1
00:00:42,241 --> 00:00:43,538
What movie are we going to see?

2
00:00:43,709 --> 00:00:46,542
I don't care, as long as it's not some
stupid pop-culture piece of crap.

3
00:00:46,712 --> 00:00:49,044
Just because something is popular
doesn't mean it's any good.

4
00:00:49,215 --> 00:00:52,013
You know, in fact, sometimes,
sometimes it's the exact opposite.

5
00:00:52,184 --> 00:00:54,311
Lots of people like cigarettes,
but they cause cancer.

6
00:00:54,487 --> 00:00:56,352
- Any idea what he's talking about?
- No.

7
00:00:56,522 --> 00:00:58,353
Pop culture cancer's
what I'm talking about.

8
00:00:58,524 --> 00:01:01,357
- Dude, what is your problem?
- Wanna know what my problem is?

9
00:01:01,527 --> 00:01:03,586
You wanna know my problem?
I'll show you my problem.

10
00:01:03,763 --> 00:01:06,698
That.
This right here is my problem.

11
00:01:06,866 --> 00:01:08,197
Javier, huh?

12
00:01:08,367 --> 00:01:12,599
Hey, can you get out of here please?
I'm tired of looking at his face.

13
00:01:13,339 --> 00:01:15,773
- Aren't you guys broken up?
- Yeah, wow.

14
00:01:16,308 --> 00:01:17,536
I know that already. Okay?

15
00:01:21,213 --> 00:01:22,407
Well, maybe I don't wanna be.

16
00:01:24,150 --> 00:01:26,744
Well, have you told Ade
that you ended it with Lila yet?

17
00:01:27,219 --> 00:01:28,550
No, I didn't tell her anything.

18
00:01:28,721 --> 00:01:30,416
That's the first step.
You're supposed to.

19
00:01:30,589 --> 00:01:32,887
Yeah, and step two,
let her know you want her back.

20
00:01:33,059 --> 00:01:36,290
And step three, cut a single.
Become an overnight teen heartthrob.

21
00:01:36,462 --> 00:01:38,555
Does he kiss
like a teen heartthrob or not?

22
00:01:38,731 --> 00:01:40,756
I don't know.
We've been on, like, two dates.

23
00:01:40,866 --> 00:01:43,596
If you guys come to my gig on Friday
you can meet him, he'll be there.

24
00:01:43,769 --> 00:01:45,634
Ade, it's your first gig.

25
00:01:45,805 --> 00:01:48,899
- I'm so excited.
- Miss, do you have another card?

26
00:01:49,075 --> 00:01:51,305
This one's been declined.

27
00:01:53,712 --> 00:01:56,738
Why were my cards declined?
Fix this please.

28
00:01:56,916 --> 00:01:59,942
Oh, let me take a look and see.

29
00:02:03,089 --> 00:02:05,523
They don't work

30
00:02:05,691 --> 00:02:06,953
because I canceled them.

31
00:02:07,460 --> 00:02:09,451
You've been spending entirely
too much money

32
00:02:09,628 --> 00:02:12,620
and well,
you're on a financial diet now.

33
00:02:12,798 --> 00:02:14,959
Consisting
of low denomination greens.

34
00:02:15,134 --> 00:02:17,068
That's fives and tens, little sister.

35
00:02:20,306 --> 00:02:21,330
Oh, would you excuse me?

36
00:02:21,507 --> 00:02:23,839
I have to sign a check
for my shrimp vendor.

37
00:02:25,578 --> 00:02:27,739
I'll ask if he's hiring.

38
00:02:35,521 --> 00:02:38,456
<i>- Hello?
- Hi, this is Jay Boyd.</i>

39
00:02:38,624 --> 00:02:40,819
I don't know a Jay Boyd.

40
00:02:40,926 --> 00:02:42,951
What are you doing?
That's my phone.

41
00:02:44,597 --> 00:02:46,224
<i>- Hello?
- Hi, is this Jen Clark?</i>

42
00:02:46,398 --> 00:02:48,366
Hi. Yes, this really isn't a good time.

43
00:02:48,534 --> 00:02:50,559
<i>- Can I call you back?
- Sure, no problem at all.</i>

44
00:02:50,736 --> 00:02:52,135
Okay.

45
00:02:54,440 --> 00:02:56,635
- What was that all about?
- None of your business.

46
00:02:56,809 --> 00:02:59,744
Look, now that I'm in charge,
things are going to change.

47
00:02:59,912 --> 00:03:01,345
A lot of things.

48
00:03:01,514 --> 00:03:04,108
Frugal is the new black.

49
00:03:07,387 --> 00:03:09,947
Do you really have to go
to Australia all summer?

50
00:03:10,123 --> 00:03:13,058
I mean, I'm gonna really miss you.

51
00:03:15,395 --> 00:03:16,794
You should come.

52
00:03:18,064 --> 00:03:21,397
- To Australia?
- I mean, if you wanted to.

53
00:03:21,568 --> 00:03:23,399
No, no, I want to.

54
00:03:24,271 --> 00:03:27,399
- Really?
- Yeah, I really want to.

55
00:03:29,876 --> 00:03:31,275
Cool.

56
00:03:38,285 --> 00:03:39,843
- So I've got an idea.
- Okay.

57
00:03:39,953 --> 00:03:43,480
What if we start our presentation by
playing Vivaldi for, like, ten minutes?

58
00:03:43,657 --> 00:03:47,115
Which means we'd only have to talk
about Vivaldi for, like, five.

59
00:03:47,294 --> 00:03:50,388
Yeah, I think Matthews had something
a little more interactive in mind.

60
00:03:50,564 --> 00:03:53,362
But we could do an interpretative
dance while the music plays.

61
00:03:53,533 --> 00:03:55,330
- Yeah.
- Yeah, and I'm serious.

62
00:03:55,502 --> 00:03:57,993
Bring the ballet slippers next week.

63
00:04:29,636 --> 00:04:32,833
So when did you get
out of the hospital?

64
00:04:33,006 --> 00:04:34,098
A couple days ago.

65
00:04:34,641 --> 00:04:37,974
My doctors think I'm ready
to reintegrate into West Bev.

66
00:04:38,144 --> 00:04:40,977
So here I am reintegrating.

67
00:04:41,448 --> 00:04:45,214
Well, that's great. And...

68
00:04:45,385 --> 00:04:46,443
- Are you...?
- Better?

69
00:04:47,520 --> 00:04:50,045
Yeah, I feel better.

70
00:04:50,223 --> 00:04:51,588
Or at least I will.

71
00:04:51,758 --> 00:04:53,487
Once I say to you
what I need to say.

72
00:04:54,894 --> 00:04:58,330
Look, Annie,
there's no excuses for what I did.

73
00:04:58,498 --> 00:04:59,760
But I need to explain.

74
00:05:00,400 --> 00:05:02,800
- You don't have to.
- I do.

75
00:05:05,338 --> 00:05:09,468
I was always an outcast
and then you came along.

