1
00:00:00,100 --> 00:00:01,836
<i>Previously on V... </i>

2
00:00:01,846 --> 00:00:04,066
Today we welcome the
very first group of humans

3
00:00:04,076 --> 00:00:06,576
selected to participate in
our "Live Aboard" program.

4
00:00:06,586 --> 00:00:08,206
I'm moving up on that ship, Mom,

5
00:00:08,216 --> 00:00:09,916
and there's nothing you can do about it.

6
00:00:09,926 --> 00:00:11,446
Members of our race are
falling prey to human emotions.

7
00:00:12,498 --> 00:00:14,315
- Everyone will be tested.
- You failed.

8
00:00:14,435 --> 00:00:15,695
The test has to be wrong.

9
00:00:15,815 --> 00:00:17,649
I want you to investigate
the Fifth Column.

10
00:00:17,769 --> 00:00:21,026
My Intel says they were planning a
terrorist attack against the Visitors.

11
00:00:21,146 --> 00:00:23,162
Anna's worried about a
group of resistance fighters.

12
00:00:23,282 --> 00:00:24,885
If I hear anything, I'll let you know.

13
00:00:25,005 --> 00:00:26,561
I've started looking into
the group you told me about.

14
00:00:26,681 --> 00:00:27,985
I might have something for you.

15
00:00:31,119 --> 00:00:32,643
There it is! Hurry up!

16
00:00:35,587 --> 00:00:37,666
(Engine roaring)

17
00:00:47,340 --> 00:00:49,992
We've got 45 seconds to acquire
target or the battery's spent.

18
00:00:53,872 --> 00:00:55,177
(Beeps)

19
00:00:55,297 --> 00:00:57,812
Do it!

20
00:01:00,945 --> 00:01:03,749
(Kyle) Say good night, geckos.

21
00:01:08,587 --> 00:01:12,576
(Jack) Come on. Let's check it out.

22
00:01:17,656 --> 00:01:20,527
(Pants)

23
00:01:29,242 --> 00:01:30,211
Something's not right.

24
00:01:30,331 --> 00:01:32,202
(Ryan) Jack! No.

25
00:01:32,322 --> 00:01:33,673
Jack, get back here!

26
00:01:33,793 --> 00:01:35,591
We gotta split now. We
don't have time for this.

27
00:01:44,611 --> 00:01:46,246
(Groans)

28
00:01:46,281 --> 00:01:47,882
God in heaven... 

29
00:01:55,773 --> 00:01:58,141
- Got someplace to be, Evans?
- No.

30
00:01:58,261 --> 00:02:00,467
(Cell phone ringing) Just trying
to figure out how to schedule the... 

31
00:02:00,587 --> 00:02:02,809
(Multiple cell phones
and telephones ringing)

32
00:02:04,746 --> 00:02:07,350
(Indistinct conversations)

33
00:02:15,260 --> 00:02:17,823
<i>- (Ryan) Hello?</i>
- Ryan?

34
00:02:17,943 --> 00:02:19,966
Yeah, hold on.

35
00:02:24,707 --> 00:02:26,421
Ryan? What's happening?

36
00:02:26,541 --> 00:02:27,885
Jack, the cops are almost here.

37
00:02:28,005 --> 00:02:29,634
We gotta get out of here
before someone sees us.

38
00:02:29,754 --> 00:02:31,073
No, there might be survivors.

39
00:02:31,639 --> 00:02:33,507
You need to tell me what
you're seeing out there..

40
00:02:34,066 --> 00:02:35,795
<i>- Ryan?</i>
- There are no survivors

41
00:02:35,915 --> 00:02:38,781
(grunts) Jack, they're gone,
mate. We can't do nothing for them.

42
00:02:39,609 --> 00:02:41,061
What's going on?

43
00:02:41,095 --> 00:02:42,608
Ryan, talk to me.

44
00:02:45,217 --> 00:02:47,309
It wasn't a V tracker
team on that shuttle.

45
00:02:49,876 --> 00:02:51,295
They were humans.

46
00:02:51,803 --> 00:02:53,043
What?

47
00:02:53,077 --> 00:02:56,047
(Sirens wailing in distance)

48
00:02:56,082 --> 00:02:57,860
Listen, Jack, come on! We're going!

49
00:03:10,000 --> 00:03:13,804
(Children laughing)

50
00:03:13,838 --> 00:03:15,512
Our shuttle was successfully shot down,

51
00:03:15,632 --> 00:03:16,954
as you expected it would.

52
00:03:17,473 --> 00:03:19,332
The human remains have been found.

53
00:03:20,030 --> 00:03:21,817
There will be a strong public outcry.

54
00:03:22,892 --> 00:03:25,236
Human law enforcement will
take swift and immediate action

55
00:03:25,356 --> 00:03:27,270
against those responsible
for this atrocity.

56
00:03:28,636 --> 00:03:30,558
Fifth Column.

57
00:04:02,529 --> 00:04:05,932
(High-pitched humming)

58
00:04:05,967 --> 00:04:07,694
Ryan, it's Joshua.

59
00:04:07,814 --> 00:04:09,096
What's going on, Joshua?

60
00:04:09,216 --> 00:04:11,323
Since you stopped the soldier
that was sent after Val,

61
00:04:11,443 --> 00:04:13,865
Anna knows that the Fifth
Column's growing stronger.

62
00:04:13,985 --> 00:04:16,543
I've received word from
other Fifth Column on the ship

63
00:04:16,663 --> 00:04:18,765
she's sending a shuttle
down filled with trackers

64
00:04:18,885 --> 00:04:22,187
- to locate those responsible.
- Trackers? When?

65
00:04:22,307 --> 00:04:23,392
Today.

66
00:04:24,526 --> 00:04:26,386
Ryan... 

67
00:04:26,420 --> 00:04:28,006
If those trackers hit
the ground and disperse,

68
00:04:28,126 --> 00:04:29,766
it'll be impossible to locate them all.

69
00:04:30,289 --> 00:04:31,692
I can't let 'em hit the ground.

70
00:04:31,954 --> 00:04:33,631
We just have to blow that
shuttle up before it lands.

71
00:04:33,892 --> 00:04:35,834
No human technology can knock one down.

72
00:04:35,954 --> 00:04:37,054
But V technology could.

73
00:04:38,595 --> 00:04:39,790
If I could acquire a missile,

74
00:04:40,496 --> 00:04:42,935
could we alter it so it could
breach a V shuttle's defenses?

75
00:04:44,766 --> 00:04:48,782
Only if V code was uploaded to the secret
electronics in the missile's computer chip.

76
00:04:48,902 --> 00:04:49,948
Then get me that code.

77
00:04:50,068 --> 00:04:53,493
You don't have much time.
You have to move fast.

78
00:04:56,174 --> 00:04:58,510
(Grunting)

79
00:05:02,679 --> 00:05:03,943
You're dropping your right.

80
00:05:04,786 --> 00:05:06,316
(Pants)

81
00:05:06,351 --> 00:05:07,351
Yeah?

82
00:05:07,385 --> 00:05:09,032
I suppose you could do better.

83
00:05:09,152 --> 00:05:10,390
I wouldn't want to embarrass you... 

84
00:05:11,044 --> 00:05:11,950
More.

85
00:05:12,070 --> 00:05:15,083
Oh, are you backing down from a challenge?

86
00:05:15,621 --> 00:05:16,587
I must be mistaken.

87
00:05:16,707 --> 00:05:17,963
I thought you were
Special Agent Erica Evans.

88
00:05:18,239 --> 00:05:18,845
Really?

89
00:05:18,965 --> 00:05:20,870
Yeah. Okay.

90
00:05:21,828 --> 00:05:23,368
- Uh-oh.
- Mm-hmm.

91
00:05:30,335 --> 00:05:31,799
Need help with those gloves?

92
00:05:32,060 --> 00:05:33,391
I got it. Thanks.

