1
00:00:02,200 --> 00:00:04,567
<i>- Previously on The Tudors...
- Allow me to introduce my wife, Queen Katherine.</i>

2
00:00:04,602 --> 00:00:06,868
It seems incredible to have
obtained such a perfect jewel

3
00:00:06,903 --> 00:00:10,067
of womanhood who bears towards
me such perfect love.

4
00:00:10,102 --> 00:00:12,332
- I urge Your Majesty
to be careful.

5
00:00:12,367 --> 00:00:15,601
- What, Lady Rochford? Don't you
think I know how to meddle with a man?

6
00:00:15,636 --> 00:00:18,666
You hate my brother.

7
00:00:18,701 --> 00:00:20,334
- If only you could be
more like him, Sir Thomas.

8
00:00:20,369 --> 00:00:23,998
My husband always takes
what he wants.

9
00:00:24,033 --> 00:00:27,699
- It's him. It is him, isn't it?
- Mr. Francis Dereham.

10
00:00:27,734 --> 00:00:30,067
- Surely you can understand
why I cannot offer you anything.

11
00:00:30,102 --> 00:00:32,965
- But you employed Joan Bulmer.
- I can't!

12
00:00:33,000 --> 00:00:36,734
- Oh, but you can. Your Majesty.
Her name is Katherine Howard,

13
00:00:36,769 --> 00:00:40,067
and I've known her a long time.
We used to be very close.

14
00:00:40,102 --> 00:00:42,232
Very close.

15
00:00:42,267 --> 00:00:44,866
- Today I appointed a new usher
to my chambers.

16
00:00:44,901 --> 00:00:47,601
You don't mind?
- Of course not. I told you, you must do as you will.

17
00:00:47,636 --> 00:00:50,234
Madam, your good health.

18
00:00:52,267 --> 00:00:54,667
- I must see him.
- Who, Your Majesty?

19
00:00:54,702 --> 00:00:56,799
- Culpepper.
- My lady.

20
00:00:56,834 --> 00:00:59,084
- Tell him to come when
the King is asleep.

21
00:00:59,119 --> 00:01:02,276
- This Dereham,
you have to get rid of him.

22
00:01:02,311 --> 00:01:05,399
- I will, I promise.
I told you, I love you.

23
00:01:05,434 --> 00:01:07,399
- You must not be so familiar
with the Queen of England.

24
00:01:07,434 --> 00:01:10,734
The King ought to know how beggardely
his wife's servants treat her.

25
00:01:10,769 --> 00:01:14,065
Damn you Fell! Damn you!

26
00:01:14,100 --> 00:01:16,065
- His Majesty
wishes to thank God

27
00:01:16,100 --> 00:01:18,766
for blessing
him with so perfect a companion

28
00:01:18,801 --> 00:01:22,601
as Queen Katherine. I render
thanks to Thee, oh Lord-

29
00:01:22,636 --> 00:01:25,634
Thou hast been pleased
to give me a wife

30
00:01:25,669 --> 00:01:27,334
as her I now have.

31
00:02:52,133 --> 00:02:55,050
- What does this letter say? -
I thought Your Majesty just read-

32
00:02:55,085 --> 00:02:57,968
- I asked you to tell me what
this letter says, my Lord Hertford.

33
00:03:08,033 --> 00:03:10,817
- The letter accuses Queen
Katherine of dissolute living

34
00:03:10,852 --> 00:03:13,601
before she was married to Your
Majesty, while she was living

35
00:03:13,636 --> 00:03:15,834
with the Dowager
Duchess of Norfolk.

36
00:03:15,869 --> 00:03:18,998
There was two men.

37
00:03:19,033 --> 00:03:21,799
A music teacher
named Henry Manox,

38
00:03:21,834 --> 00:03:25,200
and a gentleman called
Francis Dereham.

39
00:03:25,235 --> 00:03:28,567
And that her way
of life was not a secret,

40
00:03:28,602 --> 00:03:30,684
that many knew of it.

41
00:03:30,719 --> 00:03:32,776
Who wrote the letter?

42
00:03:32,811 --> 00:03:34,799
It is not signed.

43
00:03:34,834 --> 00:03:36,666
Whoever left the letter
says he only wrote

44
00:03:36,701 --> 00:03:38,667
it because he did not have
the heart to tell you by mouth.

45
00:03:38,702 --> 00:03:40,532
It's a forgery!

46
00:03:40,567 --> 00:03:43,701
- Yes, Your Majesty.
- The accusations in this letter

47
00:03:43,736 --> 00:03:46,232
are maliciously intended.

48
00:03:46,267 --> 00:03:48,601
Many calumnies are published about
well-known persons, are they not?

49
00:03:48,636 --> 00:03:50,532
- Yes, Your Majesty.
- Nevertheless, my Lord,

50
00:03:50,567 --> 00:03:53,332
I charge you to investigate
the matter thoroughly.

51
00:03:53,367 --> 00:03:56,034
Do not desist until you have
reached to the bottom of the pot.

52
00:03:56,069 --> 00:03:58,618
- Majesty.
- In the meantime, the Queen shall be confined

53
00:03:58,653 --> 00:04:01,167
to her apartments, with only
Lady Rochford in attendance-

54
00:04:01,202 --> 00:04:04,400
until her name is cleared.
My Lord.

55
00:04:04,435 --> 00:04:07,751
Majesty.

56
00:04:16,067 --> 00:04:18,167
Your Majesty.

57
00:04:21,734 --> 00:04:24,200
No, the other hand.

58
00:04:32,234 --> 00:04:34,934
What?

59
00:04:40,334 --> 00:04:42,599
Sergeant? What is this?

60
00:04:42,634 --> 00:04:46,601
- My Lady, you are confined to your apartments,
with only Lady Rochford to attend you,

61
00:04:46,636 --> 00:04:50,834
for as long as it please
the King.

62
00:04:50,869 --> 00:04:52,965
- No!
- Please, Katherine!

63
00:04:53,000 --> 00:04:55,434
- Joan!
- Don't let them take me!

64
00:04:55,469 --> 00:04:58,299
Joan! Joan!

65
00:04:58,334 --> 00:05:01,766
Why? Why must I stay here?

66
00:05:01,801 --> 00:05:04,899
Please tell me.
I don't understand.

67
00:05:04,934 --> 00:05:08,167
- Forgive me, my Lady. But from now on there
will be a guard posted just beyond the door.

68
00:05:12,100 --> 00:05:14,667
Please.

69
00:05:19,300 --> 00:05:21,365
- Francis Dereham,
you are under arrest.

70
00:05:21,400 --> 00:05:24,968
- Under arrest for what?
For what, I ask you?

71
00:05:32,000 --> 00:05:34,300
- I want to ask
you some questions

72
00:05:34,335 --> 00:05:36,601
about what went on,
some years ago,

73
00:05:36,636 --> 00:05:38,766
at Lambeth,

74
00:05:38,801 --> 00:05:40,701
between Katherine Howard,
as she then was,

75
00:05:40,736 --> 00:05:43,933
and two men:

76
00:05:43,968 --> 00:05:47,300
Henry Manox
and Francis Dereham.

