 --> 00:17:06,651
you can't afford to be, 'cause
we've got other problems now.

315
00:17:07,333 --> 00:17:09,829
We were all over that crime
scene. We were late getting out.

316
00:17:09,949 --> 00:17:11,301
The cops were on top of us.

317
00:17:12,419 --> 00:17:14,527
It wasn't a clean getaway.
We might have left evidence.

318
00:17:16,241 --> 00:17:17,916
I won't do this anymore.

319
00:17:19,791 --> 00:17:21,191
I'm out.

320
00:17:24,260 --> 00:17:25,713
(Door slams)

321
00:17:29,509 --> 00:17:30,808
Floyd Patterson.

322
00:17:30,928 --> 00:17:31,840
What?

323
00:17:31,960 --> 00:17:33,253
My favorite boxer...

324
00:17:34,575 --> 00:17:35,780
Is Floyd Patterson.

325
00:17:36,216 --> 00:17:39,334
He got knocked down seven times
in one round against Johansson.

326
00:17:40,104 --> 00:17:41,310
Seven times.

327
00:17:41,789 --> 00:17:43,071
You know what he said?

328
00:17:43,914 --> 00:17:46,842
"They said I was the fighter
who got knocked down the most.

329
00:17:47,961 --> 00:17:49,511
But I also got up the most."

330
00:17:51,778 --> 00:17:53,786
So my question to you two
is this--

331
00:17:54,556 --> 00:17:56,029
which do you want to be--

332
00:17:56,393 --> 00:17:58,083
the guy who gets knocked down...

333
00:17:59,231 --> 00:18:00,972
Or the guy who gets back up?

334
00:18:12,552 --> 00:18:13,976
Lisa. Is Lisa okay?

335
00:18:14,096 --> 00:18:16,555
I mean, I-I s--I saw the footage
of the shuttle crash,

336
00:18:16,675 --> 00:18:17,745
and I--and I thought
if she was on it, I...

337
00:18:17,865 --> 00:18:19,429
Lisa's fine.

338
00:18:20,273 --> 00:18:22,002
Nothing was
gonna keep you from her.

339
00:18:22,757 --> 00:18:24,136
If she was gone, I-I...

340
00:18:24,557 --> 00:18:25,927
I don't know what I'd do.

341
00:18:30,160 --> 00:18:31,743
I'm doing "live aboard."

342
00:18:33,167 --> 00:18:34,419
Lisa will be very pleased.

343
00:18:35,523 --> 00:18:36,933
I'll let her know.

344
00:18:37,913 --> 00:18:39,351
Don't worry.

345
00:18:42,484 --> 00:18:43,763
Go home and pack.

346
00:18:44,271 --> 00:18:46,727
Soon enough, you'll be
with her all the time.

347
00:19:05,719 --> 00:19:06,953
(Paul) Evans.

348
00:19:07,879 --> 00:19:09,681
Where the hell
have <i>you</i> been?

349
00:19:10,115 --> 00:19:12,304
My son spends time on that ship.
I had to track him down,

350
00:19:12,424 --> 00:19:15,169
make sure he wasn't
on the shuttle. He's fine.

351
00:19:15,678 --> 00:19:17,131
Good.
Yeah.

352
00:19:17,712 --> 00:19:19,709
Good. 'Cause I need
every able body on this thing.

353
00:19:19,971 --> 00:19:22,302
Given our stance on terrorism,
this is a global embarrassment.

354
00:19:22,924 --> 00:19:24,515
The evidence
indicates domestic,

355
00:19:24,805 --> 00:19:26,498
and everything's pointing
to Fifth Column.

356
00:19:27,596 --> 00:19:28,627
What do we got?

357
00:19:28,889 --> 00:19:30,632
Malik's working up
a list of known terrorists

358
00:19:30,752 --> 00:19:32,191
who could pull something
like this off,

359
00:19:32,311 --> 00:19:33,470
People with a grudge
against the visitors.

360
00:19:33,590 --> 00:19:35,445
We picked up good tread marks
at the edge of the trees,

361
00:19:35,565 --> 00:19:37,523
where we have reason to believe
the terrorists parked.

362
00:19:37,643 --> 00:19:39,542
Yeah, but not much else.
The shuttle's engines

363
00:19:39,662 --> 00:19:41,540
run on blue energy,
highly explosive stuff.

364
00:19:41,660 --> 00:19:43,976
So when they blew up, they left
very little forensic evidence.

365
00:19:44,096 --> 00:19:46,108
Now the v on the boarding dock
puts the number

366
00:19:46,228 --> 00:19:47,770
between 15 and 20 people.

367
00:19:48,264 --> 00:19:49,382
You've seen the remains.

