1
00:00:01,464 --> 00:00:03,248
Previously on V...

2
00:00:03,248 --> 00:00:05,540
Today we welcome the
very first group of humans

3
00:00:05,540 --> 00:00:08,120
selected to participate in
our "Live Aboard" program.

4
00:00:08,120 --> 00:00:09,795
I'm moving up on that ship mom

5
00:00:09,795 --> 00:00:11,552
and there's nothing you can do about it.

6
00:00:11,552 --> 00:00:13,125
Members of our race are
falling prey to human emotions.

7
00:00:14,206 --> 00:00:16,073
- Everyone will be tested.
- You failed.

8
00:00:16,073 --> 00:00:17,492
The test has to be wrong.

9
00:00:17,492 --> 00:00:19,500
I want you to investigate
the Fifth Column.

10
00:00:19,500 --> 00:00:22,971
My Intel says they were planning a
terrorist attack against the Visitors.

11
00:00:22,971 --> 00:00:25,166
Anna's worried about a
group of resistance fighters.

12
00:00:25,166 --> 00:00:26,937
If I hear anything, I'll let you know.

13
00:00:26,937 --> 00:00:28,659
I've started looking into
the group you told me about.

14
00:00:28,659 --> 00:00:30,123
I might have something for you.

15
00:00:33,344 --> 00:00:34,910
There it is! Hurry up!

16
00:00:50,015 --> 00:00:52,740
We've got 45 seconds to acquire
target or the battery's spent.

17
00:00:58,192 --> 00:00:58,912
Do it!

18
00:01:03,997 --> 00:01:06,879
Say good night, geckos.

19
00:01:11,851 --> 00:01:15,951
Come on. Let's check it out.

20
00:01:33,079 --> 00:01:34,075
Something's not right.

21
00:01:34,075 --> 00:01:36,121
Jack! No.

22
00:01:36,121 --> 00:01:37,633
Jack, get back here!

23
00:01:37,633 --> 00:01:39,604
We gotta split now. We
don't have time for this.

24
00:01:50,591 --> 00:01:52,236
God in heaven...

25
00:02:00,346 --> 00:02:02,780
- Got someplace to be, Evans?
- No.

26
00:02:02,780 --> 00:02:05,170
Just trying to figure
out how to schedule the...

27
00:02:20,374 --> 00:02:23,008
Hello? Ryan?

28
00:02:23,008 --> 00:02:25,210
Yeah, hold on.

29
00:02:30,083 --> 00:02:31,844
Ryan? What's happening?

30
00:02:31,844 --> 00:02:33,349
Jack, the cops are almost here.

31
00:02:33,349 --> 00:02:35,146
We gotta get out of here
before someone sees us.

32
00:02:35,146 --> 00:02:36,625
There might be survivors.

33
00:02:37,207 --> 00:02:39,127
You need to tell me what
you're seeing out there..

34
00:02:39,701 --> 00:02:41,478
- Ryan?
- There are no survivors

35
00:02:41,478 --> 00:02:44,547
Jack, they're gone, mate.
We can't do nothing for them.

36
00:02:45,398 --> 00:02:46,890
What's going on?

37
00:02:46,890 --> 00:02:48,480
Ryan, talk to me.

38
00:02:51,162 --> 00:02:53,312
It wasn't a V tracker
team on that shuttle.

39
00:02:55,950 --> 00:02:57,408
They were humans.

40
00:02:57,930 --> 00:02:59,205
What?

41
00:03:02,328 --> 00:03:04,155
Listen, Jack, come on! We're going!

42
00:03:20,577 --> 00:03:22,297
Our shuttle was successfully shot down,

43
00:03:22,297 --> 00:03:23,779
as you expected it would.

44
00:03:24,312 --> 00:03:26,223
The human remains have been found.

45
00:03:26,940 --> 00:03:28,777
There will be a strong public outcry.

46
00:03:29,882 --> 00:03:32,291
Human law enforcement will
take swift and immediate action

47
00:03:32,291 --> 00:03:34,381
against those responsible
for this atrocity.

48
00:03:35,785 --> 00:03:37,760
Fifth Column.

49
00:04:14,152 --> 00:04:15,927
Ryan, it's Joshua.

50
00:04:15,927 --> 00:04:17,368
What's going on, Joshua?

51
00:04:17,368 --> 00:04:19,656
Since you stopped the soldier
that was sent after Val,

52
00:04:19,656 --> 00:04:22,269
Anna knows that the Fifth
Column's growing stronger.

53
00:04:22,269 --> 00:04:25,021
I've received word from
other Fifth Column on the ship

54
00:04:25,021 --> 00:04:27,305
she's sending a shuttle
down filled with trackers

55
00:04:27,305 --> 00:04:30,822
- to locate those responsible.
- Trackers? When?

56
00:04:30,822 --> 00:04:32,060
Today.

57
00:04:33,226 --> 00:04:35,137
Ryan...

58
00:04:35,137 --> 00:04:36,802
If those trackers hit
the ground and disperse,

59
00:04:36,802 --> 00:04:38,611
it'll be impossible to locate them all.

60
00:04:39,148 --> 00:04:40,590
I can't let 'em hit the ground.

61
00:04:40,860 --> 00:04:42,583
We just have to blow that
shuttle up before it lands.

62
00:04:42,851 --> 00:04:44,847
No human technology can knock one down.

63
00:04:44,847 --> 00:04:46,101
But V technology could.

64
00:04:47,685 --> 00:04:48,913
If I could acquire a missile,

65
00:04:49,639 --> 00:04:52,145
could we alter it so it could
breach a V shuttle's defenses?

66
00:04:54,027 --> 00:04:58,155
Only if V code was uploaded to the secret
electronics in the missile's computer chip.

67
00:04:58,155 --> 00:04:59,353
Then get me that code.

68
00:04:59,353 --> 00:05:02,996
You don't have much time.
You have to move fast.

69
00:05:12,437 --> 00:05:13,736
You're dropping your right.

70
00:05:16,211 --> 00:05:17,239
Yeah?

71
00:05:17,239 --> 00:05:18,966
I suppose you could do better.

72
00:05:18,966 --> 00:05:20,362
I wouldn't want to embarrass you...

73
00:05:21,034 --> 00:05:21,965
More.

74
00:05:21,965 --> 00:05:25,185
Oh, are you backing down from a challenge?

75
00:05:25,738 --> 00:05:26,731
I must be mistaken.

76
00:05:26,731 --> 00:05:28,145
I thought you were
Special Agent Erica Evans.

77
00:05:28,429 --> 00:05:29,052
Really?

78
00:05:29,052 --> 00:05:31,133
Yeah. Okay.

79
00:05:32,117 --> 00:05:33,700
- Uh-oh.
- Mm-hmm.

80
00:05:40,860 --> 00:05:42,365
Need help with those gloves?

81
00:05:42,633 --> 00:05:44,001
I got it. Thanks.

82
00:05:49,503 --> 00:05:51,125
- Step aside, priest.
- Oh.

83
00:06:08,229 --> 00:06:10,543
It's like "thorn birds" in here.

