1
00:00:02,234 --> 00:00:03,724
<i>NARRATOR:
Previously on Fringe:</i>

2
00:00:03,902 --> 00:00:05,768
Surgeries that Newton performed.

3
00:00:05,972 --> 00:00:08,908
He was removing
transplanted brain tissue.

4
00:00:09,444 --> 00:00:11,469
You nearly died when you were a boy.

5
00:00:13,282 --> 00:00:15,080
Walternate found a cure for Peter.

6
00:00:15,252 --> 00:00:18,313
- Walter, Peter is dead.
- I'm talking about the other Peter.

7
00:00:19,057 --> 00:00:21,117
The one on the Other Side.

8
00:00:21,326 --> 00:00:23,056
I'm not from here, am I?

9
00:00:23,229 --> 00:00:25,391
- Son...
- I am not your son.

10
00:00:26,734 --> 00:00:29,898
Peter checked himself out
of the hospital three hours ago.

11
00:00:30,072 --> 00:00:31,734
He's gone.

12
00:00:46,462 --> 00:00:49,159
Drink that, avoid radar,
you'll be in Oakland in no time.

13
00:00:49,332 --> 00:00:52,530
And that is for you, Raymond.

14
00:00:52,703 --> 00:00:55,002
And your burger
should be up in a minute.

15
00:01:03,651 --> 00:01:05,677
So where was I?

16
00:01:05,888 --> 00:01:07,982
You were telling me
how you moved around...

17
00:01:08,158 --> 00:01:11,060
...but now I'm hopelessly intrigued
with these CDs.

18
00:01:11,295 --> 00:01:14,060
I'm sort of known here
by the regulars for my playlists.

19
00:01:14,299 --> 00:01:16,461
I base my tracks on people's aura.

20
00:01:16,636 --> 00:01:19,731
How often do I have to come here
to be considered a regular?

21
00:01:19,907 --> 00:01:21,876
I might be able
to get you on the list.

22
00:01:22,477 --> 00:01:25,276
First you have to tell me
where you're from.

23
00:01:26,049 --> 00:01:30,180
Technically? I'm from no place
you've ever heard of.

24
00:01:31,791 --> 00:01:33,190
But let's just say Boston.

25
00:01:35,295 --> 00:01:37,787
So how long are you here for?

26
00:01:39,001 --> 00:01:42,062
Well, I was just planning
on the one night, passing through.

27
00:01:42,939 --> 00:01:44,237
To?

28
00:01:45,342 --> 00:01:46,901
I don't know yet.

29
00:01:47,546 --> 00:01:51,074
Okay, Peter from Boston.

30
00:01:51,250 --> 00:01:52,616
I'll burn you one.

31
00:01:53,453 --> 00:01:56,252
Really? What did I do right?

32
00:01:56,424 --> 00:01:58,393
KRISTA:
It's a long road to "I don't know yet."

33
00:01:58,594 --> 00:02:01,564
I wanna make sure
you stay awake out there.

34
00:02:02,533 --> 00:02:04,831
And l... I like your eyes.

35
00:02:05,604 --> 00:02:07,595
So there's that.

36
00:02:08,074 --> 00:02:09,632
Where are you staying?

37
00:02:11,278 --> 00:02:13,713
I'm staying at the Drake's Bay Motel.

38
00:02:15,050 --> 00:02:16,882
I'll drop it by after my shift.

39
00:02:17,086 --> 00:02:18,987
Okay, I'll see you then.

40
00:02:20,090 --> 00:02:21,422
I'll see you then.

41
00:02:25,764 --> 00:02:27,096
[PETER CHUCKLES]

44
00:03:36,429 --> 00:03:38,421
[PANTING]

45
00:03:38,999 --> 00:03:40,991
[STAMMERING]

46
00:03:42,738 --> 00:03:45,070
What are you doing to me?

47
00:04:12,912 --> 00:04:14,904
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER TV]

48
00:04:24,729 --> 00:04:26,890
Your room's got a bed, you know.

49
00:04:27,098 --> 00:04:28,259
What time is it?

50
00:04:28,467 --> 00:04:30,265
Six a.m.

51
00:04:33,041 --> 00:04:35,306
Did a pretty girl
happen to drop by here?

52
00:04:38,581 --> 00:04:39,605
[CHUCKLES]

53
00:04:50,564 --> 00:04:52,465
[PHONE RINGING]

54
00:05:00,778 --> 00:05:01,803
Hello?

55
00:05:01,980 --> 00:05:03,641
[CLICKING AND WHIRRING
OVER PHONE]

56
00:05:05,485 --> 00:05:06,509
Krista?

57
00:05:06,686 --> 00:05:08,678
[MUFFLED STATIC OVER PHONE]

58
00:05:11,893 --> 00:05:13,486
Hello?

59
00:05:27,148 --> 00:05:29,709
<i>PETER: Destination.
CAR: Please say a city name.</i>

60
00:05:29,885 --> 00:05:31,410
<i>- Portland.
CAR: Portland.</i>

61
00:05:31,621 --> 00:05:35,752
<i>- Please proceed to the highlighted route.
- That was obviously way too easy.</i>

62
00:05:35,927 --> 00:05:39,523
<i>- Destination.
CAR: Please say a city name.</i>

63
00:05:39,699 --> 00:05:41,167
Mars.

64
00:05:41,335 --> 00:05:44,328
<i>CAR:
Sorry. Please say the city name.</i>

65
00:06:10,775 --> 00:06:12,937
How you doing? Sheriff Mathis.

66
00:06:13,112 --> 00:06:15,080
This is Deputy Ferguson.

67
00:06:15,282 --> 00:06:17,182
Hi, there. Peter Bishop.

68
00:06:17,985 --> 00:06:20,112
Were you a customer here last night?

69
00:06:20,288 --> 00:06:21,813
PETER:
I was.

70
00:06:21,990 --> 00:06:23,720
Do you remember your waitress?

71
00:06:23,927 --> 00:06:25,053
Krista. Sure.

72
00:06:25,228 --> 00:06:26,821
Why, did something happen to her?

73
00:06:27,064 --> 00:06:28,896
You have any identification on you?

74
00:06:31,837 --> 00:06:33,236
Of course.

75
00:06:36,711 --> 00:06:40,443
Krista told a co-worker she was
planning to meet you after her shift?