368
00:19:49,502 --> 00:19:50,195
From the looks of it,

369
00:19:50,315 --> 00:19:51,766
we're gonna have to pull in
a forensic anthropologist

370
00:19:51,886 --> 00:19:53,016
to do the d.N.A. Work.

371
00:19:53,136 --> 00:19:55,268
It could take weeks.
We shut down the highway

372
00:19:55,515 --> 00:19:56,904
immediately after the crash,

373
00:19:58,154 --> 00:19:59,400
here and here,

374
00:19:59,520 --> 00:20:01,442
so they would have had to pass
through this tollbooth

375
00:20:01,562 --> 00:20:03,229
leaving the scene.
The good news?

376
00:20:03,636 --> 00:20:04,879
Tollbooth has
security cameras.

377
00:20:05,605 --> 00:20:06,448
Nice.

378
00:20:06,568 --> 00:20:08,302
We matched the tread
to seven vehicle makes.

379
00:20:08,422 --> 00:20:10,759
So once we pull footage,
we can cross-reference.

380
00:20:12,091 --> 00:20:13,598
Let's get to work.

381
00:20:18,535 --> 00:20:21,837
(Typing on keyboard)

382
00:20:23,706 --> 00:20:25,400
(Beeps)

383
00:20:25,948 --> 00:20:27,473
(Speed-dials)

384
00:20:27,593 --> 00:20:30,045
(Phone rings)
(Ryan) Erica.

385
00:20:30,165 --> 00:20:31,158
I can't reach Jack.

386
00:20:31,278 --> 00:20:33,227
He wouldn't pick up.
Listen, we've got problems.

387
00:20:33,347 --> 00:20:34,621
What did you drive
on the scouting mission?

388
00:20:34,741 --> 00:20:36,187
Jack's van, but we covered up
the lettering.

389
00:20:36,650 --> 00:20:38,119
Tell me you didn't drive
through a tollbooth.

390
00:20:38,239 --> 00:20:40,769
Yeah, we had to. We stayed
to check for survivors.

391
00:20:42,227 --> 00:20:43,477
Our escape route was
compromised.

392
00:20:43,927 --> 00:20:46,063
You went through a tollbooth
with hidden security cameras.

393
00:20:46,183 --> 00:20:48,397
The footage is on a live feed
to an off-site location.

394
00:20:48,517 --> 00:20:49,959
I'll text you the address.

395
00:20:50,337 --> 00:20:52,618
You and Hobbes better get there
and wipe the footage.

396
00:20:52,738 --> 00:20:54,390
Just make sure you get us
the address, all right?

397
00:20:55,653 --> 00:20:57,000
Erica?

398
00:20:57,963 --> 00:20:59,184
Erica?

399
00:21:00,433 --> 00:21:01,968
Um, smooth.

400
00:21:03,464 --> 00:21:05,807
One of the bones is smooth.

401
00:21:05,842 --> 00:21:07,135
You all right?
What's going on?

402
00:21:07,731 --> 00:21:11,556
Bones crack when they're
burned in the flesh, Ryan,

403
00:21:11,676 --> 00:21:15,304
but bones from a skeleton
stay smooth in a fire.

404
00:21:16,445 --> 00:21:18,770
Why would there be a skeleton
on a shuttle full of tourists?

405
00:21:19,044 --> 00:21:20,148
There wouldn't.

406
00:21:21,177 --> 00:21:23,656
They wouldn't put
a skeleton with humans.

407
00:21:23,690 --> 00:21:25,391
The other people...

408
00:21:25,425 --> 00:21:26,658
(Sniffles)

409
00:21:26,692 --> 00:21:29,512
Ryan, we didn't do this.
We didn't kill anyone.

410
00:21:29,632 --> 00:21:31,516
The people on that shuttle--
they were already dead.

411
00:21:31,636 --> 00:21:33,041
Anna set us up?

412
00:21:36,467 --> 00:21:38,113
You got photos of this,
hard evidence?

413
00:21:38,432 --> 00:21:41,180
Yeah. I'm--I'm staring
at my monitor right now.

414
00:21:41,300 --> 00:21:42,671
It's...

415
00:21:42,706 --> 00:21:44,867
(Typing)
No, no, no. No.

416
00:21:44,987 --> 00:21:46,474
(Beeps)

417
00:21:47,216 --> 00:21:49,125
It disappeared.
Someone deleted it.

418
00:21:49,245 --> 00:21:50,393
(Beep)
Disappeared?

419
00:21:52,393 --> 00:21:54,572
Who would cover up
something like that?

420
00:22:01,917 --> 00:22:04,055
Malik, cover the office.

421
00:22:04,090 --> 00:22:06,369
I'm rolling out to grab
that tollbooth footage.