84
00:06:15,245 --> 00:06:17,261
They let girls box here, eh?

85
00:06:17,544 --> 00:06:20,516
Yeah. Women, too, I've heard.

86
00:06:20,874 --> 00:06:23,268
- You know the sport?
- I have four brothers.

87
00:06:23,925 --> 00:06:26,038
I learned a thing or two about fighting.

88
00:06:26,426 --> 00:06:27,582
Who's your favorite boxer?

89
00:06:27,582 --> 00:06:29,978
Sugar ray Leonard... lightning hands,

90
00:06:29,978 --> 00:06:32,665
fast on his feet, good
balance, never off his form.

91
00:06:33,800 --> 00:06:35,808
You're bursting with
opinions this morning, Hobbes.

92
00:06:35,808 --> 00:06:36,744
Who's yours?

93
00:06:36,744 --> 00:06:38,690
Jack!

94
00:06:40,013 --> 00:06:41,686
Hey.

95
00:06:42,716 --> 00:06:44,493
We need to get our hands
on a stinger missile.

96
00:06:45,403 --> 00:06:46,736
Finally some fun around here.

97
00:06:46,736 --> 00:06:47,868
What are you talking about, Ryan?

98
00:06:47,868 --> 00:06:50,228
Anna's sending down a
shuttle filled with V trackers

99
00:06:50,228 --> 00:06:52,979
to hunt down those responsible
for stopping her soldier...

100
00:06:53,501 --> 00:06:55,071
- that would be us.
- Trackers?

101
00:06:55,968 --> 00:06:57,437
Yeah, they have heightened senses.

102
00:06:57,437 --> 00:06:58,985
They're like soldiers, but they blend in.

103
00:06:58,985 --> 00:07:01,812
They could... they could follow
a scent, work a crime scene,

104
00:07:01,812 --> 00:07:02,763
evaluate evidence.

105
00:07:02,763 --> 00:07:04,346
Why not just send
another soldier after us?

106
00:07:04,346 --> 00:07:06,806
Oh, she will, but first,
she'll send the trackers

107
00:07:06,806 --> 00:07:09,326
to identify us, paint
targets on our foreheads.

108
00:07:09,669 --> 00:07:11,774
Then she'll send the
soldiers to finish us off.

109
00:07:11,774 --> 00:07:13,077
When's the shuttle coming?

110
00:07:13,077 --> 00:07:15,466
6:00. But it's never gonna get here.

111
00:07:15,989 --> 00:07:17,904
Because we're gonna blow it out the sky.

112
00:07:17,904 --> 00:07:20,059
What? You can't be serious.

113
00:07:20,059 --> 00:07:21,956
Hold on. We're talking
about blowing up a shuttle?

114
00:07:22,210 --> 00:07:24,643
No, we're talking about
blowing up a V shuttle.

115
00:07:25,228 --> 00:07:26,987
But you're right to be
worried on one count.

116
00:07:27,390 --> 00:07:30,792
Strategically, we can't have Fifth
Column coming off like terrorists.

117
00:07:31,374 --> 00:07:33,812
We'll need to control the public
blowback if we do this thing.

118
00:07:34,066 --> 00:07:36,370
There won't be any. The
last thing Anna wants is

119
00:07:36,370 --> 00:07:39,354
a big media mess... FBI
crawling all over the wreckage...

120
00:07:39,354 --> 00:07:41,415
not with the V remains on the site.

121
00:07:41,926 --> 00:07:44,736
All she's gonna do is just say
there was a shuttle malfunction

122
00:07:44,736 --> 00:07:46,473
so they can clean it
up with no interference.

123
00:07:46,473 --> 00:07:49,743
Are we really considering this?
My son flies on those shuttles.

124
00:07:49,743 --> 00:07:51,655
People fly on those shuttles.

125
00:07:51,655 --> 00:07:53,538
Exactly. How do we know that
no one innocent will be hurt?

126
00:07:53,538 --> 00:07:56,521
Joshua's already confirmed that
there's only gonna be V trackers

127
00:07:56,521 --> 00:07:58,347
on those shuttles. No humans.

128
00:07:58,347 --> 00:08:00,038
What if it lands on a house or a school?

129
00:08:00,038 --> 00:08:01,516
I know the flight plan.

130
00:08:01,516 --> 00:08:03,050
Okay, it's landing in a remote location.

131
00:08:03,632 --> 00:08:06,042
And make no mistake, if that
shuttle touches the ground,

132
00:08:06,042 --> 00:08:09,226
we don't stand a chance. Those
trackers... they will find us.

133
00:08:11,805 --> 00:08:14,378
You want to risk your own
life over a fit of conscience,

134
00:08:14,755 --> 00:08:16,189
that's fine.

135
00:08:17,667 --> 00:08:19,055
How about Tyler's?

136
00:08:20,052 --> 00:08:21,597
Ryan, is your Intel good?

137
00:08:22,761 --> 00:08:24,267
Perfect.

138
00:08:27,184 --> 00:08:28,628
Do it.

139
00:08:35,877 --> 00:08:40,033
<font color=#7fff00></font> <font color=#ffff00>hearts
and minds</font> original air date on may 4, 2010

140
00:08:50,817 --> 00:08:52,250
Finding peace, Father?

141
00:08:54,729 --> 00:08:56,237
Some days easier than others.

142
00:08:57,521 --> 00:08:58,871
Even for a priest?

143
00:08:59,318 --> 00:09:01,050
For everyone, Chad.

144
00:09:04,181 --> 00:09:06,854
I've been on the ship a lot
since the last time we talked.

145
00:09:07,929 --> 00:09:10,941
Anna has the live aboards eating
out of the palm of her hand.

146
00:09:11,778 --> 00:09:13,464
And I know in my gut,

147
00:09:14,495 --> 00:09:16,459
it's not safe for them to be so trusting.

148
00:09:18,310 --> 00:09:19,684
I want to join the fight.

149
00:09:22,617 --> 00:09:24,588
I was hoping you could
point me to the Fifth Column,

150
00:09:24,588 --> 00:09:26,023
like we talked about.

151
00:09:31,414 --> 00:09:34,264
It's been quiet, I'm afraid,
among my parishioners.

152
00:09:36,949 --> 00:09:38,069
Well, that's too bad.

153
00:09:40,734 --> 00:09:42,082
I could be very useful.

154
00:09:42,857 --> 00:09:44,419
I'm behind the scenes with Anna.

155
00:09:45,762 --> 00:09:47,598
I travel with her and Marcus.

156
00:09:47,598 --> 00:09:50,359
I have unrestricted access
to and from the mother ship.

157
00:09:52,798 --> 00:09:54,634
I even travel in the v-only shuttles.

158
00:09:56,114 --> 00:09:57,518
I overhear things.

159
00:10:04,350 --> 00:10:06,294
You ride the V-only shuttles?

160
00:10:09,132 --> 00:10:10,849
I'm back and forth in them all the time.

161
00:10:12,491 --> 00:10:15,014
I could be a big asset to
the Fifth Column, Father.

162
00:10:15,014 --> 00:10:16,676
You riding the shuttles today?