93
00:05:38,744 --> 00:05:40,323
- Step aside, priest.
- Oh.

94
00:05:41,297 --> 00:05:43,246
(Clears throat)

95
00:05:56,965 --> 00:05:59,217
It's like <i>Thorn Birds</i> in here.

96
00:06:03,792 --> 00:06:05,753
They let girls box here, eh? (Velcro rips)

97
00:06:06,029 --> 00:06:08,920
Yeah. Women, too, I've heard.

98
00:06:09,269 --> 00:06:11,598
- You know the sport?
- I have four brothers.

99
00:06:12,237 --> 00:06:14,293
I learned a thing or two about fighting.

100
00:06:14,671 --> 00:06:15,796
Who's your favorite boxer?

101
00:06:15,916 --> 00:06:18,127
Sugar Ray Leonard... lightning hands,

102
00:06:18,247 --> 00:06:20,741
fast on his feet, good
balance, never off his form.

103
00:06:21,846 --> 00:06:23,800
You're bursting with
opinions this morning, Hobbes.

104
00:06:23,920 --> 00:06:24,710
Who's yours? (Door opens)

105
00:06:24,830 --> 00:06:26,604
(Ryan) Jack!

106
00:06:27,891 --> 00:06:29,519
Hey.

107
00:06:30,521 --> 00:06:32,250
We need to get our hands
on a stinger missile.

108
00:06:33,136 --> 00:06:34,433
Finally some fun around here.

109
00:06:34,553 --> 00:06:35,534
What are you talking about, Ryan?

110
00:06:35,654 --> 00:06:37,830
Anna's sending down a
shuttle filled with V trackers

111
00:06:37,950 --> 00:06:40,507
to hunt down those responsible
for stopping her soldier... 

112
00:06:41,015 --> 00:06:42,543
- that would be us.
- Trackers?

113
00:06:43,415 --> 00:06:44,845
Yeah, they have heightened senses.

114
00:06:44,965 --> 00:06:46,351
They're like soldiers, but they blend in.

115
00:06:46,471 --> 00:06:49,102
They could... they could follow
a scent, work a crime scene,

116
00:06:49,222 --> 00:06:50,027
evaluate evidence.

117
00:06:50,147 --> 00:06:51,567
Why not just send
another soldier after us?

118
00:06:51,687 --> 00:06:53,961
Oh, she will, but first,
she'll send the trackers

119
00:06:54,081 --> 00:06:56,413
to identify us, paint
targets on our foreheads.

120
00:06:56,747 --> 00:06:58,795
(Kyle) Then she'll send the
soldiers to finish us off.

121
00:06:58,915 --> 00:07:00,063
When's the shuttle coming?

122
00:07:00,183 --> 00:07:02,387
6:00. But it's never gonna get here.

123
00:07:02,896 --> 00:07:04,759
Because we're gonna blow it out the sky.

124
00:07:04,879 --> 00:07:06,856
What? You can't be serious.

125
00:07:06,976 --> 00:07:08,702
Hold on. We're talking
about blowing up a shuttle?

126
00:07:08,949 --> 00:07:11,316
No, we're talking about
blowing up a V shuttle.

127
00:07:11,886 --> 00:07:13,597
But you're right to be
worried on one count.

128
00:07:13,989 --> 00:07:17,299
Strategically, we can't have Fifth
Column coming off like terrorists.

129
00:07:17,866 --> 00:07:20,238
We'll need to control the public
blowback if we do this thing.

130
00:07:20,485 --> 00:07:22,727
There won't be any. The
last thing Anna wants is

131
00:07:22,762 --> 00:07:25,630
a big media mess... FBI
crawling all over the wreckage... 

132
00:07:25,664 --> 00:07:27,636
not with the V remains on the site.

133
00:07:28,133 --> 00:07:30,867
All she's gonna do is just say
there was a shuttle malfunction

134
00:07:30,935 --> 00:07:32,557
so they can clean it
up with no interference.

135
00:07:32,677 --> 00:07:35,739
Are we really considering this?
<i>My son</i> flies on those shuttles.

136
00:07:35,859 --> 00:07:37,599
People fly on those shuttles.

137
00:07:37,719 --> 00:07:39,431
Exactly. How do we know that
no one innocent will be hurt?

138
00:07:39,551 --> 00:07:42,334
Joshua's already confirmed that
there's only gonna be V trackers

139
00:07:42,454 --> 00:07:44,111
on those shuttles. No humans.

140
00:07:44,231 --> 00:07:45,756
What if it lands on a house or a school?

141
00:07:45,876 --> 00:07:47,194
I know the flight plan.

142
00:07:47,314 --> 00:07:48,687
Okay, it's landing in a remote location.

143
00:07:49,253 --> 00:07:51,598
And make no mistake, if that
shuttle touches the ground,

144
00:07:51,718 --> 00:07:54,696
we don't stand a chance. Those
trackers... they <i>will</i> find us.

145
00:07:57,205 --> 00:07:59,709
You want to risk your own
life over a fit of conscience,

146
00:08:00,076 --> 00:08:01,471
that's fine.

147
00:08:02,909 --> 00:08:04,260
How about Tyler's?

148
00:08:05,230 --> 00:08:06,733
Ryan, is your intel good?

149
00:08:07,866 --> 00:08:09,331
Perfect.

150
00:08:12,169 --> 00:08:13,574
Do it.

151
00:08:19,341 --> 00:08:20,508
♪

152
00:08:20,628 --> 00:08:24,671
<font color=#7fff00>♪ V 1x10 ♪</font> <font color=#ffff00>hearts
and minds</font> original air date on may 4, 2010

153
00:08:24,791 --> 00:08:29,003
sync by <font color="#00ff00">elderman - corrected by chamallow</font>... ... 
for <font color="#00ffff">www.Addic7ed.Com</font>... 

154
00:08:35,164 --> 00:08:36,559
Finding peace, Father?

155
00:08:38,971 --> 00:08:40,438
Some days easier than others.

156
00:08:41,687 --> 00:08:43,001
Even for a priest?

157
00:08:43,436 --> 00:08:45,121
For everyone, Chad.

158
00:08:48,168 --> 00:08:50,768
I've been on the ship a lot
since the last time we talked.

159
00:08:51,814 --> 00:08:54,745
Anna has the live aboards eating
out of the palm of her hand.

160
00:08:55,559 --> 00:08:57,200
And I know in my gut,

161
00:08:58,203 --> 00:09:00,114
it's not safe for them to be so trusting.

162
00:09:01,915 --> 00:09:03,252
I want to join the fight.

163
00:09:06,106 --> 00:09:08,024
I was hoping you could
point me to the Fifth Column,

164
00:09:08,144 --> 00:09:09,420
like we talked about.

165
00:09:14,665 --> 00:09:17,439
It's been quiet, I'm afraid,
among my parishioners.

166
00:09:20,051 --> 00:09:21,141
Well, that's too bad.

167
00:09:23,734 --> 00:09:25,045
I could be very useful.

168
00:09:25,800 --> 00:09:27,319
I'm behind the scenes with Anna.

169
00:09:28,626 --> 00:09:30,413
I travel with her and Marcus.

170
00:09:30,533 --> 00:09:33,099
I have unrestricted access
to and from the mother ship.

171
00:09:35,472 --> 00:09:37,259
I even travel in the V-only shuttles.

172
00:09:38,699 --> 00:09:40,065
I overhear things.

173
00:09:46,712 --> 00:09:48,604
You ride the V-only shuttles?

174
00:09:51,365 --> 00:09:53,036
I'm back and forth in them all the time.

175
00:09:54,634 --> 00:09:57,089
I could be a big asset to
the Fifth Column, Father.

176
00:09:57,209 --> 00:09:58,706
You riding the shuttles today?

177
00:09:59,171 --> 00:10:01,059
Yes. Most days I do.