422
00:22:06,616 --> 00:22:07,929
On it.

423
00:22:08,409 --> 00:22:10,612
Ryan, the FBI just launched.
You need to get there

424
00:22:10,732 --> 00:22:11,867
and wipe that footage
before they do,

425
00:22:11,987 --> 00:22:14,141
or this is gonna get pinned
on us. Get moving <i>now.</i>

426
00:22:15,866 --> 00:22:16,833
(Beep)

427
00:22:16,867 --> 00:22:18,467
(Snaps cell phone shut)

428
00:22:24,595 --> 00:22:27,563
(Beep, lock clicks)

429
00:22:27,512 --> 00:22:28,533
Get in there
and short the server,

430
00:22:28,653 --> 00:22:29,874
exactly like I showed you.

431
00:22:30,121 --> 00:22:32,126
In 20 paces, make a left.

432
00:22:33,501 --> 00:22:35,564
Keep going straight
down the hallway.

433
00:22:40,690 --> 00:22:43,122
(Vehicle approaches)

434
00:22:43,156 --> 00:22:45,323
Bloody hell.

435
00:22:46,659 --> 00:22:48,104
Bloody hell what?
FBI.

436
00:22:51,195 --> 00:22:52,489
I got it.
I'm here. I'm here.

437
00:22:52,609 --> 00:22:54,276
You're about to get caught.You're about to get caught.

438
00:22:55,371 --> 00:22:56,983
(Beep, lock clicks)

439
00:22:58,767 --> 00:23:01,005
(Kyle) Ryan. Ryan.
(Humming)

440
00:23:01,125 --> 00:23:02,732
(Electricity crackles)

441
00:23:02,852 --> 00:23:04,170
Get the hell out of there!

442
00:23:19,618 --> 00:23:21,854
Damn it.

443
00:23:28,237 --> 00:23:30,126
(Sighs)

444
00:23:31,477 --> 00:23:32,455
You were protecting me

445
00:23:33,094 --> 00:23:34,520
by warning me
about the shuttles,

446
00:23:35,878 --> 00:23:37,200
trying to save my life.

447
00:23:37,235 --> 00:23:38,962
I was just passing on
a rumor I heard.

448
00:23:39,500 --> 00:23:41,108
I didn't know
<i>that</i> would happen.

449
00:23:41,733 --> 00:23:43,808
What exactly was
the Fifth Column's plan?

450
00:23:44,610 --> 00:23:45,827
Why would they kill humans?

451
00:23:45,947 --> 00:23:47,396
I don't know
any circumstances

452
00:23:47,516 --> 00:23:49,016
under which
they could condone that.

453
00:23:50,967 --> 00:23:52,478
I'm sure the Fifth Column
knows what they're doing.

454
00:23:52,598 --> 00:23:53,684
I'm sure...

455
00:23:54,120 --> 00:23:55,427
They know what's necessary.

456
00:23:56,532 --> 00:23:57,770
And for me to be useful,

457
00:23:58,061 --> 00:23:59,659
I have to do
what's necessary, too.

458
00:24:02,727 --> 00:24:03,861
Meaning?

459
00:24:03,895 --> 00:24:05,446
I have to report
on this attack.

460
00:24:06,710 --> 00:24:08,876
To keep my position
with Anna intact,

461
00:24:09,835 --> 00:24:11,743
I can't seem like
I'm sympathetic to the cause.

462
00:24:11,863 --> 00:24:13,216
I have to come down hard.

463
00:24:15,197 --> 00:24:16,380
What I'm saying is,

464
00:24:17,426 --> 00:24:18,606
if you're Fifth Column,

465
00:24:18,998 --> 00:24:20,698
things are about to get
very bad for you.

466
00:24:24,389 --> 00:24:26,045
Good thing
I'm not Fifth Column.

467
00:24:33,241 --> 00:24:34,752
Anna never saw it coming,
you know.

468
00:24:37,106 --> 00:24:38,936
She'd heard nothing
about any threats--

469
00:24:39,056 --> 00:24:40,197
what, you asked her?

470
00:24:40,459 --> 00:24:42,057
Oh, indirectly, of course.

471
00:24:44,163 --> 00:24:45,876
The Fifth Column
caught her off guard,

472
00:24:46,689 --> 00:24:47,866
which, believe me,

473
00:24:48,520 --> 00:24:49,871
is hard to do.

474
00:24:58,438 --> 00:25:00,472
<i>We value life above all else,</i>

475
00:25:01,065 --> 00:25:02,605
<i>every single life.</i>

476
00:25:02,725 --> 00:25:03,920
(Beep)

477
00:25:05,417 --> 00:25:07,770
The Fifth Column reacted
exactly as I suspected.

