1
00:00:05,238 --> 00:00:06,535
What movie are we going to see?

2
00:00:06,706 --> 00:00:09,539
I don't care, as long as it's not some
stupid pop-culture piece of crap.

3
00:00:09,709 --> 00:00:12,041
Just because something is popular
doesn't mean it's any good.

4
00:00:12,212 --> 00:00:15,010
You know, in fact, sometimes,
sometimes it's the exact opposite.

5
00:00:15,181 --> 00:00:17,308
Lots of people like cigarettes,
but they cause cancer.

6
00:00:17,484 --> 00:00:19,349
- Any idea what he's talking about?
- No.

7
00:00:19,519 --> 00:00:21,350
Pop culture cancer's
what I'm talking about.

8
00:00:21,521 --> 00:00:24,354
- Dude, what is your problem?
- Wanna know what my problem is?

9
00:00:24,524 --> 00:00:26,583
You wanna know my problem?
I'll show you my problem.

10
00:00:26,760 --> 00:00:29,695
That.
This right here is my problem.

11
00:00:29,863 --> 00:00:31,194
Javier, huh?

12
00:00:31,364 --> 00:00:35,596
Hey, can you get out of here please?
I'm tired of looking at his face.

13
00:00:36,336 --> 00:00:38,770
- Aren't you guys broken up?
- Yeah, wow.

14
00:00:39,305 --> 00:00:40,533
I know that already. Okay?

15
00:00:44,210 --> 00:00:45,404
Well, maybe I don't wanna be.

16
00:00:47,147 --> 00:00:49,741
Well, have you told Ade
that you ended it with Lila yet?

17
00:00:50,216 --> 00:00:51,547
No, I didn't tell her anything.

18
00:00:51,718 --> 00:00:53,413
That's the first step.
You're supposed to.

19
00:00:53,586 --> 00:00:55,884
Yeah, and step two,
let her know you want her back.

20
00:00:56,056 --> 00:00:59,287
And step three, cut a single.
Become an overnight teen heartthrob.

21
00:00:59,459 --> 00:01:01,552
Does he kiss
like a teen heartthrob or not?

22
00:01:01,728 --> 00:01:03,753
I don't know.
We've been on, like, two dates.

23
00:01:03,863 --> 00:01:06,593
If you guys come to my gig on Friday
you can meet him, he'll be there.

24
00:01:06,766 --> 00:01:08,631
Ade, it's your first gig.

25
00:01:08,802 --> 00:01:11,896
- I'm so excited.
- Miss, do you have another card?

26
00:01:12,072 --> 00:01:14,302
This one's been declined.

27
00:01:16,709 --> 00:01:19,735
Why were my cards declined?
Fix this please.

28
00:01:19,913 --> 00:01:22,939
Oh, let me take a look and see.

29
00:01:26,086 --> 00:01:28,520
They don't work

30
00:01:28,688 --> 00:01:29,950
because I canceled them.

31
00:01:30,457 --> 00:01:32,448
You've been spending entirely
too much money

32
00:01:32,625 --> 00:01:35,617
and well,
you're on a financial diet now.

33
00:01:35,795 --> 00:01:37,956
Consisting
of low denomination greens.

34
00:01:38,131 --> 00:01:40,065
That's fives and tens, little sister.

35
00:01:43,303 --> 00:01:44,327
Oh, would you excuse me?

36
00:01:44,504 --> 00:01:46,836
I have to sign a check
for my shrimp vendor.

37
00:01:48,575 --> 00:01:50,736
I'll ask if he's hiring.

38
00:01:58,518 --> 00:02:01,453
<i>- Hello?
- Hi, this is Jay Boyd.</i>

39
00:02:01,621 --> 00:02:03,816
I don't know a Jay Boyd.

40
00:02:03,923 --> 00:02:05,948
What are you doing?
That's my phone.

41
00:02:07,594 --> 00:02:09,221
<i>- Hello?
- Hi, is this Jen Clark?</i>

42
00:02:09,395 --> 00:02:11,363
Hi. Yes, this really isn't a good time.

43
00:02:11,531 --> 00:02:13,556
<i>- Can I call you back?
- Sure, no problem at all.</i>

44
00:02:13,733 --> 00:02:15,132
Okay.

45
00:02:17,437 --> 00:02:19,632
- What was that all about?
- None of your business.

46
00:02:19,806 --> 00:02:22,741
Look, now that I'm in charge,
things are going to change.

47
00:02:22,909 --> 00:02:24,342
A lot of things.

48
00:02:24,511 --> 00:02:27,105
Frugal is the new black.

49
00:02:30,383 --> 00:02:32,943
Do you really have to go
to Australia all summer?

50
00:02:33,119 --> 00:02:36,054
I mean, I'm gonna really miss you.

51
00:02:38,391 --> 00:02:39,790
You should come.

52
00:02:41,060 --> 00:02:44,393
- To Australia?
- I mean, if you wanted to.

53
00:02:44,564 --> 00:02:46,395
No, no, I want to.

54
00:02:47,267 --> 00:02:50,395
- Really?
- Yeah, I really want to.

55
00:02:52,872 --> 00:02:54,271
Cool.

56
00:03:01,281 --> 00:03:02,839
- So I've got an idea.
- Okay.

57
00:03:02,949 --> 00:03:06,476
What if we start our presentation by
playing Vivaldi for, like, ten minutes?

58
00:03:06,653 --> 00:03:10,111
Which means we'd only have to talk
about Vivaldi for, like, five.

59
00:03:10,290 --> 00:03:13,384
Yeah, I think Matthews had something
a little more interactive in mind.

60
00:03:13,560 --> 00:03:16,358
But we could do an interpretative
dance while the music plays.

61
00:03:16,529 --> 00:03:18,326
- Yeah.
- Yeah, and I'm serious.

62
00:03:18,498 --> 00:03:20,989
Bring the ballet slippers next week.

63
00:03:52,632 --> 00:03:55,829
So when did you get
out of the hospital?

64
00:03:56,002 --> 00:03:57,094
A couple days ago.

65
00:03:57,637 --> 00:04:00,970
My doctors think I'm ready
to reintegrate into West Bev.

66
00:04:01,140 --> 00:04:03,973
So here I am reintegrating.

67
00:04:04,444 --> 00:04:08,210
Well, that's great. And...

68
00:04:08,381 --> 00:04:09,439
- Are you...?
- Better?

69
00:04:10,516 --> 00:04:13,041
Yeah, I feel better.

70
00:04:13,219 --> 00:04:14,584
Or at least I will.

71
00:04:14,754 --> 00:04:16,483
Once I say to you
what I need to say.

72
00:04:17,890 --> 00:04:21,326
Look, Annie,
there's no excuses for what I did.

73
00:04:21,494 --> 00:04:22,756
But I need to explain.

74
00:04:23,396 --> 00:04:25,796
- You don't have to.
- I do.

75
00:04:28,334 --> 00:04:32,464
I was always an outcast
and then you came along.