77
00:05:49,901 --> 00:05:52,167
You know what
I'm talking about, don't you?

78
00:06:05,400 --> 00:06:08,601
There's no need
to be afraid, Mistress Bulmer.

79
00:06:08,636 --> 00:06:10,666
No harm will come to you-

80
00:06:10,701 --> 00:06:12,834
so long as you tell
me the truth!

81
00:06:12,869 --> 00:06:15,200
Is that clear?

82
00:06:17,334 --> 00:06:19,200
Yes, sir.

83
00:06:21,801 --> 00:06:23,766
I understand that this man,

84
00:06:23,801 --> 00:06:26,434
Henry Manox, was a music
teacher?

85
00:06:26,469 --> 00:06:30,232
Did you ever see him

86
00:06:30,267 --> 00:06:32,734
or hear of him taking liberties
with Katherine Howard?

87
00:06:32,769 --> 00:06:36,368
- Yes, sir.
He told me he was

88
00:06:36,403 --> 00:06:39,933
in love with her.
I told him,

89
00:06:39,968 --> 00:06:42,968
I said if my lady of Norfolk
knew of the love between him

90
00:06:43,003 --> 00:06:46,300
and Mistress Howard,
she would undo him,

91
00:06:46,335 --> 00:06:48,132
because she is from
a noble house,

92
00:06:48,167 --> 00:06:51,400
and if you marry her,
some of her blood will kill you.

93
00:06:51,435 --> 00:06:53,766
And what did Manox say?

94
00:06:53,801 --> 00:06:56,466
- He said, "Hold your peace,
woman! My designs are

95
00:06:56,501 --> 00:07:00,601
"of a dishonest kind. I doubt
not I shall achieve my purpose. "

96
00:07:03,968 --> 00:07:07,267
She said to him that he would
have her maidenhead,

97
00:07:07,302 --> 00:07:10,065
though it be
painful to her,

98
00:07:10,100 --> 00:07:13,067
knowing he'd be good
to her afterwards.

99
00:07:13,102 --> 00:07:16,132
- And did he-have
her maidenhead?

100
00:07:16,167 --> 00:07:19,434
- No, sir, for she started
seeing someone else.

101
00:07:22,133 --> 00:07:25,133
- And would
that man be Francis Dereham?

102
00:07:29,634 --> 00:07:31,632
Yes, my Lord.

103
00:07:31,667 --> 00:07:34,734
- Did you know Katherine Howard at
Lambeth, when she was 14 or 15 years old?

104
00:07:34,769 --> 00:07:37,265
Yes, sir.

105
00:07:37,300 --> 00:07:39,968
- Did you have carnal
knowledge of her?

106
00:07:43,667 --> 00:07:46,933
We-played some games.

107
00:07:46,968 --> 00:07:49,934
We pretended
to be man and wife.

108
00:07:49,969 --> 00:07:51,899
It amused her.

109
00:07:51,934 --> 00:07:54,317
- Did you
know her carnally?

110
00:07:54,352 --> 00:07:56,666
You should know,
Mr. Dereham,

111
00:07:56,701 --> 00:08:00,467
that we have spoken to some of the maids
who used to sleep in the same dormitory.

112
00:08:00,502 --> 00:08:04,033
They say that you crept into the
Queen's bed for a hundred nights or more.

113
00:08:04,068 --> 00:08:06,033
She was not the Queen.

114
00:08:06,068 --> 00:08:08,265
Let me ask again.

115
00:08:08,300 --> 00:08:10,400
Did you have carnal knowledge

116
00:08:10,435 --> 00:08:12,467
of Katherine Howard?

117
00:08:17,634 --> 00:08:19,667
No!

118
00:08:32,367 --> 00:08:34,334
- I thought you were not
altogether honest

119
00:08:34,369 --> 00:08:36,534
with me, Mr. Dereham.

120
00:08:39,167 --> 00:08:40,167
I wanted to show you what
we do to people

121
00:08:40,202 --> 00:08:42,165
who are dishonest.

122
00:08:42,200 --> 00:08:44,834
Who don't
tell the truth.

123
00:08:47,434 --> 00:08:49,934
- I'll tell
you the truth.

124
00:09:00,601 --> 00:09:02,701
- Certain accusations have been
made against the Queen.

125
00:09:02,736 --> 00:09:06,699
- What kind
of accusations?

126
00:09:06,734 --> 00:09:09,234
- Oh, that she was light,
immoral, dissolute...

127
00:09:11,267 --> 00:09:13,666
with certain men...

128
00:09:13,701 --> 00:09:16,367
before she came to court.

129
00:09:21,133 --> 00:09:23,998
I can't believe
it to be true.

130
00:09:24,033 --> 00:09:26,968
But since the accusations are
made, I must know all the facts.

131
00:09:29,501 --> 00:09:33,067
But since this inquisition
is in progress,

132
00:09:33,102 --> 00:09:35,332
be careful who you speak to.

133
00:09:35,367 --> 00:09:38,133
I'll have no spark of scandal
against her name.

134
00:09:38,168 --> 00:09:40,801
Yes, Your Majesty.

135
00:09:45,400 --> 00:09:48,234
I have a good hand.

136
00:09:51,501 --> 00:09:53,501
What do they know?

137
00:09:55,968 --> 00:09:58,501
Why have I been
confined like this?

138
00:09:58,536 --> 00:10:00,868
I don't know.

139
00:10:03,467 --> 00:10:06,167
- Someone has told
them something!

140
00:10:08,367 --> 00:10:10,866
Who?

141
00:10:10,901 --> 00:10:14,801
What has he told them?
What has he told them?

142
00:10:18,033 --> 00:10:21,467
Why are you crying

143
00:10:21,502 --> 00:10:25,234
like this?
It's not about you!

144
00:10:34,200 --> 00:10:36,334
I have to speak to him.

145
00:10:39,834 --> 00:10:43,234
I have to speak to the King.

146
00:10:43,269 --> 00:10:45,400
He'll understand.

147
00:10:50,801 --> 00:10:53,801
- We have some evidence
that Katherine Howard gave

148
00:10:53,836 --> 00:10:57,367
you a gold chain
and rich cap, as a gift.

149
00:10:57,402 --> 00:11:01,100
Why did she buy
you such gifts?

150
00:11:04,834 --> 00:11:06,834
Because she loved me.

151
00:11:06,869 --> 00:11:08,768
Loved you?

152
00:11:08,803 --> 00:11:10,632
Yes, my Lord.

153
00:11:10,667 --> 00:11:12,599
She told me:
"I promise you

154
00:11:12,634 --> 00:11:14,734
"I do love
you with all my heart. "

155
00:11:17,400 --> 00:11:19,365
She promised
by her faith and troth

156
00:11:19,400 --> 00:11:21,400
that she would take no other
husband but me.

157
00:11:21,435 --> 00:11:23,334
You were pre-contracted then?

158
00:11:23,369 --> 00:11:25,332
Yes, sir.

159
00:11:25,367 --> 00:11:27,968
It was understood between
us that we would get married.

