1
00:00:15,120 --> 00:00:17,031
I'll be right back.

2
00:00:21,480 --> 00:00:22,959
Renee. Renee!

3
00:00:25,680 --> 00:00:26,954
Come on.

4
00:00:29,360 --> 00:00:31,749
You said you had a video file
implicating people...

5
00:00:31,920 --> 00:00:34,912
...who were responsible
for Renee's murder. I want that file.

6
00:00:35,920 --> 00:00:39,196
- Tell me where that file is now!
- It's in a safety-deposit box.

7
00:00:39,360 --> 00:00:41,351
- Where?
- First Unity Savings.

8
00:00:41,520 --> 00:00:43,431
I had nothing to do with Renee's death.

9
00:00:45,000 --> 00:00:46,319
No.

10
00:00:49,040 --> 00:00:50,314
You never give up, do you?

11
00:00:56,840 --> 00:00:59,354
Bauer may have Walsh,
but he can't have the evidence yet.

12
00:00:59,520 --> 00:01:00,953
Still got a chance to stop him.

13
00:01:02,080 --> 00:01:05,197
I'm not the only one who can prove
your government conspired...

14
00:01:05,360 --> 00:01:08,318
...to undermine the peace process.
- You expect me to kill Bauer?

15
00:01:08,720 --> 00:01:11,712
You have the covert assets here
to do the job.

16
00:01:11,880 --> 00:01:12,869
Maybe I do.

17
00:01:13,040 --> 00:01:16,237
- But I don't have resources to find him.
- CTU does.

18
00:01:16,400 --> 00:01:19,358
And the man in charge
of the search now reports to me.

19
00:01:21,320 --> 00:01:23,117
We got him.

20
00:01:23,280 --> 00:01:27,114
I'll find out where they're holding him.
Take him out while he's in custody.

21
00:01:27,720 --> 00:01:28,709
Freeze, police!

22
00:01:29,160 --> 00:01:30,479
Do not move.

23
00:01:35,600 --> 00:01:37,875
No! Aah!

24
00:01:42,600 --> 00:01:43,589
Jack...

25
00:01:43,760 --> 00:01:45,159
...tell me what I can do.

26
00:01:45,800 --> 00:01:46,789
Nothing.

27
00:02:10,640 --> 00:02:12,676
<i>This is Walleki. I'm on scene.</i>

28
00:02:12,840 --> 00:02:14,239
<i>You got that guy from the bank yet?</i>

29
00:02:14,400 --> 00:02:16,516
<i>- Just bringing him up, captain.
- Right.</i>

30
00:02:29,920 --> 00:02:33,196
Name is Cole Ortiz.
ID says he's with CTU.

31
00:02:33,920 --> 00:02:37,833
You were with this woman at the bank.
You care to tell me who she is?

32
00:02:44,720 --> 00:02:46,312
Her name is Dana Walsh.

33
00:02:46,480 --> 00:02:47,754
Shot twice at close range.

34
00:02:47,920 --> 00:02:51,196
A lot of powder residue around
one of the entries, like an execution.

35
00:02:52,960 --> 00:02:56,999
Thank you, Mund. Get him to CTU now.

36
00:03:12,080 --> 00:03:14,036
<i>The hit on Hassan is all arranged.</i>

37
00:03:14,200 --> 00:03:16,839
<i>Bazhaev and his people are taking care
of everything.</i>

38
00:03:17,280 --> 00:03:20,352
<i>Well, I'm pleased to hear it.
You could have just as easily called...</i>

39
00:03:20,520 --> 00:03:22,158
<i>...to tell me that.</i>

40
00:03:22,560 --> 00:03:25,996
<i>I wanted to know
if you've spoken to your superiors.</i>

41
00:03:26,160 --> 00:03:29,311
<i>Told them that I'm out
after this goes down.</i>

42
00:03:29,480 --> 00:03:32,040
<i>I told them what you wanted.</i>

43
00:03:32,400 --> 00:03:33,719
<i>He feels the same as me.</i>

44
00:03:33,880 --> 00:03:36,838
<i>We have too much invested in you
to let you walk away.</i>

45
00:03:37,000 --> 00:03:40,993
<i>You should be focused
on getting the EMP device into CTU...</i>

46
00:03:41,160 --> 00:03:43,594
<i>...not on your boyfriend, Ortiz.</i>

47
00:03:43,760 --> 00:03:46,479
<i>He's my fiancé
and I told you to leave him out of this.</i>

48
00:03:47,120 --> 00:03:51,398
<i>I warned you to stay away from
him, but you didn't listen.</i>

49
00:03:51,560 --> 00:03:54,791
<i>And now you think
you have feelings for him?</i>

50
00:03:54,960 --> 00:03:57,428
<i>You think you love him,
going to marry him?</i>

51
00:03:57,840 --> 00:03:59,193
<i>Yes.</i>

52
00:03:59,680 --> 00:04:01,352
<i>I am.</i>

53
00:04:01,920 --> 00:04:06,198
<i>And if you have a problem
wrapping your brain around that fact...</i>

54
00:04:06,360 --> 00:04:09,272
<i>...maybe I should talk
to your boss in Moscow.</i>

55
00:04:09,440 --> 00:04:12,432
<i>You talk to no one but me.</i>

56
00:04:14,480 --> 00:04:16,072
<i>We're done here.</i>

57
00:04:16,240 --> 00:04:20,233
<i>Don't contact me again
until Hassan is dead.</i>

58
00:04:33,200 --> 00:04:37,193
- Yeah?
- Hey, it's me. I sent you a DAT video file.

59
00:04:37,600 --> 00:04:39,750
Okay. I got it.

60
00:04:39,920 --> 00:04:41,194
It's uploading right now.

61
00:04:41,360 --> 00:04:43,954
Get me an ID of the man in the video.
I'm coming in hot.

62
00:04:44,120 --> 00:04:47,317
Whatever you do to protect your systems
from getting flagged, do it now.

63
00:04:47,480 --> 00:04:49,391
What about the woman?
You need an ID on her?

64
00:04:49,560 --> 00:04:51,596
She's dead.
I'll see you in a few minutes.

65
00:04:52,280 --> 00:04:53,679
All right.

66
00:04:54,160 --> 00:04:57,709
Jack Bauer's last known location
was First Unity Savings Bank...

67
00:04:57,880 --> 00:05:00,917
...where police responded to a 911 call.
Apparently from Dana Walsh.

68
00:05:01,080 --> 00:05:02,274
She's dead now.

69
00:05:02,440 --> 00:05:03,998
Bauer killed her.

70
00:05:04,160 --> 00:05:06,754
Cole Ortiz, who is known
to be aiding and abetting Bauer...

71
00:05:06,920 --> 00:05:09,718
...is being brought here for questioning.
I need everybody...

72
00:05:09,880 --> 00:05:13,190
...not committed to the U.N. Task
to devote full attention to finding him.

73
00:05:13,360 --> 00:05:15,590
I want cameras routed
through facial recognition...

74
00:05:15,760 --> 00:05:17,193
...all phone calls monitored.

75
00:05:17,360 --> 00:05:19,999
You don't have the bandwidth,
you steal it from other tasks.

76
00:05:20,160 --> 00:05:23,391
If you think you have a lead,
you bring it to me immediately.