76
00:05:09,643 --> 00:05:13,079
And I saw how much
my uncle's death affected you

77
00:05:13,246 --> 00:05:14,577
and I took advantage of that.

78
00:05:17,150 --> 00:05:21,519
Didn't think I was gonna fall in love
with you, but I did.

79
00:05:22,922 --> 00:05:26,653
And then when you threatened
to leave me, I panicked.

80
00:05:30,230 --> 00:05:33,393
Whatever.
I'm not here to make excuses.

81
00:05:33,566 --> 00:05:37,832
I'm here to apologize.
You're one of the good ones, Annie.

82
00:05:38,004 --> 00:05:41,132
If there's any way
that you could forgive me?

83
00:05:41,241 --> 00:05:44,176
- Maybe we could be friends?
- Jasper, stop.

84
00:05:44,678 --> 00:05:49,479
- I can forgive you and I do.
- You do?

85
00:05:51,351 --> 00:05:56,618
But we can't be friends.
There's just too much that's happened.

86
00:05:58,391 --> 00:06:01,792
I understand.
Thanks for listening to me.

87
00:06:09,836 --> 00:06:12,066
What's the difference
between a big tennis practice

88
00:06:12,238 --> 00:06:13,603
and a regular tennis practice?

89
00:06:13,773 --> 00:06:17,038
Well, a big tennis practice comes
before a big tennis tournament,

90
00:06:17,210 --> 00:06:18,404
which I'm gonna win by the way,

91
00:06:18,578 --> 00:06:20,842
earning myself number one
rankings at nationals.

92
00:06:21,014 --> 00:06:23,949
- Hold your applause.
- I can't. Look, I can't.

93
00:06:24,117 --> 00:06:27,644
- So you better go.
- Yeah, I should definitely go.

94
00:06:27,821 --> 00:06:30,346
- Yeah, yeah.
- Yeah, yeah.

95
00:06:32,392 --> 00:06:36,328
Okay, okay. Go.

96
00:06:39,999 --> 00:06:41,023
Oh, what?

97
00:06:41,201 --> 00:06:43,999
Has Teddy dipped his pen
in the old ink well recently?

98
00:06:44,170 --> 00:06:46,536
- His pen?
- Have you done the mattress mambo?

99
00:06:46,706 --> 00:06:50,142
No. Okay. No, we have not had sex.

100
00:06:50,310 --> 00:06:52,244
But I want to, I really want to.

101
00:06:53,246 --> 00:06:54,270
It's just...

102
00:06:54,447 --> 00:06:58,178
Okay, the only time I've ever done it
I was going through a manic phase.

103
00:06:58,351 --> 00:07:02,447
So now, I don't know, I feel
like I'm a virgin again or something.

104
00:07:02,622 --> 00:07:05,648
You know?
I just want it to be right this time.

105
00:07:05,825 --> 00:07:06,883
But...

106
00:07:07,060 --> 00:07:08,755
How do you know
when it's the right time?

107
00:07:09,662 --> 00:07:11,357
I think you'll just know.

108
00:07:36,090 --> 00:07:37,284
What are you doing here?

109
00:07:37,458 --> 00:07:39,426
Every now and then
I like to stop at high schools

110
00:07:39,527 --> 00:07:40,926
and get a little ego boost.

111
00:07:42,696 --> 00:07:43,890
I just wanted to see you.

112
00:07:48,302 --> 00:07:50,429
Come,
I have a special night planned for us.

113
00:07:52,139 --> 00:07:54,664
I am really not dressed.

114
00:07:54,842 --> 00:07:57,208
I had my assistant
pick up a dress and shoes.

115
00:07:57,378 --> 00:07:58,504
I hope that's okay.

116
00:08:01,849 --> 00:08:03,749
Are you serious?

117
00:08:03,918 --> 00:08:06,512
- Is that a yes?
- Yes, that's a yes.

118
00:08:06,687 --> 00:08:08,052
- Oh my...
- Let's go.

119
00:08:08,222 --> 00:08:09,484
This is amazing.

120
00:08:36,617 --> 00:08:38,676
All right, thanks man.

121
00:08:39,787 --> 00:08:41,778
You're still pushing
your forehand a little.

122
00:08:42,756 --> 00:08:44,690
Everyone's an expert
from the sidelines.

123
00:08:44,859 --> 00:08:47,794
- Well, but I know.
- Yeah, yeah, yeah.

124
00:08:48,896 --> 00:08:51,364
You got a text from Silver.

125
00:08:54,201 --> 00:08:56,499
She's still having a little trouble
accepting it's over.

126
00:08:57,771 --> 00:09:00,399
Actually, it's not over.

127
00:09:00,574 --> 00:09:03,134
I thought we decided
you're breaking up with her?

128
00:09:03,310 --> 00:09:06,177
No, you decided.
I decided I didn't want to.

129
00:09:06,347 --> 00:09:09,407
- Teddy...
- I love her, Dad.

130
00:09:09,583 --> 00:09:13,178
- I'm not breaking up with her.
- Teddy, you're not thinking straight.

131
00:09:13,354 --> 00:09:14,582
You gotta focus on your tennis.

132
00:09:14,755 --> 00:09:17,656
I am focusing on my tennis.
I can do both, okay?

133
00:09:21,929 --> 00:09:23,055
What?

134
00:09:23,230 --> 00:09:25,061
I don't know,
I thought you were different.

135
00:09:25,232 --> 00:09:27,200
I thought you were gonna be
the one kid of mine

136
00:09:27,368 --> 00:09:29,336
that was a success.

137
00:09:43,651 --> 00:09:46,245
- Hey, is this a good time?
- Sure.

138
00:09:46,420 --> 00:09:48,251
What's going on?

139
00:09:48,923 --> 00:09:52,484
Well, lvy and her mom
are going to Australia this summer.

140
00:09:52,660 --> 00:09:56,721
You know, just for some fun.
And they invited me so...

141
00:09:56,897 --> 00:09:59,263
- Absolutely not.
- Harry?

142
00:09:59,433 --> 00:10:01,060
No, Dixon doesn't deserve
a trip now.

143
00:10:01,235 --> 00:10:04,204
What do you mean
he doesn't deserve a trip?

144
00:10:05,539 --> 00:10:08,599
- I mean he's not going.
- Shouldn't this be a discussion?

145
00:10:08,776 --> 00:10:12,644
- You know, its okay.
- No, no, it's not okay.

146
00:10:12,813 --> 00:10:15,873
I happen to think the trip sounds
like a really great opportunity,

147
00:10:16,050 --> 00:10:18,484
if there's parental supervision.

148
00:10:18,652 --> 00:10:20,586
It's not gonna happen.

149
00:10:20,754 --> 00:10:23,086
And in case you've forgotten,
I have a say in this too.

150
00:10:25,292 --> 00:10:29,729
- Really, please, just forget it.
- No, we're not gonna forget it.

151
00:10:29,897 --> 00:10:32,991
Your father and I
will discuss it like a couple...

152
00:10:35,102 --> 00:10:37,593
And then we will get back to you.