478
00:25:09,382 --> 00:25:10,951
Shooting down that shuttle
backfired.

479
00:25:11,930 --> 00:25:13,791
Tonight they will be introduced
to the world

480
00:25:14,446 --> 00:25:15,943
just as I planned it,

481
00:25:16,063 --> 00:25:17,405
as terrorists.

482
00:25:20,335 --> 00:25:21,686
Mother,
you wanted to see me?

483
00:25:22,038 --> 00:25:24,194
<i>We value life above all else,</i>

484
00:25:24,790 --> 00:25:26,128
<i>every single life.</i>
(Beep)

485
00:25:26,248 --> 00:25:28,656
<i>(Emotional voice) We value life</i>
<i>above all else,</i>

486
00:25:29,586 --> 00:25:30,821
<i>every single life.</i>

487
00:25:31,198 --> 00:25:32,767
(Beep)

488
00:25:32,887 --> 00:25:34,367
Which is more effective,
Marcus?

489
00:25:37,128 --> 00:25:39,172
I... think
they're all sufficient.

490
00:25:40,000 --> 00:25:41,395
Lisa?

491
00:25:42,923 --> 00:25:44,121
The second one.

492
00:25:44,745 --> 00:25:46,213
It seems more sincere.

493
00:25:51,545 --> 00:25:53,652
Your grasp of human emotion
is...

494
00:25:54,843 --> 00:25:55,967
Impressive.

495
00:25:59,428 --> 00:26:00,735
Thank you, mother.

496
00:26:09,579 --> 00:26:10,944
(Bell tolling)

497
00:26:11,206 --> 00:26:12,629
Jack?

498
00:26:15,255 --> 00:26:16,290
Are you all right?

499
00:26:18,079 --> 00:26:19,441
My faith is shaken, father.

500
00:26:21,402 --> 00:26:22,782
Your faith in God?

501
00:26:24,536 --> 00:26:26,280
No, my faith in myself.

502
00:26:27,625 --> 00:26:28,949
Ah.

503
00:26:30,191 --> 00:26:32,822
Well, in times like this,

504
00:26:34,761 --> 00:26:36,348
it's best to get back
to basics,

505
00:26:37,354 --> 00:26:38,923
your core values.

506
00:26:39,999 --> 00:26:41,767
I've made choices, father,

507
00:26:42,610 --> 00:26:44,267
terrible choices,

508
00:26:44,302 --> 00:26:45,698
with people's lives
on the line.

509
00:26:48,703 --> 00:26:50,242
You mean
when you were at war?

510
00:26:50,496 --> 00:26:51,847
I'm not talking
about the past.

511
00:26:54,927 --> 00:26:57,833
If this is an issue of law,
Jack,

512
00:26:58,739 --> 00:27:00,180
then perhaps you need to make

513
00:27:00,300 --> 00:27:02,203
a confession
of a different type?

514
00:27:08,836 --> 00:27:10,267
(Cell phone rings)

515
00:27:10,630 --> 00:27:12,664
(Ring)
Yeah?

516
00:27:12,784 --> 00:27:14,570
Erica, it's Ryan. We're good.
We wiped the foota.

517
00:27:14,690 --> 00:27:16,212
Good.

518
00:27:20,180 --> 00:27:21,690
Any luck?
Yes, actually.

519
00:27:22,620 --> 00:27:23,898
They got
to the security facility

520
00:27:24,018 --> 00:27:25,409
and wiped the footage
from after the attack.

521
00:27:25,529 --> 00:27:26,484
Damn it.

522
00:27:26,604 --> 00:27:27,655
Since they seem like pros,

523
00:27:27,775 --> 00:27:29,834
I figured they'd scouted the route
and done a dry run earlier.

524
00:27:29,954 --> 00:27:31,296
So I grabbed the footage
from this morning.

525
00:27:31,416 --> 00:27:34,505
It archives to a different
server. We reviewed it there.

526
00:27:35,275 --> 00:27:37,440
Nice. Any suspects?

527
00:27:38,355 --> 00:27:39,635
One name rang the cherries.

528
00:27:42,117 --> 00:27:43,759
Not exactly
your typical terrorist.

529
00:28:01,419 --> 00:28:03,362
These were taken this morning
near the site of the attack.

530
00:28:03,784 --> 00:28:05,730
Your tire tracks were there,
too. You want to explain that?

531
00:28:07,530 --> 00:28:10,015
Come on, father. At least
give me your cover story.

532
00:28:10,135 --> 00:28:11,276
I'm sure you thought
that through.

533
00:28:11,396 --> 00:28:12,962
I taught nothing through.

534
00:28:19,104 --> 00:28:21,302
I've sat across from a lot
of suspects in that chair.