76
00:06:41,851 --> 00:06:43,910
Are you going to tell me
what's going on?

77
00:06:44,087 --> 00:06:45,578
You first.

78
00:06:46,424 --> 00:06:48,950
Yeah, we made plans.
But she never showed up.

79
00:06:49,161 --> 00:06:52,655
She was gonna meet at my motel.
Drake's Bay. I fell asleep in the lobby.

80
00:06:52,866 --> 00:06:55,131
You can call the front desk,
ask the guy there.

81
00:06:56,304 --> 00:06:59,331
Why don't you just
hang here a sec, okay?

82
00:07:17,800 --> 00:07:19,166
MATHIS:
Where are you going?

83
00:07:19,837 --> 00:07:23,035
- Who are you looking for?
- Um...

84
00:07:26,713 --> 00:07:28,305
No one.

85
00:07:31,586 --> 00:07:35,581
- Aw, come on. You gotta be kidding me.
- Krista Manning went missing last night.

86
00:07:35,825 --> 00:07:39,854
You talked to her. You two spent
some time, I'd just like to hear about it.

87
00:07:40,032 --> 00:07:42,729
And I'd like to do that
at the station, okay?

88
00:07:42,935 --> 00:07:46,099
B-l-S-H-O-P.

89
00:07:46,273 --> 00:07:48,504
Uh, six feet, brown hair.

90
00:07:48,710 --> 00:07:51,441
PETER: Officer, I wasn't staying
under the name Bishop.

91
00:07:51,614 --> 00:07:54,345
I was registered
under the name Stewart.

92
00:07:55,218 --> 00:07:58,121
Yeah, he says he stayed
under the name Stewart.

93
00:07:58,357 --> 00:08:00,518
Right. Okay, thanks, Tom.

94
00:08:00,694 --> 00:08:04,096
Tom at Drake's Bay confirms he was
passed out in the lobby all night.

95
00:08:05,566 --> 00:08:08,297
Why did you check in to the motel
under an assumed name?

96
00:08:08,470 --> 00:08:10,200
<i>DISPATCHER [OVER RADIO]:
Sheriff?</i>

97
00:08:11,575 --> 00:08:12,803
This is Mathis, go ahead.

98
00:08:12,976 --> 00:08:14,911
<i>DISPATCHER [OVER RADIO]:
Dogs found a body.</i>

99
00:08:15,080 --> 00:08:17,208
<i>Spillway off Route 219,
at Mile Marker 8.</i>

100
00:08:17,383 --> 00:08:19,215
<i>White female. Coroner's on his way.</i>

101
00:08:50,395 --> 00:08:51,829
Oh, my God.

102
00:08:55,903 --> 00:08:57,996
<i>DISPATCHER: Noyo Search and Rescue,
what's your 20?</i>

103
00:08:58,205 --> 00:09:01,506
<i>MAN [OVER RADIO]: ETA about 45.
Confirm this is recovery, not rescue.</i>

104
00:09:01,677 --> 00:09:04,511
<i>DISPATCHER: That's right, Wes.
It's a bad one. Coroner says victim...</i>

105
00:09:04,681 --> 00:09:09,518
<i>... had some sort of operation done to her.
A piece of her skull cut out. Over.</i>

106
00:09:15,363 --> 00:09:17,229
Sheriff, can you let me out
of this car?

107
00:09:17,433 --> 00:09:20,164
Please, I'm sorry, but you're
gonna have to be patient.

108
00:09:20,336 --> 00:09:21,496
Hold on for one second.

109
00:09:21,671 --> 00:09:25,541
I was listening to your radio. They said
she had a piece of her skull cut out.

110
00:09:25,710 --> 00:09:27,473
Is she missing a part of her brain?

111
00:09:28,815 --> 00:09:31,216
I know that's a weird question.
Ask the coroner...

112
00:09:31,385 --> 00:09:34,480
...whether she's missing
a piece of her temporal lobe.

113
00:09:36,325 --> 00:09:37,724
Please.

114
00:10:01,493 --> 00:10:03,621
How the hell did you know that?

115
00:10:12,308 --> 00:10:14,139
MATHIS:
You're FBI, huh?

116
00:10:14,310 --> 00:10:17,645
What exactly is a civilian consultant?

117
00:10:17,849 --> 00:10:20,580
Sometimes people
with certain areas of expertise...

118
00:10:20,753 --> 00:10:23,655
...can offer them to the Bureau
on a consulting basis.

119
00:10:23,857 --> 00:10:29,024
- My area of expertise is weird.
- What, you mean difficult to explain?

120
00:10:29,198 --> 00:10:32,293
No, I mean the strange.
The inexplicable.

121
00:10:32,469 --> 00:10:34,335
So, uh...

122
00:10:34,505 --> 00:10:37,600
...can you talk me through this again?

123
00:10:37,776 --> 00:10:40,143
- You knew that they took her...
- Temporal lobe.

124
00:10:40,313 --> 00:10:43,715
Temporal lobe because it's like a case
you worked on before?

125
00:10:43,885 --> 00:10:46,582
Exactly. We were never able
to catch those responsible.

126
00:10:46,789 --> 00:10:50,817
So that's why you're out here?
You're tracking them down?

127
00:10:52,363 --> 00:10:53,796
No.

128
00:10:55,234 --> 00:10:57,635
But I think that they may be
tracking me down.

129
00:10:58,004 --> 00:11:00,371
- What would they want with you?
PETER: I'm not sure yet.

130
00:11:00,541 --> 00:11:04,535
I thought I saw one of them earlier
at the crime scene. His name is Newton.

131
00:11:04,746 --> 00:11:07,341
And I think they called me
at the Drake's Bay Motel.

132
00:11:07,550 --> 00:11:10,749
There was no voice
on the other end of the line. Just static.

133
00:11:10,989 --> 00:11:13,481
And then a series
of strange noises and clicks.

134
00:11:15,061 --> 00:11:17,257
I think they killed Krista to find me.

135
00:11:18,031 --> 00:11:19,624
By taking her brain?

136
00:11:21,036 --> 00:11:24,996
I told her where I was staying.
She's the only person who knew.

137
00:11:25,175 --> 00:11:28,509
Why wouldn't they just ask her
where you were staying?

138
00:11:28,680 --> 00:11:31,171
Or force her.
I mean, why cut out her brain?