153
00:10:47,915 --> 00:10:49,678
Javier?

154
00:10:51,585 --> 00:10:53,712
Hello?

155
00:10:56,857 --> 00:10:58,722
Where are you?

156
00:11:03,731 --> 00:11:05,460
Isn't this theater amazing?

157
00:11:06,333 --> 00:11:07,925
Please, sit.

158
00:11:15,275 --> 00:11:20,713
<i>I can't get enough of what you do</i>

159
00:11:23,083 --> 00:11:27,486
<i>And drowning in your eyes so blue</i>

160
00:11:28,222 --> 00:11:31,919
<i>My clothes are stained
In your perfume</i>

161
00:11:32,092 --> 00:11:34,151
<i>Oh, yeah</i>

162
00:11:51,245 --> 00:11:53,145
- Hey.
- Hey.

163
00:11:53,313 --> 00:11:55,110
What's wrong? You okay?

164
00:11:55,282 --> 00:11:57,182
Yeah, I'm fine.

165
00:11:57,885 --> 00:12:01,821
Teddy, I don't think you're fine.
Come on, what's going on?

166
00:12:04,292 --> 00:12:05,850
Just my dad.

167
00:12:06,027 --> 00:12:09,121
He is such an ass, I swear.

168
00:12:10,031 --> 00:12:13,057
Sometimes the only place I feel
like I can breath is here with you.

169
00:12:17,405 --> 00:12:18,963
I mean it.

170
00:12:19,541 --> 00:12:23,477
- You make me so happy, Silver.
- Me too.

171
00:12:24,079 --> 00:12:27,242
You make me so happy too.

172
00:12:55,543 --> 00:12:58,842
- I thought you wanted to wait?
- I did.

173
00:12:59,280 --> 00:13:01,009
Now, I'm ready.

174
00:13:02,584 --> 00:13:04,814
Oh, it just feels so right.

175
00:13:34,182 --> 00:13:35,479
Can you believe, Jen?

176
00:13:35,650 --> 00:13:39,017
She sent my Mercedes back and
is making me drive that hunk of junk.

177
00:13:39,187 --> 00:13:41,587
Lot of smoke coming from the exhaust.
I'll take a look at it.

178
00:13:41,756 --> 00:13:44,520
I'm poor, Liam.
What is there to live for?

179
00:13:44,692 --> 00:13:46,990
I have to get my money back.
I have to.

180
00:13:47,162 --> 00:13:49,494
- I think Jay Boyd is the key.
- Who's he?

181
00:13:49,664 --> 00:13:50,961
That's the problem, I don't know.

182
00:13:51,132 --> 00:13:53,600
There's, like, a dozen Jay Boyds.
I have to find the right one.

183
00:13:53,768 --> 00:13:55,963
The one that made Jen
all jittery and suspicious.

184
00:13:56,137 --> 00:13:59,106
Or you could just wait until you turn 18
when you get it back anyway.

185
00:13:59,274 --> 00:14:01,606
Are you insane?
I can't live like a pauper for six moths.

186
00:14:01,776 --> 00:14:03,368
Come on,
you're not exactly a pauper.

187
00:14:03,545 --> 00:14:05,240
I can't shop. I can't spa.

188
00:14:05,413 --> 00:14:07,574
I might as well eat fast food
out of a trash can.

189
00:14:07,749 --> 00:14:09,580
Naomi, come on.

190
00:14:09,751 --> 00:14:13,346
Oh, my God, I cannot believe
you're being so unsympathetic.

191
00:14:13,521 --> 00:14:15,682
I need your support.
I need you to be here for me.

192
00:14:15,857 --> 00:14:18,121
You have got to be kidding me?

193
00:14:18,760 --> 00:14:20,785
All I am is there for you.

194
00:14:20,962 --> 00:14:23,055
In fact, if anyone
hasn't been here it's you.

195
00:14:23,498 --> 00:14:25,159
What are you talking about?

196
00:14:25,333 --> 00:14:26,561
The fact that you have no idea

197
00:14:26,734 --> 00:14:28,497
what's going on in my life
for the last month.

198
00:14:28,670 --> 00:14:30,331
None.

199
00:14:30,505 --> 00:14:33,406
So for you to say that I'm not there...

200
00:14:34,542 --> 00:14:36,442
Whatever, Naomi.

201
00:14:45,787 --> 00:14:48,017
Hey, you ready for bangers and mash?

202
00:14:48,556 --> 00:14:51,024
That's Australian for sausage
and hash browns.

203
00:14:51,192 --> 00:14:52,454
You better get used to the lingo

204
00:14:52,627 --> 00:14:55,255
because if you can come up
with the money for a ticket

205
00:14:55,430 --> 00:14:56,727
you are going.

206
00:14:57,665 --> 00:14:59,690
- To Australia?
- You got it, mate.

207
00:15:02,670 --> 00:15:04,262
So you gonna talk like
that until I leave?

208
00:15:04,439 --> 00:15:05,565
I'll give it a fair go.

209
00:15:06,407 --> 00:15:08,341
Yeah. Thanks, Mom.

210
00:15:08,509 --> 00:15:11,205
- You're welcome.
- Yes.

211
00:15:11,379 --> 00:15:14,815
Wait,
why is everybody staring at me?

212
00:15:14,983 --> 00:15:17,110
Oh, I don't know.

213
00:15:17,285 --> 00:15:18,843
Could have something to do
with the limo

214
00:15:19,020 --> 00:15:20,749
that pulled up at school yesterday...

215
00:15:21,189 --> 00:15:23,384
Which brings me to my next question.

216
00:15:23,558 --> 00:15:25,685
<i>Would you be open to doing
an interview with the Blaze</i>

217
00:15:25,860 --> 00:15:27,623
about what's it like recording
with Javier?

218
00:15:27,795 --> 00:15:30,889
Lila was gonna ask you to do the story,
but she's laying low on all things Blaze

219
00:15:31,065 --> 00:15:32,692
since the break up with Navid.

220
00:15:32,867 --> 00:15:34,391
Wait, Navid and Lila broke up?

221
00:15:35,270 --> 00:15:36,828
- Yeah.
- When?

222
00:15:37,005 --> 00:15:38,370
I don't know, like, a week ago.

223
00:15:39,007 --> 00:15:42,670
- Why wouldn't he tell me that?
- Why would he tell you that?

224
00:15:43,645 --> 00:15:46,011
No, you're right.
I guess there's no reason to, I just...

225
00:15:46,180 --> 00:15:49,980
Okay, what's going on?
Do you like Navid, again?

226
00:15:51,085 --> 00:15:53,747
It doesn't even matter.
No, it doesn't matter.

227
00:15:53,922 --> 00:15:57,016
Navid and Lila
have been broken up for over a week.

228
00:15:57,191 --> 00:15:58,818
And if he liked me
he would have told me.

229
00:15:59,661 --> 00:16:00,889
Okay.

230
00:16:07,001 --> 00:16:08,866
Well, well, well.