178
00:10:04,858 --> 00:10:06,056
Maybe you should stay away

179
00:10:06,176 --> 00:10:07,816
from the V-only shuttles today, Chad.

180
00:10:09,371 --> 00:10:10,446
What do you mean by that?

181
00:10:11,390 --> 00:10:12,890
Just some whisper among the parishioners.

182
00:10:13,010 --> 00:10:14,161
It might not be safe.

183
00:10:20,391 --> 00:10:21,423
I understand.

184
00:10:21,815 --> 00:10:23,371
Thank you, Father.

185
00:10:30,379 --> 00:10:32,446
(Indistinct conversations)

186
00:10:34,915 --> 00:10:37,616
(Woman sobbing)

187
00:10:42,598 --> 00:10:43,760
Are you all right?

188
00:10:44,181 --> 00:10:45,561
She had a nightmare last night.

189
00:10:46,186 --> 00:10:47,870
About what? (Baby fusses)

190
00:10:48,669 --> 00:10:50,498
Here. I... I'll put her down for a nap.

191
00:10:52,130 --> 00:10:55,265
(Footsteps retreat)

192
00:10:57,570 --> 00:10:59,474
It's no trouble.

193
00:11:00,200 --> 00:11:01,406
You can tell me.

194
00:11:02,989 --> 00:11:04,768
Um, in my dream,

195
00:11:05,625 --> 00:11:07,305
I was being taken by doctors

196
00:11:07,425 --> 00:11:09,175
down a dark corridor here
on the ship. (Sniffles)

197
00:11:09,829 --> 00:11:12,185
<i>And there were glowing
arrows on the ceiling.</i>

198
00:11:13,178 --> 00:11:15,066
<i>I'm new to "Live
Aboard," and I was scared.</i>

199
00:11:15,575 --> 00:11:16,911
<i>I couldn't tell them to stop.</i>

200
00:11:17,031 --> 00:11:18,698
And then there were needles,

201
00:11:19,977 --> 00:11:21,488
hundreds of them,

202
00:11:22,330 --> 00:11:23,652
being poked into me,

203
00:11:24,349 --> 00:11:25,482
all over.

204
00:11:25,933 --> 00:11:28,944
<i>I know it was just a
dream, but I can't shake it.</i>

205
00:11:30,185 --> 00:11:31,559
Can't shake what?

206
00:11:32,285 --> 00:11:33,676
How real it felt.

207
00:11:44,187 --> 00:11:45,260
You're all right.

208
00:11:47,688 --> 00:11:49,373
<i>It was just a nightmare.</i>

209
00:11:50,361 --> 00:11:52,700
<i>You're safe up here. (Electronic whoosh)</i>

210
00:11:53,456 --> 00:11:54,520
Good morning.

211
00:11:54,640 --> 00:11:55,725
Good morning, Chad.

212
00:11:56,118 --> 00:11:58,211
I really enjoyed your report
on the "Live Aboard" program.

213
00:11:58,734 --> 00:11:59,815
I just wanted to thank you.

214
00:12:00,091 --> 00:12:01,548
My pleasure. I'm glad you liked it.

215
00:12:03,393 --> 00:12:04,997
I've been keeping my ear to the ground,

216
00:12:05,898 --> 00:12:07,579
looking for any information
on the Fifth Column

217
00:12:08,247 --> 00:12:09,467
what have you heard?

218
00:12:09,587 --> 00:12:11,310
There are whispers of a threat

219
00:12:12,763 --> 00:12:15,311
to the shuttles
transporting V's only today.

220
00:12:17,702 --> 00:12:20,114
You've come a long way
since we've arrived, Chad,

221
00:12:20,905 --> 00:12:23,520
professionally, personally.

222
00:12:24,610 --> 00:12:26,543
I think you'd understand that
any threat to my people is

223
00:12:26,663 --> 00:12:28,648
- a threat to all of us.
- It might be nothing.

224
00:12:29,215 --> 00:12:30,629
I thought I should
bring it up just in case.

225
00:12:30,949 --> 00:12:31,850
Where did you learn this?

226
00:12:31,970 --> 00:12:33,527
You have to understand how this works.

227
00:12:34,573 --> 00:12:37,697
I can get you this information
because my sources trust me.

228
00:12:38,031 --> 00:12:39,213
I start naming names,

229
00:12:39,562 --> 00:12:41,211
that'll choke off the flow of information.

230
00:12:42,126 --> 00:12:43,281
I understand.

231
00:12:43,906 --> 00:12:45,253
But there's no need, Chad.

232
00:12:45,631 --> 00:12:47,539
We don't have any V-only
shuttles running today.

233
00:12:49,270 --> 00:12:50,243
Mr. Decker.

234
00:12:50,853 --> 00:12:52,615
Will you please excuse us for a moment?

235
00:12:53,646 --> 00:12:55,157
Actually, I was on my way out.

236
00:13:03,111 --> 00:13:05,320
We haven't eliminated all
Fifth Column from the ship.

237
00:13:07,547 --> 00:13:08,826
Someone leaked news of the trackers

238
00:13:08,946 --> 00:13:10,718
we were to send down
on that shuttle today.

239
00:13:11,817 --> 00:13:13,110
I will look into this.

240
00:13:13,371 --> 00:13:16,697
In the meantime, I will tighten
the flow of information, again.

241
00:13:17,814 --> 00:13:19,035
In light of this threat,

242
00:13:19,543 --> 00:13:21,112
do you still want to
send down the trackers?

243
00:13:21,858 --> 00:13:23,195
I have a better idea.

244
00:13:24,477 --> 00:13:26,237
If the Fifth Column wants
to take down a shuttle,

245
00:13:27,457 --> 00:13:29,012
we'll let them.

246
00:13:38,870 --> 00:13:39,871
(Footsteps approach)

247
00:13:39,896 --> 00:13:42,650
I've got the V code uploaded
into the missile electronics,

248
00:13:42,770 --> 00:13:44,771
so assuming it does what it's supposed to,

249
00:13:45,682 --> 00:13:47,091
we're all systems go.

250
00:13:47,454 --> 00:13:50,255
Wait, guys, Ryan, are we
sure we really wanna do this?

251
00:13:50,375 --> 00:13:51,995
You double-checked
your intel with Joshua?

252
00:13:52,115 --> 00:13:52,707
Yeah.

253
00:13:52,827 --> 00:13:54,014
- You're sure?
- I'm positive.

254
00:13:54,697 --> 00:13:56,648
If we don't do this now,
it's gonna be too late.

255
00:14:09,526 --> 00:14:10,718
(Beeps)

256
00:14:10,838 --> 00:14:12,061
Do it!

257
00:14:17,228 --> 00:14:19,784
Ryan, what's going on?

258
00:14:21,815 --> 00:14:23,607
It wasn't a V tracker team on the shuttle.

259
00:14:26,133 --> 00:14:27,668
They were humans.

260
00:14:31,270 --> 00:14:33,603
(Snaps cell phone shut)

261
00:14:35,518 --> 00:14:36,477
Oh, my God. Oh, my God.

262
00:14:36,597 --> 00:14:37,937
(Beep)

263
00:14:38,942 --> 00:14:40,614
Pick up, baby. Pick up, baby. Come on.

264
00:14:40,920 --> 00:14:42,932
Please, God. Please, God. Please pick up.

265
00:14:43,052 --> 00:14:44,907
(Cell phone rings)

266
00:14:46,229 --> 00:14:47,493
(Ring)

267
00:14:48,320 --> 00:14:49,440
(Beep) Hello?

268
00:14:49,560 --> 00:14:52,491
- (Voice breaks) You're okay?
- Mom. Mom, what's... what's wrong?

269
00:14:52,869 --> 00:14:54,082
A V shuttle went down.

270
00:14:54,202 --> 00:14:56,159
What? When? J... just now?