163
00:10:17,154 --> 00:10:19,095
Yes. Most days I do.

164
00:10:22,999 --> 00:10:24,230
Maybe you should stay away

165
00:10:24,230 --> 00:10:26,039
from the V-only shuttles today, Chad.

166
00:10:27,637 --> 00:10:28,742
What do you mean by that?

167
00:10:29,712 --> 00:10:31,254
Just some whisper among the parishioners.

168
00:10:31,254 --> 00:10:32,560
It might not be safe.

169
00:10:38,963 --> 00:10:40,024
I understand.

170
00:10:40,426 --> 00:10:42,026
Thank you, Father.

171
00:11:01,786 --> 00:11:02,980
Are you all right?

172
00:11:03,413 --> 00:11:04,831
She had a nightmare last night.

173
00:11:05,473 --> 00:11:07,204
About what?

174
00:11:08,025 --> 00:11:09,905
Here. I... I'll put her down for a nap.

175
00:11:17,173 --> 00:11:19,130
It's no trouble.

176
00:11:19,876 --> 00:11:21,116
You can tell me.

177
00:11:22,743 --> 00:11:24,571
Um, in my dream,

178
00:11:25,452 --> 00:11:27,178
I was being taken by doctors

179
00:11:27,178 --> 00:11:29,100
down a dark corridor here on the ship.

180
00:11:29,772 --> 00:11:32,194
And there were glowing
arrows on the ceiling.

181
00:11:33,214 --> 00:11:35,155
I'm new to "Live Aboard,
" and I was scared.

182
00:11:35,678 --> 00:11:37,051
I couldn't tell them to stop.

183
00:11:37,051 --> 00:11:38,887
And then there were needles,

184
00:11:40,202 --> 00:11:41,755
hundreds of them,

185
00:11:42,620 --> 00:11:43,979
being poked into me,

186
00:11:44,695 --> 00:11:45,860
all over.

187
00:11:46,323 --> 00:11:49,418
I know it was just a
dream, but I can't shake it.

188
00:11:50,693 --> 00:11:52,105
Can't shake what?

189
00:11:52,851 --> 00:11:54,281
How real it felt.

190
00:12:05,084 --> 00:12:06,186
You're all right.

191
00:12:08,682 --> 00:12:10,413
It was just a nightmare.

192
00:12:11,429 --> 00:12:13,833
You're safe up here.

193
00:12:14,610 --> 00:12:15,703
Good morning.

194
00:12:15,703 --> 00:12:16,942
Good morning, Chad.

195
00:12:17,346 --> 00:12:19,497
I really enjoyed your report
on the "Live Aboard" program.

196
00:12:20,034 --> 00:12:21,145
I just wanted to thank you.

197
00:12:21,429 --> 00:12:22,926
My pleasure. I'm glad you liked it.

198
00:12:24,822 --> 00:12:26,471
I've been keeping my ear to the ground,

199
00:12:27,397 --> 00:12:29,124
looking for any information
on the Fifth Column

200
00:12:29,811 --> 00:12:31,065
what have you heard?

201
00:12:31,065 --> 00:12:32,959
There are whispers of a threat

202
00:12:34,452 --> 00:12:37,071
to the shuttles
transporting V's only today.

203
00:12:39,528 --> 00:12:42,007
You've come a long way
since we've arrived, Chad,

204
00:12:42,820 --> 00:12:45,508
professionally, personally.

205
00:12:46,628 --> 00:12:48,615
I think you'd understand that
any threat to my people is

206
00:12:48,615 --> 00:12:50,778
- a threat to all of us.
- It might be nothing.

207
00:12:51,361 --> 00:12:52,814
I thought I should
bring it up just in case.

208
00:12:53,143 --> 00:12:54,069
Where did you learn this?

209
00:12:54,069 --> 00:12:55,792
You have to understand how this works.

210
00:12:56,867 --> 00:13:00,078
I can get you this information
because my sources trust me.

211
00:13:00,421 --> 00:13:01,636
I start naming names,

212
00:13:01,995 --> 00:13:03,689
that'll choke off the flow of information.

213
00:13:04,630 --> 00:13:05,817
I understand.

214
00:13:06,459 --> 00:13:07,844
But there's no need, Chad.

215
00:13:08,232 --> 00:13:10,193
We don't have any V-only
shuttles running today.

216
00:13:11,972 --> 00:13:12,972
Mr. Decker.

217
00:13:13,599 --> 00:13:15,410
Will you please excuse us for a moment?

218
00:13:16,469 --> 00:13:18,022
Actually, I was on my way out.

219
00:13:26,197 --> 00:13:28,467
We haven't eliminated all
Fifth Column from the ship.

220
00:13:30,756 --> 00:13:32,071
Someone leaked news of the trackers

221
00:13:32,071 --> 00:13:34,015
we were to send down
on that shuttle today.

222
00:13:35,145 --> 00:13:36,473
I will look into this.

223
00:13:36,742 --> 00:13:40,160
In the meantime, I will tighten
the flow of information, again.

224
00:13:41,308 --> 00:13:42,563
In light of this threat,

225
00:13:43,085 --> 00:13:44,697
do you still want to
send down the trackers?

226
00:13:45,464 --> 00:13:46,838
I have a better idea.

227
00:13:48,156 --> 00:13:49,965
If the Fifth Column wants
to take down a shuttle,

228
00:13:51,218 --> 00:13:52,817
we'll let them.

229
00:14:04,002 --> 00:14:06,833
I've got the V code uploaded
into the missile electronics,

230
00:14:06,833 --> 00:14:09,013
so assuming it does what it's supposed to,

231
00:14:09,949 --> 00:14:11,397
we're all systems go.

232
00:14:11,770 --> 00:14:14,649
Wait, guys, Ryan, are we
sure we really wanna do this?

233
00:14:14,649 --> 00:14:16,437
You double-checked
your Intel with Joshua?

234
00:14:16,437 --> 00:14:17,169
Yeah.

235
00:14:17,169 --> 00:14:18,512
- You're sure?
- I'm positive.

236
00:14:19,214 --> 00:14:21,219
If we don't do this now,
it's gonna be too late.

237
00:14:35,803 --> 00:14:37,060
Do it!

238
00:14:42,370 --> 00:14:44,997
Ryan, what's going on?

239
00:14:47,084 --> 00:14:48,926
It wasn't a V tracker team on the shuttle.

240
00:14:51,522 --> 00:14:53,100
They were humans.

241
00:15:01,168 --> 00:15:02,153
Oh, my God. Oh, my God.

242
00:15:04,687 --> 00:15:06,405
Pick up, baby. Pick up, baby. Come on.

243
00:15:06,719 --> 00:15:08,787
Please, God. Please, God. Please pick up.

244
00:15:14,325 --> 00:15:15,476
Hello?

245
00:15:15,476 --> 00:15:18,611
- You're okay?
- Mom. Mom, what's... what's wrong?

246
00:15:19,000 --> 00:15:20,247
A V shuttle went down.

247
00:15:20,247 --> 00:15:22,381
What? When? J... just now?

248
00:15:23,069 --> 00:15:25,629
... The area just north
of Taconic State Parkway.