231
00:16:09,037 --> 00:16:11,562
If it isn't Mr. Hollywood Sign?

232
00:16:11,739 --> 00:16:16,335
Hey, welcome back, really.
We've all missed you.

233
00:16:16,511 --> 00:16:19,309
Well, not me,
but I'm sure some junkies missed you.

234
00:16:20,548 --> 00:16:24,484
What, did they put a straight jacket
on your tongue in the nut house or...?

235
00:16:24,652 --> 00:16:26,347
He is crazy.

236
00:16:26,521 --> 00:16:28,455
I wouldn't be surprised
if he killed his uncle.

237
00:16:29,757 --> 00:16:33,784
What is wrong with you?
You're pathetic.

238
00:16:34,596 --> 00:16:36,029
You two belong together.

239
00:16:40,736 --> 00:16:43,796
- You didn't have to do that.
- I did.

240
00:16:43,973 --> 00:16:46,305
Jasper, all of this,
everything that's happened,

241
00:16:46,475 --> 00:16:49,205
I mean, it all started with me
and your uncle.

242
00:16:49,378 --> 00:16:52,541
- Annie, it's not your fault.
- It is.

243
00:16:52,715 --> 00:16:54,546
- If I hadn't...
- It's okay.

244
00:16:55,017 --> 00:16:59,317
- How can you say that?
- You forgave me and I forgive you.

245
00:17:01,690 --> 00:17:02,782
I forgive you.

246
00:17:15,304 --> 00:17:18,535
- Mr. Montgomery, hi.
- Spence, please.

247
00:17:19,008 --> 00:17:20,305
Spence, okay.

248
00:17:20,476 --> 00:17:23,741
You looking for Teddy
because he's not here right now, but...

249
00:17:23,912 --> 00:17:26,472
No, actually I'm here to talk to you.

250
00:17:27,216 --> 00:17:30,151
Oh, okay. Well, come on in.

251
00:17:31,387 --> 00:17:34,151
Would you like something
to drink or to eat?

252
00:17:34,323 --> 00:17:37,486
- I don't actually think I have anything.
- I'm fine, thanks.

253
00:17:38,093 --> 00:17:39,458
I'd like to ask you a question.

254
00:17:40,162 --> 00:17:41,925
How long have you been going out
with my son?

255
00:17:42,598 --> 00:17:44,327
Officially?

256
00:17:44,500 --> 00:17:46,058
It's a couple months, I guess.

257
00:17:46,735 --> 00:17:48,396
You know how long
he's been playing tennis?

258
00:17:49,304 --> 00:17:51,363
Since he was 4.

259
00:17:51,540 --> 00:17:54,600
- Wow, that's a long time.
- Long time.

260
00:17:54,777 --> 00:17:59,077
Now he's got this one chance
to go pro. One chance.

261
00:18:01,583 --> 00:18:03,448
Do you wanna be the one
that ruins that for him?

262
00:18:04,820 --> 00:18:05,844
Me?

263
00:18:06,021 --> 00:18:08,353
Yeah, your relationship
is starting to get in the way.

264
00:18:08,524 --> 00:18:10,890
He's losing focus.

265
00:18:11,560 --> 00:18:16,020
So tell me something, how much is it
gonna cost to get you to walk away?

266
00:18:17,332 --> 00:18:20,267
- What?
- A hundred thousand dollars.

267
00:18:24,173 --> 00:18:27,734
- A hundred and fifty?
- No, no, I think...

268
00:18:27,910 --> 00:18:31,073
I think you should leave. Please.

269
00:18:33,682 --> 00:18:37,311
If you love my son,
don't get in the way of his dream.

270
00:18:54,369 --> 00:18:55,859
Hey.

271
00:18:56,405 --> 00:18:57,770
Hi.

272
00:18:59,007 --> 00:19:02,067
- Looks good.
- Thanks.

273
00:19:03,579 --> 00:19:06,139
Look, Liam, you were right.

274
00:19:06,315 --> 00:19:09,807
I've been entirely too wrapped up
in my own life.

275
00:19:09,985 --> 00:19:11,816
But I wanna be here for you. I do.

276
00:19:13,856 --> 00:19:16,120
I screwed up.

277
00:19:16,291 --> 00:19:17,519
But I'm here now.

278
00:19:19,761 --> 00:19:22,321
And I promise
it will not happen again.

279
00:19:26,001 --> 00:19:27,730
Come on.

280
00:19:29,404 --> 00:19:30,769
Tell me what's going on.

281
00:19:33,008 --> 00:19:34,202
My dad came back.

282
00:19:34,743 --> 00:19:35,801
What? I thought he was in...

283
00:19:35,978 --> 00:19:38,344
He got out, early parole.

284
00:19:38,514 --> 00:19:42,109
He just showed up here talking
about how he wanted a relationship.

285
00:19:42,217 --> 00:19:45,653
He did? What happened?

286
00:19:47,189 --> 00:19:48,884
He took off.

287
00:19:49,992 --> 00:19:53,189
- I'm sorry, Liam.
- Whatever, I'm fine.

288
00:19:53,962 --> 00:19:55,930
I know you're fine.

289
00:19:56,098 --> 00:19:57,861
I can't believe I wasn't there for you.

290
00:20:01,036 --> 00:20:04,062
- It's okay.
- It's not okay.

291
00:20:04,239 --> 00:20:08,232
But like I said it won't happen again.
You can trust me.

292
00:20:08,410 --> 00:20:10,207
Poor people tend to be honorable.

293
00:20:18,187 --> 00:20:20,712
Dude,
you gotta stop torturing yourself.

294
00:20:21,323 --> 00:20:22,984
"Romantic night for...

295
00:20:24,259 --> 00:20:26,227
...Javianna."

296
00:20:26,895 --> 00:20:29,090
Javianna, really?

297
00:20:32,634 --> 00:20:33,999
- Hey.
- Hi.

298
00:20:34,169 --> 00:20:35,761
- What's up?
- Nothing.

299
00:20:35,938 --> 00:20:37,496
I was just looking for Silver.

300
00:20:37,973 --> 00:20:41,306
- Oh, she's not here.
- Oh, okay.

301
00:20:41,476 --> 00:20:43,501
- Thanks.
- Yeah.

302
00:20:44,947 --> 00:20:49,247
- So I hear you and Lila broke up.
- Oh, yep.

303
00:20:49,418 --> 00:20:51,386
Yeah, that we did. No, but it's cool.

304
00:20:51,553 --> 00:20:54,283
You know I'm glad to be free.

305
00:20:54,456 --> 00:20:56,583
You know me,
I'm not one to be tied down.

306
00:20:57,726 --> 00:21:00,456
So how about you, Javianna?

307
00:21:01,197 --> 00:21:03,927
- My God, you saw that?
- No, I didn't.

308
00:21:04,100 --> 00:21:06,591
Oh, no, I did,
because Dixon showed it to me.

309
00:21:06,769 --> 00:21:09,670
So yeah, I did see it indirectly.