535
00:28:22,373 --> 00:28:24,131
Some of them
were remorseless, sure,

536
00:28:24,625 --> 00:28:26,275
but not you.

537
00:28:27,571 --> 00:28:29,626
I can read the guilt
in your eyes, father.

538
00:28:33,292 --> 00:28:35,514
I'm giving you a chance
to unburden yourself.

539
00:28:42,789 --> 00:28:44,389
Answer him!
(Slams table)

540
00:28:44,753 --> 00:28:46,074
Do you think this is a game?

541
00:28:48,877 --> 00:28:52,163
(Lowered voice) Would you mind
bringing Malik in here

542
00:28:52,197 --> 00:28:53,887
with those crime scene photos?
Please.

543
00:29:02,972 --> 00:29:06,107
(Lowered voice) The v's loaded
that shuttle with dead bodies.

544
00:29:06,142 --> 00:29:07,112
They set us up.

545
00:29:07,232 --> 00:29:09,044
We didn't kill anyone.
Look really scared.

546
00:29:10,047 --> 00:29:13,094
(Loudly) We can hold you for
48 hours without charging you.

547
00:29:13,128 --> 00:29:15,181
Do you think your collar
will protect you in there?

548
00:29:15,907 --> 00:29:19,566
(Door closes)

549
00:29:22,603 --> 00:29:24,336
Explain this.

550
00:29:27,708 --> 00:29:29,797
Those tires aren't unique
to my van.

551
00:29:31,944 --> 00:29:33,519
The church bought
a whole fleet.

552
00:29:33,639 --> 00:29:35,011
There must be, I don't know,

553
00:29:35,131 --> 00:29:36,347
thousands of vehicles
with that tread.

554
00:29:37,337 --> 00:29:38,571
Why were you at the tollbooth?

555
00:29:40,231 --> 00:29:43,450
It's a state parkway. I was
going to see a parishioner.

556
00:29:44,532 --> 00:29:46,348
I'm sure he'll be happy
to confirm your story.

557
00:29:48,336 --> 00:29:50,703
I was consulting <i>her</i>
on matters of adultery.

558
00:29:52,716 --> 00:29:54,080
Her name's confidential.

559
00:29:54,560 --> 00:29:55,897
How convenient.

560
00:29:55,932 --> 00:29:57,121
Not to her husband.

561
00:29:58,733 --> 00:30:01,434
Please tell me you didn't
drag me away from my parish

562
00:30:01,469 --> 00:30:03,102
because of
a common tire impression

563
00:30:03,222 --> 00:30:05,104
and a picture of me traveling
on a public parkway.

564
00:30:05,467 --> 00:30:06,626
Because I can't imagine

565
00:30:06,746 --> 00:30:08,224
you'd be wasting your time
harassing a priest

566
00:30:08,588 --> 00:30:10,122
during an investigation
this high-profile.

567
00:30:14,979 --> 00:30:16,538
So you better charge me

568
00:30:17,548 --> 00:30:18,882
or let me go.

569
00:30:26,290 --> 00:30:28,040
(Whispers) Cut him loose.

570
00:30:54,879 --> 00:30:56,946
<i>(Woman, voice echoing)</i>
<i>And there were</i>

571
00:30:56,980 --> 00:30:58,889
<i>glowing arrows on the ceiling.</i>

572
00:31:00,050 --> 00:31:01,546
<i>I was being taken by doctors,</i>

573
00:31:01,666 --> 00:31:03,358
<i>down a dark corridor,</i>

574
00:31:04,723 --> 00:31:06,321
<i>here on the ship.</i>

575
00:31:15,529 --> 00:31:16,735
<i>I was scared,</i>

576
00:31:17,316 --> 00:31:18,824
<i>but I couldn't tell them</i>
<i>to stop.</i>

577
00:31:19,699 --> 00:31:22,668
(Panting)

578
00:31:22,702 --> 00:31:24,204
(Beep)

579
00:31:25,876 --> 00:31:27,645
<i>And then there were needles...</i>

580
00:31:27,679 --> 00:31:29,747
(Screaming)

581
00:31:29,781 --> 00:31:32,116
<i>Hundreds of them...</i>

582
00:31:32,150 --> 00:31:34,218
<i>And they poked into me...</i>

583
00:31:37,855 --> 00:31:39,956
<i>All over.</i>

584
00:31:42,993 --> 00:31:45,729
(Continues screaming)

585
00:31:55,672 --> 00:31:57,706
<i>I know it was just a dream,</i>

586
00:31:57,740 --> 00:31:59,810
<i>but I can't shake it.</i>

587
00:32:08,316 --> 00:32:10,910
I'm really glad you came by
to bring me to the ship.