160
00:11:28,003 --> 00:11:31,132
That's why...

161
00:11:31,167 --> 00:11:34,400
- That's why you knew
her carnally?

162
00:11:36,400 --> 00:11:39,734
- Yes, sir. We didn't think
we were doing anything wrong.

163
00:11:39,769 --> 00:11:41,734
She was going
to be my wife and I her husband.

164
00:11:41,769 --> 00:11:44,833
We'd made promises before God.

165
00:11:44,868 --> 00:11:46,601
- Why did you not marry
her, then?

166
00:11:49,167 --> 00:11:52,467
- I left Lambeth for a while
and went to Ireland.

167
00:11:52,502 --> 00:11:55,732
When I returned, Katherine
was already at court.

168
00:11:55,767 --> 00:11:58,968
- The Queen recently took
you back into her employment.

169
00:11:59,003 --> 00:12:01,165
On what grounds?

170
00:12:01,200 --> 00:12:03,632
The Dowager Duchess was

171
00:12:03,667 --> 00:12:07,332
kind enough to speak highly
of my talents.

172
00:12:07,367 --> 00:12:09,799
- You have admitted to the fact
that you had carnal knowledge

173
00:12:09,834 --> 00:12:13,601
of the Queen before her marriage
to the King. But did you also know

174
00:12:13,636 --> 00:12:17,033
her carnally afterwards?
- No, sir! No! On my honour!

175
00:12:17,068 --> 00:12:20,300
- On your honour,
Mr. Dereham?

176
00:12:27,434 --> 00:12:29,399
My Lady?

177
00:12:29,434 --> 00:12:32,567
His Excellency is here.

178
00:12:39,834 --> 00:12:42,199
- Eustace!
Please, sit.

179
00:12:42,234 --> 00:12:44,934
- Thank you, Lady Mary.
You are too gracious.

180
00:12:47,334 --> 00:12:49,968
I had to see you.

181
00:12:52,400 --> 00:12:55,132
There are many rumours
at court. And it seems

182
00:12:55,167 --> 00:12:58,334
the Queen has been confined to her apartments.
- Why?

183
00:12:58,369 --> 00:13:01,167
- Nobody knows.
But the rumours speak

184
00:13:01,202 --> 00:13:04,165
of her misconduct.
- I knew it.

185
00:13:04,200 --> 00:13:07,434
I knew she was always a light young
woman, dedicated only to pleasure.

186
00:13:07,469 --> 00:13:09,899
- And the sad fact is,
Lady Mary,

187
00:13:09,934 --> 00:13:12,234
that the Howards
are a great Catholic family.

188
00:13:12,269 --> 00:13:14,666
No, Eustace,

189
00:13:14,701 --> 00:13:17,334
the sad fact is that Katherine
Howard was never

190
00:13:17,369 --> 00:13:20,734
a good Catholic,
nor ever a good wife.

191
00:13:20,769 --> 00:13:22,766
Nor even less a Queen!

192
00:13:22,801 --> 00:13:25,833
What have you discovered?

193
00:13:25,868 --> 00:13:29,234
- Katherine Howard
was a loose young woman.

194
00:13:29,269 --> 00:13:32,065
You surely knew that!

195
00:13:32,100 --> 00:13:35,601
- I was told that her upbringing
had been unconventional.

196
00:13:35,636 --> 00:13:37,466
I didn't know how
unconventional.

197
00:13:37,501 --> 00:13:39,499
I didn't suspect
that at fourteen years old

198
00:13:39,534 --> 00:13:43,167
she was sleeping with two older men!
- You met her!

199
00:13:43,202 --> 00:13:46,801
You saw the look in her eyes.
She was never innocent.

200
00:13:46,836 --> 00:13:50,200
- And who is innocent,
my sweetheart?

201
00:13:52,968 --> 00:13:56,200
- What did Dereham confess?
- Only that he'd slept

202
00:13:56,235 --> 00:13:58,133
with the Queen before
she was married.

203
00:13:58,168 --> 00:14:00,098
Do you believe him?

204
00:14:00,133 --> 00:14:03,334
- I don't know.
I may ask again.

205
00:14:08,234 --> 00:14:11,532
- Husband,
you must be careful.

206
00:14:11,567 --> 00:14:14,332
If you remember,
you were among those

207
00:14:14,367 --> 00:14:16,199
who offered Katherine Howard
up to the King.

208
00:14:16,234 --> 00:14:19,567
- Do you suppose I ever forget
that? But that's why

209
00:14:19,602 --> 00:14:21,667
I must be harder
on her than anyone else.

210
00:14:21,702 --> 00:14:24,167
Since I was the most deceived.

211
00:14:26,934 --> 00:14:29,000
I must to bed. I have things
to do in the morning.

212
00:14:29,035 --> 00:14:32,734
I bid thee, all three
of thee, good night.

213
00:14:32,769 --> 00:14:34,734
Good night, brother.

214
00:14:40,502 --> 00:14:43,367
So...

215
00:14:45,367 --> 00:14:48,067
what shall we call
your child, Thomas?

216
00:15:02,100 --> 00:15:04,065
Sir Edward-

217
00:15:04,100 --> 00:15:06,066
can you not tell me what's
happening?

218
00:15:06,101 --> 00:15:07,998
I beg you. No one tells
me anything.

219
00:15:08,033 --> 00:15:10,417
Please... please...
- Madam, I am forbidden

220
00:15:10,452 --> 00:15:12,801
to talk to you.
- No, no. You must speak to me.

221
00:15:12,836 --> 00:15:15,367
- Madam, I can't...
On my life!

222
00:15:15,402 --> 00:15:17,432
Just something!

223
00:15:17,467 --> 00:15:19,484
Why am I confined here?

224
00:15:19,519 --> 00:15:21,501
What has anyone said?

225
00:15:26,467 --> 00:15:28,968
- They have taken Dereham
to the Tower.

226
00:15:30,968 --> 00:15:33,601
Also some of the maids who
attended the Dowager Duchess.

227
00:15:33,636 --> 00:15:37,799
Oh... my God.

228
00:15:37,834 --> 00:15:39,766
That's all I know.

229
00:15:39,801 --> 00:15:42,734
Now, Madam, you will have
to excuse me.

230
00:15:42,769 --> 00:15:45,100
I can say no more.

231
00:15:53,467 --> 00:15:55,434
His Majesty the King.

232
00:15:55,469 --> 00:15:57,399
Your Majesty.

233
00:15:57,434 --> 00:16:00,334
- Your Majesty.
- Your Majesty.

234
00:16:27,801 --> 00:16:31,167
Your Grace?

235
00:16:31,202 --> 00:16:34,499
Your Majesty,

236
00:16:34,534 --> 00:16:36,501
my Lord Hertford,
and other Councillors,

237
00:16:36,536 --> 00:16:39,965
have made
diligent inquiries

238
00:16:40,000 --> 00:16:43,834
into the question
of the misconduct of the Queen.

239
00:16:43,869 --> 00:16:46,032
And?