249
00:15:25,883 --> 00:15:28,809
This possible terrorist
attack comes a mere three days

250
00:15:28,809 --> 00:15:31,312
after the commencement of
the "Live Aboard" program.

251
00:15:31,771 --> 00:15:33,371
Stunned and shocked people from...

252
00:15:33,371 --> 00:15:35,013
Mom, Lisa could have been on that shuttle.

253
00:15:35,013 --> 00:15:37,375
- I'm sure she's okay.
- How do you know, mom?

254
00:15:37,972 --> 00:15:41,779
I don't. It... it, uh, it...
it went down in a secluded area,

255
00:15:42,956 --> 00:15:44,951
so why would they send
peace ambassadors there?

256
00:15:44,951 --> 00:15:46,060
What if you're wrong, mom?

257
00:15:46,060 --> 00:15:47,927
What if you're wrong about
who was on that shuttle?

258
00:16:36,578 --> 00:16:37,817
How did this happen?

259
00:16:38,996 --> 00:16:40,813
Ryan, we need answers.

260
00:16:42,787 --> 00:16:43,992
I don't have any.

261
00:16:44,350 --> 00:16:45,382
Joshua doesn't either.

262
00:16:45,382 --> 00:16:47,002
He's doing everything
he can to figure it out.

263
00:16:47,644 --> 00:16:48,629
Figure it out?

264
00:16:48,629 --> 00:16:50,017
Maybe he set us up.

265
00:16:50,375 --> 00:16:51,748
You didn't hear his voice when I told him.

266
00:16:52,316 --> 00:16:53,701
He didn't set us up.

267
00:16:54,194 --> 00:16:56,949
So what... what, it was a
mistake? It was the wrong shuttle?

268
00:16:58,247 --> 00:17:00,808
I asked you, Ryan. I asked all of you.

269
00:17:01,106 --> 00:17:03,282
We did everything that we
could have done, all right?

270
00:17:03,282 --> 00:17:05,283
- The odds are slim to none...
- No, no, no, no.

271
00:17:05,283 --> 00:17:06,402
I... I lived this in Iraq.

272
00:17:06,402 --> 00:17:07,688
We won't use those excuses.

273
00:17:09,602 --> 00:17:10,920
If we strike preemptively,

274
00:17:10,920 --> 00:17:14,253
there is zero margin
of error for us. Zero.

275
00:17:15,791 --> 00:17:17,910
Either we value life or we are the V's.

276
00:17:17,910 --> 00:17:19,423
No, it's not that simple.

277
00:17:19,423 --> 00:17:21,199
It is precisely that simple!

278
00:17:24,783 --> 00:17:26,500
Where are you with this?

279
00:17:27,500 --> 00:17:28,755
With you.

280
00:17:29,963 --> 00:17:30,710
Well,

281
00:17:30,710 --> 00:17:33,556
you can't afford to be, 'cause
we've got other problems now.

282
00:17:34,257 --> 00:17:36,822
We were all over that crime
scene. We were late getting out.

283
00:17:36,822 --> 00:17:38,335
The cops were on top of us.

284
00:17:39,484 --> 00:17:41,650
It wasn't a clean getaway.
We might have left evidence.

285
00:17:43,412 --> 00:17:45,133
I won't do this anymore.

286
00:17:47,060 --> 00:17:48,499
I'm out.

287
00:17:57,048 --> 00:17:58,383
Floyd Patterson.

288
00:17:58,383 --> 00:17:59,444
What?

289
00:17:59,444 --> 00:18:00,896
My favorite boxer...

290
00:18:02,255 --> 00:18:03,493
is Floyd Patterson.

291
00:18:03,941 --> 00:18:07,146
He got knocked down seven times
in one round against Johansson.

292
00:18:07,937 --> 00:18:09,176
Seven times.

293
00:18:09,669 --> 00:18:10,986
You know what he said?

294
00:18:11,853 --> 00:18:14,862
"They said I was the fighter
who got knocked down the most.

295
00:18:16,012 --> 00:18:17,605
But I also got up the most."

296
00:18:19,935 --> 00:18:21,999
So my question to you two is this...

297
00:18:22,790 --> 00:18:24,304
which do you want to be...

298
00:18:24,678 --> 00:18:26,415
the guy who gets knocked down...

299
00:18:27,595 --> 00:18:29,384
Or the guy who gets back up?

300
00:18:41,285 --> 00:18:42,749
Lisa. Is Lisa okay?

301
00:18:42,749 --> 00:18:45,399
I mean, I... I s... I saw the
footage of the shuttle crash,

302
00:18:45,399 --> 00:18:46,622
and I... and I thought
if she was on it, I...

303
00:18:46,622 --> 00:18:48,353
Lisa's fine.

304
00:18:49,220 --> 00:18:50,997
Nothing was gonna keep you from her.

305
00:18:51,773 --> 00:18:53,190
If she was gone, I... I...

306
00:18:53,623 --> 00:18:55,031
I don't know what I'd do.

307
00:18:59,382 --> 00:19:01,009
I'm doing "Live Aboard."

308
00:19:02,472 --> 00:19:03,759
Lisa will be very pleased.

309
00:19:04,893 --> 00:19:06,342
I'll let her know.

310
00:19:07,350 --> 00:19:08,828
Don't worry.

311
00:19:12,047 --> 00:19:13,362
Go home and pack.

312
00:19:13,884 --> 00:19:16,408
Soon enough, you'll be
with her all the time.

313
00:19:35,927 --> 00:19:37,195
Evans.

314
00:19:38,147 --> 00:19:39,999
Where the hell have you been?

315
00:19:40,445 --> 00:19:42,695
My son spends time on that
ship. I had to track him down,

316
00:19:42,695 --> 00:19:45,639
make sure he wasn't on
the shuttle. He's fine.

317
00:19:46,162 --> 00:19:47,656
- Good.
- Yeah.

318
00:19:48,253 --> 00:19:50,305
Good. 'Cause I need every
able body on this thing.

319
00:19:50,574 --> 00:19:52,970
Given our stance on terrorism,
this is a global embarrassment.

320
00:19:53,609 --> 00:19:55,244
The evidence indicates domestic,

321
00:19:55,543 --> 00:19:57,283
and everything's pointing to Fifth Column.

322
00:19:58,411 --> 00:19:59,471
What do we got?

323
00:19:59,740 --> 00:20:01,531
Malik's working up a
list of known terrorists

324
00:20:01,531 --> 00:20:03,133
who could pull something like this off,

325
00:20:03,133 --> 00:20:04,448
people with a grudge against the Visitors.

326
00:20:04,448 --> 00:20:06,478
We picked up good tread marks
at the edge of the trees,

327
00:20:06,478 --> 00:20:08,613
where we have reason to
believe the terrorists parked.

328
00:20:08,613 --> 00:20:10,688
Yeah, but not much else.
The shuttle's engines

329
00:20:10,688 --> 00:20:12,742
run on blue energy,
highly explosive stuff.

330
00:20:12,742 --> 00:20:15,245
So when they blew up, they left
very little forensic evidence.