271
00:14:56,828 --> 00:14:59,319
<i>... The area just north
of Taconic State Parkway.</i>

272
00:14:59,566 --> 00:15:02,413
<i>This possible terrorist
attack comes a mere three days</i>

273
00:15:02,533 --> 00:15:04,849
<i>after the commencement of
the "Live Aboard" program.</i>

274
00:15:05,295 --> 00:15:06,852
<i>Stunned and shocked people from... </i>

275
00:15:06,972 --> 00:15:08,450
Mom, Lisa could have been on that shuttle.

276
00:15:08,570 --> 00:15:10,748
- I'm sure she's okay.
- How do you know, mom?

277
00:15:11,329 --> 00:15:15,033
I don't. It... it, uh, it... 
it went down in a secluded area,

278
00:15:16,178 --> 00:15:18,120
so why would they send
peace ambassadors there?

279
00:15:18,240 --> 00:15:19,199
What if you're wrong, mom?

280
00:15:19,319 --> 00:15:21,015
What if you're wrong about
who was on that shuttle?

281
00:15:22,438 --> 00:15:28,421
(Man singing in foreign language)

282
00:16:08,353 --> 00:16:09,559
How did this happen?

283
00:16:10,706 --> 00:16:12,474
Ryan, we need answers.

284
00:16:14,394 --> 00:16:15,567
I don't have any.

285
00:16:15,915 --> 00:16:16,919
Joshua doesn't either.

286
00:16:17,039 --> 00:16:18,496
He's doing everything
he can to figure it out.

287
00:16:19,120 --> 00:16:20,079
Figure it out?

288
00:16:20,199 --> 00:16:21,429
Maybe he set us up.

289
00:16:21,778 --> 00:16:23,114
You didn't hear his voice when I told him.

290
00:16:23,666 --> 00:16:25,014
He didn't set us up.

291
00:16:25,494 --> 00:16:28,174
So what... what, it was a
mistake? It was the wrong shuttle?

292
00:16:29,437 --> 00:16:31,929
I asked you, Ryan. I asked all of you.

293
00:16:32,219 --> 00:16:34,336
We did everything that we
could have done, all right?

294
00:16:34,456 --> 00:16:36,283
- The odds are slim to none...
- No, no, no, no.

295
00:16:36,403 --> 00:16:37,372
I... I lived this in Iraq.

296
00:16:37,492 --> 00:16:38,623
We won't use those excuses.

297
00:16:40,486 --> 00:16:41,768
If we strike preemptively,

298
00:16:41,888 --> 00:16:45,011
there is zero margin
of error for us. Zero.

299
00:16:46,508 --> 00:16:48,569
Either we value life or we <i>are</i> the V's.

300
00:16:48,689 --> 00:16:50,042
No, it's not that simple.

301
00:16:50,162 --> 00:16:51,770
It is <i>precisely</i> that simple!

302
00:16:55,257 --> 00:16:56,928
Where are you with this?

303
00:16:57,901 --> 00:16:59,122
With you.

304
00:17:00,297 --> 00:17:01,024
Well,

305
00:17:01,144 --> 00:17:03,793
you can't afford to be, 'cause
we've got other problems now.

306
00:17:04,475 --> 00:17:06,971
We were all over that crime
scene. We were late getting out.

307
00:17:07,091 --> 00:17:08,443
The cops were on top of us.

308
00:17:09,561 --> 00:17:11,669
It wasn't a clean getaway.
We might have left evidence.

309
00:17:13,383 --> 00:17:15,058
I won't do this anymore.

310
00:17:16,933 --> 00:17:18,333
I'm out.

311
00:17:21,402 --> 00:17:22,855
(Door slams)

312
00:17:26,651 --> 00:17:27,950
Floyd Patterson.

313
00:17:28,070 --> 00:17:28,982
What?

314
00:17:29,102 --> 00:17:30,395
My favorite boxer... 

315
00:17:31,717 --> 00:17:32,922
is Floyd Patterson.

316
00:17:33,358 --> 00:17:36,476
He got knocked down seven times
in one round against Johansson.

317
00:17:37,246 --> 00:17:38,452
Seven times.

318
00:17:38,931 --> 00:17:40,213
You know what he said?

319
00:17:41,056 --> 00:17:43,984
"They said I was the fighter
who got knocked down the most.

320
00:17:45,103 --> 00:17:46,653
But I also got up the most."

321
00:17:48,920 --> 00:17:50,928
So my question to you two is this... 

322
00:17:51,698 --> 00:17:53,171
which do you want to be... 

323
00:17:53,535 --> 00:17:55,225
the guy who gets knocked down... 

324
00:17:56,373 --> 00:17:58,114
Or the guy who gets back up?

325
00:18:09,694 --> 00:18:11,118
Lisa. Is Lisa okay?

326
00:18:11,238 --> 00:18:13,697
I mean, I... I s... I saw the
footage of the shuttle crash,

327
00:18:13,817 --> 00:18:14,887
and I... and I thought
if she was on it, I... 

328
00:18:15,007 --> 00:18:16,571
Lisa's fine.

329
00:18:17,415 --> 00:18:19,144
Nothing was gonna keep you from her.

330
00:18:19,899 --> 00:18:21,278
If she was gone, I... I... 

331
00:18:21,699 --> 00:18:23,069
I don't know what I'd do.

332
00:18:27,302 --> 00:18:28,885
I'm doing "Live Aboard."

333
00:18:30,309 --> 00:18:31,561
Lisa will be very pleased.

334
00:18:32,665 --> 00:18:34,075
I'll let her know.

335
00:18:35,055 --> 00:18:36,493
Don't worry.

336
00:18:39,626 --> 00:18:40,905
Go home and pack.

337
00:18:41,413 --> 00:18:43,869
Soon enough, you'll be
with her all the time.

338
00:19:02,861 --> 00:19:04,095
(Paul) Evans.

339
00:19:05,021 --> 00:19:06,823
Where the hell have <i>you</i> been?

340
00:19:07,257 --> 00:19:09,446
My son spends time on that
ship. I had to track him down,

341
00:19:09,566 --> 00:19:12,311
make sure he wasn't on
the shuttle. He's fine.

342
00:19:12,820 --> 00:19:14,273
- Good.
- Yeah.

343
00:19:14,854 --> 00:19:16,851
Good. 'Cause I need every
able body on this thing.

344
00:19:17,113 --> 00:19:19,444
Given our stance on terrorism,
this is a global embarrassment.

345
00:19:20,066 --> 00:19:21,657
The evidence indicates domestic,

346
00:19:21,947 --> 00:19:23,640
and everything's pointing to Fifth Column.

347
00:19:24,738 --> 00:19:25,769
What do we got?

348
00:19:26,031 --> 00:19:27,774
Malik's working up a
list of known terrorists

349
00:19:27,894 --> 00:19:29,333
who could pull something like this off,

350
00:19:29,453 --> 00:19:30,612
people with a grudge against the Visitors.

351
00:19:30,732 --> 00:19:32,587
We picked up good tread marks
at the edge of the trees,

352
00:19:32,707 --> 00:19:34,665
where we have reason to
believe the terrorists parked.

353
00:19:34,785 --> 00:19:36,684
Yeah, but not much else.
The shuttle's engines

354
00:19:36,804 --> 00:19:38,682
run on blue energy,
highly explosive stuff.

355
00:19:38,802 --> 00:19:41,118
So when they blew up, they left
very little forensic evidence.

356
00:19:41,238 --> 00:19:43,250
Now the V on the boarding
dock puts the number

357
00:19:43,370 --> 00:19:44,912
between 15 and 20 people.

358
00:19:45,406 --> 00:19:46,524
You've seen the remains.

359
00:19:46,644 --> 00:19:47,337
From the looks of it,

360
00:19:47,457 --> 00:19:50,158
we're gonna have to pull in a forensic
anthropologist to do the DNA work.