77
00:05:24,080 --> 00:05:26,310
- Any questions?
- Why did they go to the bank?

78
00:05:27,120 --> 00:05:29,759
Dana had evidence of
Russian involvement in Hassan's murder.

79
00:05:29,920 --> 00:05:31,672
Maybe that's where she was stashing it.

80
00:05:31,840 --> 00:05:34,115
There's no evidence.
The president dismissed this.

81
00:05:34,280 --> 00:05:36,874
Well, she went to the bank
with Jack to get something.

82
00:05:37,040 --> 00:05:40,316
Yeah, what she got was an explosive
device that made possible her escape.

83
00:05:40,720 --> 00:05:42,631
It was her plan all along. Look.

84
00:05:42,800 --> 00:05:45,872
Jack Bauer can't accept the fact
that Dana Walsh was an enemy agent...

85
00:05:46,040 --> 00:05:48,998
...working with the I.R.K. Opposition
to Hassan's government.

86
00:05:49,160 --> 00:05:52,391
His grief over Renee Walker's murder...

87
00:05:52,560 --> 00:05:55,870
...is causing him to create this fantasy
about a Russian conspiracy.

88
00:05:56,040 --> 00:05:58,474
The simple truth is he's lost it.

89
00:05:58,640 --> 00:06:00,710
And he's a danger to himself
and the community.

90
00:06:01,200 --> 00:06:05,512
So let's stop second-guessing
the operation and find him.

91
00:06:12,120 --> 00:06:15,430
Something is seriously wrong here.
Pillar's ignoring the key questions.

92
00:06:15,600 --> 00:06:17,670
The questions he is answering,
no one's asking.

93
00:06:18,120 --> 00:06:19,951
- What are you getting at?
- Jack's right.

94
00:06:20,120 --> 00:06:21,997
This is a cover-up and Pillar's involved.

95
00:06:22,160 --> 00:06:24,151
That evidence was at the bank.
Jack has it.

96
00:06:24,320 --> 00:06:25,594
You don't know that.

97
00:06:25,760 --> 00:06:28,718
It's all speculation.
It may be just like Pillar says.

98
00:06:28,880 --> 00:06:31,997
Until I know otherwise, I got my orders.

99
00:06:34,320 --> 00:06:36,197
- I'm clear.
- Well, you weren't kidding.

100
00:06:36,360 --> 00:06:38,476
You said you were coming in hot.

101
00:06:38,640 --> 00:06:40,551
All police scanners are talking about you.

102
00:06:40,720 --> 00:06:42,631
They said you shot
and killed some woman.

103
00:06:42,800 --> 00:06:44,870
Construction site, East Side.

104
00:06:45,320 --> 00:06:46,958
Was that the same woman in the video?

105
00:06:47,120 --> 00:06:49,554
- Yeah. Did you ID the man?
- No.

106
00:06:49,720 --> 00:06:51,312
I'm not going to either...

107
00:06:51,480 --> 00:06:53,516
...until you tell me what is going on,
Jack.

108
00:06:53,680 --> 00:06:56,069
You saw the video.
Dana Walsh is a Russian operative.

109
00:06:56,240 --> 00:06:58,310
She facilitated the assassination
of Hassan...

110
00:06:58,480 --> 00:07:02,155
...and the bomb attack that would've
wiped out the entire Upper West Side.

111
00:07:02,320 --> 00:07:04,959
I don't wanna know about what
happened today. I don't care.

112
00:07:05,120 --> 00:07:07,953
I wanna know why you're on your own,
why everybody's after you.

113
00:07:08,120 --> 00:07:10,031
Because the president
tried to lock me down.

114
00:07:10,200 --> 00:07:11,758
- Why?
- She's trying to cover up...

115
00:07:11,920 --> 00:07:14,275
...the Russian's involvement
in today's attack.

116
00:07:14,440 --> 00:07:16,795
- Then why didn't you disappear?
- Because I can't.

117
00:07:19,280 --> 00:07:22,716
Listen, I wanna help you, Jack.
I really do.

118
00:07:23,600 --> 00:07:27,115
I need you to be straight with me.
Tell me exactly what's going on.

119
00:07:38,240 --> 00:07:40,356
The Russians took something from me.

120
00:07:43,080 --> 00:07:44,832
Her name was Renee Walker.

121
00:07:46,040 --> 00:07:48,554
And they killed her inside my apartment.

122
00:07:50,840 --> 00:07:52,671
And I need to make them pay.

123
00:07:57,760 --> 00:07:58,909
All right.

124
00:08:01,040 --> 00:08:04,396
Actually, I did ID the guy.

125
00:08:05,840 --> 00:08:08,400
There he is. Pavel Tokarev.

126
00:08:11,040 --> 00:08:14,350
Primary operative, Russian intelligence.

127
00:08:17,280 --> 00:08:18,269
Where is he?

128
00:08:18,760 --> 00:08:21,752
I don't know exactly. He's in the U.S.A.

129
00:08:21,920 --> 00:08:25,515
- Came in a month ago on diplomatic visa.
- Diplomat.

130
00:08:25,680 --> 00:08:28,399
And I tried to access the
Russian database in the embassy.

131
00:08:29,800 --> 00:08:32,837
He didn't show up in the consulate.
He could be anywhere, Jack.

132
00:08:33,440 --> 00:08:36,079
To keep everything quiet,
they'd have to be a small unit.

133
00:08:36,240 --> 00:08:37,753
Yeah.

134
00:08:38,640 --> 00:08:40,790
I think I've got an idea.
Get me a secure line.

135
00:08:42,720 --> 00:08:45,553
Meredith.
I didn't expect you'd still be here.

136
00:08:45,720 --> 00:08:48,518
Fact check called.
There are items left on the Hassan piece.

137
00:08:48,680 --> 00:08:50,159
Abby can follow up on it for you.

138
00:08:50,320 --> 00:08:53,915
I know. I just...
I need to make sure it's right.

139
00:08:55,720 --> 00:08:57,517
I know what he meant to you.

140
00:08:57,680 --> 00:09:01,116
It shows in this piece you wrote,
what a great man he was.

141
00:09:02,320 --> 00:09:03,594
You've done him justice.

142
00:09:05,520 --> 00:09:07,078
I hope so.

143
00:09:07,760 --> 00:09:10,638
- Miss Reed, there's a call for you on 3.
- Thank you.

144
00:09:10,800 --> 00:09:13,633
Let me know
if there's anything you need.

145
00:09:13,800 --> 00:09:15,472
Thanks, Gary.

146
00:09:25,640 --> 00:09:26,629
This is Meredith Reed.

147
00:09:26,800 --> 00:09:28,119
<i>- Miss Reed.
Who is this?</i>

148
00:09:28,280 --> 00:09:30,589
My name is Jack Bauer.
Don't say anything. Listen.

149
00:09:30,760 --> 00:09:34,435
The people you think are responsible for
killing Hassan were not working alone.

150
00:09:34,600 --> 00:09:37,956
They were being funded and managed
by people inside the Russian government.

151
00:09:38,120 --> 00:09:39,109
How do you know this?

152
00:09:39,280 --> 00:09:42,750
I have proof of this. A video file made
by a Russian agent working out of CTU.