331
00:20:15,245 --> 00:20:17,437
Now the V on the boarding
dock puts the number

332
00:20:17,437 --> 00:20:19,145
between 15 and 20 people.

333
00:20:19,652 --> 00:20:20,801
You've seen the remains.

334
00:20:20,801 --> 00:20:21,637
From the looks of it,

335
00:20:21,637 --> 00:20:24,536
we're gonna have to pull in a forensic
anthropologist to do the DNA work.

336
00:20:24,536 --> 00:20:26,851
It could take weeks.
We shut down the highway

337
00:20:27,104 --> 00:20:28,532
immediately after the crash,

338
00:20:29,817 --> 00:20:31,097
here and here,

339
00:20:31,097 --> 00:20:33,196
so they would have had to
pass through this tollbooth

340
00:20:33,196 --> 00:20:35,032
leaving the scene. The good news?

341
00:20:35,451 --> 00:20:36,728
Tollbooth has security cameras.

342
00:20:37,474 --> 00:20:38,341
Nice.

343
00:20:38,341 --> 00:20:40,246
We matched the tread
to seven vehicle makes.

344
00:20:40,246 --> 00:20:42,771
So once we pull footage,
we can cross-reference.

345
00:20:44,140 --> 00:20:45,689
Let's get to work.

346
00:21:00,072 --> 00:21:00,792
Erica.

347
00:21:02,716 --> 00:21:03,736
I can't reach Jack.

348
00:21:03,736 --> 00:21:05,863
- He wouldn't pick up.
- Listen, we've got problems.

349
00:21:05,863 --> 00:21:07,295
What did you drive on
the scouting mission?

350
00:21:07,295 --> 00:21:08,905
Jack's van, but we
covered up the lettering.

351
00:21:09,381 --> 00:21:10,890
Tell me you didn't drive
through a tollbooth.

352
00:21:10,890 --> 00:21:13,614
Yeah, we had to. We stayed
to check for survivors.

353
00:21:15,112 --> 00:21:16,397
Our escape route was compromised.

354
00:21:16,860 --> 00:21:19,055
You went through a tollbooth
with hidden security cameras.

355
00:21:19,055 --> 00:21:21,454
The footage is on a live
feed to an off-site location.

356
00:21:21,454 --> 00:21:23,059
I'll text you the address.

357
00:21:23,447 --> 00:21:25,792
You and Hobbes better get
there and wipe the footage.

358
00:21:25,792 --> 00:21:27,613
Just make sure you get
us the address, all right?

359
00:21:28,911 --> 00:21:30,295
Erica?

360
00:21:31,285 --> 00:21:32,540
Erica?

361
00:21:33,823 --> 00:21:35,401
Um, smooth.

362
00:21:36,939 --> 00:21:39,347
One of the bones is smooth.

363
00:21:39,347 --> 00:21:40,711
You all right? What's going on?

364
00:21:41,324 --> 00:21:45,255
Bones crack when they're
burned in the flesh, Ryan,

365
00:21:45,255 --> 00:21:49,107
but bones from a skeleton
stay smooth in a fire.

366
00:21:50,280 --> 00:21:52,669
Why would there be a skeleton
on a shuttle full of tourists?

367
00:21:52,951 --> 00:21:54,085
There wouldn't.

368
00:21:55,143 --> 00:21:57,691
They wouldn't put a skeleton with humans.

369
00:21:57,691 --> 00:21:59,474
The other people...

370
00:22:00,811 --> 00:22:03,709
Ryan, we didn't do this.
We didn't kill anyone.

371
00:22:03,709 --> 00:22:05,769
The people on that shuttle...
they were already dead.

372
00:22:05,769 --> 00:22:07,336
Anna set us up?

373
00:22:10,857 --> 00:22:12,549
You got photos of this, hard evidence?

374
00:22:12,877 --> 00:22:15,701
Yeah. I'm... I'm staring
at my monitor right now.

375
00:22:15,701 --> 00:22:17,233
It's...

376
00:22:17,233 --> 00:22:19,490
No, no, no. No.

377
00:22:21,904 --> 00:22:23,866
It disappeared. Someone deleted it.

378
00:22:23,866 --> 00:22:25,169
Disappeared?

379
00:22:27,225 --> 00:22:29,464
Who would cover up something like that?

380
00:22:37,013 --> 00:22:39,210
Malik, cover the office.

381
00:22:39,210 --> 00:22:41,589
I'm rolling out to grab
that tollbooth footage.

382
00:22:41,842 --> 00:22:43,192
On it.

383
00:22:43,685 --> 00:22:45,949
Ryan, the FBI just launched.
You need to get there

384
00:22:45,949 --> 00:22:47,239
and wipe that footage before they do,

385
00:22:47,239 --> 00:22:49,576
or this is gonna get pinned
on us. Get moving now.

386
00:23:01,934 --> 00:23:04,361
Get in there and short the
server, exactly like I showed you.

387
00:23:04,615 --> 00:23:06,676
In 20 paces, make a left.

388
00:23:08,089 --> 00:23:10,209
Keep going straight down the hallway.

389
00:23:18,012 --> 00:23:20,239
Bloody hell.

390
00:23:21,612 --> 00:23:23,097
- Bloody hell what?
- FBI.

391
00:23:26,274 --> 00:23:27,604
I got it. I'm here. I'm here.

392
00:23:27,604 --> 00:23:29,440
You're about to get caught.

393
00:23:34,056 --> 00:23:36,356
Ryan. Ryan.

394
00:23:38,254 --> 00:23:39,609
Get the hell out of there!

395
00:23:55,485 --> 00:23:57,783
Damn it.

396
00:24:07,673 --> 00:24:08,678
You were protecting me

397
00:24:09,335 --> 00:24:10,801
by warning me about the shuttles,

398
00:24:12,196 --> 00:24:13,555
trying to save my life.

399
00:24:13,555 --> 00:24:15,366
I was just passing on a rumor I heard.

400
00:24:15,919 --> 00:24:17,571
I didn't know that would happen.

401
00:24:18,214 --> 00:24:20,346
What exactly was the Fifth Column's plan?

402
00:24:21,171 --> 00:24:22,421
Why would they kill humans?

403
00:24:22,421 --> 00:24:24,034
I don't know any circumstances

404
00:24:24,034 --> 00:24:25,699
under which they could condone that.

405
00:24:27,704 --> 00:24:29,257
I'm sure the Fifth Column
knows what they're doing.

406
00:24:29,257 --> 00:24:30,496
I'm sure...

407
00:24:30,944 --> 00:24:32,288
They know what's necessary.

408
00:24:33,423 --> 00:24:34,696
And for me to be useful,

409
00:24:34,995 --> 00:24:36,637
I have to do what's necessary, too.

410
00:24:39,790 --> 00:24:40,956
Meaning?

411
00:24:40,956 --> 00:24:42,585
I have to report on this attack.

412
00:24:43,884 --> 00:24:46,110
To keep my position with Anna intact,

413
00:24:47,095 --> 00:24:49,056
I can't seem like I'm
sympathetic to the cause.

414
00:24:49,056 --> 00:24:50,570
I have to come down hard.