240
00:16:46,067 --> 00:16:47,965
Your Majesty-

241
00:16:48,000 --> 00:16:51,699
I have to tell Your Majesty

242
00:16:51,734 --> 00:16:54,900
that, even from my preliminary
investigations,

243
00:16:54,935 --> 00:16:58,067
we believe the allegations
against Queen Katherine

244
00:16:58,102 --> 00:17:00,985
have a sound basis
in fact...

245
00:17:01,020 --> 00:17:03,833
The Queen received
the attentions

246
00:17:03,868 --> 00:17:06,400
of her music master,
Henry Manox, when she lived

247
00:17:06,435 --> 00:17:09,799
with the Dowager
Duchess of Norfolk.

248
00:17:09,834 --> 00:17:12,033
Manox swears under oath
that she never gave

249
00:17:12,068 --> 00:17:14,666
him her maidenhead...

250
00:17:14,701 --> 00:17:18,267
but that instead it was given
to a man called Francis Dereham.

251
00:17:20,667 --> 00:17:22,400
There is ample proof that they
spent many nights together...

252
00:17:22,435 --> 00:17:24,334
naked.

253
00:17:28,534 --> 00:17:30,332
Dereham claims
that he was

254
00:17:30,367 --> 00:17:33,400
pre-contracted to the Queen,
so he did no wrong

255
00:17:33,435 --> 00:17:35,732
by having carnal
relations with her,

256
00:17:35,767 --> 00:17:38,367
and that their relationship
was over when he left

257
00:17:38,402 --> 00:17:40,968
for Ireland and the Queen
for Your Majesty's court.

258
00:17:44,467 --> 00:17:46,833
Unfortunately...

259
00:17:46,868 --> 00:17:49,599
Queen Katherine
took this same Dereham

260
00:17:49,634 --> 00:17:52,868
back into her employment during
Your Majesty's late progress,

261
00:17:52,903 --> 00:17:55,801
appointing him her personal

262
00:17:55,836 --> 00:17:58,400
secretary and usher.

263
00:18:01,100 --> 00:18:04,367
I have to say that she has
betrayed you in thought-

264
00:18:04,402 --> 00:18:06,734
and if she had
an opportunity-

265
00:18:06,769 --> 00:18:09,067
would have betrayed
you in deed.

266
00:18:29,634 --> 00:18:31,833
My Lady.

267
00:18:31,868 --> 00:18:33,984
Sir Thomas?

268
00:18:34,019 --> 00:18:36,065
What is it?

269
00:18:36,100 --> 00:18:39,799
- Madam, I have
come to tell you

270
00:18:39,834 --> 00:18:42,667
that for your offences against the King,
all your household has been discharged.

271
00:18:42,702 --> 00:18:46,868
Your coffers and chests will be
sealed and placed under guard,

272
00:18:46,903 --> 00:18:49,799
and I am also come here
to collect all your jewels

273
00:18:49,834 --> 00:18:53,534
and return them to His Majesty. - Please,
Sir Thomas- - Everything in here is-

274
00:18:53,569 --> 00:18:56,766
- -where is the King?
I must see him.

275
00:18:56,801 --> 00:18:59,632
- Madam, I must tell you
that the King and his Council

276
00:18:59,667 --> 00:19:03,667
have ordained that, for your offences,
you have forfeited the title of Queen,

277
00:19:03,702 --> 00:19:07,000
and must be known as Lady
Katherine Howard.

278
00:19:07,035 --> 00:19:08,984
You will be taken
to Syon Abbey today,

279
00:19:09,019 --> 00:19:10,934
to wait upon
the King's further pleasure.

280
00:19:10,969 --> 00:19:13,401
Where is the King?

281
00:19:13,436 --> 00:19:15,799
I need to speak to him.

282
00:19:15,834 --> 00:19:18,868
You don't understand.
I have to speak to him.

283
00:19:18,903 --> 00:19:21,499
Then everything
will be all right.

284
00:19:21,534 --> 00:19:25,801
Don't you understand?
Everything will be all right.

285
00:19:25,836 --> 00:19:28,532
His Majesty is at Chapel.

286
00:19:28,567 --> 00:19:30,634
But I fear he will
not speak to you.

287
00:19:40,467 --> 00:19:42,432
Lady Katherine!

288
00:19:42,467 --> 00:19:45,750
Stop her! Guards!
- Katherine Howard! Stop!

289
00:19:45,785 --> 00:19:49,033
Katherine Howard! Stop!
You are arrested.

290
00:19:49,068 --> 00:19:51,399
Stop! Do not proceed!

291
00:19:51,434 --> 00:19:53,365
Katherine Howard!
- Your Majesty!

292
00:19:53,400 --> 00:19:57,267
I must speak to you.
Please, please, Your Majesty!

293
00:19:57,302 --> 00:20:01,033
Please, it's me-Katherine!
It's Katherine.

294
00:20:01,068 --> 00:20:05,434
It's Katherine.
Please. Please.

295
00:20:05,469 --> 00:20:07,851
Henry! Henry, please!

296
00:20:07,886 --> 00:20:10,234
No! Your Majesty!

297
00:20:10,269 --> 00:20:12,165
No, please!

298
00:20:12,200 --> 00:20:15,934
Henry! No, please!
Please, Henry!

299
00:20:15,969 --> 00:20:18,200
Please!

300
00:20:23,234 --> 00:20:25,532
Risley. Risley!

301
00:20:25,567 --> 00:20:28,299
Majesty.

302
00:20:28,334 --> 00:20:31,701
- Go and fetch Bishop Gardiner.
I must speak to him.

303
00:20:31,736 --> 00:20:33,701
Yes, Your Majesty.

304
00:20:43,767 --> 00:20:45,666
Why are you doing this?

305
00:20:45,701 --> 00:20:49,000
Why are you doing this? I've
already told you everything I know!

306
00:20:49,035 --> 00:20:52,432
- His hands,
my loves. His hands.

307
00:20:52,467 --> 00:20:55,634
- What are you going
to do to me? No! No!

308
00:20:55,669 --> 00:20:58,801
No! No! No!

309
00:20:58,836 --> 00:21:01,265
NO!

310
00:21:01,300 --> 00:21:03,300
Your Grace.

311
00:21:05,267 --> 00:21:08,098
I must warn Your Grace-

312
00:21:08,133 --> 00:21:11,434
- that the poor creature,
ever since she came here,

313
00:21:11,469 --> 00:21:14,367
has been in such lamentation
and heaviness

314
00:21:14,402 --> 00:21:17,318
that I never saw
in any creature.

315
00:21:17,353 --> 00:21:20,199
Sometimes in a frenzy,
that I had

316
00:21:20,234 --> 00:21:22,534
to remove every implement
that might have harmed her.

317
00:21:27,000 --> 00:21:29,901
Lady Katherine!

318
00:21:33,634 --> 00:21:37,167
Lady Katherine! Bishop Gardiner
is come to see you.

319
00:21:39,767 --> 00:21:41,634
Lady Katherine?