139
00:11:31,351 --> 00:11:34,583
It's possible they needed details about me
she didn't know she had.

140
00:11:35,255 --> 00:11:38,748
- I'm sorry, I'm not following.
- I know that this is complicated.

141
00:11:38,927 --> 00:11:42,592
I'm sorry that I can't give you all
the answers, but the case is classified.

142
00:11:45,570 --> 00:11:49,530
It is possible, however,
that I could show you what I mean.

143
00:11:51,411 --> 00:11:56,077
Just give me a minute.
I'm gonna go make a few calls, Peter.

144
00:11:56,251 --> 00:11:57,776
Of course.

145
00:12:01,759 --> 00:12:03,751
[RINGING]

146
00:12:08,702 --> 00:12:10,727
Bishop. Where are you?

147
00:12:10,905 --> 00:12:14,103
I'll save you the trace.
I'm in Washington State.

148
00:12:14,510 --> 00:12:16,570
<i>[OVER PHONE]
Look, I need a favor.</i>

149
00:12:16,780 --> 00:12:19,579
You're to get a call from
Noyo County Sheriff's Department.

150
00:12:19,750 --> 00:12:21,412
They're checking my credentials.

151
00:12:21,586 --> 00:12:23,178
<i>BROYLES [OVER PHONE]:
Are you in trouble?</i>

152
00:12:23,355 --> 00:12:24,789
In fact, just the opposite.

153
00:12:24,957 --> 00:12:28,621
I stumbled into an investigation,
and I offered them my services.

154
00:12:28,796 --> 00:12:30,662
We'll ask them
to extend every courtesy.

155
00:12:30,832 --> 00:12:32,300
<i>PETER [OVER PHONE]:
Thank you. Listen.</i>

156
00:12:33,636 --> 00:12:36,037
I don't want you
to tell Walter where I am.

157
00:12:36,273 --> 00:12:39,038
<i>[OVER PHONE] In fact, I don't even
want you to tell him that we spoke.</i>

158
00:12:39,277 --> 00:12:41,303
If you owe me anything,
you owe me that.

159
00:12:42,047 --> 00:12:44,516
Okay. But Bishop...

160
00:12:44,684 --> 00:12:47,849
...if you change your mind,
I'll send someone to pick you up.

161
00:12:48,623 --> 00:12:50,615
Thanks. I gotta go.

162
00:12:50,793 --> 00:12:52,021
Take care of yourself.

163
00:12:55,667 --> 00:12:58,158
PETER: Krista seemed like a sweet girl.
You know her?

164
00:12:58,337 --> 00:13:00,532
MATHIS: She and my sister
went to school together.

165
00:13:02,542 --> 00:13:05,478
So explain this to me.

166
00:13:05,646 --> 00:13:07,638
PETER: The temporal lobe
is responsible for memory.

167
00:13:07,816 --> 00:13:10,718
Think of the brain as the greatest
recording device ever created.

168
00:13:10,887 --> 00:13:13,983
Every sight, sound, smell,
all recorded in perfect detail.

169
00:13:14,192 --> 00:13:17,856
Imagine that there was a way
to get that data out of the brain.

170
00:13:18,064 --> 00:13:20,932
So, what I said, what I was wearing,
what time it was...

171
00:13:21,101 --> 00:13:22,569
...where I was staying...

172
00:13:23,505 --> 00:13:24,700
I know how it sounds.

173
00:13:24,874 --> 00:13:28,436
But believe me, if you can imagine it,
it's possible.

174
00:13:30,081 --> 00:13:31,105
If that's true...

175
00:13:31,315 --> 00:13:35,219
...if they were trying to find you, why
didn't they just come for you last night?

176
00:13:35,388 --> 00:13:36,582
I don't know.

177
00:13:36,756 --> 00:13:38,725
These are not your ordinary bad guys.

178
00:13:40,529 --> 00:13:43,431
- The tissue's pink.
- Yes, and it's not normally like that.

179
00:13:43,599 --> 00:13:46,125
It happens when our
bodies metabolize adrenaline...

180
00:13:46,336 --> 00:13:49,329
...so her adrenals must have spiked
right before she died.

181
00:13:50,675 --> 00:13:52,371
Oh, my God.

182
00:13:59,855 --> 00:14:03,383
"Find the crack"? That is the worst
police slogan I've ever heard.

183
00:14:03,860 --> 00:14:05,192
It's not a slogan.

184
00:14:05,930 --> 00:14:09,698
In the darkness
there's always a crack.

185
00:14:10,870 --> 00:14:12,338
It's how the light gets in.

186
00:14:14,041 --> 00:14:18,104
Ferguson gave it to me
on our first case together.

187
00:14:18,280 --> 00:14:21,148
Nobody else thought
I could hack it, but...

188
00:14:23,554 --> 00:14:26,353
It's an inside joke.

189
00:14:26,892 --> 00:14:28,861
- Looks expensive.
- Yeah.

190
00:14:29,295 --> 00:14:31,161
That's what he keeps telling me.

191
00:14:31,866 --> 00:14:32,890
[CHUCKLES]

192
00:14:40,310 --> 00:14:43,907
If that's an accurate account
of your statement, please sign it.

193
00:14:44,750 --> 00:14:46,582
It is very.

194
00:14:47,787 --> 00:14:50,086
I'm gonna get a room
at the Northwest Passage.

195
00:14:50,258 --> 00:14:52,193
Staying under the name of...

196
00:14:52,928 --> 00:14:55,363
...Gene Cowan.
If you need me, that's where I'm at.

197
00:14:55,531 --> 00:14:57,466
You sure you don't want
a police escort?

198
00:14:57,635 --> 00:14:59,433
Ha, ha. No, I'll be fine.

199
00:15:00,038 --> 00:15:01,665
You say there are people...

200
00:15:01,840 --> 00:15:04,868
...cutting people's brains out
to find you and you're smiling?

201
00:15:05,045 --> 00:15:08,209
They may have found me,
but now that I know they're here for sure...

202
00:15:08,416 --> 00:15:11,545
...I've found them too.
And now we're gonna catch them.

203
00:15:17,328 --> 00:15:18,728
What?

204
00:15:19,698 --> 00:15:21,030
I don't know about this guy.

205
00:15:21,200 --> 00:15:24,227
He knew his way around there.
He was like a medical examiner.