588
00:32:13,149 --> 00:32:15,314
That's not why I stopped by,
Tyler.

589
00:32:17,623 --> 00:32:19,607
I don't want you to move
onto the ship with me.

590
00:32:20,153 --> 00:32:21,394
What?

591
00:32:21,808 --> 00:32:23,130
Why?

592
00:32:24,431 --> 00:32:26,732
You're a nice guy, Tyler,

593
00:32:26,766 --> 00:32:29,668
but I don't have
the same feelings for you

594
00:32:29,702 --> 00:32:31,193
as you do for me.

595
00:32:31,527 --> 00:32:32,892
What are you talking about?

596
00:32:33,793 --> 00:32:35,465
You've been
just as into this as I have.

597
00:32:36,474 --> 00:32:38,493
My mother really likes you,
Tyler.

598
00:32:39,554 --> 00:32:41,277
I didn't want
to disappoint her.

599
00:32:44,080 --> 00:32:45,815
So what about
us on the shuttle?

600
00:32:45,935 --> 00:32:48,314
(Voice breaks) I mean,
what was that?

601
00:32:51,447 --> 00:32:53,921
I, uh, just wanted to see
what it felt like.

602
00:32:53,955 --> 00:32:55,593
That's all.

603
00:32:58,792 --> 00:33:00,177
You can go.

604
00:33:06,699 --> 00:33:10,123
We value life above all else,

605
00:33:11,637 --> 00:33:13,869
<i>every</i> single life.

606
00:33:14,872 --> 00:33:16,806
I just wish
we could have done something

607
00:33:16,841 --> 00:33:19,542
to save the lives that were
tragically taken today

608
00:33:20,208 --> 00:33:22,286
by this unprovoked attack.
(Camera shutters clicking)

609
00:33:23,786 --> 00:33:26,942
<i>Perhaps our greatest flaw is</i>
<i>that we are too trusting.</i>

610
00:33:28,272 --> 00:33:30,756
<i>There are those that don't</i>
<i>share our regard for life.</i>

611
00:33:31,830 --> 00:33:33,936
<i>The Fifth Column seeks</i>
<i>to destroy us</i>

612
00:33:34,489 --> 00:33:36,299
<i>because we're</i>
<i>from another place,</i>

613
00:33:37,591 --> 00:33:39,900
<i>because they think</i>
<i>we don't belong here,</i>

614
00:33:42,183 --> 00:33:43,374
<i>because we're different.</i>

615
00:33:44,457 --> 00:33:45,983
(Lowered voice)
Get up to the ship.

616
00:33:46,103 --> 00:33:47,663
Make sure it gets conveyed
to Anna

617
00:33:47,783 --> 00:33:50,297
that the FBI is
doing everything we can.

618
00:33:51,329 --> 00:33:53,939
Since our presence here is
causing such strife

619
00:33:54,639 --> 00:33:56,961
that humans have been caught
in the crossfire,

620
00:33:58,061 --> 00:34:01,077
we've been forced to reconsider
being here at all.

621
00:34:01,112 --> 00:34:03,213
(Reporters talking at once)

622
00:34:03,693 --> 00:34:06,381
I don't think I could bear
another tragedy like this.

623
00:34:10,252 --> 00:34:12,133
We are of peace.

624
00:34:12,858 --> 00:34:15,879
We are <i>always</i> of peace.

625
00:34:35,533 --> 00:34:38,869
(clicks mouse,
types on keyboard)

626
00:34:40,547 --> 00:34:42,814
(Knock on window)

627
00:34:42,849 --> 00:34:43,903
Kendrick needs to talk to you

628
00:34:44,023 --> 00:34:45,472
about your involvement
with Fifth Column.

629
00:34:46,532 --> 00:34:48,581
He wants you
in the war room... now.

630
00:35:14,540 --> 00:35:16,473
I'm not going to let anything
or anyone else

631
00:35:16,593 --> 00:35:18,231
harm the visitors, period.

632
00:35:19,771 --> 00:35:21,199
I ve orders
from the highest level

633
00:35:21,319 --> 00:35:23,451
to form a task force
to zero in on fifth comn.

634
00:35:24,846 --> 00:35:26,458
Evans...

635
00:35:28,462 --> 00:35:30,164
I'm assigning you
to head it up.

636
00:35:31,704 --> 00:35:33,099
You'll have every means
at your disposal,

637
00:35:33,607 --> 00:35:35,544
the full resources
of this office,

638
00:35:37,156 --> 00:35:38,725
and you'll be partnered
with Agent Malik.

639
00:35:42,933 --> 00:35:44,807
Agent Malik from the FBI.