320
00:21:48,567 --> 00:21:51,232
Lady Katherine,
do not weep,

321
00:21:51,267 --> 00:21:54,100
for I am come here
with a letter from His Majesty

322
00:21:54,135 --> 00:21:57,467
which offers you his most
gracious mercy.

323
00:22:00,367 --> 00:22:03,567
Madam, the King offers
you mercy.

324
00:22:08,801 --> 00:22:12,866
What?

325
00:22:12,901 --> 00:22:14,866
What did you say?

326
00:22:14,901 --> 00:22:18,000
- Here is His
Majesty's letter.

327
00:22:18,035 --> 00:22:21,799
In it, he offers you mercy,

328
00:22:21,834 --> 00:22:25,284
despite the-
uh-grievous offences

329
00:22:25,319 --> 00:22:28,699
you have committed
against him,

330
00:22:28,734 --> 00:22:32,100
if you will only openly
confess your faults.

331
00:22:32,135 --> 00:22:35,632
There. You see?

332
00:22:35,667 --> 00:22:40,132
I humbly thank the King,

333
00:22:40,167 --> 00:22:42,167
who has shown
me more grace and mercy

334
00:22:42,202 --> 00:22:44,365
than I could have
hoped for.

335
00:22:44,400 --> 00:22:48,367
- But, first, I must ask
you some questions.

336
00:22:48,402 --> 00:22:50,466
And you must answer

337
00:22:50,501 --> 00:22:54,899
as truthfully and honestly

338
00:22:54,934 --> 00:22:56,767
as you will reply
at the Day of Judgement.

339
00:23:06,400 --> 00:23:09,199
Katherine!

340
00:23:09,234 --> 00:23:12,517
The King offers
his hand in mercy.

341
00:23:12,552 --> 00:23:15,801
There is nothing
to be frightened of.

342
00:23:15,836 --> 00:23:18,734
Come. Come! Sit down.

343
00:23:38,534 --> 00:23:43,033
- Alas, my Lord,
that I am alive!

344
00:23:46,734 --> 00:23:49,517
The fear of death
does not grieve me as much

345
00:23:49,552 --> 00:23:52,300
as the remembrance
of the King's goodness,

346
00:23:52,335 --> 00:23:56,132
for when I remember

347
00:23:56,167 --> 00:23:59,501
how gracious
and loving a Prince

348
00:23:59,536 --> 00:24:02,234
I had, I cannot but sorrow.

349
00:24:07,868 --> 00:24:11,499
But this sudden mercy,

350
00:24:11,534 --> 00:24:13,965
more than
I could have looked for,

351
00:24:14,000 --> 00:24:16,133
makes my offences appear
to my eyes more heinous

352
00:24:16,168 --> 00:24:18,133
than they did before.

353
00:24:40,734 --> 00:24:45,400
- You confess
that this Francis Dereham came

354
00:24:45,435 --> 00:24:47,667
often to your bed at Lambeth?

355
00:24:47,702 --> 00:24:50,365
Yes, my Lord.

356
00:24:50,400 --> 00:24:52,699
He has lain with me,

357
00:24:52,734 --> 00:24:55,701
sometimes in his doublet
and hose, and sometimes naked,

358
00:24:55,736 --> 00:24:59,632
but I mean,
not so naked

359
00:24:59,667 --> 00:25:02,200
that he had nothing upon him,
for he had always

360
00:25:02,235 --> 00:25:04,766
his doublet on;
but I mean

361
00:25:04,801 --> 00:25:07,484
naked when his hose
was pulled down.

362
00:25:07,519 --> 00:25:10,167
- In order to know
you carnally?

363
00:25:14,300 --> 00:25:17,634
Was there a pre-contract
between you?

364
00:25:17,669 --> 00:25:20,701
Did you intend
to marry him?

365
00:25:23,100 --> 00:25:26,000
- He sometimes called me "wife"
when we were together,

366
00:25:26,035 --> 00:25:29,165
and I called him "husband. "

367
00:25:29,200 --> 00:25:32,067
Still-I think
it was no contract.

368
00:25:32,102 --> 00:25:34,499
If there was a contract,

369
00:25:34,534 --> 00:25:37,567
then your marriage to the King
would be invalid-

370
00:25:37,602 --> 00:25:39,699
you might face shame...

371
00:25:39,734 --> 00:25:41,734
but you would
not forfeit your life.

372
00:25:45,834 --> 00:25:48,267
- He promised to love
me with all his heart...

373
00:25:50,267 --> 00:25:53,300
but I think
it was no contract.

374
00:25:56,634 --> 00:25:58,567
- Did Dereham
have carnal knowledge

375
00:25:58,602 --> 00:26:01,684
of you after
you became Queen?

376
00:26:01,719 --> 00:26:04,767
No, my Lord. He never did.

377
00:26:08,400 --> 00:26:13,666
- I will go back to London
and draft

378
00:26:13,701 --> 00:26:16,834
a plea of forgiveness
for you to submit to the King.

379
00:26:20,767 --> 00:26:23,165
Wait!

380
00:26:23,200 --> 00:26:26,334
I have important
things to say.

381
00:26:26,369 --> 00:26:28,899
My Lady?

382
00:26:28,934 --> 00:26:32,234
- I never consented
to sex with Francis Dereham.

383
00:26:32,269 --> 00:26:35,032
He used

384
00:26:35,067 --> 00:26:38,033
importunate force against me.

385
00:26:38,068 --> 00:26:43,434
In a manner-violence.

386
00:26:43,469 --> 00:26:46,000
He raped you?

387
00:26:51,834 --> 00:26:53,899
The Queen confessed?

388
00:26:53,934 --> 00:26:57,732
- Yes. She told
me that Dereham raped her.

389
00:26:57,767 --> 00:27:01,300
I'm sure she was lying as I'm sure
she's lying about other things too.

390
00:27:01,335 --> 00:27:03,934
But I do believe that there was
some form of pre-contract

391
00:27:03,969 --> 00:27:07,551
between them, which would
invalidate the marriage.

392
00:27:07,586 --> 00:27:11,133
- And she claims to be innocent
after the marriage?

393
00:27:11,168 --> 00:27:12,732
Of course.

394
00:27:12,767 --> 00:27:14,800
And you believed that?

395
00:27:14,835 --> 00:27:16,799
You don't believe it?

396
00:27:16,834 --> 00:27:20,033
- I don't believe anything
Dereham says.

397
00:27:20,068 --> 00:27:23,332
It might not be Dereham.

398
00:27:23,367 --> 00:27:25,332
Why does Your Grace say that?

399
00:27:25,367 --> 00:27:27,367
- You have
the Queen's confession?

400
00:27:30,334 --> 00:27:33,098
Yes, Your Majesty.

401
00:27:33,133 --> 00:27:36,098
The Queen begs for mercy.

402
00:27:36,133 --> 00:27:39,634
She confesses that she was
so desirous to be taken

403
00:27:39,669 --> 00:27:41,968
into Your Grace's favour,
so blinded

404
00:27:42,003 --> 00:27:43,998
by desire for worldly glory,

405
00:27:44,033 --> 00:27:47,467
that she did not consider
how great a fault it was

406
00:27:47,502 --> 00:27:50,067
to conceal
her former faults

407
00:27:50,102 --> 00:27:52,098
from Your Majesty.