310
00:21:09,839 --> 00:21:11,830
Let me just say
that I'm really happy for you, Ade.

311
00:21:12,008 --> 00:21:13,942
I mean, Javier...

312
00:21:14,110 --> 00:21:16,374
Javier,
he seems like such a terrific guy.

313
00:21:16,546 --> 00:21:18,036
Talented, handsome.

314
00:21:18,581 --> 00:21:21,948
Well, he seems like one of those guys
with the washboard abs.

315
00:21:22,118 --> 00:21:23,585
Am I right?

316
00:21:24,587 --> 00:21:28,523
- Yeah, I guess so.
- Dude, I knew it.

317
00:21:28,691 --> 00:21:30,454
You go, girl.

318
00:21:30,627 --> 00:21:35,087
Tomorrow is my first solo show.
So in case you wanna come?

319
00:21:35,265 --> 00:21:36,289
Cool.

320
00:21:36,466 --> 00:21:40,960
<i>Yeah, I'll run it
through the, el calendario.</i>

321
00:21:41,604 --> 00:21:43,834
Okay. Bye.

322
00:21:47,310 --> 00:21:48,572
What the hell is wrong with you?

323
00:21:48,745 --> 00:21:51,373
- I let on that I had too many feelings?
- No, not at all.

324
00:21:51,547 --> 00:21:54,812
You just let on that you have feelings
for Javier and his washboard abs.

325
00:21:54,984 --> 00:21:57,248
Dude, she just...
She doesn't like me, all right?

326
00:21:58,688 --> 00:22:00,781
But see, how can I compete
with a guy like that?

327
00:22:00,957 --> 00:22:03,221
I can't serenade her
in some fancy theater.

328
00:22:03,393 --> 00:22:06,157
My rabbi made me lip sync
the Torah portion at my bar mitzvah.

329
00:22:06,829 --> 00:22:08,160
All right look, I'm sorry.

330
00:22:08,331 --> 00:22:11,630
But you have something
that Javier can't sing about, man.

331
00:22:11,801 --> 00:22:14,599
You have a history with Adrianna.

332
00:22:14,771 --> 00:22:17,331
Dude, you guys were in love, man.

333
00:22:17,507 --> 00:22:18,838
So tap into that.

334
00:22:19,008 --> 00:22:20,703
And make your play already.

335
00:22:24,514 --> 00:22:26,345
Yeah.

336
00:22:28,918 --> 00:22:29,942
Yeah.

337
00:22:38,895 --> 00:22:40,760
Out.

338
00:22:47,403 --> 00:22:48,802
Match point.

339
00:23:11,627 --> 00:23:13,492
Let's go, let's go.

340
00:23:19,135 --> 00:23:23,299
- One seventy-five.
- Dude, I can't go any lower that 200.

341
00:23:23,473 --> 00:23:28,308
Look, man, this represents two years
of my life carefully cultivated.

342
00:23:28,478 --> 00:23:31,038
All right,
I got a playlist for every occasion.

343
00:23:31,214 --> 00:23:34,206
And I'm throwing in my dock, dude.
Come on.

344
00:23:35,518 --> 00:23:37,349
"Annie's sweet 16 party mix."

345
00:23:38,020 --> 00:23:41,456
- Yeah, that was me.
- Yeah, what the hell?

346
00:23:44,293 --> 00:23:46,352
- Thank you, man.
- Yeah.

347
00:23:46,829 --> 00:23:48,729
- Hey.
- Hey.

348
00:23:49,966 --> 00:23:52,958
- What was that all about?
- Making money, baby.

349
00:23:53,136 --> 00:23:55,798
Six hundred dollars in a day
to be exact.

350
00:23:55,972 --> 00:23:59,169
- Why are you selling all your stuff?
- For our trip to Australia.

351
00:23:59,342 --> 00:24:02,505
My parents said if I could come up
with the money for the ticket I can go.

352
00:24:02,678 --> 00:24:06,614
- So I'm coming up with the money.
- By selling all your stuff?

353
00:24:07,683 --> 00:24:09,446
Look, honestly this trip to Australia

354
00:24:09,619 --> 00:24:12,315
is the only thing
I'm focusing on right now.

355
00:24:12,989 --> 00:24:15,457
I mean with everything
going on with my parents,

356
00:24:15,625 --> 00:24:19,459
going on this trip
and spending my summer with you

357
00:24:19,629 --> 00:24:21,062
means everything to me.

358
00:24:40,249 --> 00:24:41,477
I'm so sorry.

359
00:24:41,884 --> 00:24:43,613
I just lost my number one ranking.

360
00:24:43,786 --> 00:24:45,777
Which means I just screwed up
my draw at nationals,

361
00:24:45,955 --> 00:24:48,355
which means I just threw away
everything I've been working for

362
00:24:48,524 --> 00:24:50,287
for the past three years.

363
00:24:53,029 --> 00:24:55,930
I shouldn't have lost.
I've already beaten that kid twice.

364
00:24:56,098 --> 00:25:00,467
- Maybe he got better.
- No.

365
00:25:00,803 --> 00:25:03,670
I shouldn't have stayed up
so late last night.

366
00:25:03,840 --> 00:25:04,932
I should have gone to bed.

367
00:25:10,313 --> 00:25:11,746
Teddy...

368
00:25:14,750 --> 00:25:15,978
This isn't working.

369
00:25:18,054 --> 00:25:19,783
Our relationship...

370
00:25:20,356 --> 00:25:23,814
It's too much for me
and it's gotten too serious.

371
00:25:23,993 --> 00:25:25,927
It's not what I wanted.

372
00:25:26,095 --> 00:25:27,687
I've been thinking
about this for a while

373
00:25:27,864 --> 00:25:30,424
and I just wanted to wait
until after your match.

374
00:25:30,601 --> 00:25:32,626
- I'm sorry.
- No.

375
00:25:32,803 --> 00:25:33,861
Silver, wait.

376
00:25:52,689 --> 00:25:55,249
You're gonna knock them dead,
you know?

377
00:25:55,425 --> 00:25:57,393
Thank you.

378
00:25:58,428 --> 00:26:01,090
Stop kissing her or I might take
a picture and send it to Perez.

379
00:26:02,633 --> 00:26:05,033
- Okay.
- On that note, I should probably go.

380
00:26:05,202 --> 00:26:07,067
You're not staying
for Ade's first real gig?

381
00:26:07,237 --> 00:26:09,228
Javier has to go to New York.
He has a gig tomorrow.

382
00:26:11,808 --> 00:26:14,242
- Good luck.
- Thank you.

383
00:26:17,781 --> 00:26:20,147
- It's a full house out there.
- Really?

384
00:26:20,317 --> 00:26:22,308
- Yes.
- So...

385
00:26:23,086 --> 00:26:25,850
- Did Navid come?
- I didn't see him actually.

386
00:26:26,023 --> 00:26:28,617
Oh, no, Navid again? Really?

387
00:26:28,792 --> 00:26:34,594
No, there is no Navid again.
I mean, he's moved on, and so have I.