415
00:24:52,606 --> 00:24:53,822
What I'm saying is,

416
00:24:54,897 --> 00:24:56,110
if you're Fifth Column,

417
00:24:56,513 --> 00:24:58,260
things are about to get very bad for you.

418
00:25:02,053 --> 00:25:03,755
Good thing I'm not Fifth Column.

419
00:25:11,151 --> 00:25:12,704
Anna never saw it coming, you know.

420
00:25:15,123 --> 00:25:17,004
She'd heard nothing about any threats...

421
00:25:17,004 --> 00:25:18,300
what, you asked her?

422
00:25:18,569 --> 00:25:20,211
Oh, indirectly, of course.

423
00:25:22,376 --> 00:25:24,136
The Fifth Column caught her off guard,

424
00:25:24,972 --> 00:25:26,181
which, believe me,

425
00:25:26,854 --> 00:25:28,242
is hard to do.

426
00:25:37,047 --> 00:25:39,137
We value life above all else,

427
00:25:39,747 --> 00:25:41,329
every single life.

428
00:25:44,219 --> 00:25:46,638
The Fifth Column reacted
exactly as I suspected.

429
00:25:48,294 --> 00:25:49,907
Shooting down that shuttle backfired.

430
00:25:50,913 --> 00:25:52,826
Tonight they will be
introduced to the world

431
00:25:53,499 --> 00:25:55,037
just as I planned it,

432
00:25:55,037 --> 00:25:56,540
as terrorists.

433
00:25:59,551 --> 00:26:00,940
Mother, you wanted to see me?

434
00:26:01,301 --> 00:26:03,517
We value life above all else,

435
00:26:04,130 --> 00:26:05,505
every single life.

436
00:26:05,505 --> 00:26:08,103
We value life above all else,

437
00:26:09,059 --> 00:26:10,328
every single life.

438
00:26:12,451 --> 00:26:13,972
Which is more effective, Marcus?

439
00:26:16,810 --> 00:26:18,911
I... think they're all sufficient.

440
00:26:19,762 --> 00:26:21,195
Lisa?

441
00:26:22,766 --> 00:26:23,997
The second one.

442
00:26:24,638 --> 00:26:26,147
It seems more sincere.

443
00:26:31,627 --> 00:26:33,792
Your grasp of human emotion is...

444
00:26:35,016 --> 00:26:36,172
impressive.

445
00:26:39,729 --> 00:26:41,072
Thank you, mother.

446
00:26:51,833 --> 00:26:53,296
Jack?

447
00:26:55,995 --> 00:26:57,058
Are you all right?

448
00:26:58,897 --> 00:27:00,297
My faith is shaken, Father.

449
00:27:02,312 --> 00:27:03,731
Your faith in God?

450
00:27:05,533 --> 00:27:07,326
No, my faith in myself.

451
00:27:08,708 --> 00:27:09,458
Ah.

452
00:27:11,345 --> 00:27:14,049
Well, in times like this,

453
00:27:16,042 --> 00:27:17,673
it's best to get back to basics,

454
00:27:18,707 --> 00:27:20,319
your core values.

455
00:27:21,425 --> 00:27:23,242
I've made choices, Father,

456
00:27:24,109 --> 00:27:27,282
terrible choices, with
people's lives on the line.

457
00:27:30,371 --> 00:27:31,952
You mean when you were at war?

458
00:27:32,213 --> 00:27:33,602
I'm not talking about the past.

459
00:27:36,767 --> 00:27:39,754
If this is an issue of law, Jack,

460
00:27:40,685 --> 00:27:42,166
then perhaps you need to make

461
00:27:42,166 --> 00:27:44,245
a confession of a different type?

462
00:27:52,906 --> 00:27:54,996
Yeah?

463
00:27:54,996 --> 00:27:56,955
Erica, it's Ryan. We're
good. We wiped the footage.

464
00:27:56,955 --> 00:27:58,643
Good.

465
00:28:02,721 --> 00:28:04,273
- Any luck?
- Yes, actually.

466
00:28:05,229 --> 00:28:08,095
They got to the security facility and
wiped the footage from after the attack.

467
00:28:08,095 --> 00:28:09,200
Damn it.

468
00:28:09,200 --> 00:28:10,403
Since they seem like pros,

469
00:28:10,403 --> 00:28:12,643
I figured they'd scouted the
route and done a dry run earlier.

470
00:28:12,643 --> 00:28:14,145
So I grabbed the footage
from this morning.

471
00:28:14,145 --> 00:28:17,443
It archives to a different
server. We reviewed it there.

472
00:28:18,235 --> 00:28:20,460
Nice. Any suspects?

473
00:28:21,400 --> 00:28:22,716
One name rang the cherries.

474
00:28:25,266 --> 00:28:26,954
Not exactly your typical terrorist.

475
00:28:43,020 --> 00:28:45,017
These were taken this morning
near the site of the attack.

476
00:28:45,450 --> 00:28:47,450
Your tire tracks were there,
too. You want to explain that?

477
00:28:49,300 --> 00:28:51,854
Come on, Father. At least
give me your cover story.

478
00:28:51,854 --> 00:28:53,150
I'm sure you thought that through.

479
00:28:53,150 --> 00:28:54,883
I taught nothing through.

480
00:29:01,195 --> 00:29:03,454
I've sat across from a lot
of suspects in that chair.

481
00:29:04,555 --> 00:29:06,362
Some of them were remorseless, sure,

482
00:29:06,869 --> 00:29:08,565
but not you.

483
00:29:09,897 --> 00:29:12,009
I can read the guilt in your eyes, Father.

484
00:29:15,777 --> 00:29:18,060
I'm giving you a chance
to unburden yourself.

485
00:29:25,537 --> 00:29:27,182
Answer him!

486
00:29:27,556 --> 00:29:28,913
Do you think this is a game?

487
00:29:31,794 --> 00:29:35,171
Would you mind bringing Malik in here

488
00:29:35,171 --> 00:29:36,943
with those crime scene photos? Please.

489
00:29:46,280 --> 00:29:49,502
The V's loaded that
shuttle with dead bodies.

490
00:29:49,502 --> 00:29:50,535
They set us up.

491
00:29:50,535 --> 00:29:52,521
We didn't kill anyone. Look really scared.

492
00:29:53,551 --> 00:29:56,683
We can hold you for 48
hours without charging you.

493
00:29:56,683 --> 00:29:58,828
Do you think your collar
will protect you in there?

494
00:30:06,456 --> 00:30:08,237
Explain this.

495
00:30:11,702 --> 00:30:13,849
Those tires aren't unique to my van.

496
00:30:16,056 --> 00:30:17,675
The church bought a whole fleet.

497
00:30:17,675 --> 00:30:19,208
There must be, I don't know,

498
00:30:19,208 --> 00:30:20,581
thousands of vehicles with that tread.

499
00:30:21,599 --> 00:30:22,867
Why were you at the tollbooth?

500
00:30:24,573 --> 00:30:27,881
It's a state parkway. I was
going to see a parishioner.

501
00:30:28,993 --> 00:30:30,860
I'm sure he'll be happy
to confirm your story.