206
00:15:24,438 --> 00:15:26,907
He knew the brain, biology, medications.

207
00:15:27,075 --> 00:15:28,703
FERGUSON:
Doesn't mean he's legit.

208
00:15:28,945 --> 00:15:31,915
You read books about UFOs and Roswell,
whacked-out theories...

209
00:15:32,082 --> 00:15:35,450
...and government conspiracies.
I think that you want to believe.

210
00:15:35,653 --> 00:15:37,087
What makes you trust him?

211
00:15:37,323 --> 00:15:39,053
I don't know.

212
00:15:39,759 --> 00:15:41,751
I'm a good judge of character.

213
00:15:44,399 --> 00:15:46,196
I'm the only one here who likes you.

214
00:15:46,368 --> 00:15:47,700
[FERGUSON CHUCKLES]

215
00:15:49,038 --> 00:15:51,030
[DOORBELL BUZZES]

216
00:15:56,082 --> 00:15:58,176
Closed. What do you want?

217
00:16:00,088 --> 00:16:02,181
You open up,
I'll make it worth your while.

218
00:16:22,885 --> 00:16:24,786
[PHONE RINGING]

219
00:16:27,291 --> 00:16:28,815
Mathis?

220
00:16:28,994 --> 00:16:30,985
[MUFFLED STATIC OVER PHONE]

221
00:16:32,932 --> 00:16:34,924
[PHONE RINGING]

222
00:16:38,473 --> 00:16:41,637
- What do you want from me?
- Peter, it's Mathis.

223
00:16:42,579 --> 00:16:44,775
- Who did you tell?
- What are you talking about?

224
00:16:44,949 --> 00:16:46,940
Just now,
I got one of those phone calls.

225
00:16:47,118 --> 00:16:49,679
They know where I'm staying.
And I only told you.

226
00:16:49,855 --> 00:16:51,847
- I didn't...
- Then ask your partner.

227
00:16:52,092 --> 00:16:54,425
That's what I'm calling about, Peter.

228
00:16:54,862 --> 00:16:58,698
Ferguson's... Ferguson's disappeared.

229
00:17:05,510 --> 00:17:08,777
PETER: The last time you spoke with him?
- About two hours.

230
00:17:08,982 --> 00:17:11,281
He went back to where
Krista's body was found.

231
00:17:11,453 --> 00:17:12,943
Felt we missed something.

232
00:17:13,154 --> 00:17:16,648
That means he disappeared a half hour
before I got the last phone call.

233
00:17:18,462 --> 00:17:20,624
You think they used him to find you.

234
00:17:20,832 --> 00:17:22,824
Like they used Krista?

235
00:17:24,370 --> 00:17:26,395
What is it that makes you special?

236
00:17:27,007 --> 00:17:29,202
Why haven't they taken you?

237
00:17:29,376 --> 00:17:32,575
I don't know.
I don't even know what it all means.

238
00:17:32,782 --> 00:17:35,581
But I do know
that these people have the answers.

239
00:17:35,819 --> 00:17:37,412
That's why I need to find them.

240
00:17:37,655 --> 00:17:40,557
All right. Call your friends
at the FBI, let's get them.

241
00:17:40,726 --> 00:17:44,026
- No.
- The FBI has the expertise, resources.

242
00:17:44,197 --> 00:17:47,190
And if we call the FBI,
they're gonna descend on this place...

243
00:17:47,401 --> 00:17:49,370
...and these people will disappear.

244
00:17:49,538 --> 00:17:54,170
I am this close
and I am going to get my answers.

245
00:17:56,081 --> 00:17:59,574
You said you got calls at Drake's Bay
and Northwest Passage, right?

246
00:18:00,920 --> 00:18:03,355
PETER: Yes.
- Mm-hm.

247
00:18:03,524 --> 00:18:07,087
We pulled those phone records.
Those calls never happened.

248
00:18:14,339 --> 00:18:16,466
These people can pull memories
out of brains.

249
00:18:16,642 --> 00:18:18,975
Think they can't make a couple
calls disappear?

250
00:18:19,145 --> 00:18:21,774
People have been doing that
since the '70s.

251
00:18:25,721 --> 00:18:27,485
I understand.

252
00:18:27,791 --> 00:18:29,987
You don't want me to be right.

253
00:18:30,995 --> 00:18:34,363
Because if I'm right, that means
your partner is most likely dead.

254
00:18:34,900 --> 00:18:37,631
Hey, Peter...

255
00:18:37,804 --> 00:18:39,796
...with the exception of who you are...

256
00:18:39,974 --> 00:18:43,309
...I haven't been able to verify
anything you've said to me.

257
00:18:43,479 --> 00:18:47,007
It's either classified, or it's incredible...
I'm calling the Bureau.

258
00:18:48,987 --> 00:18:51,320
But your partner did disappear.

259
00:18:52,024 --> 00:18:54,084
And I did talk to Krista.

260
00:18:54,695 --> 00:18:57,028
And I did get those phone calls.

261
00:19:09,949 --> 00:19:11,473
What if he's alive?

262
00:19:13,654 --> 00:19:17,216
What if he's out there thinking
I'm doing everything in my power...

263
00:19:17,426 --> 00:19:20,521
...including calling the FBI, to save him?

264
00:19:20,697 --> 00:19:24,190
Then that is all the more reason
for us to find him ourselves.

265
00:19:24,435 --> 00:19:27,701
If you make that phone call,
we never will.

266
00:19:45,998 --> 00:19:47,057
Excuse me, please.

267
00:19:50,371 --> 00:19:51,497
Thank you.

268
00:19:52,474 --> 00:19:54,568
"Toaster Pastry.

269
00:19:55,478 --> 00:19:57,538
Cornstarch.

270
00:19:57,715 --> 00:19:59,114
Soy lecithin.

271
00:20:00,085 --> 00:20:02,884
Potassium bromate."

272
00:20:05,793 --> 00:20:07,591
Potassium bromate!

273
00:20:09,230 --> 00:20:11,927
This supermarket is trying to kill us.

274
00:20:12,101 --> 00:20:15,265
You. Potassium bromate.
Do you know what that is?

275
00:20:16,040 --> 00:20:20,239
- Are you okay, sir?
- It is known to induce renal cell tumors.

276
00:20:20,412 --> 00:20:23,406
- Mesotheliomas of the peritoneum.
- Can I call someone for you?