388
00:26:41,471 --> 00:26:42,995
Dude.

389
00:26:43,173 --> 00:26:45,266
- What took you so long?
- I had to pick this up.

390
00:26:47,077 --> 00:26:48,601
Listen, Navid,

391
00:26:48,779 --> 00:26:51,714
look, I like you, but me and lvy,
we kind of got a good thing...

392
00:26:51,882 --> 00:26:54,407
Just shut up. It's for Ade, okay?

393
00:26:54,585 --> 00:26:56,951
Making my play, bro.
Like you said, we have history.

394
00:26:57,120 --> 00:26:59,588
I just need to remind her
that no one else knows her like I do.

395
00:27:00,157 --> 00:27:02,887
So here's the 11 and the six

396
00:27:03,060 --> 00:27:04,823
because we first kissed
on 6th of November.

397
00:27:05,329 --> 00:27:09,231
And here's her favorite flower,
a little tulip.

398
00:27:09,399 --> 00:27:14,234
And favorite food, a little hamburger
with tiny, tiny pickles on it.

399
00:27:16,607 --> 00:27:17,972
Cool.

400
00:27:18,542 --> 00:27:19,668
Just do me a favor.

401
00:27:19,843 --> 00:27:22,835
When you actually give it to her
lose the baby voice.

402
00:27:23,013 --> 00:27:24,605
Gotcha.
But I'm not gonna give it to her.

403
00:27:25,682 --> 00:27:27,513
I'm gonna put it in her dressing room

404
00:27:27,684 --> 00:27:30,312
while she's performing
with a note on it that says:

405
00:27:30,487 --> 00:27:31,852
"Meet me on the roof."

406
00:27:32,623 --> 00:27:33,647
Why the roof?

407
00:27:33,824 --> 00:27:36,054
<i>Ade's favorite is An Affair to
Remember, and there's this</i>

408
00:27:36,226 --> 00:27:37,693
super romantic scene,
they're to meet

409
00:27:37,861 --> 00:27:39,761
on the roof
of the Empire State Building.

410
00:27:39,863 --> 00:27:44,493
Now, how cute is this?
A little mini Empire State Building.

411
00:27:44,835 --> 00:27:46,530
Dude, the voice.

412
00:27:46,937 --> 00:27:50,532
Yeah, yeah, whatever.
Wish me luck, bro.

413
00:27:51,041 --> 00:27:52,474
Gotcha.

414
00:28:04,655 --> 00:28:08,557
<i>I think I like you too much
Because I can't see straight</i>

415
00:28:08,725 --> 00:28:11,353
<i>And I don't think
About anything else</i>

416
00:28:23,106 --> 00:28:26,234
<i>No, I haven't been drinking</i>

417
00:28:26,843 --> 00:28:30,301
<i>But this feels like an addiction</i>

418
00:28:30,480 --> 00:28:33,813
<i>And I know I got the symptoms</i>

419
00:28:34,251 --> 00:28:37,550
<i>I'm in love, love, love</i>

420
00:28:37,721 --> 00:28:40,747
<i>Now the whole world is spinning</i>

421
00:28:41,625 --> 00:28:45,152
<i>And I'm stuck with blurry vision</i>

422
00:28:45,328 --> 00:28:47,558
<i>Yeah, I wish I'd been drinking</i>

423
00:28:47,998 --> 00:28:50,091
- Hey you.
- Hey.

424
00:28:53,503 --> 00:28:55,971
- What's wrong?
- All right, look.

425
00:28:56,139 --> 00:28:57,163
Dixon, I've just...

426
00:28:57,340 --> 00:29:00,935
I really don't think you should be selling
all your stuff to come to Australia.

427
00:29:01,111 --> 00:29:03,136
I just think it's a little extreme.
Don't you think?

428
00:29:03,313 --> 00:29:05,110
I mean how else
am I gonna get the money?

429
00:29:05,282 --> 00:29:06,579
We're not all rich, you know?

430
00:29:07,818 --> 00:29:10,013
And what do you mean by that?

431
00:29:10,187 --> 00:29:12,747
Are you, like, implying
that I'm spoiled or something?

432
00:29:12,923 --> 00:29:16,324
- No, no, that's not what I meant.
- Exactly what it sounded like, Dixon.

433
00:29:16,493 --> 00:29:19,894
I mean, what, I'm sorry
that my mom has money.

434
00:29:20,063 --> 00:29:22,054
- And I'm sorry, my parents don't.
- You see?

435
00:29:22,232 --> 00:29:25,065
This is kind of exactly
why you shouldn't be selling your stuff.

436
00:29:25,235 --> 00:29:26,532
I'm sorry. What?

437
00:29:26,703 --> 00:29:29,263
What do you mean what?
Dixon look at us, we're fighting.

438
00:29:29,439 --> 00:29:30,906
Because you're being all judgmental.

439
00:29:31,074 --> 00:29:33,269
Okay, so all of a sudden
I'm judgmental?

440
00:29:33,777 --> 00:29:37,110
If that's what you think then you really
shouldn't be coming to Australia at all.

441
00:29:37,280 --> 00:29:39,271
Fine, then maybe
we shouldn't be dating at all.

442
00:29:41,752 --> 00:29:43,413
Okay.

443
00:29:48,592 --> 00:29:51,322
Okay, so for the visual part
of the presentation

444
00:29:51,495 --> 00:29:53,360
I thought we could use
some visual aids.

445
00:29:53,530 --> 00:29:54,997
I mean obviously
we'll use a portrait,

446
00:29:55,165 --> 00:29:57,497
but maybe we could actually take one
of Vivaldi's scores

447
00:29:57,667 --> 00:29:59,931
and blow it up really big.

448
00:30:01,706 --> 00:30:03,071
What?

449
00:30:04,175 --> 00:30:06,735
Look, I don't know
if this is my place or not,

450
00:30:06,911 --> 00:30:09,505
but I saw you with Jasper
the other day.

451
00:30:09,680 --> 00:30:13,013
- Annie, the guy is a psycho.
- No, he's not.

452
00:30:13,184 --> 00:30:15,209
He just... He snapped.

453
00:30:15,386 --> 00:30:19,516
But everything is okay now, all right?
He apologized to me.

454
00:30:19,690 --> 00:30:23,387
- You can't really be serious?
- Please, let's not talk about Jasper.

455
00:30:23,561 --> 00:30:24,858
I know what I'm doing.

456
00:30:25,797 --> 00:30:30,757
Will you pull up the written part on my
laptop while I look through the notes?

457
00:30:30,935 --> 00:30:33,699
Yeah, sure. What'd you call it?

458
00:30:33,871 --> 00:30:35,304
Vivaldi, I think.

459
00:30:36,574 --> 00:30:38,940
Well, here's an untitled document.

460
00:30:44,348 --> 00:30:45,747
What just happened?

461
00:30:45,917 --> 00:30:47,509
Nothing.

462
00:30:48,186 --> 00:30:50,518
Look, I don't feel
like doing work anymore, okay?