640
00:35:45,068 --> 00:35:47,189
I'm here to see Marcus
about the shuttle crash.

641
00:36:01,181 --> 00:36:03,136
It is an honor
to seeou again, my queen.

642
00:36:06,852 --> 00:36:09,042
Only two of the crime scene
photos were damning.

643
00:36:09,885 --> 00:36:11,047
I deleted them

644
00:36:11,167 --> 00:36:12,959
and destroyed the evidence
before anything

645
00:36:13,079 --> 00:36:15,036
could be forwarded
to the forensic anthropologist.

646
00:36:16,994 --> 00:36:19,028
(Typing on keyboard)

647
00:36:19,062 --> 00:36:21,163
(Bee

648
00:36:21,197 --> 00:36:24,866
(bping)

649
00:36:24,900 --> 00:36:26,270
(Typing)

650
00:36:26,390 --> 00:36:28,013
<i>Malik, cover the office.</i>

651
00:36:28,133 --> 00:36:29,680
<i>I'm rolling out to grab</i>
<i>that tollbooth footage.</i>

652
00:36:29,800 --> 00:36:31,577
<i>On it.</i>

653
00:36:33,659 --> 00:36:35,417
You've done superb work,

654
00:36:35,896 --> 00:36:37,277
under great pressure.

655
00:36:38,346 --> 00:36:40,278
Permitting that missile
to strike the shuttle

656
00:36:40,398 --> 00:36:42,312
accomplish precisely
what you had hoped.

657
00:36:42,849 --> 00:36:44,796
The task force
has been formed.

658
00:36:46,254 --> 00:36:48,204
I am now free
to serve our people

659
00:36:48,712 --> 00:36:50,775
and hunt down Fifth Column
with the full weight

660
00:36:50,895 --> 00:36:52,873
of the United States government
behind me.

661
00:36:58,173 --> 00:36:59,538
<i>We have seen a massive amount</i>

662
00:36:59,658 --> 00:37:02,110
<i>of unprecedented sympathy</i>
<i>for the v's</i>

663
00:37:02,618 --> 00:37:05,633
<i>and an international outcry</i>
<i>against the Fifth Column</i>

664
00:37:05,996 --> 00:37:08,128
<i>and this atrocity carried out</i>
<i>at their hands.</i>

665
00:37:08,767 --> 00:37:10,743
<i>At this time,</i>
<i>there is very litt.</i>
(Mutes tv)

666
00:37:12,105 --> 00:37:14,067
Now that you're a prime suspect
in the bombi,

667
00:37:14,187 --> 00:37:15,382
It's gonna be
even more dangerous

668
00:37:15,502 --> 00:37:16,893
for us to be seen with you.

669
00:37:17,013 --> 00:37:18,681
Uh, <i>we</i> did this.

670
00:37:19,219 --> 00:37:20,497
So you'd better have my back.

671
00:37:21,326 --> 00:37:22,685
We're in this together,
like it or not.

672
00:37:22,805 --> 00:37:24,821
(Door opens and closes)

673
00:37:25,070 --> 00:37:26,477
Jack.

674
00:37:34,938 --> 00:37:36,987
He rides the private v shuttles,
so I warned him.

675
00:37:39,089 --> 00:37:40,298
Chad Decker?

676
00:37:40,574 --> 00:37:42,739
He asked Anna about it,
and that's how she found out.

677
00:37:43,692 --> 00:37:44,867
He's a potential ally.

678
00:37:44,987 --> 00:37:46,393
He doesn't know anything.
I've been careful.

679
00:37:46,513 --> 00:37:48,547
I told you,
you can't trust anyone.

680
00:37:49,056 --> 00:37:50,567
He could have died
on that shuttle.

681
00:37:50,687 --> 00:37:52,919
So all this--you brought
all this down on our heads

682
00:37:53,039 --> 00:37:55,662
'cause you didn't want to risk
that guy's life? One life?

683
00:37:56,098 --> 00:37:58,286
I won't ever forget
what one life is worth.

684
00:37:59,754 --> 00:38:01,787
If we're gonna win this war,
we can't go off the rails.

685
00:38:02,484 --> 00:38:04,466
We can't lose sight
of who we are.

686
00:38:06,513 --> 00:38:08,122
Jack's right.
We can never be like tm.

687
00:38:09,722 --> 00:38:11,059
See, that's what Anna does.

688
00:38:12,192 --> 00:38:13,514
She takes our emotions,

689
00:38:14,124 --> 00:38:15,486
uses it against us

690
00:38:15,835 --> 00:38:17,061
Can't let her do that.