153
00:09:42,920 --> 00:09:45,832
<i>It explains everything
that happened in the last 24 hours.</i>

154
00:09:46,000 --> 00:09:47,638
Have you contacted the authorities?

155
00:09:47,800 --> 00:09:50,268
I can't. I'm being set up,
just like you were yesterday.

156
00:09:50,440 --> 00:09:52,237
I need to get this evidence to you.

157
00:09:52,400 --> 00:09:54,470
The third floor
of Turner's Department Store.

158
00:09:54,640 --> 00:09:57,200
<i>Do you think you get there
in the next 20 minutes?</i>

159
00:09:57,840 --> 00:10:01,549
Miss Reed,
yesterday I helped clear your name.

160
00:10:01,720 --> 00:10:03,836
Right now I need you to help clear mine.

161
00:10:04,240 --> 00:10:05,719
<i>Please.</i>

162
00:10:06,160 --> 00:10:07,388
Of course I'll help you.

163
00:10:07,560 --> 00:10:09,915
I wanna know the truth
as much as you do.

164
00:10:10,080 --> 00:10:11,354
Thank you.

165
00:10:25,600 --> 00:10:26,635
- Thank you.
- Yes, sir.

166
00:10:32,280 --> 00:10:33,679
Take a seat.

167
00:10:39,040 --> 00:10:40,598
Where's Bauer?

168
00:10:40,760 --> 00:10:41,988
I don't know.

169
00:10:42,760 --> 00:10:46,150
You're in some trouble here, Cole.
I assume you're aware of that.

170
00:10:46,600 --> 00:10:50,309
Luckily for you, I'm in a position
to make all that go away.

171
00:10:50,480 --> 00:10:53,472
I reviewed your record. You've had
an exemplary career up to now.

172
00:10:54,920 --> 00:10:55,909
You're Pillar.

173
00:10:56,520 --> 00:10:59,592
That's right. Jason Pillar.
I've been asked by the president...

174
00:10:59,760 --> 00:11:01,830
...to oversee the effort
to retrieve Jack Bauer.

175
00:11:02,000 --> 00:11:04,594
- Madam President?
- Yes.

176
00:11:05,040 --> 00:11:07,235
So you're a part of the cover-up?

177
00:11:10,160 --> 00:11:11,957
Oh, I see here you served in Fallujah.

178
00:11:12,120 --> 00:11:15,795
I spent two tours in command
of a marine unit in Baquba myself.

179
00:11:18,000 --> 00:11:19,752
We're both soldiers.

180
00:11:20,800 --> 00:11:23,997
So when the commander in chief
deems a course of action necessary...

181
00:11:24,160 --> 00:11:27,197
...to national good,
it's not our place to question it.

182
00:11:28,400 --> 00:11:30,630
The truth is we're on the same side.

183
00:11:30,800 --> 00:11:32,791
We both want what's best
for our country.

184
00:11:33,200 --> 00:11:35,111
Bauer doesn't care.
He didn't give a damn...

185
00:11:35,280 --> 00:11:39,273
...about what happened to you, as
long as it served his needs. He used you.

186
00:11:42,840 --> 00:11:43,909
So let's start over.

187
00:11:46,200 --> 00:11:48,236
Do you know where Jack Bauer is?

188
00:11:50,800 --> 00:11:54,759
Probably somewhere with the evidence
you guys keep saying doesn't exist.

189
00:11:55,480 --> 00:11:58,040
You really don't wanna be playing
with me.

190
00:12:00,880 --> 00:12:03,394
- What?
- Good news. We may have a line on Bauer.

191
00:12:03,560 --> 00:12:05,596
<i>We intercepted a call.</i>

192
00:12:08,440 --> 00:12:10,271
Last chance.

193
00:12:10,480 --> 00:12:13,870
You don't take it,
there's nothing anyone can do for you.

194
00:12:23,520 --> 00:12:25,272
Take him to holding.

195
00:12:27,360 --> 00:12:30,158
Arlo got a cell-phone-intercept report
off of NSA's ECHELON.

196
00:12:30,320 --> 00:12:32,470
Keywords: Hassan, Russian government,
Jack Bauer.

197
00:12:32,640 --> 00:12:36,030
- Did Arlo hear any of the conversation?
- All he's got are the data handles.

198
00:12:36,200 --> 00:12:38,475
- He's processing the voice matrix.
- Sure it's Bauer?

199
00:12:38,640 --> 00:12:42,076
Not yet. The other side of the call was
a phone registered to Meredith Reed.

200
00:12:42,240 --> 00:12:45,994
She's the reporter CTU arrested last night
before the first attempt on Hassan's life.

201
00:12:46,160 --> 00:12:49,436
Rumor has it she was his mistress.
If Bauer was gonna reach...

202
00:12:49,600 --> 00:12:51,989
...she would be an excellent choice.
- Arlo, stop.

203
00:12:52,160 --> 00:12:54,913
Tag and lock the intercept download.
Send it to Eden's system.

204
00:12:55,080 --> 00:12:56,718
- She'll take it.
Not necessary...

205
00:12:56,880 --> 00:12:59,269
I said I want Eden to handle it.
Thanks, Arlo.

206
00:13:19,400 --> 00:13:20,992
<i>They were
being funded and managed...</i>

207
00:13:21,160 --> 00:13:22,832
<i>...by people inside
the Russian government.</i>

208
00:13:23,000 --> 00:13:26,549
<i>I have proof of this. A video file made
by a Russian agent working out of CTU.</i>

209
00:13:26,720 --> 00:13:30,269
<i>It explains everything
that happened in the last 24 hours.</i>

210
00:13:30,440 --> 00:13:32,192
<i>Have you contacted the authorities?</i>

211
00:13:32,360 --> 00:13:34,749
<i>I can't. I'm being set up
just like you were yesterday.</i>

212
00:13:34,920 --> 00:13:36,399
<i>I need to get this evidence to you.</i>

213
00:13:36,560 --> 00:13:38,710
<i>The third floor
of Turner's Department Store.</i>

214
00:13:38,880 --> 00:13:40,552
<i>Think you can get there in 20 minutes?</i>

215
00:13:40,720 --> 00:13:42,153
<i>- Jack Bauer.
Yes, sir.</i>

216
00:13:42,320 --> 00:13:43,912
We confirmed the voiceprint.

217
00:13:44,080 --> 00:13:45,752
So...

218
00:13:46,200 --> 00:13:48,111
Take it to the press.
That's his next move.

219
00:13:48,280 --> 00:13:50,316
Appears to be.
Reed's connection to Hassan...

220
00:13:50,480 --> 00:13:52,755
...means she'd be highly motivated
to help him.

221
00:13:52,920 --> 00:13:54,512
He hasn't shown her anything yet?

222
00:13:54,680 --> 00:13:55,999
- No, sir.
- Which means...

223
00:13:56,160 --> 00:13:58,435
...we don't know
what the evidence actually is.

224
00:13:58,600 --> 00:14:00,875
Well, it will be in our hands
soon enough.

225
00:14:01,040 --> 00:14:04,350
This is a major opportunity
to make everything go away, sir.

226
00:14:04,520 --> 00:14:05,839
Bauer and the evidence.

227
00:14:06,000 --> 00:14:09,675
I've dispatched the Russian ops team.
They'll be in position well before the meet.