408
00:27:52,133 --> 00:27:55,000
"Considering
that I intended

409
00:27:55,035 --> 00:27:57,599
"ever during my life

410
00:27:57,634 --> 00:28:00,000
"to be faithful
and true to Your Majesty. "

411
00:28:00,035 --> 00:28:03,101
- Then we can proceed
with the annulment?

412
00:28:03,136 --> 00:28:06,132
- I think it would
be best, Your Majesty.

413
00:28:06,167 --> 00:28:09,767
- I don't believe that you didn't have
carnal knowledge of the Queen after

414
00:28:09,802 --> 00:28:11,632
her marriage to the King.

415
00:28:11,667 --> 00:28:14,732
- Please don't!
It is the truth-

416
00:28:14,767 --> 00:28:17,200
because someone else had
succeeded me in her affections.

417
00:28:20,567 --> 00:28:24,734
Who? WHO?

418
00:28:28,167 --> 00:28:30,817
Thomas Culpepper.

419
00:28:30,852 --> 00:28:33,709
Thomas Culpepper?

420
00:28:33,744 --> 00:28:36,567
The King's groom?

421
00:28:36,602 --> 00:28:39,968
Yes, sir.

422
00:28:43,701 --> 00:28:47,400
- How well did you know
this man, Thomas Culpepper?

423
00:28:47,435 --> 00:28:51,599
- Quite well.
I flirted with him

424
00:28:51,634 --> 00:28:53,801
and met him sometimes
by the back stairs,

425
00:28:53,836 --> 00:28:56,332
and gave him gifts.

426
00:28:56,367 --> 00:28:58,868
He called
me his "sweet little fool. "

427
00:29:02,167 --> 00:29:04,133
And did you commit adultery

428
00:29:04,168 --> 00:29:06,067
with him?

429
00:29:09,567 --> 00:29:11,901
No, my Lord. I never did-

430
00:29:15,434 --> 00:29:18,267
although Lady Rochford
encouraged me to do so.

431
00:29:22,467 --> 00:29:25,701
Lady Rochford encouraged you?

432
00:29:25,736 --> 00:29:28,132
Yes, she did.

433
00:29:28,167 --> 00:29:30,866
And then
she spread a vile rumour

434
00:29:30,901 --> 00:29:34,133
that we were lovers, which we never were.
- You don't deny

435
00:29:34,168 --> 00:29:36,667
that you met with the Queen
in secret on many occasions?

436
00:29:36,702 --> 00:29:38,833
No, my Lord.

437
00:29:38,868 --> 00:29:41,234
- But you deny that you ever
committed adultery with her?

438
00:29:41,269 --> 00:29:44,601
- I do. We never passed
beyond words.

439
00:29:46,634 --> 00:29:49,300
- If you don't tell
me the truth, Mr. Culpepper,

440
00:29:49,335 --> 00:29:51,801
you will be tortured
till you do.

441
00:29:51,836 --> 00:29:54,265
- I'm telling
you the truth.

442
00:29:54,300 --> 00:29:56,232
Which isn't to say
I didn't want to go further!

443
00:29:56,267 --> 00:29:59,267
I intended and meant to do so
with the Queen, and she with me.

444
00:30:01,634 --> 00:30:03,599
My God.

445
00:30:03,634 --> 00:30:07,734
That evil intent in itself
constitutes high treason.

446
00:30:09,868 --> 00:30:13,834
- But it was Katherine
who led me on!

447
00:30:13,869 --> 00:30:16,901
She wanted it, not me.

448
00:30:18,901 --> 00:30:20,632
And her servant,
Lady Rochford, she provoked it

449
00:30:20,667 --> 00:30:24,667
and acted as a procuress,
like some madam in a brothel!

450
00:30:24,702 --> 00:30:27,501
- Why are they blaming me?
It's not my fault.

451
00:30:27,536 --> 00:30:30,332
I had to stand guard

452
00:30:30,367 --> 00:30:32,367
when they met
in the Queen's chambers,

453
00:30:32,402 --> 00:30:35,032
or even her stool closet.

454
00:30:35,067 --> 00:30:38,434
I didn't want to.
I didn't like doing it.

455
00:30:42,033 --> 00:30:45,334
Once I even had to stop the King
coming into the Queen's bedchamber,

456
00:30:45,369 --> 00:30:48,000
because Culpepper
was already there.

457
00:30:50,767 --> 00:30:53,234
- Do you think they had carnal
knowledge at those times?

458
00:30:56,133 --> 00:30:58,499
I cannot think it otherwise,

459
00:30:58,534 --> 00:31:01,734
considering all the things
I heard and saw between them.

460
00:31:07,167 --> 00:31:09,567
Guard!

461
00:31:12,167 --> 00:31:14,334
- Do you think
I shall die, my Lord?

462
00:31:14,369 --> 00:31:17,868
Do you think
I shall die?

463
00:31:20,834 --> 00:31:23,267
Constable! Open up!

464
00:31:28,334 --> 00:31:30,601
- Your Majesty asked me at the
beginning of this investigation

465
00:31:30,636 --> 00:31:33,601
not to desist until I had got
to the bottom of the pot.

466
00:31:39,033 --> 00:31:41,666
Majesty, I fear to say

467
00:31:41,701 --> 00:31:45,284
that I am already scraping
the bottom,

468
00:31:45,319 --> 00:31:48,868
and a good companion
of Your Majesty,

469
00:31:48,903 --> 00:31:51,265
a fellow of trust,

470
00:31:51,300 --> 00:31:54,400
seems certain to have betrayed
Your Majesty-

471
00:31:54,435 --> 00:31:57,501
committing adultery
with the Queen, your wife.

472
00:32:01,601 --> 00:32:03,634
Who is he?

473
00:32:07,133 --> 00:32:09,267
Your groom, Thomas Culpepper.

474
00:32:16,300 --> 00:32:19,699
So far, both of them
have denied the charges,

475
00:32:19,734 --> 00:32:22,500
though neither of them denies
the many illicit meetings

476
00:32:22,535 --> 00:32:25,267
they had on the backstairs
and in the Queen's stool closet

477
00:32:25,302 --> 00:32:27,968
during Your Majesty's
last progress.

478
00:32:31,000 --> 00:32:34,167
Lady Rochford and other maids
of Her Majesty have

479
00:32:34,202 --> 00:32:36,167
come forward
with corroborating evidence

480
00:32:36,202 --> 00:32:39,901
of their frequent intimacies.

481
00:32:43,901 --> 00:32:47,133
Finally, this letter was discovered
in Mr. Culpepper's chambers.

482
00:32:49,834 --> 00:32:51,834
It is the Queen's handwriting.