76
00:04:32,639 --> 00:04:36,075
And I saw how much
my uncle's death affected you

77
00:04:36,242 --> 00:04:37,573
and I took advantage of that.

78
00:04:40,146 --> 00:04:44,515
Didn't think I was gonna fall in love
with you, but I did.

79
00:04:45,918 --> 00:04:49,649
And then when you threatened
to leave me, I panicked.

80
00:04:53,226 --> 00:04:56,389
Whatever.
I'm not here to make excuses.

81
00:04:56,562 --> 00:05:00,828
I'm here to apologize.
You're one of the good ones, Annie.

82
00:05:01,000 --> 00:05:04,128
If there's any way
that you could forgive me?

83
00:05:04,237 --> 00:05:07,172
- Maybe we could be friends?
- Jasper, stop.

84
00:05:07,674 --> 00:05:12,475
- I can forgive you and I do.
- You do?

85
00:05:14,347 --> 00:05:19,614
But we can't be friends.
There's just too much that's happened.

86
00:05:21,387 --> 00:05:24,788
I understand.
Thanks for listening to me.

87
00:05:32,832 --> 00:05:35,062
What's the difference
between a big tennis practice

88
00:05:35,234 --> 00:05:36,599
and a regular tennis practice?

89
00:05:36,769 --> 00:05:40,034
Well, a big tennis practice comes
before a big tennis tournament,

90
00:05:40,206 --> 00:05:41,400
which I'm gonna win by the way,

91
00:05:41,574 --> 00:05:43,838
earning myself number one
rankings at nationals.

92
00:05:44,010 --> 00:05:46,945
- Hold your applause.
- I can't. Look, I can't.

93
00:05:47,113 --> 00:05:50,640
- So you better go.
- Yeah, I should definitely go.

94
00:05:50,817 --> 00:05:53,342
- Yeah, yeah.
- Yeah, yeah.

95
00:05:55,388 --> 00:05:59,324
Okay, okay. Go.

96
00:06:02,995 --> 00:06:04,019
Oh, what?

97
00:06:04,197 --> 00:06:06,995
Has Teddy dipped his pen
in the old ink well recently?

98
00:06:07,166 --> 00:06:09,532
- His pen?
- Have you done the mattress mambo?

99
00:06:09,702 --> 00:06:13,138
No. Okay. No, we have not had sex.

100
00:06:13,306 --> 00:06:15,240
But I want to, I really want to.

101
00:06:16,242 --> 00:06:17,266
It's just...

102
00:06:17,443 --> 00:06:21,174
Okay, the only time I've ever done it
I was going through a manic phase.

103
00:06:21,347 --> 00:06:25,443
So now, I don't know, I feel
like I'm a virgin again or something.

104
00:06:25,618 --> 00:06:28,644
You know?
I just want it to be right this time.

105
00:06:28,821 --> 00:06:29,879
But...

106
00:06:30,056 --> 00:06:31,751
How do you know
when it's the right time?

107
00:06:32,658 --> 00:06:34,353
I think you'll just know.

108
00:06:59,085 --> 00:07:00,279
What are you doing here?

109
00:07:00,453 --> 00:07:02,421
Every now and then
I like to stop at high schools

110
00:07:02,522 --> 00:07:03,921
and get a little ego boost.

111
00:07:05,691 --> 00:07:06,885
I just wanted to see you.

112
00:07:11,297 --> 00:07:13,424
Come,
I have a special night planned for us.

113
00:07:15,134 --> 00:07:17,659
I am really not dressed.

114
00:07:17,837 --> 00:07:20,203
I had my assistant
pick up a dress and shoes.

115
00:07:20,373 --> 00:07:21,499
I hope that's okay.

116
00:07:24,844 --> 00:07:26,744
Are you serious?

117
00:07:26,913 --> 00:07:29,507
- Is that a yes?
- Yes, that's a yes.

118
00:07:29,682 --> 00:07:31,047
- Oh my...
- Let's go.

119
00:07:31,217 --> 00:07:32,479
This is amazing.

120
00:07:59,612 --> 00:08:01,671
All right, thanks man.

121
00:08:02,782 --> 00:08:04,773
You're still pushing
your forehand a little.

122
00:08:05,751 --> 00:08:07,685
Everyone's an expert
from the sidelines.

123
00:08:07,854 --> 00:08:10,789
- Well, but I know.
- Yeah, yeah, yeah.

124
00:08:11,891 --> 00:08:14,359
You got a text from Silver.

125
00:08:17,196 --> 00:08:19,494
She's still having a little trouble
accepting it's over.

126
00:08:20,766 --> 00:08:23,394
Actually, it's not over.

127
00:08:23,569 --> 00:08:26,129
I thought we decided
you're breaking up with her?

128
00:08:26,305 --> 00:08:29,172
No, you decided.
I decided I didn't want to.

129
00:08:29,342 --> 00:08:32,402
- Teddy...
- I love her, Dad.

130
00:08:32,578 --> 00:08:36,173
- I'm not breaking up with her.
- Teddy, you're not thinking straight.

131
00:08:36,349 --> 00:08:37,577
You gotta focus on your tennis.

132
00:08:37,750 --> 00:08:40,651
I am focusing on my tennis.
I can do both, okay?

133
00:08:44,924 --> 00:08:46,050
What?

134
00:08:46,225 --> 00:08:48,056
I don't know,
I thought you were different.

135
00:08:48,227 --> 00:08:50,195
I thought you were gonna be
the one kid of mine

136
00:08:50,363 --> 00:08:52,331
that was a success.

137
00:09:06,646 --> 00:09:09,240
- Hey, is this a good time?
- Sure.

138
00:09:09,415 --> 00:09:11,246
What's going on?

139
00:09:11,918 --> 00:09:15,479
Well, lvy and her mom
are going to Australia this summer.

140
00:09:15,655 --> 00:09:19,716
You know, just for some fun.
And they invited me so...

141
00:09:19,892 --> 00:09:22,258
- Absolutely not.
- Harry?

142
00:09:22,428 --> 00:09:24,055
No, Dixon doesn't deserve
a trip now.

143
00:09:24,230 --> 00:09:27,199
What do you mean
he doesn't deserve a trip?

144
00:09:28,534 --> 00:09:31,594
- I mean he's not going.
- Shouldn't this be a discussion?

145
00:09:31,771 --> 00:09:35,639
- You know, its okay.
- No, no, it's not okay.

146
00:09:35,808 --> 00:09:38,868
I happen to think the trip sounds
like a really great opportunity,

147
00:09:39,045 --> 00:09:41,479
if there's parental supervision.

148
00:09:41,647 --> 00:09:43,581
It's not gonna happen.

149
00:09:43,749 --> 00:09:46,081
And in case you've forgotten,
I have a say in this too.

150
00:09:48,287 --> 00:09:52,724
- Really, please, just forget it.
- No, we're not gonna forget it.

151
00:09:52,892 --> 00:09:55,986
Your father and I
will discuss it like a couple...

152
00:09:58,097 --> 00:10:00,588
And then we will get back to you.