277
00:20:23,584 --> 00:20:26,452
Do you know what
you're putting into our bodies?

278
00:20:26,621 --> 00:20:30,114
Death.
Delicious strawberry-flavored death!

279
00:20:30,293 --> 00:20:33,229
- Okay, I'm calling Security.
- Yes!

280
00:20:38,471 --> 00:20:40,463
[SOBBING]

281
00:20:56,629 --> 00:20:59,428
They had no right to make me wait
at the police station.

282
00:20:59,600 --> 00:21:02,969
It's the makers of those Toaster Pastries
that should be in jail.

283
00:21:03,139 --> 00:21:04,800
ASTRID:
Let it go, Walter.

284
00:21:05,976 --> 00:21:08,468
You're home now and you're safe.

285
00:21:14,954 --> 00:21:17,583
I wasn't expecting guests.

286
00:21:24,902 --> 00:21:28,805
Walter, why didn't you tell me
you needed help?

287
00:21:28,973 --> 00:21:33,207
What am I going to do, call you
every time I run out of pudding pops?

288
00:21:33,380 --> 00:21:38,410
- Yes, if you need them.
- I need to learn to care for myself.

289
00:21:39,555 --> 00:21:41,217
If Peter doesn't come back...

290
00:21:45,497 --> 00:21:47,089
Walter.

291
00:21:47,265 --> 00:21:49,734
They'll send me back
to the hospital, won't they?

292
00:21:50,871 --> 00:21:52,863
I won't let that happen.

293
00:21:56,278 --> 00:21:57,836
WALTER:
Thank you.

294
00:21:59,549 --> 00:22:01,347
I do.

295
00:22:01,519 --> 00:22:03,920
I do need pudding pops.

296
00:22:08,428 --> 00:22:12,560
We don't know if he made it, but this
is the last place he said he was going.

297
00:22:13,936 --> 00:22:16,427
Isn't it protocol for him to call
once he gets here?

298
00:22:16,607 --> 00:22:20,100
Well, sometimes he doesn't do that.

299
00:22:21,613 --> 00:22:23,206
Dummy.

300
00:22:45,412 --> 00:22:46,778
[MUFFLED STATIC NEARBY]

301
00:23:02,503 --> 00:23:04,096
[BEEPING]

302
00:23:15,854 --> 00:23:16,878
[GUNSHOT NEARBY]

303
00:23:17,057 --> 00:23:18,615
Bishop!

304
00:23:28,505 --> 00:23:29,904
Bishop.

305
00:23:43,526 --> 00:23:45,255
[MUFFLED STATIC NEARBY]

306
00:23:53,840 --> 00:23:55,138
MATHIS:
Peter.

307
00:23:56,477 --> 00:23:59,140
- Mathis.
- What did you see?

308
00:23:59,315 --> 00:24:00,714
I saw Newton and one other guy.

309
00:24:00,916 --> 00:24:03,715
You didn't see them too?
They came running right past you.

310
00:24:07,292 --> 00:24:08,350
What's wrong?

311
00:24:11,464 --> 00:24:15,061
What the hell are you doing, Bishop?
Put down that gun.

312
00:24:15,237 --> 00:24:16,636
Who are you?

313
00:24:16,838 --> 00:24:20,469
Bishop, lower your weapon.

314
00:24:20,644 --> 00:24:24,638
In the morgue, you dropped something.
Who gave it to you?

315
00:24:25,584 --> 00:24:26,846
What is wrong with you?

316
00:24:27,053 --> 00:24:28,851
Answer the question!

317
00:24:29,022 --> 00:24:34,894
The... My pen? It was a gift
from Ferguson, my partner.

318
00:24:43,341 --> 00:24:45,173
Why is there blood on your jacket?

319
00:24:45,378 --> 00:24:49,008
There is blood on my jacket
because there is blood on my wrist...

320
00:24:49,183 --> 00:24:51,209
...which I got when I fell running.

321
00:24:57,128 --> 00:24:58,686
Show me.

322
00:25:10,112 --> 00:25:11,603
I'm sorry.

323
00:25:12,415 --> 00:25:15,044
I needed to know
that your blood was still red.

324
00:25:15,653 --> 00:25:18,452
What other color would it be?

325
00:25:19,291 --> 00:25:22,955
So these, uh, shapeshifters...

326
00:25:23,564 --> 00:25:26,466
...they make themselves
look like other people?

327
00:25:26,635 --> 00:25:30,333
Yeah, it's a technology unlike
anything you've ever seen before.

328
00:25:33,077 --> 00:25:34,773
Peter...

329
00:25:34,946 --> 00:25:36,277
[SIGHS]

330
00:25:36,816 --> 00:25:38,681
...I wanna level with you.

331
00:25:39,853 --> 00:25:41,514
I, uh...

332
00:25:42,757 --> 00:25:44,692
...believe in the unknown.

333
00:25:45,294 --> 00:25:47,023
Yeah. "Find the crack," I get it.

334
00:25:47,197 --> 00:25:52,865
No, I mean I read books about UFOs...

335
00:25:53,071 --> 00:25:56,769
...and conspiracy theories,
but I do think...

336
00:25:58,112 --> 00:26:01,674
I mean, I am wondering right now...

337
00:26:02,117 --> 00:26:04,643
...if you are not
completely off your rocker.

338
00:26:04,854 --> 00:26:06,516
- They were there.
- Didn't see them.

339
00:26:06,690 --> 00:26:10,058
- Or the dart they shot.
- You didn't because they removed it.

340
00:26:10,228 --> 00:26:14,690
I know how this must look from your
point of view. I was there, too, but...

341
00:26:16,370 --> 00:26:18,235
You just did it.

342
00:26:18,874 --> 00:26:21,503
- Did what?
- You just questioned your own sanity.

343
00:26:23,112 --> 00:26:25,809
- I'm not questioning...
- When was the last time you slept?

344
00:26:25,983 --> 00:26:27,474
I'm not hallucinating.

345
00:26:27,652 --> 00:26:31,384
And I'm not paranoid
and I'm not questioning my own sanity.

346
00:26:32,259 --> 00:26:34,854
I was wondering
why you would listen to me.

347
00:26:36,731 --> 00:26:38,666
You're desperate.