463
00:30:52,456 --> 00:30:54,651
Okay. It's fine.

464
00:30:55,493 --> 00:30:56,517
I'll just get out of here.

465
00:31:08,072 --> 00:31:09,869
Having fun?

466
00:31:10,041 --> 00:31:12,874
Not really. No.

467
00:31:13,945 --> 00:31:19,577
Me and lvy just got into a fight
and I think we broke up.

468
00:31:20,051 --> 00:31:21,712
Seems to be
a lot of that going around.

469
00:31:23,020 --> 00:31:26,512
Me and Teddy,
we kind of broke up too.

470
00:31:27,391 --> 00:31:28,824
Really?

471
00:31:30,027 --> 00:31:32,518
- Sorry.
- It sucks.

472
00:31:32,964 --> 00:31:34,659
Yeah, it really sucks.

473
00:31:34,832 --> 00:31:37,357
Hey, Dixon, my man.

474
00:31:37,535 --> 00:31:40,971
Your music library
is freaking awesome, dude,

475
00:31:41,072 --> 00:31:43,802
and I'm not just saying that
because I'm drunk.

476
00:31:43,975 --> 00:31:46,671
- Well, good to know, man.
- But I am.

477
00:31:46,844 --> 00:31:48,505
I'm seriously wasted.

478
00:31:49,313 --> 00:31:52,009
You guys want some vodka?

479
00:31:53,217 --> 00:31:54,514
Sure. Why not?

480
00:31:57,655 --> 00:32:00,556
- Okay.
- Mademoiselle?

481
00:32:00,892 --> 00:32:02,416
Sure.

482
00:32:04,428 --> 00:32:07,158
- Cheers.
- Cheers.

483
00:32:15,706 --> 00:32:18,368
Hey, what are you doing out here?

484
00:32:18,776 --> 00:32:20,676
I don't know.

485
00:32:22,380 --> 00:32:24,439
Okay, what's wrong, hon?

486
00:32:24,916 --> 00:32:26,315
I broke up with Dixon.

487
00:32:26,484 --> 00:32:28,042
What? Why?

488
00:32:28,219 --> 00:32:30,119
Last I heard
he was coming away with us.

489
00:32:30,288 --> 00:32:32,756
I know, but you know
then he started selling all his stuff

490
00:32:32,924 --> 00:32:35,256
to pay for his ticket and...

491
00:32:35,426 --> 00:32:37,257
And?

492
00:32:37,428 --> 00:32:39,293
And...

493
00:32:39,730 --> 00:32:42,392
I don't know, it suddenly became
like the biggest thing in his life.

494
00:32:42,566 --> 00:32:45,034
That's all he could talk about.
And what if we get to Australia

495
00:32:45,202 --> 00:32:46,897
and, you know,
we don't even get along?

496
00:32:47,071 --> 00:32:49,972
Well, then we'll just have to drive him
to the outback and ditch him.

497
00:32:50,141 --> 00:32:51,574
It's not funny.

498
00:32:51,742 --> 00:32:54,836
Or we could take him to the airport.

499
00:32:56,647 --> 00:32:58,979
- You freaked out, huh?
- I totally freaked out.

500
00:33:01,218 --> 00:33:03,982
I get why you freaked out,
but, lvy, sweetie,

501
00:33:04,155 --> 00:33:08,216
instead of picking a fight, you know,
maybe you could have talked to Dixon

502
00:33:08,392 --> 00:33:10,952
about how you were feeling?

503
00:33:21,005 --> 00:33:24,338
You sure the bathroom is this way?

504
00:33:24,508 --> 00:33:27,602
- Yeah, yeah, for sure.
- No clue?

505
00:33:27,778 --> 00:33:30,269
Not a one. Not a one.

506
00:33:31,315 --> 00:33:33,112
Oh, wait.

507
00:33:33,384 --> 00:33:36,547
Here it is. Ladies first.

508
00:33:40,324 --> 00:33:41,848
Dixon, one question.

509
00:33:42,026 --> 00:33:44,290
What is it about this place
that says ladies' room to you?

510
00:33:44,462 --> 00:33:45,622
What?

511
00:33:47,131 --> 00:33:48,530
It's a broom closet.

512
00:33:48,699 --> 00:33:51,065
You sent me to go to the bathroom
in a broom closet?

513
00:33:51,235 --> 00:33:53,829
Okay, guilty as charged.

514
00:33:54,005 --> 00:33:57,907
Wait, wait, can I say one thing before
we leave our broom closet forever?

515
00:33:58,075 --> 00:33:59,667
Forever.

516
00:34:00,611 --> 00:34:03,171
Ivy's an idiot
for breaking up with you.

517
00:34:03,347 --> 00:34:08,614
Because you, you Dixon Wilson,
you are a great guy.

518
00:34:08,786 --> 00:34:10,310
Stop.

519
00:34:10,488 --> 00:34:11,546
- But thank you.
- Yeah.

520
00:34:11,722 --> 00:34:17,490
And I mean I have to say it too.
Teddy is a complete idiot.

521
00:34:17,661 --> 00:34:21,256
Because you, Miss Erin Silver...

522
00:34:22,166 --> 00:34:24,566
- You are a great girl.
- Thank you.

523
00:34:26,303 --> 00:34:28,601
No problem. No problem.

524
00:34:42,687 --> 00:34:45,178
- Look, listen...
- No, this was totally a mistake.

525
00:34:46,158 --> 00:34:48,285
- Total mistake.
- Yeah...

526
00:34:48,460 --> 00:34:49,552
We're both drunk.

527
00:34:49,728 --> 00:34:54,791
- Yeah, totally drunk and totally idiotic.
- Totally idiotic.

528
00:34:54,966 --> 00:34:57,366
- So it never...
- Nothing.

529
00:34:57,536 --> 00:34:59,868
- Never happened.
- Never happened.

530
00:35:00,505 --> 00:35:03,804
- Okay, then.
- Yeah, ladies first.

531
00:35:09,347 --> 00:35:13,943
Hey, Dixon,
can I talk to you for a sec?

532
00:35:15,087 --> 00:35:16,554
I'll see you later.

533
00:35:16,721 --> 00:35:20,054
- Sure.
- Okay, look, I messed up.

534
00:35:20,225 --> 00:35:22,250
Okay, I know, I just...

535
00:35:22,627 --> 00:35:24,618
I don't even know.

536
00:35:24,796 --> 00:35:29,563
I guess I'm kind of this, you know,
no-strings-attached kind of girl.

537
00:35:29,734 --> 00:35:36,071
And some how in my mind Australia
just kind of became like this marriage.

538
00:35:36,241 --> 00:35:39,233
No offense or anything,
but to me it was just a trip.

539
00:35:40,112 --> 00:35:42,910
Chance to get away for a summer
with a cool girl

540
00:35:43,081 --> 00:35:44,639
and maybe see a kangaroo
or something.

541
00:35:45,717 --> 00:35:47,241
I don't know, I just freaked out.