228
00:14:09,840 --> 00:14:13,515
You'll deal with local law enforcement,
to make sure Pavel has room to move.

229
00:14:13,680 --> 00:14:15,750
We're deploying N.Y.P.D.
Away from the site.

230
00:14:15,920 --> 00:14:17,990
We'll still need your guys
in and out quickly.

231
00:14:18,160 --> 00:14:19,912
- Understood.
- Jason, this is...

232
00:14:20,080 --> 00:14:24,073
This is a major break you've got,
a major break.

233
00:14:24,240 --> 00:14:27,391
Thank you, sir. We'll shut this down.

234
00:14:27,560 --> 00:14:30,074
I wanna stay on top of this personally,
Mikhail.

235
00:14:30,240 --> 00:14:33,869
So will you let me have Pavel's number?

236
00:14:40,640 --> 00:14:42,790
Can you make this room less public?

237
00:14:52,440 --> 00:14:54,590
- You wanted me?
- Yeah, the call you intercepted.

238
00:14:54,760 --> 00:14:56,079
The one that Pillar hijacked.

239
00:14:56,240 --> 00:14:58,310
- Do you think it was from Jack?
- Can't be sure.

240
00:14:58,480 --> 00:15:00,755
Program hit on keywords
Hassan, nuclear, Bauer...

241
00:15:00,920 --> 00:15:04,674
...but all three have been in the news.
- But the call was to Reed's cell phone.

242
00:15:04,840 --> 00:15:07,070
She's a journalist
with an interest in the story.

243
00:15:07,240 --> 00:15:10,471
Plenty of people could be calling her.
It doesn't have to be Jack.

244
00:15:10,640 --> 00:15:12,392
Okay, then explain this.

245
00:15:12,560 --> 00:15:15,233
Cell-intercept report comes in here.
Two minutes later...

246
00:15:15,400 --> 00:15:18,233
...Pillar downloads the conversation
into a segregated server...

247
00:15:18,400 --> 00:15:21,756
...surrounded by firewalls like
I've never seen. Then what does he do?

248
00:15:21,920 --> 00:15:24,195
Call one, call two, call three.

249
00:15:24,600 --> 00:15:26,431
- Who did he call?
- I don't know.

250
00:15:26,600 --> 00:15:29,034
They're outside of CTU.
They're all completely masked.

251
00:15:29,200 --> 00:15:30,235
So the question is this.

252
00:15:30,400 --> 00:15:32,516
If the call was nothing,
why are they hiding it?

253
00:15:32,680 --> 00:15:36,150
If the call was Jack, then why haven't
they dispatched CTU SWAT team?

254
00:15:36,560 --> 00:15:38,994
Why haven't they alerted N.Y.P. D?

255
00:15:39,720 --> 00:15:42,598
Arlo, they're in on the cover-up.
Look at them.

256
00:15:44,720 --> 00:15:47,439
And what's worse is they're planning
on taking Jack out.

257
00:15:48,720 --> 00:15:51,518
- Why? Why would they wanna do that?
- Because he knows too much.

258
00:15:51,680 --> 00:15:53,079
He's got Dana's evidence...

259
00:15:53,240 --> 00:15:56,038
...which proves Russian involvement
in Hassan's assassination.

260
00:15:56,200 --> 00:15:58,919
They can't let him go public with that.
I have to find him.

261
00:15:59,080 --> 00:16:00,752
And I need your help.

262
00:16:07,800 --> 00:16:09,233
Okay.

263
00:16:09,680 --> 00:16:11,272
How do you wanna do it?

264
00:16:12,000 --> 00:16:14,798
I'm gonna talk to Cole.
He spent the past two hours with Jack.

265
00:16:14,960 --> 00:16:16,916
He must have some idea
what Jack's up to.

266
00:16:17,080 --> 00:16:18,479
Pillar's got Cole monitored.

267
00:16:18,640 --> 00:16:20,596
You can't get in there
without being seen.

268
00:16:20,760 --> 00:16:23,593
We'll create a loop
and graft it into the security feed.

269
00:16:23,760 --> 00:16:26,797
Other problem. They added an extra
layer of oversight to our system.

270
00:16:26,960 --> 00:16:30,794
The second I try to move beyond my
clearance, I get an on-screen warning.

271
00:16:30,960 --> 00:16:33,190
They're watching
everything we're doing.

272
00:16:33,360 --> 00:16:35,271
Okay, fine.

273
00:16:42,000 --> 00:16:44,195
We use this, create a mobile hot spot.

274
00:16:45,040 --> 00:16:48,874
That way we can work off our own net
without Pillar breathing down our necks.

275
00:16:49,040 --> 00:16:50,439
Got it.

276
00:16:55,120 --> 00:16:57,793
Setting up alternate network now.

277
00:17:03,440 --> 00:17:04,555
We're up.

278
00:17:04,720 --> 00:17:07,359
Okay, I'm restricting access
to you and me.

279
00:17:08,840 --> 00:17:10,319
How long will it take you?

280
00:17:10,480 --> 00:17:13,756
I can only give you 90 seconds.
Anything more, somebody will notice.

281
00:17:13,920 --> 00:17:16,036
Okay, text me when you're set up.

282
00:17:45,840 --> 00:17:48,195
Fredericks, McDermott was injured
in the EMP blast.

283
00:17:48,360 --> 00:17:51,511
Collect the night-shift timecards
and take them to my office.

284
00:17:51,680 --> 00:17:52,715
Okay.

285
00:17:53,160 --> 00:17:54,149
Like, now.

286
00:17:55,840 --> 00:17:56,875
Yes, ma'am.

287
00:18:12,880 --> 00:18:16,395
We put a loop in security feed. I've got
90 seconds, so straight to the point.

288
00:18:16,880 --> 00:18:18,791
I need to find Jack.
They're gonna kill him.

289
00:18:18,960 --> 00:18:22,032
- Who's gonna kill him?
- Pillar and whoever is working with him.

290
00:18:22,200 --> 00:18:24,077
- Tell me where he is.
- I got no idea.

291
00:18:24,240 --> 00:18:25,673
You were at the bank with him.

292
00:18:25,840 --> 00:18:28,957
Hey, what Jack says and what he does
are two very different things.

293
00:18:29,120 --> 00:18:32,556
- He's trying to expose the cover-up.
- He doesn't give a damn.

294
00:18:33,080 --> 00:18:35,913
He's taking out anyone
who was anywhere near Renee's death.

295
00:18:36,080 --> 00:18:37,638
Starting with Dana.

296
00:18:37,800 --> 00:18:40,553
She gave him the evidence
and he killed her anyway.

297
00:18:40,720 --> 00:18:43,871
She took the gun out.
She was probably shooting at him.

298
00:18:44,040 --> 00:18:47,635
He shot her point-blank.
He executed her...

299
00:18:47,800 --> 00:18:49,279
...just like she said he would.

300
00:18:50,360 --> 00:18:52,078
There are no good guys here.

301
00:18:52,520 --> 00:18:54,795
Jack, Pillar.

302
00:18:55,080 --> 00:18:58,072
They end up killing each other,
maybe it's the best thing.

303
00:18:58,280 --> 00:19:01,556
No, Jack's my friend.
If I can find him, I can talk him down.