153
00:10:10,910 --> 00:10:12,673
Javier?

154
00:10:14,580 --> 00:10:16,707
Hello?

155
00:10:19,852 --> 00:10:21,717
Where are you?

156
00:10:26,726 --> 00:10:28,455
Isn't this theater amazing?

157
00:10:29,328 --> 00:10:30,920
Please, sit.

158
00:10:38,270 --> 00:10:43,708
<i>I can't get enough of what you do</i>

159
00:10:46,078 --> 00:10:50,481
<i>And drowning in your eyes so blue</i>

160
00:10:51,217 --> 00:10:54,914
<i>My clothes are stained
In your perfume</i>

161
00:10:55,087 --> 00:10:57,146
<i>Oh, yeah</i>

162
00:11:14,240 --> 00:11:16,140
- Hey.
- Hey.

163
00:11:16,308 --> 00:11:18,105
What's wrong? You okay?

164
00:11:18,277 --> 00:11:20,177
Yeah, I'm fine.

165
00:11:20,880 --> 00:11:24,816
Teddy, I don't think you're fine.
Come on, what's going on?

166
00:11:27,286 --> 00:11:28,844
Just my dad.

167
00:11:29,021 --> 00:11:32,115
He is such an ass, I swear.

168
00:11:33,025 --> 00:11:36,051
Sometimes the only place I feel
like I can breath is here with you.

169
00:11:40,399 --> 00:11:41,957
I mean it.

170
00:11:42,535 --> 00:11:46,471
- You make me so happy, Silver.
- Me too.

171
00:11:47,073 --> 00:11:50,236
You make me so happy too.

172
00:12:18,537 --> 00:12:21,836
- I thought you wanted to wait?
- I did.

173
00:12:22,274 --> 00:12:24,003
Now, I'm ready.

174
00:12:25,578 --> 00:12:27,808
Oh, it just feels so right.

175
00:12:57,176 --> 00:12:58,473
Can you believe, Jen?

176
00:12:58,644 --> 00:13:02,011
She sent my Mercedes back and
is making me drive that hunk of junk.

177
00:13:02,181 --> 00:13:04,581
Lot of smoke coming from the exhaust.
I'll take a look at it.

178
00:13:04,750 --> 00:13:07,514
I'm poor, Liam.
What is there to live for?

179
00:13:07,686 --> 00:13:09,984
I have to get my money back.
I have to.

180
00:13:10,156 --> 00:13:12,488
- I think Jay Boyd is the key.
- Who's he?

181
00:13:12,658 --> 00:13:13,955
That's the problem, I don't know.

182
00:13:14,126 --> 00:13:16,594
There's, like, a dozen Jay Boyds.
I have to find the right one.

183
00:13:16,762 --> 00:13:18,957
The one that made Jen
all jittery and suspicious.

184
00:13:19,131 --> 00:13:22,100
Or you could just wait until you turn 18
when you get it back anyway.

185
00:13:22,268 --> 00:13:24,600
Are you insane?
I can't live like a pauper for six moths.

186
00:13:24,770 --> 00:13:26,362
Come on,
you're not exactly a pauper.

187
00:13:26,539 --> 00:13:28,234
I can't shop. I can't spa.

188
00:13:28,407 --> 00:13:30,568
I might as well eat fast food
out of a trash can.

189
00:13:30,743 --> 00:13:32,574
Naomi, come on.

190
00:13:32,745 --> 00:13:36,340
Oh, my God, I cannot believe
you're being so unsympathetic.

191
00:13:36,515 --> 00:13:38,676
I need your support.
I need you to be here for me.

192
00:13:38,851 --> 00:13:41,115
You have got to be kidding me?

193
00:13:41,754 --> 00:13:43,779
All I am is there for you.

194
00:13:43,956 --> 00:13:46,049
In fact, if anyone
hasn't been here it's you.

195
00:13:46,492 --> 00:13:48,153
What are you talking about?

196
00:13:48,327 --> 00:13:49,555
The fact that you have no idea

197
00:13:49,728 --> 00:13:51,491
what's going on in my life
for the last month.

198
00:13:51,664 --> 00:13:53,325
None.

199
00:13:53,499 --> 00:13:56,400
So for you to say that I'm not there...

200
00:13:57,536 --> 00:13:59,436
Whatever, Naomi.

201
00:14:08,781 --> 00:14:11,011
Hey, you ready for bangers and mash?

202
00:14:11,550 --> 00:14:14,018
That's Australian for sausage
and hash browns.

203
00:14:14,186 --> 00:14:15,448
You better get used to the lingo

204
00:14:15,621 --> 00:14:18,249
because if you can come up
with the money for a ticket

205
00:14:18,424 --> 00:14:19,721
you are going.

206
00:14:20,659 --> 00:14:22,684
- To Australia?
- You got it, mate.

207
00:14:25,664 --> 00:14:27,256
So you gonna talk like
that until I leave?

208
00:14:27,433 --> 00:14:28,559
I'll give it a fair go.

209
00:14:29,401 --> 00:14:31,335
Yeah. Thanks, Mom.

210
00:14:31,503 --> 00:14:34,199
- You're welcome.
- Yes.

211
00:14:34,373 --> 00:14:37,809
Wait,
why is everybody staring at me?

212
00:14:37,977 --> 00:14:40,104
Oh, I don't know.

213
00:14:40,279 --> 00:14:41,837
Could have something to do
with the limo

214
00:14:42,014 --> 00:14:43,743
that pulled up at school yesterday...

215
00:14:44,183 --> 00:14:46,378
Which brings me to my next question.

216
00:14:46,552 --> 00:14:48,679
<i>Would you be open to doing
an interview with the Blaze</i>

217
00:14:48,854 --> 00:14:50,617
about what's it like recording
with Javier?

218
00:14:50,789 --> 00:14:53,883
Lila was gonna ask you to do the story,
but she's laying low on all things Blaze

219
00:14:54,059 --> 00:14:55,686
since the break up with Navid.

220
00:14:55,861 --> 00:14:57,385
Wait, Navid and Lila broke up?

221
00:14:58,264 --> 00:14:59,822
- Yeah.
- When?

222
00:14:59,999 --> 00:15:01,364
I don't know, like, a week ago.

223
00:15:02,001 --> 00:15:05,664
- Why wouldn't he tell me that?
- Why would he tell you that?

224
00:15:06,639 --> 00:15:09,005
No, you're right.
I guess there's no reason to, I just...

225
00:15:09,174 --> 00:15:12,974
Okay, what's going on?
Do you like Navid, again?

226
00:15:14,079 --> 00:15:16,741
It doesn't even matter.
No, it doesn't matter.

227
00:15:16,916 --> 00:15:20,010
Navid and Lila
have been broken up for over a week.

228
00:15:20,185 --> 00:15:21,812
And if he liked me
he would have told me.

229
00:15:22,655 --> 00:15:23,883
Okay.

230
00:15:29,995 --> 00:15:31,860
Well, well, well.