348
00:26:41,771 --> 00:26:44,707
Ferguson is more than
just your partner, isn't he?

349
00:26:49,883 --> 00:26:52,444
So there is something
between the two of you.

350
00:26:54,589 --> 00:26:57,650
You said back at the precinct...

351
00:26:58,562 --> 00:27:01,464
...that I was trying to rationalize
that he was still alive.

352
00:27:03,201 --> 00:27:08,163
You may be right. I may be doing it
right now. He may be dead.

353
00:27:10,411 --> 00:27:13,245
But I won't believe it
until I see his body.

354
00:27:17,554 --> 00:27:18,987
I can't.

355
00:27:21,559 --> 00:27:23,551
[CELL PHONE RINGS]

356
00:27:24,598 --> 00:27:26,190
Mathis.

357
00:27:42,355 --> 00:27:44,324
You want me to go look?

358
00:28:02,149 --> 00:28:06,450
Sheriff, the victim's a white female,
she has part of her skull missing.

359
00:28:14,800 --> 00:28:16,631
I don't recognize this girl.

360
00:28:16,836 --> 00:28:20,001
- You've never seen her before?
- No, I've never seen her before.

361
00:28:20,508 --> 00:28:21,998
Who is she?

362
00:28:23,212 --> 00:28:25,841
HEATHER: I talked to Gwynn
right before her shift ended.

363
00:28:26,016 --> 00:28:30,351
We'd talked about her coming over
last night to help me color my hair.

364
00:28:31,323 --> 00:28:33,656
I figured she just got tired.

365
00:28:34,660 --> 00:28:36,060
I should have called her.

366
00:28:36,864 --> 00:28:38,799
You couldn't have known.

367
00:28:39,200 --> 00:28:40,827
I'm sorry.

368
00:28:41,003 --> 00:28:44,030
Did your sister ever hang out
at the Hilltop Cafe?

369
00:28:44,708 --> 00:28:45,732
I don't think so.

370
00:28:45,942 --> 00:28:48,605
What about the Mosser Brothers
gas station on Route 202?

371
00:28:48,813 --> 00:28:50,441
I filled up there on the way in.

372
00:28:50,616 --> 00:28:53,450
Her pickup's a diesel, and I don't think
Mosser's carries...

373
00:28:53,620 --> 00:28:56,419
Drake's Bay Motel?
Would she ever go there for any reason?

374
00:28:56,590 --> 00:28:57,853
What's this about?

375
00:28:58,060 --> 00:29:01,462
Just part of our investigation.

376
00:29:01,898 --> 00:29:04,892
If you could just write down
your address for us?

377
00:29:09,742 --> 00:29:14,579
She is grieving and you are not
getting anywhere.

378
00:29:29,103 --> 00:29:32,073
[VIOLET SEDAN CHAIR'S "SHE'S DOING
FINE" PLAYING ON RECORD PLAYER]

379
00:29:32,240 --> 00:29:36,143
Hadron super-collider is less complicated
than that infernal dishwasher.

380
00:29:36,313 --> 00:29:39,909
Next time don't use laundry detergent
and the dishwasher will work fine.

381
00:29:40,118 --> 00:29:42,349
Thank you, Astrid.
You're a federal agent.

382
00:29:42,521 --> 00:29:46,652
I doubt during your years of training
that you had dreams...

383
00:29:46,827 --> 00:29:49,695
...of babysitting a helpless old man.

384
00:29:50,432 --> 00:29:51,660
You are not that helpless.

385
00:29:52,168 --> 00:29:54,398
A little disorganized maybe.

386
00:29:55,038 --> 00:29:58,167
Don't you usually
keep this in the bathtub?

387
00:30:02,181 --> 00:30:03,649
Walter?

388
00:30:03,817 --> 00:30:06,116
I took this car
from the Zelazny building.

389
00:30:06,621 --> 00:30:08,783
Objects from the other universe,
like this...

390
00:30:08,957 --> 00:30:12,951
...emit a glimmer.
A distinctive energy signature.

391
00:30:13,130 --> 00:30:16,225
It may be possible to detect
that signature.

392
00:30:16,468 --> 00:30:17,958
- So?
- So I need you...

393
00:30:18,170 --> 00:30:20,196
...to gather objects from the Other Side...

394
00:30:20,373 --> 00:30:22,740
...that we recovered
from the Zelazny Building.

395
00:30:22,976 --> 00:30:24,308
- Bring them to the lab.
- Why?

396
00:30:24,512 --> 00:30:27,209
To build a device
to read that energy signature.

397
00:30:27,383 --> 00:30:29,716
Peter emits the same energy,
don't you see?

398
00:30:29,886 --> 00:30:32,378
This is how we will find Peter.

399
00:30:37,163 --> 00:30:41,260
I must have seen Gwynn somewhere.
Or she had to have seen me.

400
00:30:42,002 --> 00:30:45,269
She has to have had some value to them.
Some knowledge they needed.

401
00:30:45,474 --> 00:30:47,169
Go to your motel, get your things.

402
00:30:47,377 --> 00:30:52,179
We'll get you something to eat and
you can stay at my house tonight.

403
00:30:53,085 --> 00:30:55,019
It's okay, I'll be fine.

404
00:30:55,555 --> 00:31:00,494
You're my only connection to finding
Bill right now. I want you safe.

405
00:31:03,299 --> 00:31:05,597
What color was Gwynn's truck?

406
00:31:05,769 --> 00:31:06,997
Tan brown.

407
00:31:25,029 --> 00:31:27,464
Driver's side window's rolled down.

408
00:31:32,439 --> 00:31:34,965
Glove compartment's open.

409
00:31:36,144 --> 00:31:38,136
Okay, so this girl pulls over her truck...

410
00:31:38,314 --> 00:31:41,307
...rolls down the window
and then opens up the glove box.

411
00:31:41,485 --> 00:31:44,785
- You tell me, why would she do that?
- She got pulled over by a cop.

412
00:31:44,956 --> 00:31:47,118
Or someone pretending to be a cop.
Or Bill.

413
00:31:47,860 --> 00:31:50,022
- Pretending to be Bill?
- These shapeshifters...

414
00:31:50,196 --> 00:31:53,599
...they take on the appearance
of people in positions of authority.

415
00:31:56,773 --> 00:31:59,800
- Where are you going?
- I'm calling the FBI.