691
00:38:18,499 --> 00:38:20,824
You know, you can call
yourselves freedom fighters,

692
00:38:20,944 --> 00:38:23,153
you can call yourself rebels,

693
00:38:24,083 --> 00:38:25,550
you know, you can call
but no make no mistake, kids--

694
00:38:26,422 --> 00:38:27,966
we're terrorists now.

695
00:38:28,936 --> 00:38:30,651
Are you willing
to bear that cross

696
00:38:30,771 --> 00:38:32,366
so thapeople can sleep well
at night?

697
00:38:32,486 --> 00:38:33,485
Yeah.

698
00:38:33,761 --> 00:38:34,778
Why?

699
00:38:35,228 --> 00:38:36,768
Because we're the only ones
willing to.

700
00:38:40,626 --> 00:38:41,876
Hey, padre.

701
00:38:42,849 --> 00:38:44,563
Welcome back.

702
00:38:48,185 --> 00:38:50,486
(Door closes)

703
00:38:55,022 --> 00:38:56,576
I'm sorry.

704
00:38:57,637 --> 00:39:01,157
I'm--I'm sorry about going
behind your back, mom.

705
00:39:04,920 --> 00:39:06,231
What's the matter?

706
00:39:06,967 --> 00:39:08,292
You were--you were right.

707
00:39:08,868 --> 00:39:10,066
You were right
about everything.

708
00:39:10,186 --> 00:39:10,804
(Sniffles)

709
00:39:10,924 --> 00:39:12,489
Lisa?

710
00:39:13,607 --> 00:39:16,112
She didn't--
she didn't care about me, mom.

711
00:39:16,664 --> 00:39:19,650
(Sniffles) She just--
she just was using me.

712
00:39:19,917 --> 00:39:21,486
Did she say that?

713
00:39:22,779 --> 00:39:24,613
Okay. Okay.

714
00:39:24,647 --> 00:39:26,642
(Sniffles) How could
I have been this stupid?

715
00:39:27,005 --> 00:39:28,763
Why--why am I that much
of an idiot?

716
00:39:29,097 --> 00:39:31,697
Oh, no. No.
Oh, sweetie, of course not.

717
00:39:32,293 --> 00:39:33,639
You just cared
about someone.

718
00:39:34,046 --> 00:39:35,688
Somebody that...

719
00:39:36,545 --> 00:39:38,186
Wasn't worth it.

720
00:39:41,500 --> 00:39:43,984
You never know
why anyone does what they do.

721
00:39:45,059 --> 00:39:46,228
Okay?

722
00:39:46,348 --> 00:39:47,568
Okay?

723
00:39:47,688 --> 00:39:49,337
<i>(Reporters talking at once)</i>
The world leaders
have been calling,

724
00:39:49,613 --> 00:39:50,878
offering their condolences,

725
00:39:51,607 --> 00:39:53,757
vowing to help in our fight
against Fifth Column.

726
00:39:54,934 --> 00:39:56,735
They're concerned
we might leave.

727
00:39:57,095 --> 00:39:58,519
Good.

728
00:39:59,260 --> 00:40:00,931
We'll use their fear
to our advantage,

729
00:40:01,279 --> 00:40:02,987
just as we did
the Americans' today.

730
00:40:05,513 --> 00:40:07,152
<i>...An all-time high</i>
<i>in support of the v's</i>

731
00:40:07,272 --> 00:40:11,251
<i>and a sense of rage is</i>
<i>directed at the--</i>
(Electronic whoosh)

732
00:40:15,452 --> 00:40:17,021
I'm sorry, mother.

733
00:40:17,980 --> 00:40:19,593
I failed.

734
00:40:21,219 --> 00:40:23,195
Tyler won't be coming
to "live aboard."

735
00:40:25,163 --> 00:40:26,209
I pushed too hard,

736
00:40:26,329 --> 00:40:28,054
and he doesn't want
to see me anymore.

737
00:40:29,725 --> 00:40:31,048
I did everything I could,

738
00:40:31,774 --> 00:40:34,168
but I believe the pull of his
mother was too strong for him.

739
00:40:34,808 --> 00:40:36,640
I understand.

740
00:40:38,456 --> 00:40:40,222
We'll have to find
a greater incentive for him.

741
00:40:57,438 --> 00:40:59,878
You were injured
in a Fifth Column attack.

742
00:41:02,799 --> 00:41:04,180
Don't worry, daughter.

743
00:41:04,300 --> 00:41:06,243
We'll get him back.

744
00:41:07,064 --> 00:41:09,345
There is no greater incentive
for a human male

745
00:41:09,465 --> 00:41:11,088
than a damsel in distress.

746
00:41:13,744 --> 00:41:15,575
Break her legs.

747
00:41:17,056 --> 00:41:21,956
-- Sync by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color="#00ffff">www.Addic7ed.Com</font> --