231
00:15:32,031 --> 00:15:34,556
If it isn't Mr. Hollywood Sign?

232
00:15:34,733 --> 00:15:39,329
Hey, welcome back, really.
We've all missed you.

233
00:15:39,505 --> 00:15:42,303
Well, not me,
but I'm sure some junkies missed you.

234
00:15:43,542 --> 00:15:47,478
What, did they put a straight jacket
on your tongue in the nut house or...?

235
00:15:47,646 --> 00:15:49,341
He is crazy.

236
00:15:49,515 --> 00:15:51,449
I wouldn't be surprised
if he killed his uncle.

237
00:15:52,751 --> 00:15:56,778
What is wrong with you?
You're pathetic.

238
00:15:57,589 --> 00:15:59,022
You two belong together.

239
00:16:03,729 --> 00:16:06,789
- You didn't have to do that.
- I did.

240
00:16:06,966 --> 00:16:09,298
Jasper, all of this,
everything that's happened,

241
00:16:09,468 --> 00:16:12,198
I mean, it all started with me
and your uncle.

242
00:16:12,371 --> 00:16:15,534
- Annie, it's not your fault.
- It is.

243
00:16:15,708 --> 00:16:17,539
- If I hadn't...
- It's okay.

244
00:16:18,010 --> 00:16:22,310
- How can you say that?
- You forgave me and I forgive you.

245
00:16:24,683 --> 00:16:25,775
I forgive you.

246
00:16:38,297 --> 00:16:41,528
- Mr. Montgomery, hi.
- Spence, please.

247
00:16:42,001 --> 00:16:43,298
Spence, okay.

248
00:16:43,469 --> 00:16:46,734
You looking for Teddy
because he's not here right now, but...

249
00:16:46,905 --> 00:16:49,465
No, actually I'm here to talk to you.

250
00:16:50,209 --> 00:16:53,144
Oh, okay. Well, come on in.

251
00:16:54,380 --> 00:16:57,144
Would you like something
to drink or to eat?

252
00:16:57,316 --> 00:17:00,479
- I don't actually think I have anything.
- I'm fine, thanks.

253
00:17:01,086 --> 00:17:02,451
I'd like to ask you a question.

254
00:17:03,155 --> 00:17:04,918
How long have you been going out
with my son?

255
00:17:05,591 --> 00:17:07,320
Officially?

256
00:17:07,493 --> 00:17:09,051
It's a couple months, I guess.

257
00:17:09,728 --> 00:17:11,389
You know how long
he's been playing tennis?

258
00:17:12,297 --> 00:17:14,356
Since he was 4.

259
00:17:14,533 --> 00:17:17,593
- Wow, that's a long time.
- Long time.

260
00:17:17,770 --> 00:17:22,070
Now he's got this one chance
to go pro. One chance.

261
00:17:24,576 --> 00:17:26,441
Do you wanna be the one
that ruins that for him?

262
00:17:27,813 --> 00:17:28,837
Me?

263
00:17:29,014 --> 00:17:31,346
Yeah, your relationship
is starting to get in the way.

264
00:17:31,517 --> 00:17:33,883
He's losing focus.

265
00:17:34,553 --> 00:17:39,013
So tell me something, how much is it
gonna cost to get you to walk away?

266
00:17:40,325 --> 00:17:43,260
- What?
- A hundred thousand dollars.

267
00:17:47,166 --> 00:17:50,727
- A hundred and fifty?
- No, no, I think...

268
00:17:50,903 --> 00:17:54,066
I think you should leave. Please.

269
00:17:56,675 --> 00:18:00,304
If you love my son,
don't get in the way of his dream.

270
00:18:17,362 --> 00:18:18,852
Hey.

271
00:18:19,398 --> 00:18:20,763
Hi.

272
00:18:22,000 --> 00:18:25,060
- Looks good.
- Thanks.

273
00:18:26,572 --> 00:18:29,132
Look, Liam, you were right.

274
00:18:29,308 --> 00:18:32,800
I've been entirely too wrapped up
in my own life.

275
00:18:32,978 --> 00:18:34,809
But I wanna be here for you. I do.

276
00:18:36,849 --> 00:18:39,113
I screwed up.

277
00:18:39,284 --> 00:18:40,512
But I'm here now.

278
00:18:42,754 --> 00:18:45,314
And I promise
it will not happen again.

279
00:18:48,994 --> 00:18:50,723
Come on.

280
00:18:52,397 --> 00:18:53,762
Tell me what's going on.

281
00:18:56,001 --> 00:18:57,195
My dad came back.

282
00:18:57,736 --> 00:18:58,794
What? I thought he was in...

283
00:18:58,971 --> 00:19:01,337
He got out, early parole.

284
00:19:01,507 --> 00:19:05,102
He just showed up here talking
about how he wanted a relationship.

285
00:19:05,210 --> 00:19:08,646
He did? What happened?

286
00:19:10,182 --> 00:19:11,877
He took off.

287
00:19:12,985 --> 00:19:16,182
- I'm sorry, Liam.
- Whatever, I'm fine.

288
00:19:16,955 --> 00:19:18,923
I know you're fine.

289
00:19:19,091 --> 00:19:20,854
I can't believe I wasn't there for you.

290
00:19:24,029 --> 00:19:27,055
- It's okay.
- It's not okay.

291
00:19:27,232 --> 00:19:31,225
But like I said it won't happen again.
You can trust me.

292
00:19:31,403 --> 00:19:33,200
Poor people tend to be honorable.

293
00:19:41,180 --> 00:19:43,705
Dude,
you gotta stop torturing yourself.

294
00:19:44,316 --> 00:19:45,977
"Romantic night for...

295
00:19:47,252 --> 00:19:49,220
...Javianna."

296
00:19:49,888 --> 00:19:52,083
Javianna, really?

297
00:19:55,627 --> 00:19:56,992
- Hey.
- Hi.

298
00:19:57,162 --> 00:19:58,754
- What's up?
- Nothing.

299
00:19:58,931 --> 00:20:00,489
I was just looking for Silver.

300
00:20:00,966 --> 00:20:04,299
- Oh, she's not here.
- Oh, okay.

301
00:20:04,469 --> 00:20:06,494
- Thanks.
- Yeah.

302
00:20:07,940 --> 00:20:12,240
- So I hear you and Lila broke up.
- Oh, yep.

303
00:20:12,411 --> 00:20:14,379
Yeah, that we did. No, but it's cool.

304
00:20:14,546 --> 00:20:17,276
You know I'm glad to be free.

305
00:20:17,449 --> 00:20:19,576
You know me,
I'm not one to be tied down.

306
00:20:20,719 --> 00:20:23,449
So how about you, Javianna?

307
00:20:24,189 --> 00:20:26,919
- My God, you saw that?
- No, I didn't.

308
00:20:27,092 --> 00:20:29,583
Oh, no, I did,
because Dixon showed it to me.

309
00:20:29,761 --> 00:20:32,662
So yeah, I did see it indirectly.