304
00:19:01,720 --> 00:19:05,508
These people are just gonna kill him.
I need you to be on my side.

305
00:19:05,680 --> 00:19:08,069
Everybody wants me on their side.

306
00:19:08,240 --> 00:19:10,117
Who am I fighting for?

307
00:19:11,640 --> 00:19:14,598
If we can get to him,
we can expose the cover-up.

308
00:19:18,480 --> 00:19:21,836
You just stay here and feel sorry
for yourself. I'm gonna go find him.

309
00:19:22,520 --> 00:19:24,033
Wait.

310
00:19:26,760 --> 00:19:29,115
Look, it's not much,
but Jack's gotta be with someone.

311
00:19:29,280 --> 00:19:31,191
- Who?
- I don't know. I never saw him.

312
00:19:31,360 --> 00:19:33,032
Jack showed up
with weapons and comms...

313
00:19:33,200 --> 00:19:35,111
...so he's got to have
a contact in the city.

314
00:19:35,280 --> 00:19:38,875
- You wanna find Jack, find his supplier.
- Thanks.

315
00:19:45,240 --> 00:19:47,276
- Arlo.
- You got out in time. You okay?

316
00:19:47,440 --> 00:19:49,351
Yeah, I'm okay.
I know what Jack's doing.

317
00:19:49,520 --> 00:19:52,717
Pull up his files, get his known
associates in the tristate area.

318
00:19:52,880 --> 00:19:55,269
<i>- Anyone he's worked with in the past.
- Okay.</i>

319
00:19:55,440 --> 00:19:58,398
<i>In the next half hour, the man
who has widely been acknowledged...</i>

320
00:19:58,560 --> 00:20:00,915
<i>...as the vital third partner
in the peace process...</i>

321
00:20:01,080 --> 00:20:04,755
<i>...Russian President Yuri Suvarov,
will touch down at JFK.</i>

322
00:20:04,920 --> 00:20:08,515
<i>He'll be ferried into Manhattan
by helicopter and then to the U.N.</i>

323
00:20:24,680 --> 00:20:27,592
- Yes.
- Pavel, update, please.

324
00:20:27,760 --> 00:20:29,990
My team is in position.

325
00:20:30,160 --> 00:20:31,559
<i>Any sign of Bauer?</i>

326
00:20:31,720 --> 00:20:33,676
Not yet.

327
00:20:34,680 --> 00:20:35,749
I need to know.

328
00:20:36,720 --> 00:20:38,756
<i>What about the woman?</i>

329
00:20:38,920 --> 00:20:39,909
The woman?

330
00:20:40,320 --> 00:20:43,915
The journalist, her disposition.

331
00:20:44,400 --> 00:20:46,516
Miss Reed is aiding
and abetting a terrorist.

332
00:20:46,680 --> 00:20:48,989
She's a serious threat
to both of our countries.

333
00:20:50,000 --> 00:20:51,991
<i>Do what you have to.</i>

334
00:21:24,960 --> 00:21:28,111
I see from Ethan's notes that
we still have not completely resolved...

335
00:21:28,280 --> 00:21:30,635
...the issue of site access
for the inspection teams.

336
00:21:30,800 --> 00:21:32,233
I believe it was resolved.

337
00:21:32,400 --> 00:21:35,472
President Hassan agreed the inspectors
would have right of passage...

338
00:21:35,640 --> 00:21:37,039
...over our entire country.

339
00:21:37,200 --> 00:21:40,476
- But he exempted schools.
- Only primary schools.

340
00:21:40,640 --> 00:21:44,792
Omar didn't think 10-year-old children
would be building nuclear missiles.

341
00:21:47,920 --> 00:21:51,595
Of course. I remember now.
I do apologize.

342
00:21:54,360 --> 00:21:56,669
Are you all right, Madam President?

343
00:21:57,200 --> 00:21:58,918
It's been a long day.

344
00:21:59,080 --> 00:22:00,399
I'm fine. Thank you.

345
00:22:02,080 --> 00:22:03,593
Madam President.

346
00:22:07,680 --> 00:22:10,399
Excuse me for a few minutes.
There's someone I need to see.

347
00:22:10,560 --> 00:22:12,073
Of course.

348
00:22:13,680 --> 00:22:16,274
- Where is he?
- He's in the conference room, ma'am.

349
00:22:24,080 --> 00:22:25,991
Thank you for seeing me,
Madam President.

350
00:22:26,160 --> 00:22:29,038
I have good news. We've located Bauer.
He has the evidence, but...

351
00:22:29,200 --> 00:22:31,839
Charles, you assured me
that that wouldn't happen.

352
00:22:32,000 --> 00:22:33,592
Please, let me finish.

353
00:22:33,760 --> 00:22:37,196
We know exactly where Bauer will be
and when...

354
00:22:37,360 --> 00:22:40,352
...and we have an operation underway
to reacquire him as we speak.

355
00:22:40,520 --> 00:22:43,432
Believe me, this is good news.

356
00:22:45,800 --> 00:22:50,794
Let me know as soon as it's resolved.
I need to get back to the negotiations.

357
00:22:50,960 --> 00:22:54,236
Just... There's just one thing,
Madam President.

358
00:22:54,920 --> 00:22:58,549
We are three hours away
from the signing of the treaty.

359
00:22:59,480 --> 00:23:05,874
Isn't it time for my role in the process
to be officially recognized?

360
00:23:06,040 --> 00:23:10,511
I was thinking some kind of
announcement to the media...

361
00:23:10,680 --> 00:23:12,352
...perhaps by your press secretary...

362
00:23:12,520 --> 00:23:15,398
...or maybe even by you yourself,
Madam President.

363
00:23:17,120 --> 00:23:19,588
It was, you'll recall, our agreement...

364
00:23:20,040 --> 00:23:23,430
...that I would have a public face
on this historic day.

365
00:23:26,880 --> 00:23:28,916
I believe I've earned it.

366
00:23:32,760 --> 00:23:35,479
I will talk to my press secretary.

367
00:23:35,640 --> 00:23:39,599
She will make the announcement
in time for the 1:00 news.

368
00:23:39,760 --> 00:23:42,320
Thank you very much, Madam President.

369
00:23:58,000 --> 00:23:59,194
We have contact.

370
00:23:59,360 --> 00:24:01,476
<i>Target heading
to third-floor escalator.</i>

371
00:24:01,640 --> 00:24:02,755
Acknowledged.

372
00:24:03,920 --> 00:24:05,638
I see her now.

373
00:24:06,080 --> 00:24:07,672
<i>We have eyes on Reed.</i>

374
00:24:13,200 --> 00:24:14,758
Reed is confirmed.

375
00:24:14,920 --> 00:24:17,309
Units 2 and 3, Reed is approaching you.

376
00:24:17,480 --> 00:24:19,755
<i>Confirm contact.</i>

377
00:24:21,280 --> 00:24:22,599
Reed confirmed.

378
00:24:22,760 --> 00:24:24,478
Approaching the meeting place.

379
00:24:24,920 --> 00:24:26,990
Any sign of Bauer?

380
00:24:27,160 --> 00:24:29,310
Where is he? He should be here.

381
00:24:29,480 --> 00:24:30,799
No sign.

382
00:24:38,320 --> 00:24:41,198
- Pavel, do you see Bauer?
- Not yet.