361
00:19:50,278 --> 00:19:52,410
- It could take weeks.
- We shut down the highway

362
00:19:52,657 --> 00:19:54,046
immediately after the crash,

363
00:19:55,296 --> 00:19:56,542
here and here,

364
00:19:56,662 --> 00:19:58,584
so they would have had to
pass through this tollbooth

365
00:19:58,704 --> 00:20:00,371
leaving the scene. The good news?

366
00:20:00,778 --> 00:20:02,021
Tollbooth has security cameras.

367
00:20:02,747 --> 00:20:03,590
Nice.

368
00:20:03,710 --> 00:20:05,444
We matched the tread
to seven vehicle makes.

369
00:20:05,564 --> 00:20:07,901
So once we pull footage,
we can cross-reference.

370
00:20:09,233 --> 00:20:10,740
Let's get to work.

371
00:20:15,677 --> 00:20:18,979
(Typing on keyboard)

372
00:20:20,848 --> 00:20:22,542
(Beeps)

373
00:20:23,090 --> 00:20:24,615
(Speed-dials)

374
00:20:24,735 --> 00:20:27,187
(Phone rings)
<i>(Ryan) Erica.</i>

375
00:20:27,307 --> 00:20:28,300
I can't reach Jack.

376
00:20:28,420 --> 00:20:30,369
- He wouldn't pick up.
- Listen, we've got problems.

377
00:20:30,489 --> 00:20:31,763
What did you drive on
the scouting mission?

378
00:20:31,883 --> 00:20:33,329
Jack's van, but we
covered up the lettering.

379
00:20:33,792 --> 00:20:35,261
Tell me you didn't drive
through a tollbooth.

380
00:20:35,381 --> 00:20:37,911
Yeah, we had to. We stayed
to check for survivors.

381
00:20:39,369 --> 00:20:40,619
Our escape route was compromised.

382
00:20:41,069 --> 00:20:43,205
You went through a tollbooth
with hidden security cameras.

383
00:20:43,325 --> 00:20:45,539
The footage is on a live
feed to an off-site location.

384
00:20:45,659 --> 00:20:47,101
I'll text you the address.

385
00:20:47,479 --> 00:20:49,760
You and Hobbes better get
there and wipe the footage.

386
00:20:49,880 --> 00:20:51,532
Just make sure you get
us the address, all right?

387
00:20:52,795 --> 00:20:54,142
Erica?

388
00:20:55,105 --> 00:20:56,326
Erica?

389
00:20:57,575 --> 00:20:59,110
Um, smooth.

390
00:21:00,606 --> 00:21:02,949
One of the bones is smooth.

391
00:21:02,984 --> 00:21:04,277
You all right? What's going on?

392
00:21:04,873 --> 00:21:08,698
Bones crack when they're
burned in the flesh, Ryan,

393
00:21:08,818 --> 00:21:12,446
but bones from a skeleton
stay smooth in a fire.

394
00:21:13,587 --> 00:21:15,912
Why would there be a skeleton
on a shuttle full of tourists?

395
00:21:16,186 --> 00:21:17,290
There wouldn't.

396
00:21:18,319 --> 00:21:20,798
They wouldn't put a skeleton with humans.

397
00:21:20,832 --> 00:21:22,533
The other people... 

398
00:21:22,567 --> 00:21:23,800
(Sniffles)

399
00:21:23,834 --> 00:21:26,654
Ryan, we didn't do this.
We didn't kill anyone.

400
00:21:26,774 --> 00:21:28,658
The people on that shuttle... 
they were already dead.

401
00:21:28,778 --> 00:21:30,183
Anna set us up?

402
00:21:33,609 --> 00:21:35,255
You got photos of this, hard evidence?

403
00:21:35,574 --> 00:21:38,322
Yeah. I'm... I'm staring
at my monitor right now.

404
00:21:38,442 --> 00:21:39,813
It's... 

405
00:21:39,848 --> 00:21:42,009
(Typing) No, no, no. No.

406
00:21:42,129 --> 00:21:43,616
(Beeps)

407
00:21:44,358 --> 00:21:46,267
It disappeared. Someone deleted it.

408
00:21:46,387 --> 00:21:47,535
(Beep) Disappeared?

409
00:21:49,535 --> 00:21:51,714
Who would cover up something like that?

410
00:21:59,059 --> 00:22:01,197
Malik, cover the office.

411
00:22:01,232 --> 00:22:03,511
I'm rolling out to grab
that tollbooth footage.

412
00:22:03,758 --> 00:22:05,071
On it.

413
00:22:05,551 --> 00:22:07,754
Ryan, the FBI just launched.
You need to get there

414
00:22:07,874 --> 00:22:09,009
and wipe that footage before they do,

415
00:22:09,129 --> 00:22:11,283
or this is gonna get pinned
on us. Get moving <i>now</i>.

416
00:22:13,008 --> 00:22:13,975
(Beep)

417
00:22:14,009 --> 00:22:15,609
(Snaps cell phone shut)

418
00:22:20,005 --> 00:22:23,273
(Beep, lock clicks)

419
00:22:23,307 --> 00:22:25,669
Get in there and short the
server, exactly like I showed you.

420
00:22:25,916 --> 00:22:27,921
<i>In 20 paces, make a left.</i>

421
00:22:29,296 --> 00:22:31,359
<i>Keep going straight down the hallway.</i>

422
00:22:36,485 --> 00:22:38,917
(Vehicle approaches)

423
00:22:38,951 --> 00:22:41,118
Bloody hell.

424
00:22:42,454 --> 00:22:43,899
- Bloody hell what?
- FBI.

425
00:22:46,990 --> 00:22:48,284
I got it. I'm here. I'm here.

426
00:22:48,404 --> 00:22:50,071
<i>You're about to get caught.</i>

427
00:22:51,166 --> 00:22:52,778
(Beep, lock clicks)

428
00:22:54,562 --> 00:22:56,800
<i>(Kyle) Ryan. Ryan. (Humming)</i>

429
00:22:56,920 --> 00:22:58,527
(Electricity crackles)

430
00:22:58,647 --> 00:22:59,965
<i>Get the hell out of there!</i>

431
00:23:15,413 --> 00:23:17,649
Damn it.

432
00:23:24,032 --> 00:23:25,921
(Sighs)

433
00:23:27,272 --> 00:23:28,250
You were protecting me

434
00:23:28,889 --> 00:23:30,315
by warning me about the shuttles,

435
00:23:31,673 --> 00:23:32,995
trying to save my life.

436
00:23:33,030 --> 00:23:34,757
I was just passing on a rumor I heard.

437
00:23:35,295 --> 00:23:36,903
I didn't know <i>that</i> would happen.

438
00:23:37,528 --> 00:23:39,603
What exactly was the Fifth Column's plan?

439
00:23:40,405 --> 00:23:41,622
Why would they kill humans?

440
00:23:41,742 --> 00:23:43,191
I don't know any circumstances

441
00:23:43,311 --> 00:23:44,811
under which they could condone that.

442
00:23:46,762 --> 00:23:48,273
I'm sure the Fifth Column
knows what they're doing.

443
00:23:48,393 --> 00:23:49,479
I'm sure... 

444
00:23:49,915 --> 00:23:51,222
They know what's necessary.

445
00:23:52,327 --> 00:23:53,565
And for me to be useful,

446
00:23:53,856 --> 00:23:55,454
I have to do what's necessary, too.

447
00:23:58,522 --> 00:23:59,656
Meaning?

448
00:23:59,690 --> 00:24:01,241
I have to report on this attack.

449
00:24:02,505 --> 00:24:04,671
To keep my position with Anna intact,

450
00:24:05,630 --> 00:24:07,538
I can't seem like I'm
sympathetic to the cause.

451
00:24:07,658 --> 00:24:09,011
I have to come down hard.

452
00:24:10,992 --> 00:24:12,175
What I'm saying is,

453
00:24:13,221 --> 00:24:14,401
if you're Fifth Column,

454
00:24:14,793 --> 00:24:16,493
things are about to get very bad for you.