310
00:20:32,831 --> 00:20:34,822
Let me just say
that I'm really happy for you, Ade.

311
00:20:35,000 --> 00:20:36,934
I mean, Javier...

312
00:20:37,102 --> 00:20:39,366
Javier,
he seems like such a terrific guy.

313
00:20:39,538 --> 00:20:41,028
Talented, handsome.

314
00:20:41,573 --> 00:20:44,940
Well, he seems like one of those guys
with the washboard abs.

315
00:20:45,110 --> 00:20:46,577
Am I right?

316
00:20:47,579 --> 00:20:51,515
- Yeah, I guess so.
- Dude, I knew it.

317
00:20:51,683 --> 00:20:53,446
You go, girl.

318
00:20:53,619 --> 00:20:58,079
Tomorrow is my first solo show.
So in case you wanna come?

319
00:20:58,257 --> 00:20:59,281
Cool.

320
00:20:59,458 --> 00:21:03,952
<i>Yeah, I'll run it
through the, el calendario.</i>

321
00:21:04,596 --> 00:21:06,826
Okay. Bye.

322
00:21:10,302 --> 00:21:11,564
What the hell is wrong with you?

323
00:21:11,737 --> 00:21:14,365
- I let on that I had too many feelings?
- No, not at all.

324
00:21:14,539 --> 00:21:17,804
You just let on that you have feelings
for Javier and his washboard abs.

325
00:21:17,976 --> 00:21:20,240
Dude, she just...
She doesn't like me, all right?

326
00:21:21,680 --> 00:21:23,773
But see, how can I compete
with a guy like that?

327
00:21:23,949 --> 00:21:26,213
I can't serenade her
in some fancy theater.

328
00:21:26,385 --> 00:21:29,149
My rabbi made me lip sync
the Torah portion at my bar mitzvah.

329
00:21:29,821 --> 00:21:31,152
All right look, I'm sorry.

330
00:21:31,323 --> 00:21:34,622
But you have something
that Javier can't sing about, man.

331
00:21:34,793 --> 00:21:37,591
You have a history with Adrianna.

332
00:21:37,763 --> 00:21:40,323
Dude, you guys were in love, man.

333
00:21:40,499 --> 00:21:41,830
So tap into that.

334
00:21:42,000 --> 00:21:43,695
And make your play already.

335
00:21:47,506 --> 00:21:49,337
Yeah.

336
00:21:51,910 --> 00:21:52,934
Yeah.

337
00:22:01,887 --> 00:22:03,752
Out.

338
00:22:10,395 --> 00:22:11,794
Match point.

339
00:22:34,619 --> 00:22:36,484
Let's go, let's go.

340
00:22:42,127 --> 00:22:46,291
- One seventy-five.
- Dude, I can't go any lower that 200.

341
00:22:46,465 --> 00:22:51,300
Look, man, this represents two years
of my life carefully cultivated.

342
00:22:51,470 --> 00:22:54,030
All right,
I got a playlist for every occasion.

343
00:22:54,206 --> 00:22:57,198
And I'm throwing in my dock, dude.
Come on.

344
00:22:58,510 --> 00:23:00,341
"Annie's sweet 16 party mix."

345
00:23:01,012 --> 00:23:04,448
- Yeah, that was me.
- Yeah, what the hell?

346
00:23:07,285 --> 00:23:09,344
- Thank you, man.
- Yeah.

347
00:23:09,821 --> 00:23:11,721
- Hey.
- Hey.

348
00:23:12,958 --> 00:23:15,950
- What was that all about?
- Making money, baby.

349
00:23:16,128 --> 00:23:18,790
Six hundred dollars in a day
to be exact.

350
00:23:18,964 --> 00:23:22,161
- Why are you selling all your stuff?
- For our trip to Australia.

351
00:23:22,334 --> 00:23:25,497
My parents said if I could come up
with the money for the ticket I can go.

352
00:23:25,670 --> 00:23:29,606
- So I'm coming up with the money.
- By selling all your stuff?

353
00:23:30,675 --> 00:23:32,438
Look, honestly this trip to Australia

354
00:23:32,611 --> 00:23:35,307
is the only thing
I'm focusing on right now.

355
00:23:35,981 --> 00:23:38,449
I mean with everything
going on with my parents,

356
00:23:38,617 --> 00:23:42,451
going on this trip
and spending my summer with you

357
00:23:42,621 --> 00:23:44,054
means everything to me.

358
00:24:03,241 --> 00:24:04,469
I'm so sorry.

359
00:24:04,876 --> 00:24:06,605
I just lost my number one ranking.

360
00:24:06,778 --> 00:24:08,769
Which means I just screwed up
my draw at nationals,

361
00:24:08,947 --> 00:24:11,347
which means I just threw away
everything I've been working for

362
00:24:11,516 --> 00:24:13,279
for the past three years.

363
00:24:16,021 --> 00:24:18,922
I shouldn't have lost.
I've already beaten that kid twice.

364
00:24:19,090 --> 00:24:23,459
- Maybe he got better.
- No.

365
00:24:23,795 --> 00:24:26,662
I shouldn't have stayed up
so late last night.

366
00:24:26,832 --> 00:24:27,924
I should have gone to bed.

367
00:24:33,305 --> 00:24:34,738
Teddy...

368
00:24:37,742 --> 00:24:38,970
This isn't working.

369
00:24:41,046 --> 00:24:42,775
Our relationship...

370
00:24:43,348 --> 00:24:46,806
It's too much for me
and it's gotten too serious.

371
00:24:46,985 --> 00:24:48,919
It's not what I wanted.

372
00:24:49,087 --> 00:24:50,679
I've been thinking
about this for a while

373
00:24:50,856 --> 00:24:53,416
and I just wanted to wait
until after your match.

374
00:24:53,592 --> 00:24:55,617
- I'm sorry.
- No.

375
00:24:55,794 --> 00:24:56,852
Silver, wait.

376
00:25:15,680 --> 00:25:18,240
You're gonna knock them dead,
you know?

377
00:25:18,416 --> 00:25:20,384
Thank you.

378
00:25:21,419 --> 00:25:24,081
Stop kissing her or I might take
a picture and send it to Perez.

379
00:25:25,624 --> 00:25:28,024
- Okay.
- On that note, I should probably go.

380
00:25:28,193 --> 00:25:30,058
You're not staying
for Ade's first real gig?

381
00:25:30,228 --> 00:25:32,219
Javier has to go to New York.
He has a gig tomorrow.

382
00:25:34,799 --> 00:25:37,233
- Good luck.
- Thank you.

383
00:25:40,772 --> 00:25:43,138
- It's a full house out there.
- Really?

384
00:25:43,308 --> 00:25:45,299
- Yes.
- So...

385
00:25:46,077 --> 00:25:48,841
- Did Navid come?
- I didn't see him actually.

386
00:25:49,014 --> 00:25:51,608
Oh, no, Navid again? Really?

387
00:25:51,783 --> 00:25:57,585
No, there is no Navid again.
I mean, he's moved on, and so have I.