383
00:24:42,880 --> 00:24:44,950
<i>Unit 1, report.</i>

384
00:24:45,120 --> 00:24:47,759
We have no visual of Bauer.

385
00:24:58,640 --> 00:25:00,710
Jason, where are you going?

386
00:25:00,880 --> 00:25:02,598
There he is. He's heading up towards...

387
00:25:03,560 --> 00:25:05,755
- I lost him.
- Units, Bauer is on the third floor.

388
00:25:05,920 --> 00:25:07,353
<i>Do you see him?</i>

389
00:25:08,400 --> 00:25:10,436
- I do not have him.
- He's there. We see him.

390
00:25:10,600 --> 00:25:11,919
Get your eyes open, damn it.

391
00:25:12,080 --> 00:25:13,433
I have not seen him.

392
00:25:13,840 --> 00:25:16,559
- Got him.
- Bauer is approaching from the southwest.

393
00:25:16,720 --> 00:25:18,631
He's got a brown leather jacket
and jeans.

394
00:25:23,040 --> 00:25:24,553
There he is.

395
00:25:24,880 --> 00:25:27,474
Pavel, he's in view.
He's closing in on the cafe.

396
00:25:27,640 --> 00:25:29,790
<i>You should have a clean line on him.</i>

397
00:25:35,560 --> 00:25:37,312
Pavel, if you have a shot, take it.

398
00:25:37,720 --> 00:25:38,789
I've got him.

399
00:25:42,240 --> 00:25:43,389
Put it down.

400
00:25:47,800 --> 00:25:49,791
Everything's all clear up on the top,
Jack.

401
00:25:49,960 --> 00:25:51,279
Copy that.

402
00:25:51,680 --> 00:25:53,671
Come with me. Do exactly what I say.

403
00:25:55,200 --> 00:25:57,634
All units, target is in the open.
Take him out.

404
00:25:58,000 --> 00:26:00,389
<i>I repeat. Take him out.</i>

405
00:26:05,680 --> 00:26:06,954
- Stay here. Don't move.
- Okay.

406
00:26:07,120 --> 00:26:08,758
- Don't move.
- All right.

407
00:26:19,440 --> 00:26:20,555
Get down!

408
00:26:29,200 --> 00:26:31,270
Move. Move.
- Okay.

409
00:26:32,600 --> 00:26:34,556
What the hell just happened?

410
00:26:35,160 --> 00:26:37,116
He knew it was a trap.

411
00:26:37,680 --> 00:26:39,432
Don't let them out of your sight.

412
00:26:39,880 --> 00:26:42,235
- We lost him.
- Just keep looking.

413
00:26:44,160 --> 00:26:45,593
Those people, who were they?

414
00:26:45,760 --> 00:26:47,193
Russian operatives.
You have any problems?

415
00:26:47,360 --> 00:26:48,759
No.

416
00:26:51,240 --> 00:26:52,832
Let's move.

417
00:27:17,320 --> 00:27:18,594
Jason, tell me.

418
00:27:19,480 --> 00:27:21,118
I'm afraid I have bad news, sir.

419
00:27:21,600 --> 00:27:25,479
<i>All of Pavel's team is dead
and Bauer has Pavel.</i>

420
00:27:25,640 --> 00:27:27,198
He was ahead of us from the get-go.

421
00:27:27,360 --> 00:27:31,148
He must have anticipated that we'd use
ECHELON and he put out keywords...

422
00:27:31,320 --> 00:27:33,675
...knowing the listening stations
would pick them up.

423
00:27:33,920 --> 00:27:36,878
He played us. He knew we'd use
off-book resources to deal with him.

424
00:27:37,040 --> 00:27:38,951
He used that journalist
to draw them out.

425
00:27:39,680 --> 00:27:42,877
Now, sir, I hardly need to tell you
that the situation is grave.

426
00:27:43,040 --> 00:27:45,190
<i>Pavel knows everything.</i>

427
00:27:45,360 --> 00:27:47,510
<i>He ran Walsh, he set up the Russian ops.</i>

428
00:27:48,040 --> 00:27:50,076
If Bauer gets Pavel to talk...

429
00:27:51,760 --> 00:27:56,072
But at the moment, sir,
you still have complete deniability.

430
00:27:56,240 --> 00:27:58,834
President Taylor made all the decisions.

431
00:27:59,760 --> 00:28:03,435
I think the time has come for you
to distance yourself from this mess.

432
00:28:03,600 --> 00:28:07,752
It's regrettable, sir, deeply so,
but I believe it's what's best for you.

433
00:28:07,920 --> 00:28:09,035
You...

434
00:28:11,080 --> 00:28:12,718
Twenty minutes from now...

435
00:28:12,880 --> 00:28:16,111
...the president's press secretary
is going to make an announcement.

436
00:28:16,280 --> 00:28:19,590
She will say I've become part
of the president's team...

437
00:28:19,760 --> 00:28:21,955
...and I have been indispensable...

438
00:28:22,120 --> 00:28:25,157
...in bringing this peace process
to a successful close.

439
00:28:25,320 --> 00:28:28,278
May I say that that is a bad idea?
You need to distance yourself.

440
00:28:28,640 --> 00:28:29,993
You keep using that phrase.

441
00:28:30,160 --> 00:28:33,118
What does distance myself mean?
Do I just slink away?

442
00:28:33,280 --> 00:28:34,474
This isn't your fault.

443
00:28:34,640 --> 00:28:37,200
There were circumstances
we couldn't have anticipated.

444
00:28:37,360 --> 00:28:39,749
Well, then, we find Bauer
and we neutralize him.

445
00:28:39,920 --> 00:28:43,310
We are public now, Jason.

446
00:28:43,480 --> 00:28:45,038
We're committed.

447
00:28:45,200 --> 00:28:47,873
And I have worked... We.

448
00:28:48,240 --> 00:28:52,233
We have worked too hard
just to throw this all away.

449
00:28:52,400 --> 00:28:54,470
<i>- Do you understand?
- Yes, sir, but Pavel...</i>

450
00:28:54,640 --> 00:28:56,153
No.

451
00:28:56,520 --> 00:28:58,715
Pavel is a good soldier. He won't talk...

452
00:28:59,440 --> 00:29:01,510
...whatever Bauer does to him.

453
00:29:02,080 --> 00:29:03,559
I, uh...

454
00:29:03,760 --> 00:29:07,469
I put you at CTU, Jason, for a reason.

455
00:29:07,640 --> 00:29:11,235
They have huge resources.
You have intelligence and tenacity.

456
00:29:11,400 --> 00:29:14,756
You use those capabilities.

457
00:29:15,120 --> 00:29:16,155
Find Bauer.

458
00:29:17,000 --> 00:29:19,468
Yes, sir.
I'll head down to the scene myself.

459
00:29:19,640 --> 00:29:21,119
Good.

460
00:29:22,040 --> 00:29:23,393
Keep me posted.

461
00:29:27,200 --> 00:29:28,394
He wants to move forward.

462
00:29:29,040 --> 00:29:30,996
Does he understand
what actually happened?

463
00:29:31,160 --> 00:29:33,674
Yes, but he says we still have options.

464
00:29:37,920 --> 00:29:40,195
I need to know you're with me on this.