455
00:24:20,184 --> 00:24:21,840
Good thing I'm not Fifth Column.

456
00:24:29,036 --> 00:24:30,547
Anna never saw it coming, you know.

457
00:24:32,901 --> 00:24:34,731
She'd heard nothing about any threats... 

458
00:24:34,851 --> 00:24:35,992
What, you asked her?

459
00:24:36,254 --> 00:24:37,852
Oh, indirectly, of course.

460
00:24:39,958 --> 00:24:41,671
The Fifth Column caught her off guard,

461
00:24:42,484 --> 00:24:43,661
which, believe me,

462
00:24:44,315 --> 00:24:45,666
is hard to do.

463
00:24:54,233 --> 00:24:56,267
<i>We value life above all else,</i>

464
00:24:56,860 --> 00:24:58,400
<i>every single life.</i>

465
00:24:58,520 --> 00:24:59,715
(Beep)

466
00:25:01,212 --> 00:25:03,565
The Fifth Column reacted
exactly as I suspected.

467
00:25:05,177 --> 00:25:06,746
Shooting down that shuttle backfired.

468
00:25:07,725 --> 00:25:09,586
Tonight they will be
introduced to the world

469
00:25:10,241 --> 00:25:11,738
just as I planned it,

470
00:25:11,858 --> 00:25:13,200
as terrorists.

471
00:25:16,130 --> 00:25:17,481
Mother, you wanted to see me?

472
00:25:17,833 --> 00:25:19,989
<i>We value life above all else,</i>

473
00:25:20,585 --> 00:25:21,923
<i>every single life. (Beep)</i>

474
00:25:22,043 --> 00:25:24,451
<i>(Emotional voice) We
value life above all else,</i>

475
00:25:25,381 --> 00:25:26,616
<i>every single life.</i>

476
00:25:26,993 --> 00:25:28,562
(Beep)

477
00:25:28,682 --> 00:25:30,162
Which is more effective, Marcus?

478
00:25:32,923 --> 00:25:34,967
I... think they're all sufficient.

479
00:25:35,795 --> 00:25:37,190
Lisa?

480
00:25:38,718 --> 00:25:39,916
The second one.

481
00:25:40,540 --> 00:25:42,008
It seems more sincere.

482
00:25:47,340 --> 00:25:49,447
Your grasp of human emotion is... 

483
00:25:50,638 --> 00:25:51,762
impressive.

484
00:25:55,223 --> 00:25:56,530
Thank you, Mother.

485
00:26:05,374 --> 00:26:06,739
(Bell tolling)

486
00:26:07,001 --> 00:26:08,424
Jack?

487
00:26:11,050 --> 00:26:12,085
Are you all right?

488
00:26:13,874 --> 00:26:15,236
My faith is shaken, Father.

489
00:26:17,197 --> 00:26:18,577
Your faith in God?

490
00:26:20,331 --> 00:26:22,075
No, my faith in myself.

491
00:26:23,420 --> 00:26:24,744
Ah.

492
00:26:25,986 --> 00:26:28,617
Well, in times like this,

493
00:26:30,556 --> 00:26:32,143
it's best to get back to basics,

494
00:26:33,149 --> 00:26:34,718
your core values.

495
00:26:35,794 --> 00:26:37,562
I've made choices, Father,

496
00:26:38,405 --> 00:26:41,493
terrible choices, with
people's lives on the line.

497
00:26:44,498 --> 00:26:46,037
You mean when you were at war?

498
00:26:46,291 --> 00:26:47,642
I'm not talking about the past.

499
00:26:50,722 --> 00:26:53,628
If this is an issue of law, Jack,

500
00:26:54,534 --> 00:26:55,975
then perhaps you need to make

501
00:26:56,095 --> 00:26:57,998
a confession of a different type?

502
00:27:04,631 --> 00:27:06,062
(Cell phone rings)

503
00:27:06,425 --> 00:27:08,459
(Ring) Yeah?

504
00:27:08,579 --> 00:27:10,365
<i>Erica, it's Ryan. We're
good. We wiped the footage.</i>

505
00:27:10,485 --> 00:27:12,007
Good.

506
00:27:15,975 --> 00:27:17,485
- Any luck?
- Yes, actually.

507
00:27:18,415 --> 00:27:21,204
They got to the security facility and
wiped the footage from after the attack.

508
00:27:21,324 --> 00:27:22,279
Damn it.

509
00:27:22,399 --> 00:27:23,450
Since they seem like pros,

510
00:27:23,570 --> 00:27:25,629
I figured they'd scouted the
route and done a dry run earlier.

511
00:27:25,749 --> 00:27:27,091
So I grabbed the footage
from this morning.

512
00:27:27,211 --> 00:27:30,300
It archives to a different
server. We reviewed it there.

513
00:27:31,070 --> 00:27:33,235
Nice. Any suspects?

514
00:27:34,150 --> 00:27:35,430
One name rang the cherries.

515
00:27:37,912 --> 00:27:39,554
Not exactly your typical terrorist.

516
00:27:55,186 --> 00:27:57,129
These were taken this morning
near the site of the attack.

517
00:27:57,551 --> 00:27:59,497
Your tire tracks were there,
too. You want to explain that?

518
00:28:01,297 --> 00:28:03,782
Come on, Father. At least
give me your cover story.

519
00:28:03,902 --> 00:28:05,043
I'm sure you thought that through.

520
00:28:05,163 --> 00:28:06,729
I thought nothing through.

521
00:28:12,871 --> 00:28:15,069
I've sat across from a lot
of suspects in that chair.

522
00:28:16,140 --> 00:28:17,898
Some of them were remorseless, sure,

523
00:28:18,392 --> 00:28:20,042
but not you.

524
00:28:21,338 --> 00:28:23,393
I can read the guilt in your eyes, Father.

525
00:28:27,059 --> 00:28:29,281
I'm giving you a chance
to unburden yourself.

526
00:28:36,556 --> 00:28:38,156
Answer him! (Slams table)

527
00:28:38,520 --> 00:28:39,841
Do you think this is a game?

528
00:28:42,644 --> 00:28:45,930
(Lowered voice) Would you
mind bringing Malik in here

529
00:28:45,964 --> 00:28:47,654
with those crime scene photos? Please.

530
00:28:56,739 --> 00:28:59,874
(Lowered voice) The V's loaded
that shuttle with dead bodies.

531
00:28:59,909 --> 00:29:00,879
They set us up.

532
00:29:00,999 --> 00:29:02,811
We didn't kill anyone. Look really scared.

533
00:29:03,814 --> 00:29:06,861
(Loudly) We can hold you for
48 hours without charging you.

534
00:29:06,895 --> 00:29:08,948
Do you think your collar
will protect you in there?

535
00:29:09,674 --> 00:29:13,333
(Door closes)

536
00:29:16,370 --> 00:29:18,103
Explain this.

537
00:29:21,475 --> 00:29:23,564
Those tires aren't unique to my van.

538
00:29:25,711 --> 00:29:27,286
The church bought a whole fleet.

539
00:29:27,406 --> 00:29:28,778
There must be, I don't know,

540
00:29:28,898 --> 00:29:30,114
thousands of vehicles with that tread.

541
00:29:31,104 --> 00:29:32,338
Why were you at the tollbooth?

542
00:29:33,998 --> 00:29:37,217
It's a state parkway. I was
going to see a parishioner.

543
00:29:38,299 --> 00:29:40,115
I'm sure he'll be happy
to confirm your story.

544
00:29:42,103 --> 00:29:44,470
I was consulting <i>her</i>
on matters of adultery.

545
00:29:46,483 --> 00:29:47,847
Her name's confidential.

546
00:29:48,327 --> 00:29:49,664
How convenient.

547
00:29:49,699 --> 00:29:50,888
Not to her husband.