416
00:31:59,977 --> 00:32:01,605
PETER:
Why?

417
00:32:01,780 --> 00:32:05,547
First you said they cut out
his brain to find you...

418
00:32:05,718 --> 00:32:08,051
...now you tell me he may
have been shapeshifted?

419
00:32:08,221 --> 00:32:09,985
Which is it, Peter?

420
00:32:10,191 --> 00:32:12,820
Did I make a mistake
not calling the FBI?

421
00:32:17,535 --> 00:32:20,004
I am very scared right now.

422
00:32:29,184 --> 00:32:31,517
Wait. Wait, wait.
Just hold on for one second.

423
00:32:31,687 --> 00:32:34,054
When they were taken,
they must have been afraid.

424
00:32:34,224 --> 00:32:36,056
And when killed, they were terrified.

425
00:32:36,260 --> 00:32:39,856
- So?
- So I know how to find them.

426
00:32:45,339 --> 00:32:47,501
You know how airplanes
have black boxes?

427
00:32:47,709 --> 00:32:49,234
To record flight data, sure.

428
00:32:49,412 --> 00:32:52,246
Yeah, well, human bodies
collect data as well.

429
00:32:52,416 --> 00:32:55,978
Both Krista and Gwynn's muscle tissue
was flooded with adrenaline.

430
00:32:56,154 --> 00:32:57,452
Yeah, I remember.

431
00:32:57,656 --> 00:33:01,184
Well, the tissue would have partially
metabolized the adrenaline.

432
00:33:01,361 --> 00:33:03,091
We can measure the absorption rate.

433
00:33:03,264 --> 00:33:05,995
Which will tell us when the adrenaline
was produced.

434
00:33:06,168 --> 00:33:09,833
What about Newton?
How does that help us find him?

435
00:33:10,541 --> 00:33:14,706
Look, normally,
your adrenaline levels are flat.

436
00:33:14,881 --> 00:33:16,940
Then you experience fear.

437
00:33:17,116 --> 00:33:18,709
A spike in adrenaline.

438
00:33:18,886 --> 00:33:21,617
Sometime later,
you experience more fear.

439
00:33:21,790 --> 00:33:23,691
Say, in the moments before you're killed.

440
00:33:23,859 --> 00:33:28,161
Another spike. Two points of fear.
We know where the girls were abducted.

441
00:33:28,332 --> 00:33:31,700
So if we can determine the
amount of time between intervals...

442
00:33:31,870 --> 00:33:34,362
Then we can figure out
where they were killed.

443
00:33:34,541 --> 00:33:36,339
Exactly right.

444
00:33:36,877 --> 00:33:38,401
There is one more thing.

445
00:33:38,580 --> 00:33:40,411
We're gonna need a control sample.

446
00:33:41,717 --> 00:33:44,278
Could you stick that in the centrifuge?

447
00:33:45,155 --> 00:33:48,250
- It's that thing right over there.
- Oh.

448
00:33:51,197 --> 00:33:52,893
- Hey.
- I'm sorry. I'm sorry.

449
00:33:53,567 --> 00:33:54,899
I just needed to scare you.

450
00:33:58,540 --> 00:33:59,872
[SIGHS]

451
00:34:05,550 --> 00:34:07,917
I'm gonna need to take
a tissue sample from you.

452
00:34:11,558 --> 00:34:13,356
BROYLES:
How is Dr. Bishop doing?

453
00:34:13,828 --> 00:34:16,855
Walter's trying to adjust
to a very difficult situation.

454
00:34:18,201 --> 00:34:20,864
He's concerned about
being sent back to St. Claire's.

455
00:34:22,106 --> 00:34:24,098
[SIGHS]

456
00:34:25,277 --> 00:34:27,906
Will he be able to function
if Peter doesn't come back?

457
00:34:29,383 --> 00:34:32,251
I'm sure that Peter will come back.

458
00:34:38,962 --> 00:34:40,658
Do you know something?

459
00:34:45,372 --> 00:34:47,500
Have you spoken to him?

460
00:34:48,309 --> 00:34:50,278
Krista's spikes were 42 minutes apart.

461
00:34:50,445 --> 00:34:53,677
So assuming that Newton drove
the speed limit, 60 miles an hour...

462
00:34:53,883 --> 00:34:57,251
On these roads that'd be a good way
to get killed. He'd stick to 45.

463
00:34:57,956 --> 00:35:00,117
All right, 45.

464
00:35:01,627 --> 00:35:03,823
Okay, center point
is where Krista was taken.

465
00:35:07,135 --> 00:35:08,763
At 45 miles per hour...

466
00:35:08,971 --> 00:35:11,702
...farthest they could have gone
is 31 and a half miles.

467
00:35:11,942 --> 00:35:14,434
Gywnn, our second victim...

468
00:35:15,680 --> 00:35:18,776
...was taken much farther out.
Almost the other side of county.

469
00:35:18,985 --> 00:35:21,955
<i>Her adrenaline spikes
were 57 minutes apart.</i>

470
00:35:22,122 --> 00:35:24,853
Again, factoring 45 miles per hour...

471
00:35:27,029 --> 00:35:28,792
I think that's it.

472
00:35:28,998 --> 00:35:30,296
That's our kill zone.

473
00:35:30,467 --> 00:35:33,665
You're assuming he killed them both
in the same place.

474
00:35:33,871 --> 00:35:36,534
They were using complex equipment.
Not easy to move.

475
00:35:36,709 --> 00:35:39,178
Much simpler to bring them
to a specified location.

476
00:35:39,346 --> 00:35:41,042
Some place out of the way.

477
00:35:41,215 --> 00:35:43,480
Like an old dairy farm?

478
00:36:01,110 --> 00:36:04,205
PETER: Just ask him something
only he would know.

479
00:36:05,749 --> 00:36:09,187
MATHIS: Hello there. It's, uh, Craig, right?
CRAIG: Yeah.

480
00:36:09,354 --> 00:36:10,844
MATHIS:
I don't know if you remember...

481
00:36:11,023 --> 00:36:14,859
...but, uh, I think you were in choir
with my sister up at St. Andrew's.

482
00:36:15,295 --> 00:36:17,890
Actually, I was at Good Shepherd.
Good memory, though, heh.

483
00:36:18,099 --> 00:36:19,931
Yeah. Good Shepherd. That's right.