465
00:29:41,680 --> 00:29:43,033
Yes. Yes, I'm with you.

466
00:29:43,560 --> 00:29:44,595
Good.

467
00:29:44,760 --> 00:29:48,309
I'll clean up the scene, remove all trace
of the Russians, get on Bauer's trail.

468
00:29:48,480 --> 00:29:49,993
I'll take CTU SWAT with me.

469
00:29:50,160 --> 00:29:52,469
Tell N.Y.P.D. To put a perimeter
around the store.

470
00:29:52,640 --> 00:29:55,108
- No one goes in or out.
- What reason do I give them?

471
00:29:55,280 --> 00:29:58,955
National security. Anyone gives you
a hard time, invoke the White House.

472
00:30:05,480 --> 00:30:07,311
Any luck with Jack's associates?

473
00:30:07,480 --> 00:30:10,313
No. Even discounting dead people
and from foreign countries...

474
00:30:10,480 --> 00:30:12,630
...it's still gonna take hours.
- Narrow it down.

475
00:30:12,800 --> 00:30:15,553
I just picked up a 911 call
from Turner's in Midtown.

476
00:30:15,720 --> 00:30:17,676
There was a shootout, people killed.

477
00:30:17,840 --> 00:30:20,752
I managed to get into the store's
security system.

478
00:30:21,760 --> 00:30:23,239
Oh, my God.

479
00:30:25,840 --> 00:30:27,478
That's Jack.

480
00:30:28,160 --> 00:30:31,152
- They're trying to kill him.
- Yeah, that plan didn't go so well.

481
00:30:31,320 --> 00:30:34,676
I tagged the footage five minutes before
to five minutes after the shooting.

482
00:30:34,840 --> 00:30:37,274
If we run facial recognition
on the camera feeds...

483
00:30:37,440 --> 00:30:39,795
We can match it to the database
of Jack's associates...

484
00:30:39,960 --> 00:30:41,439
...find out who he's working with.

485
00:30:41,960 --> 00:30:42,949
Thanks, Arlo.

486
00:30:44,040 --> 00:30:45,029
No problem.

487
00:30:45,200 --> 00:30:48,829
Copy the camera footage to my screen.
I'll send you half the personnel files.

488
00:30:53,040 --> 00:30:54,473
We're clear. Let's go.

489
00:31:01,480 --> 00:31:02,959
Let's go.

490
00:31:21,400 --> 00:31:23,038
Empty your pockets right now. Here.

491
00:31:23,200 --> 00:31:24,394
Take a seat.

492
00:31:24,560 --> 00:31:26,710
We'll be safe here for a while.

493
00:31:35,600 --> 00:31:37,591
Jack, we don't have much time.

494
00:31:42,760 --> 00:31:44,876
Take off your coat. Now!

495
00:31:48,520 --> 00:31:52,718
Those people you killed,
you were ready for them, weren't you?

496
00:31:52,880 --> 00:31:54,950
- You knew they were coming.
- Yeah.

497
00:31:55,480 --> 00:31:56,549
So you...

498
00:31:56,720 --> 00:31:58,950
You knew they'd be listening
to our phone call.

499
00:31:59,360 --> 00:32:00,952
Isn't that right?

500
00:32:02,160 --> 00:32:05,994
You used me to draw them out, right?

501
00:32:06,320 --> 00:32:09,232
- That's right.
- I could have been killed back there.

502
00:32:09,400 --> 00:32:10,958
You weren't.

503
00:32:13,200 --> 00:32:14,679
Now, pick it up.

504
00:32:15,120 --> 00:32:16,678
I said pick it up!

505
00:32:16,880 --> 00:32:20,589
What about the evidence you
said you'd tell me? Was that a lie too?

506
00:32:22,160 --> 00:32:23,673
No.

507
00:32:25,280 --> 00:32:27,157
The evidence is on this memory card.

508
00:32:27,320 --> 00:32:29,675
When you see it, you'll know it's real.

509
00:32:32,040 --> 00:32:33,189
Take it.

510
00:32:35,640 --> 00:32:38,757
My partner is gonna take you somewhere
to show it to you.

511
00:32:39,640 --> 00:32:43,599
I'm sorry things had to play out like this.
I didn't see another choice.

512
00:32:46,120 --> 00:32:47,348
What are you gonna do?

513
00:32:47,520 --> 00:32:49,670
Put your hands behind your back. Now!

514
00:32:49,840 --> 00:32:53,628
- Don't do this. You don't wanna do this.
- Take her to the storeroom.

515
00:32:54,040 --> 00:32:55,439
No, I'm not going anywhere.

516
00:32:55,600 --> 00:32:57,192
Please, you cannot do this.

517
00:32:57,360 --> 00:33:00,397
The evidence I gave you doesn't tell me
how Walsh was involved.

518
00:33:00,560 --> 00:33:01,629
He will.

519
00:33:01,800 --> 00:33:05,270
- Come on.
- No. You cannot do this this way.

520
00:33:09,200 --> 00:33:10,679
Sit over there.

521
00:33:18,960 --> 00:33:21,872
Springfield, M1A Rifle.

522
00:33:24,720 --> 00:33:26,631
.308 round.

523
00:33:30,280 --> 00:33:32,555
You know, about four hours ago...

524
00:33:33,400 --> 00:33:36,073
...I had a friend of mine...
Very good friend.

525
00:33:36,240 --> 00:33:39,391
Named Renee Walker,
was killed by a rifle just like that.

526
00:33:39,920 --> 00:33:41,114
Go to hell.

527
00:33:48,440 --> 00:33:50,317
You first.

528
00:34:03,520 --> 00:34:05,670
<i>The hit on Hassan is all arranged.</i>

529
00:34:05,840 --> 00:34:08,479
<i>Bazhaev and his people are taking care
of everything.</i>

530
00:34:08,640 --> 00:34:11,234
<i>You talk to no one but me.</i>

531
00:34:11,520 --> 00:34:13,033
<i>We're done here.</i>

532
00:34:13,200 --> 00:34:18,149
<i>Don't contact me again
until Hassan is dead.</i>

533
00:34:25,840 --> 00:34:27,831
To be honest with you...

534
00:34:28,240 --> 00:34:31,277
...Renee Walker was more
than just my friend.

535
00:34:31,600 --> 00:34:34,160
But you already know that, don't you?

536
00:34:34,320 --> 00:34:37,551
Because you saw us in the bedroom
of my apartment.

537
00:34:38,480 --> 00:34:41,472
Now, you're either not very good
at what you do...

538
00:34:42,760 --> 00:34:44,716
...or you wanted her to suffer.

539
00:34:44,880 --> 00:34:48,714
Because with that rifle from that range,
it was an easy kill shot.

540
00:34:48,880 --> 00:34:49,949
But instead...

541
00:34:50,320 --> 00:34:53,312
...you shot her right there...

542
00:34:53,480 --> 00:34:57,871
...2 inches below her heart,
so she would bleed out slowly.

543
00:34:58,120 --> 00:35:00,873
I watched her gasping for air...

544
00:35:01,120 --> 00:35:03,793
...as the blood slowly filled her lungs.

545
00:35:04,080 --> 00:35:07,152
She died in agony, which is exactly
what I'm gonna make you do...