483
00:32:54,234 --> 00:32:56,365
She writes:

484
00:32:56,400 --> 00:32:58,632
"It makes my heart
die to think

485
00:32:58,667 --> 00:33:02,365
"I cannot always
be in your company. "

486
00:33:02,400 --> 00:33:05,767
And, "I heard that you were sick and never
longed so much for anything as to see you. "

487
00:33:08,667 --> 00:33:11,566
And it is signed:

488
00:33:11,601 --> 00:33:14,968
"Yours as long
as life endures

489
00:33:15,003 --> 00:33:17,133
"- Katherine. "

490
00:33:20,200 --> 00:33:23,200
- What has happened
is your fault!

491
00:33:23,235 --> 00:33:25,332
Your fault!

492
00:33:25,367 --> 00:33:27,934
You solicited
me to marry her!

493
00:33:30,734 --> 00:33:33,000
How misfortunate I am to have
had so many ill-conditioned wives!

494
00:33:33,035 --> 00:33:36,466
I vow that any pleasure

495
00:33:36,501 --> 00:33:39,901
that wicked bitch got from her
wantonness will be nothing-nothing-

496
00:33:39,936 --> 00:33:43,234
in comparison to the pain
she going to feel

497
00:33:43,269 --> 00:33:45,133
at the hand
of my torturer!

498
00:34:02,467 --> 00:34:06,167
- Well done, wife.
What shall we call him?

499
00:34:09,300 --> 00:34:11,599
Thomas.

500
00:34:11,634 --> 00:34:16,000
Very well. Thomas he is.

501
00:34:25,901 --> 00:34:28,734
- You want to ask Lady Rochford
some more questions?

502
00:34:28,769 --> 00:34:31,267
- Yes.
- There's no point, Sir Thomas.

503
00:34:31,302 --> 00:34:33,767
Lady Rochford
has gone mad.

504
00:34:33,802 --> 00:34:37,367
Death to you!

505
00:34:43,934 --> 00:34:46,267
There you are.

506
00:34:56,434 --> 00:34:59,968
- Majesty? His Grace,
the Duke of Suffolk.

507
00:35:03,267 --> 00:35:06,350
- You've never read
the Bible, have you, Charles?

508
00:35:06,385 --> 00:35:09,292
- No, Your Majesty.
I've always allowed others,

509
00:35:09,327 --> 00:35:12,165
with more knowledge than I,
to read it for me.

510
00:35:12,200 --> 00:35:15,633
- In that case, you've missed
many great sayings and truths,

511
00:35:15,668 --> 00:35:19,067
Like this one here in the Book
of Solomon, where it says:

512
00:35:19,102 --> 00:35:21,751
"The lips of a harlot are

513
00:35:21,786 --> 00:35:24,365
"a dropping honeycomb.

514
00:35:24,400 --> 00:35:27,734
"Her throat is softer than oil.

515
00:35:27,769 --> 00:35:31,365
"Yet in the end,

516
00:35:31,400 --> 00:35:33,833
"she is as bitter as wormwood,

517
00:35:33,868 --> 00:35:37,067
and as sharp as a double-edged
sword. " Why have you come?

518
00:35:39,734 --> 00:35:41,667
- King Francis
has sent you a letter.

519
00:35:41,702 --> 00:35:44,901
What does it say?

520
00:35:51,968 --> 00:35:55,267
- "I am sorry to hear of the displeasure
and trouble which has been caused

521
00:35:55,302 --> 00:35:57,801
"by the lewd and naughty
behaviour of the Queen.

522
00:36:02,133 --> 00:36:04,834
"But knowing my good brother to be a
prince of prudence, virtue, and honour,

523
00:36:04,869 --> 00:36:08,667
"I do require him to throw
off the said displeasure

524
00:36:08,702 --> 00:36:12,499
"and wisely,
temperately, like myself,

525
00:36:12,534 --> 00:36:15,834
"not reputing his honour to rest
in the lightness of a woman,

526
00:36:15,869 --> 00:36:17,766
"but to thank God of all,

527
00:36:17,801 --> 00:36:20,165
"comforting himself
in God's goodness.

528
00:36:20,200 --> 00:36:24,267
"The lightness of women cannot
bend the honour of men. "

529
00:36:24,302 --> 00:36:26,901
You tell Francis to go-

530
00:36:29,734 --> 00:36:31,899
Tell His Majesty

531
00:36:31,934 --> 00:36:34,367
that we are grateful
for his solicitations.

532
00:36:34,402 --> 00:36:37,032
Yes, Your Majesty.

533
00:36:37,067 --> 00:36:39,334
- What of Dereham and Culpepper?
Have they been arraigned for treason?

534
00:36:39,369 --> 00:36:42,032
They were tried together.

535
00:36:42,067 --> 00:36:44,634
At the last moment, Culpepper
changed his plea to guilty,

536
00:36:44,669 --> 00:36:48,032
but both were found so.

537
00:36:48,067 --> 00:36:50,467
They are due to be hanged,
drawn and quartered

538
00:36:50,502 --> 00:36:52,365
together at Tyburn.

539
00:36:52,400 --> 00:36:55,767
- Tell the judge to commute
Culpepper's sentencing

540
00:36:55,802 --> 00:36:58,684
to beheading.
I hate Dereham more,

541
00:36:58,719 --> 00:37:01,567
since he spoiled
the Queen for me.

542
00:37:04,100 --> 00:37:07,032
Now, what
of Lady Rochford?

543
00:37:07,067 --> 00:37:10,601
- She has been found
guilty of misprision

544
00:37:10,636 --> 00:37:13,132
and treason-

545
00:37:13,167 --> 00:37:15,617
but, since she is insane,

546
00:37:15,652 --> 00:37:18,760
she cannot be executed.

547
00:37:18,795 --> 00:37:21,833
You tell Richard Rich

548
00:37:21,868 --> 00:37:23,817
to pass a bill in Parliament
making it legal

549
00:37:23,852 --> 00:37:25,767
to execute an insane person
for treason.

550
00:37:25,802 --> 00:37:29,100
Do you hear?

551
00:37:31,067 --> 00:37:33,901
Yes, Your Majesty.

552
00:37:44,834 --> 00:37:46,701
- You were one of those who placed
Katherine Howard in front of me.

553
00:37:46,736 --> 00:37:50,234
Were you not, your Grace?

554
00:37:50,269 --> 00:37:53,200
Any regrets?

555
00:37:57,234 --> 00:37:59,300
Charles.

556
00:37:59,335 --> 00:38:01,901
Majesty.

557
00:38:46,667 --> 00:38:48,868
- You should
be ashamed of yourselves!

558
00:38:48,903 --> 00:38:51,632
Traitor!

559
00:38:51,667 --> 00:38:54,250
"Master Culpepper,

560
00:38:54,285 --> 00:38:56,799
"I heartily recommend
me unto you,

561
00:38:56,834 --> 00:38:59,267
"praying you to send me word
how that you do.

562
00:38:59,302 --> 00:39:02,132
"I heard that you were sick,

563
00:39:02,167 --> 00:39:05,300
"and never longed so much for
anything as to see you.

564
00:39:08,467 --> 00:39:11,334
"I would you were
with me now that you might see

565
00:39:11,369 --> 00:39:15,033
"what pain I take
in writing to you.