548
00:29:52,500 --> 00:29:55,201
Please tell me you didn't
drag me away from my parish

549
00:29:55,236 --> 00:29:56,869
because of a common tire impression

550
00:29:56,989 --> 00:29:58,871
and a picture of me
traveling on a public parkway.

551
00:29:59,234 --> 00:30:00,393
Because I can't imagine

552
00:30:00,513 --> 00:30:01,991
you'd be wasting your
time harassing a priest

553
00:30:02,355 --> 00:30:03,889
during an investigation
this high-profile.

554
00:30:08,746 --> 00:30:10,305
So you better charge me

555
00:30:11,315 --> 00:30:12,649
or let me go.

556
00:30:20,057 --> 00:30:21,807
(Whispers) Cut him loose.

557
00:30:48,646 --> 00:30:50,713
<i>(Woman, voice echoing) And there were</i>

558
00:30:50,747 --> 00:30:52,656
<i>glowing arrows on the ceiling.</i>

559
00:30:53,817 --> 00:30:55,313
<i>I was being taken by doctors,</i>

560
00:30:55,433 --> 00:30:57,125
<i>down a dark corridor,</i>

561
00:30:58,490 --> 00:31:00,088
<i>here on the ship.</i>

562
00:31:09,296 --> 00:31:10,502
<i>I was scared,</i>

563
00:31:11,083 --> 00:31:12,591
<i>but I couldn't tell them to stop.</i>

564
00:31:13,466 --> 00:31:16,435
(Panting)

565
00:31:16,469 --> 00:31:17,971
(Beep)

566
00:31:19,643 --> 00:31:21,412
<i>And then there were needles... </i>

567
00:31:21,446 --> 00:31:23,514
(Screaming)

568
00:31:23,548 --> 00:31:25,883
<i>Hundreds of them... </i>

569
00:31:25,917 --> 00:31:27,985
<i>being poked into me... </i>

570
00:31:31,622 --> 00:31:33,723
<i>all over.</i>

571
00:31:36,760 --> 00:31:39,496
(Continues screaming)

572
00:31:49,439 --> 00:31:51,473
<i>I know it was just a dream,</i>

573
00:31:51,507 --> 00:31:53,577
<i>but I can't shake it.</i>

574
00:32:02,083 --> 00:32:04,677
I'm really glad you came
by to bring me to the ship.

575
00:32:06,916 --> 00:32:09,081
That's not why I stopped by, Tyler.

576
00:32:11,390 --> 00:32:13,374
I don't want you to move
onto the ship with me.

577
00:32:13,920 --> 00:32:15,161
What?

578
00:32:15,575 --> 00:32:16,897
Why?

579
00:32:18,198 --> 00:32:20,499
You're a nice guy, Tyler,

580
00:32:20,533 --> 00:32:24,960
but I don't have the same
feelings for you as you do for me.

581
00:32:25,294 --> 00:32:26,659
What are you talking about?

582
00:32:27,560 --> 00:32:29,232
You've been just as into this as I have.

583
00:32:30,241 --> 00:32:32,260
My mother really likes you, Tyler.

584
00:32:33,321 --> 00:32:35,044
I didn't want to disappoint her.

585
00:32:37,847 --> 00:32:39,582
So what about us on the shuttle?

586
00:32:39,702 --> 00:32:42,081
(Voice breaks) I mean, what was that?

587
00:32:45,214 --> 00:32:47,688
I, uh, just wanted to
see what it felt like.

588
00:32:47,722 --> 00:32:49,360
That's all.

589
00:32:52,559 --> 00:32:53,944
You can go.

590
00:33:00,466 --> 00:33:03,890
We value life above all else,

591
00:33:05,404 --> 00:33:07,636
<i>every single life.</i>

592
00:33:08,639 --> 00:33:10,573
I just wish we could have done something

593
00:33:10,608 --> 00:33:13,309
to save the lives that
were tragically taken today

594
00:33:13,975 --> 00:33:16,053
by this unprovoked attack.
(Camera shutters clicking)

595
00:33:17,553 --> 00:33:20,709
<i>Perhaps our greatest flaw
is that we are too trusting.</i>

596
00:33:22,039 --> 00:33:24,523
<i>There are those that don't
share our regard for life.</i>

597
00:33:25,597 --> 00:33:27,703
<i>The Fifth Column seeks to destroy us</i>

598
00:33:28,256 --> 00:33:30,066
<i>because we're from another place,</i>

599
00:33:31,358 --> 00:33:33,667
<i>because they think we don't belong here,</i>

600
00:33:35,950 --> 00:33:37,141
<i>because we're different.</i>

601
00:33:38,224 --> 00:33:39,750
(Lowered voice) Get up to the ship.

602
00:33:39,870 --> 00:33:41,430
Make sure it gets conveyed to Anna

603
00:33:41,550 --> 00:33:44,064
that the FBI is doing everything we can.

604
00:33:45,096 --> 00:33:47,706
Since our presence here
is causing such strife

605
00:33:48,406 --> 00:33:50,728
that humans have been
caught in the crossfire,

606
00:33:51,828 --> 00:33:54,844
we've been forced to
reconsider being here at all.

607
00:33:54,879 --> 00:33:56,980
(Reporters talking at once)

608
00:33:57,460 --> 00:34:00,148
I don't think I could bear
another tragedy like this.

609
00:34:04,019 --> 00:34:05,900
We are of peace.

610
00:34:06,625 --> 00:34:09,646
<i>We are always of peace.</i>

611
00:34:27,900 --> 00:34:31,236
(Clicks mouse, types on keyboard)

612
00:34:32,871 --> 00:34:35,138
(Knock on window)

613
00:34:35,173 --> 00:34:36,227
Kendrick needs to talk to you

614
00:34:36,347 --> 00:34:37,796
about your involvement with Fifth Column.

615
00:34:38,856 --> 00:34:40,905
He wants you in the war room... now.

616
00:35:06,864 --> 00:35:08,797
I'm not going to let
anything or anyone else

617
00:35:08,917 --> 00:35:10,555
harm the Visitors, period.

618
00:35:12,095 --> 00:35:13,523
I have orders from the highest level

619
00:35:13,643 --> 00:35:15,775
to form a task force to
zero in on Fifth Column.

620
00:35:17,170 --> 00:35:18,782
Evans... 

621
00:35:20,786 --> 00:35:22,488
I'm assigning you to head it up.

622
00:35:24,028 --> 00:35:25,423
You'll have every means at your disposal,

623
00:35:25,931 --> 00:35:27,868
the full resources of this office,

624
00:35:29,480 --> 00:35:31,049
and you'll be partnered with Agent Malik.

625
00:35:35,257 --> 00:35:37,131
Agent Malik from the FBI.

626
00:35:37,392 --> 00:35:39,513
I'm here to see Marcus
about the shuttle crash.

627
00:35:53,505 --> 00:35:55,460
It is an honor to see you again, my queen.

628
00:35:59,176 --> 00:36:01,366
Only two of the crime
scene photos were damning.

629
00:36:02,209 --> 00:36:03,371
I deleted them,

630
00:36:03,491 --> 00:36:05,283
and destroyed the evidence before anything

631
00:36:05,403 --> 00:36:07,360
could be forwarded to the
forensic anthropologist.

632
00:36:09,318 --> 00:36:11,352
(Typing on keyboard)

633
00:36:11,386 --> 00:36:13,487
(Beep)

634
00:36:13,521 --> 00:36:17,190
(beeping)

635
00:36:17,224 --> 00:36:18,594
(Typing)

636
00:36:18,714 --> 00:36:20,337
<i>Malik, cover the office.</i>

637
00:36:20,457 --> 00:36:22,004
<i>I'm rolling out to grab
that tollbooth footage.</i>

638
00:36:22,124 --> 00:36:23,901
<i>On it.</i>

639
00:36:25,983 --> 00:36:27,741
You've done superb work,

640
00:36:28,220 --> 00:36:29,601
under great pressure.