542
00:35:48,453 --> 00:35:53,914
But I do really want you to come
if you still want to.

543
00:35:55,193 --> 00:35:57,855
<i>Want you to stick to me</i>

544
00:35:58,029 --> 00:36:02,329
<i>Like glue to prove my love for you</i>

545
00:36:02,501 --> 00:36:05,493
<i>I want you to stick to me</i>

546
00:36:05,670 --> 00:36:09,766
<i>Like glue to prove my love for you</i>

547
00:36:19,050 --> 00:36:20,745
Good job.

548
00:36:21,553 --> 00:36:24,818
- Hey, you looked great out there.
- Thank you.

549
00:36:27,325 --> 00:36:29,156
Amazing.

550
00:36:29,327 --> 00:36:30,817
What are you still doing here?

551
00:36:31,496 --> 00:36:33,487
I thought you had to catch a plane
to New York?

552
00:36:33,665 --> 00:36:35,326
One of the perks of private planes.

553
00:36:35,500 --> 00:36:37,468
I stayed for the first song
and I couldn't leave.

554
00:36:37,636 --> 00:36:40,696
- Oh, stop it.
- No really.

555
00:36:40,805 --> 00:36:42,170
Which got me thinking,

556
00:36:42,340 --> 00:36:46,003
how'd you like to come to New York
and perform our duet on stage?

557
00:36:47,512 --> 00:36:48,536
You're kidding, right?

558
00:36:48,713 --> 00:36:50,908
No, there's a car outside,
but we'd have to leave now.

559
00:36:51,082 --> 00:36:54,745
- Now, as in "now" now?
- As in five minutes ago now.

560
00:36:55,120 --> 00:36:56,485
What about my stuff?

561
00:36:56,888 --> 00:36:59,880
My assistant will pack, and
make sure everything is in the hotel

562
00:37:00,058 --> 00:37:03,050
and anything else you'll need
we'll just buy in New York.

563
00:37:03,728 --> 00:37:06,322
- You in?
- Yeah, I'm in.

564
00:37:07,065 --> 00:37:09,192
- I'm totally in.
- Let's go.

565
00:37:36,361 --> 00:37:38,420
We're off to New York.
Come out and see us there.

566
00:37:58,850 --> 00:38:00,511
Hey, Dixon.

567
00:38:00,685 --> 00:38:02,414
- Hey.
- What's up, Dad?

568
00:38:02,854 --> 00:38:05,152
How could you even ask
if you could go to Australia?

569
00:38:05,323 --> 00:38:06,551
What were you thinking?

570
00:38:08,326 --> 00:38:12,592
Well, look, I thought it would be
a great opportunity and...

571
00:38:12,764 --> 00:38:14,959
- Mom told me that you talked about...
- Yeah, we did.

572
00:38:15,133 --> 00:38:17,567
She said you could go because
she doesn't know what happened.

573
00:38:17,736 --> 00:38:20,728
She doesn't know about the gambling,
about the breaking into school.

574
00:38:20,905 --> 00:38:23,100
Well, then maybe
you should tell me about it.

575
00:38:28,813 --> 00:38:31,577
- How's the surfing going?
- How's it going?

576
00:38:31,750 --> 00:38:34,218
Yeah, I mean have you learned
any new tricks recently?

577
00:38:34,386 --> 00:38:37,321
I mean, I don't really do tricks.

578
00:38:37,489 --> 00:38:39,218
What's all this interest in surfing?

579
00:38:39,324 --> 00:38:41,986
Potential housekeeper.
I'll call her back after lunch.

580
00:38:42,160 --> 00:38:43,491
What do you mean?
We have Rosa.

581
00:38:43,662 --> 00:38:44,720
Why would we need another?

582
00:38:44,896 --> 00:38:47,797
Oh, we had to let Rosa go.

583
00:38:47,966 --> 00:38:48,990
What? Why?

584
00:38:49,167 --> 00:38:51,499
She stole some coins
from Jeffrey's collection.

585
00:38:57,375 --> 00:38:59,707
I don't think that could be true.

586
00:38:59,879 --> 00:39:02,211
I mean it can't be.

587
00:39:06,819 --> 00:39:09,617
<i>- Hello?
- Hey, it's me.</i>

588
00:39:09,789 --> 00:39:11,154
Look, can I see you?

589
00:39:11,324 --> 00:39:12,882
<i>I really need to talk.</i>

590
00:39:16,696 --> 00:39:18,459
Naomi?

591
00:39:20,499 --> 00:39:24,959
<i>- Naomi?
- Yeah, listen, can we talk later?</i>

592
00:39:25,137 --> 00:39:27,196
I'm actually in bed.
I think I have the flu.

593
00:39:27,373 --> 00:39:29,204
Are you okay?
Do you need anything?

594
00:39:29,742 --> 00:39:32,108
Just rest. I'll call you back, okay?

595
00:39:32,278 --> 00:39:33,575
All right.

596
00:39:38,851 --> 00:39:41,285
Up yours loser.

597
00:39:52,098 --> 00:39:53,326
<i>- Hey.
- Hey.</i>

598
00:39:54,200 --> 00:39:57,761
Listen, I'm really sorry that I butted in
to your business last night.

599
00:39:57,937 --> 00:40:01,304
No. No, I'm sorry I overreacted.

600
00:40:01,474 --> 00:40:03,567
I was just in a bad mood.

601
00:40:03,743 --> 00:40:05,711
No, it's fine. It happens.

602
00:40:06,278 --> 00:40:09,247
Listen,
I could really use your advice.

603
00:40:09,415 --> 00:40:12,213
<i>- Can we meet in the park?
- Of course.</i>

604
00:40:15,221 --> 00:40:16,620
Bye.

605
00:40:28,234 --> 00:40:29,292
What are you doing here?

606
00:40:29,468 --> 00:40:31,459
More to the point,
what are you doing here?

607
00:40:32,905 --> 00:40:35,430
Oh, so you must be Jay Boyd.

608
00:40:36,008 --> 00:40:37,635
Are you having an affair
with my sister?

609
00:40:38,244 --> 00:40:40,144
God, no.

610
00:40:40,312 --> 00:40:42,507
No offense, sweetie.

611
00:40:42,681 --> 00:40:45,809
Naomi,
this is my new assistant Leo.

612
00:40:47,753 --> 00:40:49,414
Well, who is Jay Boyd then?

613
00:40:49,588 --> 00:40:51,920
Why'd you act like you were hiding
something when he called?

614
00:40:52,091 --> 00:40:55,288
Jennifer Clark,
Dr. Boyd will see you now.

615
00:40:56,195 --> 00:40:58,254
Okay, thank you.

616
00:40:59,799 --> 00:41:02,029
Because Naomi,
I was hiding something.

617
00:41:02,201 --> 00:41:03,793
You got me.

618
00:41:03,969 --> 00:41:05,834
Jay Boyd is my OB.

619
00:41:08,140 --> 00:41:10,074
Surprise.

620
00:41:12,511 --> 00:41:14,536
You're gonna be an auntie.