566
00:39:15,068 --> 00:39:17,998
"It makes my heart die to think

567
00:39:18,033 --> 00:39:21,033
"I cannot always
be in your company. "

568
00:39:32,033 --> 00:39:34,167
- I beg you all
to pray for me.

569
00:39:50,601 --> 00:39:52,566
"He, Dereham,

570
00:39:52,601 --> 00:39:56,732
"gave me lots of lovers' tokens.

571
00:39:56,767 --> 00:39:59,834
"He knew a little woman
in London with a crooked back,

572
00:39:59,869 --> 00:40:02,899
"who was skilled in making
flowers of silk,

573
00:40:02,934 --> 00:40:06,567
"who made for him a French
fennel to give to me.

574
00:40:06,602 --> 00:40:09,751
"And later, a heart's ease
for a New Year's present,

575
00:40:09,786 --> 00:40:12,901
"and some sarcenet, which
I had made into a quilted cap.

576
00:40:16,167 --> 00:40:18,165
"He called me "wife,"

577
00:40:18,200 --> 00:40:20,801
"and touched the secret
parts of my body.

578
00:40:31,968 --> 00:40:36,033
"I remember I gave him a collar
and sleeves for a shirt.

579
00:40:36,068 --> 00:40:38,866
"And one day,

580
00:40:38,901 --> 00:40:40,834
"he snatched a silver bracelet
from me and kept it,

581
00:40:40,869 --> 00:40:43,118
"saying, 'Here, wife,

582
00:40:43,153 --> 00:40:45,332
"'a gift for me. '

583
00:40:45,367 --> 00:40:48,933
"And he kissed me often
and so passionately

584
00:40:48,968 --> 00:40:52,767
"that everyone said he would
never have kissed me enough. "

585
00:41:21,667 --> 00:41:23,868
No!

586
00:41:58,000 --> 00:42:00,265
Katherine Howard,

587
00:42:00,300 --> 00:42:03,167
you are indicted for having
led an abominable,

588
00:42:03,202 --> 00:42:05,799
base, carnal, voluptuous,

589
00:42:05,834 --> 00:42:08,901
and vicious life before marriage
like a common harlot-

590
00:42:08,936 --> 00:42:10,965
with several persons.

591
00:42:11,000 --> 00:42:13,667
You led the King by word
and gesture to love you,

592
00:42:13,702 --> 00:42:16,299
concealing your contract
with Francis Dereham

593
00:42:16,334 --> 00:42:19,501
to the peril of the King and
his children begotten by you.

594
00:42:19,536 --> 00:42:23,232
And after marriage,

595
00:42:23,267 --> 00:42:26,499
you showed the same Dereham
notable favour,

596
00:42:26,534 --> 00:42:30,634
while inciting Thomas Culpepper
to carnal knowledge,

597
00:42:30,669 --> 00:42:33,965
telling him

598
00:42:34,000 --> 00:42:35,767
you loved
him above the King.

599
00:42:39,234 --> 00:42:42,265
It is my duty

600
00:42:42,300 --> 00:42:44,033
to escort
you to the Tower.

601
00:42:50,434 --> 00:42:52,934
My Lady.

602
00:42:55,767 --> 00:42:58,467
Sir Edward.

603
00:42:58,502 --> 00:43:01,167
Don't let them.

604
00:43:06,334 --> 00:43:08,400
No.

605
00:43:43,534 --> 00:43:46,734
Thomas?

606
00:43:46,769 --> 00:43:50,301
Oh God!

607
00:43:50,336 --> 00:43:53,799
Oh, Thomas!

608
00:43:53,834 --> 00:43:56,734
- My Lady.
- No, no, no, no!

609
00:43:56,769 --> 00:43:59,634
No, no! No, No!
No, Thomas!

610
00:44:05,968 --> 00:44:08,367
Is she condemned?

611
00:44:08,402 --> 00:44:11,418
Yes, Your Majesty.

612
00:44:11,453 --> 00:44:14,399
What of the others?

613
00:44:14,434 --> 00:44:17,399
- Dereham and Culpepper
have been executed

614
00:44:17,434 --> 00:44:20,334
and the bill allowing
a mad person to be executed

615
00:44:20,369 --> 00:44:22,267
for treason has become law.

616
00:44:29,567 --> 00:44:31,684
I want to have a party.

617
00:44:31,719 --> 00:44:33,801
Here is a list of guests.

618
00:44:33,836 --> 00:44:36,033
Yes, Your Majesty.

619
00:45:19,834 --> 00:45:22,584
- Katherine Howard, I have to
tell you that you are going to die.

620
00:45:22,619 --> 00:45:25,576
You will be taken to your place
of execution tomorrow morning,

621
00:45:25,611 --> 00:45:28,534
the 13th of February, escorted
by members of the Privy Council.

622
00:45:35,167 --> 00:45:37,167
May I ask one favour?

623
00:45:41,267 --> 00:45:44,199
Will you bring
the block to me-

624
00:45:44,234 --> 00:45:47,567
so that I might
know how to place myself

625
00:45:47,602 --> 00:45:51,701
and... make trial of it?

626
00:45:51,736 --> 00:45:53,599
As you wish.

627
00:45:53,634 --> 00:45:58,901
Is there anything else you need?
Do you want a confessor?

628
00:46:01,334 --> 00:46:03,833
No.

629
00:46:03,868 --> 00:46:06,466
I have spoken to God so rarely,

630
00:46:06,501 --> 00:46:09,300
I did not think
He would know who I was.

631
00:46:31,534 --> 00:46:33,934
Ladies.

632
00:46:58,467 --> 00:47:02,033
Something sweet?

633
00:47:19,000 --> 00:47:22,200
What do you think?
- Your Majesty.

634
00:47:28,934 --> 00:47:31,267
Ah! A beautiful Queen.

635
00:47:38,501 --> 00:47:40,667
Madam.

636
00:49:35,667 --> 00:49:38,434
- Do you want
to say a few words?

637
00:49:42,767 --> 00:49:45,098
I ask

638
00:49:45,133 --> 00:49:47,367
forgiveness
for my sins,

639
00:49:50,100 --> 00:49:52,167
from His
Gracious Majesty,

640
00:49:52,202 --> 00:49:57,965
from God,

641
00:49:58,000 --> 00:50:01,100
and from all of you.

642
00:50:07,434 --> 00:50:09,965
Shall I say more?

643
00:50:10,000 --> 00:50:12,434
- No, my Lady.
That is already sufficient.

644
00:50:14,634 --> 00:50:17,000
Thank you.

645
00:51:29,901 --> 00:51:32,334
It's time, my Lady.

646
00:51:49,801 --> 00:51:52,417
I have come here to die.

647
00:51:52,452 --> 00:51:55,033
Oh, my Lady!

648
00:51:55,068 --> 00:51:58,033
I die a Queen.

649
00:51:59,934 --> 00:52:02,901
But I would rather
die the wife of Culpepper...

650
00:52:28,100 --> 00:52:31,400
Life is very beautiful.

651
00:53:14,033 --> 00:53:16,033
Closed Captioning by <font color="#00ffff">SETTE inc. </font>