641
00:36:30,670 --> 00:36:32,602
Permitting that missile
to strike the shuttle

642
00:36:32,722 --> 00:36:34,636
accomplished precisely what you had hoped.

643
00:36:35,173 --> 00:36:37,120
The task force has been formed.

644
00:36:38,578 --> 00:36:40,528
I am now free to serve our people

645
00:36:41,036 --> 00:36:43,099
and hunt down Fifth
Column with the full weight

646
00:36:43,219 --> 00:36:45,197
of the United States government behind me.

647
00:36:50,497 --> 00:36:51,862
<i>We have seen a massive amount</i>

648
00:36:51,982 --> 00:36:54,434
<i>of unprecedented sympathy for the V's</i>

649
00:36:54,942 --> 00:36:57,957
<i>and an international outcry
against the Fifth Column</i>

650
00:36:58,320 --> 00:37:00,452
<i>and this atrocity carried
out at their hands.</i>

651
00:37:01,091 --> 00:37:03,067
<i>At this time, there is
very little... (Mutes TV)</i>

652
00:37:04,429 --> 00:37:06,391
Now that you're a prime
suspect in the bombing,

653
00:37:06,511 --> 00:37:07,706
it's gonna be even more dangerous

654
00:37:07,826 --> 00:37:09,217
for us to be seen with you.

655
00:37:09,337 --> 00:37:11,005
<i>Uh, we did this.</i>

656
00:37:11,543 --> 00:37:12,821
So you'd better have my back.

657
00:37:13,650 --> 00:37:15,009
We're in this together, like it or not.

658
00:37:17,394 --> 00:37:18,801
Jack.

659
00:37:27,262 --> 00:37:29,311
He rides the private V
shuttles, so I warned him.

660
00:37:31,413 --> 00:37:32,622
Chad Decker?

661
00:37:32,898 --> 00:37:35,063
He asked Anna about it, and
that's how she found out.

662
00:37:36,016 --> 00:37:37,191
He's a potential ally.

663
00:37:37,311 --> 00:37:38,717
He doesn't know anything.
I've been careful.

664
00:37:38,837 --> 00:37:40,871
I told you, you can't trust anyone.

665
00:37:41,380 --> 00:37:42,891
He could have died on that shuttle.

666
00:37:43,011 --> 00:37:45,243
So all this... you brought
all this down on our heads

667
00:37:45,363 --> 00:37:47,986
'cause you didn't want to
risk that guy's life? One life?

668
00:37:48,422 --> 00:37:50,610
I won't ever forget
what one life is worth.

669
00:37:52,078 --> 00:37:54,111
If we're gonna win this war,
we can't go off the rails.

670
00:37:54,808 --> 00:37:56,790
We can't lose sight of who we are.

671
00:37:58,837 --> 00:38:00,446
Jack's right. We can never be like them.

672
00:38:02,046 --> 00:38:03,383
See, that's what Anna does.

673
00:38:04,516 --> 00:38:05,838
She takes our emotions,

674
00:38:06,448 --> 00:38:07,810
uses it against us,

675
00:38:08,159 --> 00:38:09,385
can't let her do that.

676
00:38:10,823 --> 00:38:13,148
You know, you can call
yourselves freedom fighters,

677
00:38:13,268 --> 00:38:15,477
you can call yourself rebels,

678
00:38:16,407 --> 00:38:17,874
you know, you can call but
no make no mistake, kids... 

679
00:38:18,746 --> 00:38:20,290
we're terrorists now.

680
00:38:21,260 --> 00:38:22,975
Are you willing to bear that cross

681
00:38:23,095 --> 00:38:24,690
so that people can sleep well at night?

682
00:38:24,810 --> 00:38:25,809
Yeah.

683
00:38:26,085 --> 00:38:27,102
Why?

684
00:38:27,552 --> 00:38:29,092
Because we're the only ones willing to.

685
00:38:32,950 --> 00:38:34,200
Hey, padre.

686
00:38:35,173 --> 00:38:36,887
Welcome back.

687
00:38:40,509 --> 00:38:42,810
(Door closes)

688
00:38:47,346 --> 00:38:48,900
I'm sorry.

689
00:38:49,961 --> 00:38:53,481
I'm... I'm sorry about
going behind your back, mom.

690
00:38:57,244 --> 00:38:58,555
What's the matter?

691
00:38:59,291 --> 00:39:00,616
You were... you were right.

692
00:39:01,192 --> 00:39:02,390
You were right about everything.

693
00:39:02,510 --> 00:39:03,128
(Sniffles)

694
00:39:03,248 --> 00:39:04,813
Lisa?

695
00:39:05,931 --> 00:39:08,436
She didn't... she didn't
care about me, mom.

696
00:39:08,988 --> 00:39:11,974
(Sniffles) She just... 
she just was using me.

697
00:39:12,241 --> 00:39:13,810
Did she say that?

698
00:39:15,103 --> 00:39:16,937
Okay. Okay.

699
00:39:16,971 --> 00:39:18,966
(Sniffles) How could I
have been this stupid?

700
00:39:19,329 --> 00:39:21,087
Why... why am I that much of an idiot?

701
00:39:21,421 --> 00:39:24,021
Oh, no. No. Oh, sweetie, of course not.

702
00:39:24,617 --> 00:39:25,963
You just cared about someone.

703
00:39:26,370 --> 00:39:28,012
Somebody that... 

704
00:39:28,869 --> 00:39:30,510
wasn't worth it.

705
00:39:33,824 --> 00:39:36,308
You never know why
anyone does what they do.

706
00:39:37,383 --> 00:39:38,552
Okay?

707
00:39:38,672 --> 00:39:39,892
Okay?

708
00:39:40,012 --> 00:39:41,661
<i>(Reporters talking at once) The
world leaders have been calling,</i>

709
00:39:41,937 --> 00:39:43,202
offering their condolences,

710
00:39:43,931 --> 00:39:46,081
vowing to help in our
fight against Fifth Column.

711
00:39:47,258 --> 00:39:49,059
They're concerned we might leave.

712
00:39:49,419 --> 00:39:50,843
Good.

713
00:39:51,584 --> 00:39:53,255
We'll use their fear to our advantage,

714
00:39:53,603 --> 00:39:55,311
just as we did the Americans' today.

715
00:39:57,837 --> 00:39:59,476
<i>... An all-time high in support of the V's</i>

716
00:39:59,596 --> 00:40:03,575
<i>and a sense of rage is directed
at the... (Electronic whoosh)</i>

717
00:40:07,776 --> 00:40:09,345
I'm sorry, Mother.

718
00:40:10,304 --> 00:40:11,917
I failed.

719
00:40:13,543 --> 00:40:15,519
Tyler won't be coming to "Live Aboard."

720
00:40:17,487 --> 00:40:20,378
I pushed too hard, and he
doesn't want to see me anymore.

721
00:40:22,049 --> 00:40:23,372
I did everything I could,

722
00:40:24,098 --> 00:40:26,492
but I believe the pull of his
mother was too strong for him.

723
00:40:27,132 --> 00:40:28,964
I understand.

724
00:40:30,780 --> 00:40:32,546
We'll have to find a
greater incentive for him.

725
00:40:49,762 --> 00:40:52,202
You were injured in a Fifth Column attack.

726
00:40:55,123 --> 00:40:56,504
Don't worry, daughter.

727
00:40:56,624 --> 00:40:58,567
We'll get him back.

728
00:40:59,388 --> 00:41:03,412
There is no greater incentive for a
human male than a damsel in distress.

729
00:41:06,068 --> 00:41:07,899
Break her legs.

730
00:41:09,380 --> 00:41:14,280
Sync by <font color="#00ff00">elderman - corrected by chamallow</font>... ... 
for <font color="#00ffff">www.Addic7ed.Com</font>... 