502
00:30:32,903 --> 00:30:35,335
I was consulting her
on matters of adultery.

503
00:30:37,404 --> 00:30:38,806
Her name's confidential.

504
00:30:39,299 --> 00:30:40,673
How convenient.

505
00:30:40,673 --> 00:30:41,931
Not to her husband.

506
00:30:43,588 --> 00:30:46,364
Please tell me you didn't
drag me away from my parish

507
00:30:46,364 --> 00:30:48,078
because of a common tire impression

508
00:30:48,078 --> 00:30:50,136
and a picture of me
traveling on a public parkway.

509
00:30:50,509 --> 00:30:51,700
Because I can't imagine

510
00:30:51,700 --> 00:30:53,342
you'd be wasting your
time harassing a priest

511
00:30:53,717 --> 00:30:55,293
during an investigation
this high-profile.

512
00:31:00,285 --> 00:31:01,887
So you better charge me

513
00:31:02,925 --> 00:31:04,296
or let me go.

514
00:31:11,910 --> 00:31:13,708
Cut him loose.

515
00:31:41,292 --> 00:31:43,416
And there were

516
00:31:43,416 --> 00:31:45,413
glowing arrows on the ceiling.

517
00:31:46,606 --> 00:31:48,144
I was being taken by doctors,

518
00:31:48,144 --> 00:31:50,006
down a dark corridor,

519
00:31:51,409 --> 00:31:53,051
here on the ship.

520
00:32:02,515 --> 00:32:03,754
I was scared,

521
00:32:04,351 --> 00:32:05,901
but I couldn't tell them to stop.

522
00:32:13,149 --> 00:32:14,967
And then there were needles...

523
00:32:17,162 --> 00:32:19,562
Hundreds of them...

524
00:32:19,562 --> 00:32:21,722
and they poked into me...

525
00:32:25,460 --> 00:32:27,619
all over.

526
00:32:43,771 --> 00:32:45,862
I know it was just a dream,

527
00:32:45,862 --> 00:32:48,024
but I can't shake it.

528
00:32:56,766 --> 00:32:59,432
I'm really glad you came
by to bring me to the ship.

529
00:33:01,733 --> 00:33:03,958
That's not why I stopped by, Tyler.

530
00:33:06,331 --> 00:33:08,370
I don't want you to move
onto the ship with me.

531
00:33:08,931 --> 00:33:10,207
What?

532
00:33:10,632 --> 00:33:11,991
Why?

533
00:33:13,328 --> 00:33:15,693
You're a nice guy, Tyler,

534
00:33:15,693 --> 00:33:20,278
but I don't have the same
feelings for you as you do for me.

535
00:33:20,621 --> 00:33:22,024
What are you talking about?

536
00:33:22,950 --> 00:33:24,668
You've been just as into this as I have.

537
00:33:25,705 --> 00:33:27,780
My mother really likes you, Tyler.

538
00:33:28,871 --> 00:33:30,641
I didn't want to disappoint her.

539
00:33:33,522 --> 00:33:35,305
So what about us on the shuttle?

540
00:33:35,305 --> 00:33:37,874
I mean, what was that?

541
00:33:41,093 --> 00:33:43,636
I, uh, just wanted to
see what it felt like.

542
00:33:43,636 --> 00:33:45,355
That's all.

543
00:33:48,642 --> 00:33:50,066
You can go.

544
00:33:56,769 --> 00:34:00,288
We value life above all else,

545
00:34:01,844 --> 00:34:04,138
every single life.

546
00:34:05,168 --> 00:34:07,156
I just wish we could have done something

547
00:34:07,156 --> 00:34:09,968
to save the lives that
were tragically taken today

548
00:34:10,652 --> 00:34:12,788
by this unprovoked attack.

549
00:34:14,330 --> 00:34:17,573
Perhaps our greatest flaw
is that we are too trusting.

550
00:34:18,940 --> 00:34:21,493
There are those that don't
share our regard for life.

551
00:34:22,597 --> 00:34:24,761
The Fifth Column seeks to destroy us

552
00:34:25,330 --> 00:34:27,190
because we're from another place,

553
00:34:28,518 --> 00:34:30,891
because they think we don't belong here,

554
00:34:33,237 --> 00:34:34,461
because we're different.

555
00:34:35,574 --> 00:34:37,142
Get up to the ship.

556
00:34:37,142 --> 00:34:38,869
Make sure it gets conveyed to Anna

557
00:34:38,869 --> 00:34:41,576
that the FBI is doing everything we can.

558
00:34:42,637 --> 00:34:45,319
Since our presence here
is causing such strife

559
00:34:46,039 --> 00:34:48,425
that humans have been
caught in the crossfire,

560
00:34:49,555 --> 00:34:52,655
we've been forced to
reconsider being here at all.

561
00:34:55,344 --> 00:34:58,106
I don't think I could bear
another tragedy like this.

562
00:35:02,085 --> 00:35:04,018
We are of peace.

563
00:35:04,763 --> 00:35:07,868
We are always of peace.

564
00:35:34,103 --> 00:35:35,186
Kendrick needs to talk to you

565
00:35:35,186 --> 00:35:36,799
about your involvement with Fifth Column.

566
00:35:37,888 --> 00:35:39,994
He wants you in the war room... now.

567
00:36:06,673 --> 00:36:08,660
I'm not going to let
anything or anyone else

568
00:36:08,660 --> 00:36:10,466
harm the Visitors, period.

569
00:36:12,049 --> 00:36:13,517
I have orders from the highest level

570
00:36:13,517 --> 00:36:15,831
to form a task force to
zero in on Fifth Column.

571
00:36:17,265 --> 00:36:18,922
Evans...

572
00:36:20,981 --> 00:36:22,731
I'm assigning you to head it up.

573
00:36:24,313 --> 00:36:25,747
You'll have every means at your disposal,

574
00:36:26,269 --> 00:36:28,260
the full resources of this office,

575
00:36:29,916 --> 00:36:31,529
and you'll be partnered with Agent Malik.

576
00:36:35,854 --> 00:36:37,780
Agent Malik from the FBI.

577
00:36:38,048 --> 00:36:40,228
I'm here to see Marcus
about the shuttle crash.

578
00:36:54,608 --> 00:36:56,617
It is an honor to see you again, my queen.

579
00:37:00,436 --> 00:37:02,687
Only two of the crime
scene photos were damning.

580
00:37:03,553 --> 00:37:04,748
I deleted them,

581
00:37:04,748 --> 00:37:06,713
and destroyed the evidence before anything

582
00:37:06,713 --> 00:37:08,847
could be forwarded to the
forensic anthropologist.

583
00:37:20,516 --> 00:37:22,184
Malik, cover the office.

584
00:37:22,184 --> 00:37:23,898
I'm rolling out to grab
that tollbooth footage.

585
00:37:23,898 --> 00:37:24,618
On it.

586
00:37:27,987 --> 00:37:29,794
You've done superb work,

587
00:37:30,286 --> 00:37:31,705
under great pressure.