388
00:26:04,462 --> 00:26:05,986
Dude.

389
00:26:06,164 --> 00:26:08,257
- What took you so long?
- I had to pick this up.

390
00:26:10,068 --> 00:26:11,592
Listen, Navid,

391
00:26:11,770 --> 00:26:14,705
look, I like you, but me and lvy,
we kind of got a good thing...

392
00:26:14,873 --> 00:26:17,398
Just shut up. It's for Ade, okay?

393
00:26:17,576 --> 00:26:19,942
Making my play, bro.
Like you said, we have history.

394
00:26:20,111 --> 00:26:22,579
I just need to remind her
that no one else knows her like I do.

395
00:26:23,148 --> 00:26:25,878
So here's the 11 and the six

396
00:26:26,051 --> 00:26:27,814
because we first kissed
on 6th of November.

397
00:26:28,320 --> 00:26:32,222
And here's her favorite flower,
a little tulip.

398
00:26:32,390 --> 00:26:37,225
And favorite food, a little hamburger
with tiny, tiny pickles on it.

399
00:26:39,598 --> 00:26:40,963
Cool.

400
00:26:41,533 --> 00:26:42,659
Just do me a favor.

401
00:26:42,834 --> 00:26:45,826
When you actually give it to her
lose the baby voice.

402
00:26:46,004 --> 00:26:47,596
Gotcha.
But I'm not gonna give it to her.

403
00:26:48,673 --> 00:26:50,504
I'm gonna put it in her dressing room

404
00:26:50,675 --> 00:26:53,303
while she's performing
with a note on it that says:

405
00:26:53,478 --> 00:26:54,843
"Meet me on the roof."

406
00:26:55,614 --> 00:26:56,638
Why the roof?

407
00:26:56,815 --> 00:26:59,045
<i>Ade's favorite is An Affair to
Remember, and there's this</i>

408
00:26:59,217 --> 00:27:00,684
super romantic scene,
they're to meet

409
00:27:00,852 --> 00:27:02,752
on the roof
of the Empire State Building.

410
00:27:02,854 --> 00:27:07,484
Now, how cute is this?
A little mini Empire State Building.

411
00:27:07,826 --> 00:27:09,521
Dude, the voice.

412
00:27:09,928 --> 00:27:13,523
Yeah, yeah, whatever.
Wish me luck, bro.

413
00:27:14,032 --> 00:27:15,465
Gotcha.

414
00:27:27,646 --> 00:27:31,548
<i>I think I like you too much
Because I can't see straight</i>

415
00:27:31,716 --> 00:27:34,344
<i>And I don't think
About anything else</i>

416
00:27:46,097 --> 00:27:49,225
<i>No, I haven't been drinking</i>

417
00:27:49,834 --> 00:27:53,292
<i>But this feels like an addiction</i>

418
00:27:53,471 --> 00:27:56,804
<i>And I know I got the symptoms</i>

419
00:27:57,242 --> 00:28:00,541
<i>I'm in love, love, love</i>

420
00:28:00,712 --> 00:28:03,738
<i>Now the whole world is spinning</i>

421
00:28:04,616 --> 00:28:08,143
<i>And I'm stuck with blurry vision</i>

422
00:28:08,319 --> 00:28:10,549
<i>Yeah, I wish I'd been drinking</i>

423
00:28:10,989 --> 00:28:13,082
- Hey you.
- Hey.

424
00:28:16,494 --> 00:28:18,962
- What's wrong?
- All right, look.

425
00:28:19,130 --> 00:28:20,154
Dixon, I've just...

426
00:28:20,331 --> 00:28:23,926
I really don't think you should be selling
all your stuff to come to Australia.

427
00:28:24,102 --> 00:28:26,127
I just think it's a little extreme.
Don't you think?

428
00:28:26,304 --> 00:28:28,101
I mean how else
am I gonna get the money?

429
00:28:28,273 --> 00:28:29,570
We're not all rich, you know?

430
00:28:30,809 --> 00:28:33,004
And what do you mean by that?

431
00:28:33,178 --> 00:28:35,738
Are you, like, implying
that I'm spoiled or something?

432
00:28:35,914 --> 00:28:39,315
- No, no, that's not what I meant.
- Exactly what it sounded like, Dixon.

433
00:28:39,484 --> 00:28:42,885
I mean, what, I'm sorry
that my mom has money.

434
00:28:43,054 --> 00:28:45,045
- And I'm sorry, my parents don't.
- You see?

435
00:28:45,223 --> 00:28:48,056
This is kind of exactly
why you shouldn't be selling your stuff.

436
00:28:48,226 --> 00:28:49,523
I'm sorry. What?

437
00:28:49,694 --> 00:28:52,254
What do you mean what?
Dixon look at us, we're fighting.

438
00:28:52,430 --> 00:28:53,897
Because you're being all judgmental.

439
00:28:54,065 --> 00:28:56,260
Okay, so all of a sudden
I'm judgmental?

440
00:28:56,768 --> 00:29:00,101
If that's what you think then you really
shouldn't be coming to Australia at all.

441
00:29:00,271 --> 00:29:02,262
Fine, then maybe
we shouldn't be dating at all.

442
00:29:04,743 --> 00:29:06,404
Okay.

443
00:29:11,583 --> 00:29:14,313
Okay, so for the visual part
of the presentation

444
00:29:14,486 --> 00:29:16,351
I thought we could use
some visual aids.

445
00:29:16,521 --> 00:29:17,988
I mean obviously
we'll use a portrait,

446
00:29:18,156 --> 00:29:20,488
but maybe we could actually take one
of Vivaldi's scores

447
00:29:20,658 --> 00:29:22,922
and blow it up really big.

448
00:29:24,696 --> 00:29:26,061
What?

449
00:29:27,165 --> 00:29:29,725
Look, I don't know
if this is my place or not,

450
00:29:29,901 --> 00:29:32,495
but I saw you with Jasper
the other day.

451
00:29:32,670 --> 00:29:36,003
- Annie, the guy is a psycho.
- No, he's not.

452
00:29:36,174 --> 00:29:38,199
He just... He snapped.

453
00:29:38,376 --> 00:29:42,506
But everything is okay now, all right?
He apologized to me.

454
00:29:42,680 --> 00:29:46,377
- You can't really be serious?
- Please, let's not talk about Jasper.

455
00:29:46,551 --> 00:29:47,848
I know what I'm doing.

456
00:29:48,787 --> 00:29:53,747
Will you pull up the written part on my
laptop while I look through the notes?

457
00:29:53,925 --> 00:29:56,689
Yeah, sure. What'd you call it?

458
00:29:56,861 --> 00:29:58,294
Vivaldi, I think.

459
00:29:59,564 --> 00:30:01,930
Well, here's an untitled document.

460
00:30:07,338 --> 00:30:08,737
What just happened?

461
00:30:08,907 --> 00:30:10,499
Nothing.

462
00:30:11,176 --> 00:30:13,508
Look, I don't feel
like doing work anymore, okay?