484
00:36:20,136 --> 00:36:21,763
So, uh, what can I do for you?

485
00:36:21,938 --> 00:36:26,638
Your old dairy farm up the hill,
could there be people up there?

486
00:36:27,513 --> 00:36:29,447
- People?
- Yeah, you get up there often?

487
00:36:29,615 --> 00:36:31,880
CRAIG:
No, not much since we shut it down.

488
00:36:32,720 --> 00:36:33,812
Why?

489
00:36:34,555 --> 00:36:36,888
Okay. You got 12 outbuildings.

490
00:36:37,059 --> 00:36:39,995
The milking parlors, the barn,
and the holding stalls.

491
00:36:40,163 --> 00:36:44,261
MATHIS: Those are all good places to hide.
- That's a lot of ground to cover.

492
00:36:45,036 --> 00:36:48,097
I'm gonna go call backup
to help with the search.

493
00:36:58,989 --> 00:37:02,289
CRAIG: Need any help with the search?
- I think it's best if you stay here.

494
00:37:03,595 --> 00:37:05,962
- Let me get you the keys.
- Sure.

495
00:37:30,031 --> 00:37:32,023
[BOTH GRUNTING]

496
00:37:37,342 --> 00:37:39,072
Who are you? Where's Newton?

497
00:37:40,613 --> 00:37:42,878
Peter, stop.

498
00:37:47,122 --> 00:37:50,820
I couldn't stop.
The girls, I wanted to be close to them.

499
00:37:51,729 --> 00:37:53,128
I just couldn't stop.

500
00:37:53,330 --> 00:37:56,232
Where is he? Where's Ferguson?

501
00:37:56,468 --> 00:37:58,369
What did you do to him?

502
00:38:05,714 --> 00:38:07,182
MATHIS:
Bill?

503
00:38:12,089 --> 00:38:13,557
Bill.

504
00:38:20,201 --> 00:38:21,635
Peter.

505
00:38:28,279 --> 00:38:29,303
Bill.

506
00:38:30,615 --> 00:38:32,083
Bill.

507
00:38:32,985 --> 00:38:36,150
He's still breathing, thank God. Bill.

508
00:38:36,357 --> 00:38:38,484
It's just ink, there's no incision here.

509
00:38:38,659 --> 00:38:40,457
I'm gonna go call an ambulance.

510
00:38:40,629 --> 00:38:44,089
Bill, stay with me, baby. I'm here.

511
00:38:44,468 --> 00:38:47,666
I'm here now. I'm here for you.

512
00:39:00,757 --> 00:39:02,122
I don't know what to say.

513
00:39:02,292 --> 00:39:06,355
You saved Bill's life and you tracked
a killer, what else is there to say?

514
00:39:12,539 --> 00:39:15,772
I wish there was something
I could do for you.

515
00:39:18,815 --> 00:39:21,341
Whatever your experiences are...

516
00:39:21,519 --> 00:39:25,854
...whatever you can't or won't
tell me about...

517
00:39:26,058 --> 00:39:31,897
...I think you're looking for meaning
in things that have no meaning.

518
00:39:38,042 --> 00:39:40,671
I don't know who I am anymore.

519
00:39:46,520 --> 00:39:48,853
When I was in college...

520
00:39:49,390 --> 00:39:52,326
...my family was killed. Murdered.

521
00:39:55,065 --> 00:39:56,465
I'm sorry.

522
00:39:58,837 --> 00:40:04,209
Sometimes I still think one day
I might catch whoever did it.

523
00:40:07,415 --> 00:40:09,646
I was alone for a long time...

524
00:40:11,488 --> 00:40:13,957
...but I've found my place.

525
00:40:15,626 --> 00:40:17,595
You will too.

526
00:40:43,198 --> 00:40:46,191
WALTER: Once we isolate the glimmer,
we can find Peter.

527
00:40:46,436 --> 00:40:49,099
Is the spectrograph ready,
Agent Farnsworth?

528
00:40:58,185 --> 00:41:01,816
- Walter, you put in the wrong numbers.
- No, I believe they are correct.

529
00:41:05,028 --> 00:41:07,020
No, they're not.

530
00:41:09,068 --> 00:41:11,036
But then you know that already,
don't you?

531
00:41:12,439 --> 00:41:15,068
I thought you wanted to find Peter.

532
00:41:15,242 --> 00:41:17,973
What if he won't forgive me, Astrid?

533
00:41:18,647 --> 00:41:20,343
All I have now is hope.

534
00:41:20,516 --> 00:41:23,213
Hope he'll come to understand
why I did the things I did.

535
00:41:23,387 --> 00:41:28,190
But if I find him, and he won't
forgive me, what do I have then?

536
00:41:30,197 --> 00:41:31,323
- Hey.
ASTRID: Hey, Olivia.

537
00:41:31,531 --> 00:41:33,193
OLIVIA:
Walter.

538
00:41:33,367 --> 00:41:35,893
- I found Peter.
- Where?

539
00:41:36,071 --> 00:41:38,768
OLIVIA: He's in Washington State.
I'm heading to the airport now.

540
00:41:39,476 --> 00:41:41,377
Would you like to come with me,
Walter?

541
00:41:48,856 --> 00:41:51,018
I'll need to pack a bag.

542
00:42:15,192 --> 00:42:18,185
[BAND OF HORSES' "IS THERE A GHOST"
PLAYING OVER HEADPHONES]

543
00:42:20,766 --> 00:42:22,928
<i>I could sleep</i>

544
00:42:24,337 --> 00:42:26,670
<i>I could sleep</i>

545
00:42:27,910 --> 00:42:30,242
<i>I could sleep</i>

546
00:42:31,514 --> 00:42:34,177
<i>I could sleep</i>

547
00:42:35,720 --> 00:42:37,688
<i>When I lived alone</i>

548
00:42:37,856 --> 00:42:40,519
<i>Is there a ghost in my house?</i>

549
00:42:40,693 --> 00:42:43,424
<i>My house...</i>

550
00:42:45,633 --> 00:42:46,760
Peter. Peter.

551
00:42:51,609 --> 00:42:53,133
Mr. Secretary.

552
00:43:09,099 --> 00:43:11,125
Hello, son.

553
00:43:53,394 --> 00:43:55,386
[ENGLISH - US - SDH]
Ripped by stlc8tr