588
00:37:32,804 --> 00:37:34,790
Permitting that missile
to strike the shuttle

589
00:37:34,790 --> 00:37:36,880
accomplish precisely what you had hoped.

590
00:37:37,432 --> 00:37:39,433
The task force has been formed.

591
00:37:40,931 --> 00:37:42,935
I am now free to serve our people

592
00:37:43,458 --> 00:37:45,578
and hunt down fifth
column with the full weight

593
00:37:45,578 --> 00:37:47,734
of the United States government behind me.

594
00:37:53,181 --> 00:37:54,584
We have seen a massive amount

595
00:37:54,584 --> 00:37:57,227
of unprecedented sympathy for the V's

596
00:37:57,749 --> 00:38:00,848
and an international outcry
against the Fifth Column

597
00:38:01,221 --> 00:38:03,412
and this atrocity carried
out at their hands.

598
00:38:04,069 --> 00:38:06,100
At this time, there is very little...

599
00:38:07,500 --> 00:38:09,516
Now that you're a prime
suspect in the bombing,

600
00:38:09,516 --> 00:38:10,867
it's gonna be even more dangerous

601
00:38:10,867 --> 00:38:12,420
for us to be seen with you.

602
00:38:12,420 --> 00:38:14,258
Uh, we did this.

603
00:38:14,811 --> 00:38:16,124
So you'd better have my back.

604
00:38:16,976 --> 00:38:18,373
We're in this together, like it or not.

605
00:38:20,824 --> 00:38:22,270
Jack.

606
00:38:30,966 --> 00:38:33,072
He rides the private V
shuttles, so I warned him.

607
00:38:35,232 --> 00:38:36,475
Chad Decker?

608
00:38:36,758 --> 00:38:38,983
He asked Anna about it, and
that's how she found out.

609
00:38:39,963 --> 00:38:41,170
He's a potential ally.

610
00:38:41,170 --> 00:38:42,739
He doesn't know anything.
I've been careful.

611
00:38:42,739 --> 00:38:44,952
I told you, you can't trust anyone.

612
00:38:45,476 --> 00:38:47,029
He could have died on that shuttle.

613
00:38:47,029 --> 00:38:49,446
So all this... you brought
all this down on our heads

614
00:38:49,446 --> 00:38:52,265
'cause you didn't want to
risk that guy's life? One life?

615
00:38:52,713 --> 00:38:54,962
I won't ever forget
what one life is worth.

616
00:38:56,470 --> 00:38:58,560
If we're gonna win this war,
we can't go off the rails.

617
00:38:59,276 --> 00:39:01,313
We can't lose sight of who we are.

618
00:39:03,417 --> 00:39:05,071
Jack's right. We can never be like them.

619
00:39:06,715 --> 00:39:08,089
See, that's what Anna does.

620
00:39:09,253 --> 00:39:10,612
She takes our emotions,

621
00:39:11,239 --> 00:39:12,639
uses it against us,

622
00:39:12,998 --> 00:39:14,258
can't let her do that.

623
00:39:15,735 --> 00:39:18,125
You know, you can call
yourselves freedom fighters,

624
00:39:18,125 --> 00:39:20,519
you can call yourself rebels,

625
00:39:21,474 --> 00:39:22,982
you know, you can call but
no make no mistake, kids...

626
00:39:23,878 --> 00:39:25,465
we're terrorists now.

627
00:39:26,462 --> 00:39:28,225
Are you willing to bear that cross

628
00:39:28,225 --> 00:39:29,987
so that people can sleep well at night?

629
00:39:29,987 --> 00:39:31,137
Yeah.

630
00:39:31,421 --> 00:39:32,466
Why?

631
00:39:32,929 --> 00:39:34,511
Because we're the only ones willing to.

632
00:39:38,476 --> 00:39:39,761
Hey, padre.

633
00:39:40,761 --> 00:39:42,522
Welcome back.

634
00:39:53,272 --> 00:39:54,869
I'm sorry.

635
00:39:55,959 --> 00:39:59,577
I'm... I'm sorry about
going behind your back, mom.

636
00:40:03,444 --> 00:40:04,792
What's the matter?

637
00:40:05,548 --> 00:40:06,910
You were... you were right.

638
00:40:07,502 --> 00:40:08,733
You were right about everything.

639
00:40:09,615 --> 00:40:11,223
Lisa?

640
00:40:12,372 --> 00:40:14,947
She didn't... she didn't
care about me, mom.

641
00:40:15,514 --> 00:40:18,583
She just... she just was using me.

642
00:40:18,857 --> 00:40:20,470
Did she say that?

643
00:40:21,799 --> 00:40:23,684
Okay. Okay.

644
00:40:23,684 --> 00:40:25,769
How could I have been this stupid?

645
00:40:26,142 --> 00:40:27,949
Why... why am I that much of an idiot?

646
00:40:28,292 --> 00:40:30,964
Oh, no. No. Oh, sweetie, of course not.

647
00:40:31,577 --> 00:40:32,960
You just cared about someone.

648
00:40:33,378 --> 00:40:35,066
Somebody that...

649
00:40:35,947 --> 00:40:37,633
wasn't worth it.

650
00:40:41,039 --> 00:40:43,592
You never know why
anyone does what they do.

651
00:40:44,697 --> 00:40:45,898
Okay?

652
00:40:45,898 --> 00:40:47,275
Okay?

653
00:40:47,275 --> 00:40:49,093
The world leaders have been calling,

654
00:40:49,377 --> 00:40:50,677
offering their condolences,

655
00:40:51,426 --> 00:40:53,636
vowing to help in our
fight against Fifth Column.

656
00:40:54,846 --> 00:40:56,697
They're concerned we might leave.

657
00:40:57,067 --> 00:40:58,530
Good.

658
00:40:59,292 --> 00:41:01,009
We'll use their fear to our advantage,

659
00:41:01,367 --> 00:41:03,122
just as we did the Americans' today.

660
00:41:05,718 --> 00:41:07,403
... An all-time high
in support of the V's

661
00:41:07,403 --> 00:41:11,615
and a sense of rage is directed at the...

662
00:41:15,933 --> 00:41:17,545
I'm sorry, mother.

663
00:41:18,531 --> 00:41:20,189
I failed.

664
00:41:21,860 --> 00:41:23,891
Tyler won't be coming to "Live Aboard."

665
00:41:25,913 --> 00:41:28,884
I pushed too hard, and he
doesn't want to see me anymore.

666
00:41:30,602 --> 00:41:31,962
I did everything I could,

667
00:41:32,708 --> 00:41:35,168
but I believe the pull of his
mother was too strong for him.

668
00:41:35,826 --> 00:41:37,709
I understand.

669
00:41:39,575 --> 00:41:41,390
We'll have to find a
greater incentive for him.

670
00:41:59,084 --> 00:42:01,591
You were injured in a Fifth Column attack.

671
00:42:04,593 --> 00:42:06,013
Don't worry, daughter.

672
00:42:06,013 --> 00:42:08,133
We'll get him back.

673
00:42:08,977 --> 00:42:13,112
There is no greater incentive for a
human male than a damsel in distress.

674
00:42:15,842 --> 00:42:17,724
Break her legs.