463
00:30:15,446 --> 00:30:17,641
Okay. It's fine.

464
00:30:18,483 --> 00:30:19,507
I'll just get out of here.

465
00:30:31,062 --> 00:30:32,859
Having fun?

466
00:30:33,031 --> 00:30:35,864
Not really. No.

467
00:30:36,935 --> 00:30:42,567
Me and lvy just got into a fight
and I think we broke up.

468
00:30:43,041 --> 00:30:44,702
Seems to be
a lot of that going around.

469
00:30:46,010 --> 00:30:49,502
Me and Teddy,
we kind of broke up too.

470
00:30:50,381 --> 00:30:51,814
Really?

471
00:30:53,017 --> 00:30:55,508
- Sorry.
- It sucks.

472
00:30:55,954 --> 00:30:57,649
Yeah, it really sucks.

473
00:30:57,822 --> 00:31:00,347
Hey, Dixon, my man.

474
00:31:00,525 --> 00:31:03,961
Your music library
is freaking awesome, dude,

475
00:31:04,062 --> 00:31:06,792
and I'm not just saying that
because I'm drunk.

476
00:31:06,965 --> 00:31:09,661
- Well, good to know, man.
- But I am.

477
00:31:09,834 --> 00:31:11,495
I'm seriously wasted.

478
00:31:12,303 --> 00:31:14,999
You guys want some vodka?

479
00:31:16,207 --> 00:31:17,504
Sure. Why not?

480
00:31:20,645 --> 00:31:23,546
- Okay.
- Mademoiselle?

481
00:31:23,882 --> 00:31:25,406
Sure.

482
00:31:27,418 --> 00:31:30,148
- Cheers.
- Cheers.

483
00:31:38,696 --> 00:31:41,358
Hey, what are you doing out here?

484
00:31:41,766 --> 00:31:43,666
I don't know.

485
00:31:45,370 --> 00:31:47,429
Okay, what's wrong, hon?

486
00:31:47,906 --> 00:31:49,305
I broke up with Dixon.

487
00:31:49,474 --> 00:31:51,032
What? Why?

488
00:31:51,209 --> 00:31:53,109
Last I heard
he was coming away with us.

489
00:31:53,278 --> 00:31:55,746
I know, but you know
then he started selling all his stuff

490
00:31:55,914 --> 00:31:58,246
to pay for his ticket and...

491
00:31:58,416 --> 00:32:00,247
And?

492
00:32:00,418 --> 00:32:02,283
And...

493
00:32:02,720 --> 00:32:05,382
I don't know, it suddenly became
like the biggest thing in his life.

494
00:32:05,556 --> 00:32:08,024
That's all he could talk about.
And what if we get to Australia

495
00:32:08,192 --> 00:32:09,887
and, you know,
we don't even get along?

496
00:32:10,061 --> 00:32:12,962
Well, then we'll just have to drive him
to the outback and ditch him.

497
00:32:13,131 --> 00:32:14,564
It's not funny.

498
00:32:14,732 --> 00:32:17,826
Or we could take him to the airport.

499
00:32:19,637 --> 00:32:21,969
- You freaked out, huh?
- I totally freaked out.

500
00:32:24,208 --> 00:32:26,972
I get why you freaked out,
but, lvy, sweetie,

501
00:32:27,145 --> 00:32:31,206
instead of picking a fight, you know,
maybe you could have talked to Dixon

502
00:32:31,382 --> 00:32:33,942
about how you were feeling?

503
00:32:43,995 --> 00:32:47,328
You sure the bathroom is this way?

504
00:32:47,498 --> 00:32:50,592
- Yeah, yeah, for sure.
- No clue?

505
00:32:50,768 --> 00:32:53,259
Not a one. Not a one.

506
00:32:54,305 --> 00:32:56,102
Oh, wait.

507
00:32:56,374 --> 00:32:59,537
Here it is. Ladies first.

508
00:33:03,314 --> 00:33:04,838
Dixon, one question.

509
00:33:05,016 --> 00:33:07,280
What is it about this place
that says ladies' room to you?

510
00:33:07,452 --> 00:33:08,612
What?

511
00:33:10,121 --> 00:33:11,520
It's a broom closet.

512
00:33:11,689 --> 00:33:14,055
You sent me to go to the bathroom
in a broom closet?

513
00:33:14,225 --> 00:33:16,819
Okay, guilty as charged.

514
00:33:16,995 --> 00:33:20,897
Wait, wait, can I say one thing before
we leave our broom closet forever?

515
00:33:21,065 --> 00:33:22,657
Forever.

516
00:33:23,601 --> 00:33:26,161
Ivy's an idiot
for breaking up with you.

517
00:33:26,337 --> 00:33:31,604
Because you, you Dixon Wilson,
you are a great guy.

518
00:33:31,776 --> 00:33:33,300
Stop.

519
00:33:33,478 --> 00:33:34,536
- But thank you.
- Yeah.

520
00:33:34,712 --> 00:33:40,480
And I mean I have to say it too.
Teddy is a complete idiot.

521
00:33:40,651 --> 00:33:44,246
Because you, Miss Erin Silver...

522
00:33:45,156 --> 00:33:47,556
- You are a great girl.
- Thank you.

523
00:33:49,293 --> 00:33:51,591
No problem. No problem.

524
00:34:05,676 --> 00:34:08,167
- Look, listen...
- No, this was totally a mistake.

525
00:34:09,147 --> 00:34:11,274
- Total mistake.
- Yeah...

526
00:34:11,449 --> 00:34:12,541
We're both drunk.

527
00:34:12,717 --> 00:34:17,780
- Yeah, totally drunk and totally idiotic.
- Totally idiotic.

528
00:34:17,955 --> 00:34:20,355
- So it never...
- Nothing.

529
00:34:20,525 --> 00:34:22,857
- Never happened.
- Never happened.

530
00:34:23,494 --> 00:34:26,793
- Okay, then.
- Yeah, ladies first.

531
00:34:32,336 --> 00:34:36,932
Hey, Dixon,
can I talk to you for a sec?

532
00:34:38,076 --> 00:34:39,543
I'll see you later.

533
00:34:39,710 --> 00:34:43,043
- Sure.
- Okay, look, I messed up.

534
00:34:43,214 --> 00:34:45,239
Okay, I know, I just...

535
00:34:45,616 --> 00:34:47,607
I don't even know.

536
00:34:47,785 --> 00:34:52,552
I guess I'm kind of this, you know,
no-strings-attached kind of girl.

537
00:34:52,723 --> 00:34:59,060
And some how in my mind Australia
just kind of became like this marriage.

538
00:34:59,230 --> 00:35:02,222
No offense or anything,
but to me it was just a trip.

539
00:35:03,101 --> 00:35:05,899
Chance to get away for a summer
with a cool girl

540
00:35:06,070 --> 00:35:07,628
and maybe see a kangaroo
or something.

541
00:35:08,706 --> 00:35:10,230
I don't know, I just freaked out.