546
00:35:07,320 --> 00:35:09,754
...unless you tell me
what I wanna know.

547
00:35:22,840 --> 00:35:23,909
Start talking to me!

548
00:35:26,160 --> 00:35:28,469
You wanna know I killed your girlfriend?

549
00:35:30,960 --> 00:35:32,518
Yeah, I kill her.

550
00:35:32,680 --> 00:35:35,035
I kill your bitch! I did it!

551
00:35:40,640 --> 00:35:43,473
Please. Please, you've gotta stop him.
Please.

552
00:35:43,640 --> 00:35:45,676
He needs answers
and he's gonna get them.

553
00:35:45,840 --> 00:35:48,229
I can use this. There's enough.
I don't need any more.

554
00:35:48,400 --> 00:35:49,879
Tell him I don't need any more.

555
00:35:50,040 --> 00:35:51,598
You're not going anywhere.

556
00:36:16,960 --> 00:36:19,872
Move aside. Move. Move.

557
00:36:20,040 --> 00:36:23,919
Please step back from the bodies.
This is now a CTU crime scene.

558
00:36:24,080 --> 00:36:26,719
I need all weapons and documents
you found on these people.

559
00:36:26,880 --> 00:36:30,190
This is all we got, sir.
None of them had IDs on them.

560
00:36:36,080 --> 00:36:38,071
This is the man we're looking for.

561
00:36:38,240 --> 00:36:39,912
His name is Jack Bauer.

562
00:36:40,080 --> 00:36:43,072
Now, you need to spread out
and check every floor and every exit.

563
00:36:43,240 --> 00:36:46,391
He has a hostage with him,
so he wouldn't have gotten far.

564
00:36:47,040 --> 00:36:48,917
Bauer is armed
and extremely dangerous...

565
00:36:49,080 --> 00:36:52,152
...so if you don't wanna end up
like these people, shoot on sight.

566
00:36:52,320 --> 00:36:53,673
Let's go.

567
00:37:02,160 --> 00:37:03,434
Yo.

568
00:37:03,600 --> 00:37:04,828
There you go.

569
00:37:07,880 --> 00:37:09,996
So why don't we start this again?

570
00:37:12,480 --> 00:37:14,869
I already know
that you killed Renee Walker.

571
00:37:15,040 --> 00:37:16,758
What I wanna know...

572
00:37:17,200 --> 00:37:18,918
...is the name...
- Uhn! Uhn!

573
00:37:19,080 --> 00:37:22,436
...of the Russian pig
inside your government...

574
00:37:22,720 --> 00:37:25,473
- Uhn! Uhn!
... that gave the order.

575
00:37:28,440 --> 00:37:31,716
Give me a name and I'll end this quickly.
I give you my word.

576
00:37:47,880 --> 00:37:49,279
You think you know about pain?

577
00:37:50,840 --> 00:37:52,558
You don't know anything yet.

578
00:37:56,280 --> 00:37:59,238
Give me the name of the person
inside your government...

579
00:37:59,400 --> 00:38:01,595
...who wanted Renee Walker dead!

580
00:38:02,120 --> 00:38:03,997
Give me the name!

581
00:38:04,520 --> 00:38:06,158
Who gave the order?

582
00:38:06,720 --> 00:38:09,837
Who inside your government
wanted Renee Walker dead?

583
00:38:10,000 --> 00:38:12,195
All you gotta do is give me the name!

584
00:38:26,200 --> 00:38:28,589
You people are so stupid.

585
00:38:29,160 --> 00:38:31,230
Renee Walker was no threat to you.

586
00:38:31,400 --> 00:38:34,233
Her work was finished. She was done.
We were out.

587
00:38:34,400 --> 00:38:37,358
All you had to do was leave us alone.

588
00:38:38,880 --> 00:38:42,077
Why...?
Why couldn't you just leave us alone?

589
00:38:47,120 --> 00:38:50,715
I want the name of the person
who gave the order to pull the trigger!

590
00:38:52,920 --> 00:38:54,148
Who gave the order?

591
00:38:54,760 --> 00:38:56,796
- Now!
- I did it on my own!

592
00:38:57,200 --> 00:38:58,997
You're lying. You're nothing.

593
00:38:59,160 --> 00:39:01,037
You didn't have the authority.

594
00:39:01,200 --> 00:39:03,270
I want the name! Give me the name!

595
00:39:03,440 --> 00:39:05,510
My name is Pavel Tokarev.

596
00:39:22,160 --> 00:39:23,991
This isn't working.

597
00:39:24,160 --> 00:39:25,513
Damn it!

598
00:39:36,520 --> 00:39:38,431
Where's the SIM card for your phone?

599
00:39:40,680 --> 00:39:41,999
Where's the SIM card?

600
00:39:46,320 --> 00:39:48,072
Where did you drop it?

601
00:39:48,440 --> 00:39:49,839
All right.

602
00:39:50,000 --> 00:39:51,558
Here...

603
00:40:00,320 --> 00:40:02,709
You dumb bastard, you swallowed it.

604
00:40:03,040 --> 00:40:04,951
You swallowed it.

605
00:40:06,880 --> 00:40:08,154
This is for my friend.

606
00:40:23,560 --> 00:40:25,278
What do you got?
- This side's clear.

607
00:40:25,440 --> 00:40:29,149
There's another service hallway. Check
all. Make sure they're locked down.

608
00:40:29,320 --> 00:40:32,995
You guys, I want you up there.
Get on the third floor. Do it now.

609
00:41:16,160 --> 00:41:17,752
<i>You've reached the number...</i>

610
00:41:17,920 --> 00:41:20,798
<i>...of President Charles Logan. We can't
take your call. Leave your number.</i>

611
00:41:20,960 --> 00:41:23,235
<i>We'll get back to you
as soon as we can.</i>

612
00:41:27,400 --> 00:41:30,233
We're running out of time
Where's the second port I asked for?

613
00:41:31,560 --> 00:41:34,199
- Arlo.
- What? Right. Second port.

614
00:41:34,360 --> 00:41:35,793
- Why isn't it up already?
- I'm sorry.

615
00:41:35,960 --> 00:41:37,279
What's wrong?

616
00:41:37,440 --> 00:41:40,432
We're ignoring a presidential order
and committing treason, Chloe.

617
00:41:40,600 --> 00:41:41,953
I know what we're doing.

618
00:41:42,120 --> 00:41:44,031
- And that doesn't bother you?
- Of course it does.

619
00:41:44,560 --> 00:41:45,549
That's reassuring.

620
00:41:48,760 --> 00:41:51,593
Look, it's the only choice. I'm committed
to doing whatever it takes...

621
00:41:51,760 --> 00:41:53,796
...to help Jack expose this conspiracy.

622
00:41:53,960 --> 00:41:55,951
Even if it means
going up against the president?

623
00:41:56,560 --> 00:41:58,710
I did it before and I survived.
So will you.

624
00:42:04,080 --> 00:42:05,069
Okay.

625
00:42:05,800 --> 00:42:07,791
Okay, Pillar gave us permission
to steal bandwidth.

626
00:42:07,960 --> 00:42:09,712
So he won't know
what we're allocating it for.

627
00:42:10,600 --> 00:42:12,352
I'm opening up the socket.

628
00:42:12,520 --> 00:42:13,589
Great.