542
00:35:11,442 --> 00:35:16,903
But I do really want you to come
if you still want to.

543
00:35:18,182 --> 00:35:20,844
<i>Want you to stick to me</i>

544
00:35:21,018 --> 00:35:25,318
<i>Like glue to prove my love for you</i>

545
00:35:25,490 --> 00:35:28,482
<i>I want you to stick to me</i>

546
00:35:28,659 --> 00:35:32,755
<i>Like glue to prove my love for you</i>

547
00:35:42,039 --> 00:35:43,734
Good job.

548
00:35:44,542 --> 00:35:47,807
- Hey, you looked great out there.
- Thank you.

549
00:35:50,314 --> 00:35:52,145
Amazing.

550
00:35:52,316 --> 00:35:53,806
What are you still doing here?

551
00:35:54,485 --> 00:35:56,476
I thought you had to catch a plane
to New York?

552
00:35:56,654 --> 00:35:58,315
One of the perks of private planes.

553
00:35:58,489 --> 00:36:00,457
I stayed for the first song
and I couldn't leave.

554
00:36:00,625 --> 00:36:03,685
- Oh, stop it.
- No really.

555
00:36:03,794 --> 00:36:05,159
Which got me thinking,

556
00:36:05,329 --> 00:36:08,992
how'd you like to come to New York
and perform our duet on stage?

557
00:36:10,501 --> 00:36:11,525
You're kidding, right?

558
00:36:11,702 --> 00:36:13,897
No, there's a car outside,
but we'd have to leave now.

559
00:36:14,071 --> 00:36:17,734
- Now, as in "now" now?
- As in five minutes ago now.

560
00:36:18,109 --> 00:36:19,474
What about my stuff?

561
00:36:19,877 --> 00:36:22,869
My assistant will pack, and
make sure everything is in the hotel

562
00:36:23,047 --> 00:36:26,039
and anything else you'll need
we'll just buy in New York.

563
00:36:26,717 --> 00:36:29,311
- You in?
- Yeah, I'm in.

564
00:36:30,054 --> 00:36:32,181
- I'm totally in.
- Let's go.

565
00:36:59,350 --> 00:37:01,409
We're off to New York.
Come out and see us there.

566
00:37:21,839 --> 00:37:23,500
Hey, Dixon.

567
00:37:23,674 --> 00:37:25,403
- Hey.
- What's up, Dad?

568
00:37:25,843 --> 00:37:28,141
How could you even ask
if you could go to Australia?

569
00:37:28,312 --> 00:37:29,540
What were you thinking?

570
00:37:31,315 --> 00:37:35,581
Well, look, I thought it would be
a great opportunity and...

571
00:37:35,753 --> 00:37:37,948
- Mom told me that you talked about...
- Yeah, we did.

572
00:37:38,122 --> 00:37:40,556
She said you could go because
she doesn't know what happened.

573
00:37:40,725 --> 00:37:43,717
She doesn't know about the gambling,
about the breaking into school.

574
00:37:43,894 --> 00:37:46,089
Well, then maybe
you should tell me about it.

575
00:37:51,802 --> 00:37:54,566
- How's the surfing going?
- How's it going?

576
00:37:54,739 --> 00:37:57,207
Yeah, I mean have you learned
any new tricks recently?

577
00:37:57,375 --> 00:38:00,310
I mean, I don't really do tricks.

578
00:38:00,478 --> 00:38:02,207
What's all this interest in surfing?

579
00:38:02,313 --> 00:38:04,975
Potential housekeeper.
I'll call her back after lunch.

580
00:38:05,149 --> 00:38:06,480
What do you mean?
We have Rosa.

581
00:38:06,651 --> 00:38:07,709
Why would we need another?

582
00:38:07,885 --> 00:38:10,786
Oh, we had to let Rosa go.

583
00:38:10,955 --> 00:38:11,979
What? Why?

584
00:38:12,156 --> 00:38:14,488
She stole some coins
from Jeffrey's collection.

585
00:38:20,364 --> 00:38:22,696
I don't think that could be true.

586
00:38:22,867 --> 00:38:25,199
I mean it can't be.

587
00:38:29,807 --> 00:38:32,605
<i>- Hello?
- Hey, it's me.</i>

588
00:38:32,777 --> 00:38:34,142
Look, can I see you?

589
00:38:34,312 --> 00:38:35,870
<i>I really need to talk.</i>

590
00:38:39,684 --> 00:38:41,447
Naomi?

591
00:38:43,487 --> 00:38:47,947
<i>- Naomi?
- Yeah, listen, can we talk later?</i>

592
00:38:48,125 --> 00:38:50,184
I'm actually in bed.
I think I have the flu.

593
00:38:50,361 --> 00:38:52,192
Are you okay?
Do you need anything?

594
00:38:52,730 --> 00:38:55,096
Just rest. I'll call you back, okay?

595
00:38:55,266 --> 00:38:56,563
All right.

596
00:39:01,839 --> 00:39:04,273
Up yours loser.

597
00:39:15,086 --> 00:39:16,314
<i>- Hey.
- Hey.</i>

598
00:39:17,188 --> 00:39:20,749
Listen, I'm really sorry that I butted in
to your business last night.

599
00:39:20,925 --> 00:39:24,292
No. No, I'm sorry I overreacted.

600
00:39:24,462 --> 00:39:26,555
I was just in a bad mood.

601
00:39:26,731 --> 00:39:28,699
No, it's fine. It happens.

602
00:39:29,266 --> 00:39:32,235
Listen,
I could really use your advice.

603
00:39:32,403 --> 00:39:35,201
<i>- Can we meet in the park?
- Of course.</i>

604
00:39:38,209 --> 00:39:39,608
Bye.

605
00:39:51,222 --> 00:39:52,280
What are you doing here?

606
00:39:52,456 --> 00:39:54,447
More to the point,
what are you doing here?

607
00:39:55,893 --> 00:39:58,418
Oh, so you must be Jay Boyd.

608
00:39:58,996 --> 00:40:00,623
Are you having an affair
with my sister?

609
00:40:01,232 --> 00:40:03,132
God, no.

610
00:40:03,300 --> 00:40:05,495
No offense, sweetie.

611
00:40:05,669 --> 00:40:08,797
Naomi,
this is my new assistant Leo.

612
00:40:10,741 --> 00:40:12,402
Well, who is Jay Boyd then?

613
00:40:12,576 --> 00:40:14,908
Why'd you act like you were hiding
something when he called?

614
00:40:15,079 --> 00:40:18,276
Jennifer Clark,
Dr. Boyd will see you now.

615
00:40:19,183 --> 00:40:21,242
Okay, thank you.

616
00:40:22,787 --> 00:40:25,017
Because Naomi,
I was hiding something.

617
00:40:25,189 --> 00:40:26,781
You got me.

618
00:40:26,957 --> 00:40:28,822
Jay Boyd is my OB.

619
00:40:31,128 --> 00:40:33,062
Surprise.

620
00:40:35,499 --> 00:40:37,524
You're gonna be an auntie.

