1
00:00:00,488 --> 00:00:02,008
Previously on v...

2
00:00:02,018 --> 00:00:03,338
The visitors framed you.

3
00:00:03,921 --> 00:00:05,449
Your prints--
on the bomb that torched

4
00:00:05,569 --> 00:00:08,222
the lyndhurst warehouse. Aren't
you the least bit curious why?

5
00:00:08,342 --> 00:00:10,481
(Anna) It's critical  that we advance
our plans for you and Tyler.

6
00:00:10,601 --> 00:00:12,317
Lisa's changing. If her feelings
and for Tyler are real,He'll remain on the ship
until he's no longer needed.

7
00:00:12,437 --> 00:00:13,334
And then what?

8
00:00:13,454 --> 00:00:15,919
Lisa's changing. If her feelings
and for Tyler are real,

9
00:00:16,039 --> 00:00:18,383
she could be a great asset
for us against Anna.

10
00:00:18,503 --> 00:00:20,255
I don't want you to move
onto the ship with me.

11
00:00:20,375 --> 00:00:22,749
You can go.
(Lisa) He doesn't want
to see me anymore.

12
00:00:22,869 --> 00:00:24,835
We'll have to find
a greater incentive for him.

13
00:00:26,225 --> 00:00:28,889
Break her legs.

14
00:00:47,791 --> 00:00:50,912
Help!
I need some help over here!

15
00:01:00,449 --> 00:01:02,667
We've got an assault
on a female visitor.

16
00:01:02,787 --> 00:01:04,700
She was leaving
the peace ambassador center

17
00:01:04,820 --> 00:01:07,239
when two men jumped her, told
her, "fifth column doesn't want

18
00:01:07,359 --> 00:01:09,272
you here anymore.
Leave or we'll kill all of you."

19
00:01:09,392 --> 00:01:10,838
Subtle. Suspects?

20
00:01:10,958 --> 00:01:12,341
Not yet. But lucky for us,

21
00:01:12,461 --> 00:01:13,882
she got a good look
at her attackers.

22
00:01:14,002 --> 00:01:15,579
A sketch artist is
on his way down right now.

23
00:01:15,835 --> 00:01:17,328
(Camera shutter clicks)

24
00:01:22,469 --> 00:01:24,038
Oh, my God.

25
00:01:24,919 --> 00:01:26,315
I know her.

26
00:01:26,713 --> 00:01:28,442
It's my son's girlfriend.

27
00:01:29,296 --> 00:01:30,600
Did you know she's a v?

28
00:01:31,027 --> 00:01:32,117
No.

29
00:01:32,387 --> 00:01:33,919
Does <i>he?</i>

30
00:01:34,919 --> 00:01:36,491
I don't know.

31
00:01:39,078 --> 00:01:41,809
Lisa?

32
00:01:43,384 --> 00:01:45,357
Mrs. Evans.
(Camera shutter clicks)

33
00:01:45,391 --> 00:01:46,928
Oh, God.

34
00:01:46,962 --> 00:01:48,567
Oh, sweetheart.

35
00:01:49,721 --> 00:01:51,694
Lisa, I'm so sorry.

36
00:01:53,185 --> 00:01:55,260
I don't understand.

37
00:01:56,028 --> 00:01:57,975
Why would someone do this
to me?

38
00:01:58,877 --> 00:02:01,011
I don't know.

39
00:02:01,045 --> 00:02:02,717
I'm gonna find out.

40
00:02:02,752 --> 00:02:05,727
(Sniffles)

41
00:02:05,761 --> 00:02:07,787
The men who hurt you...

42
00:02:09,903 --> 00:02:12,273
Did you recognize them
from anywhere?

43
00:02:16,544 --> 00:02:18,624
<i>Break her legs.</i>

44
00:02:20,162 --> 00:02:21,700
No.

45
00:02:21,735 --> 00:02:23,237
Okay.

46
00:02:23,272 --> 00:02:25,851
Hey, it's gonna be okay.

47
00:02:27,920 --> 00:02:30,872
(Whispers) Hey.
I'm so sorry, sweetheart.

48
00:02:31,696 --> 00:02:33,465
It's okay.

49
00:02:40,746 --> 00:02:43,241
It's time to go down
to the healing center, Joshua.

50
00:02:44,320 --> 00:02:46,391
My daughter needs
her mother's comfort.

51
00:02:46,425 --> 00:02:48,496
And they still haven't
healed Lisa's injuries.

52
00:02:48,530 --> 00:02:50,634
I'll do so when I arrive.

53
00:02:50,670 --> 00:02:52,005
No.

54
00:02:52,039 --> 00:02:53,842
Heal her legs so she can walk,

55
00:02:53,877 --> 00:02:56,105
but keep the gash
and the bruises on her face

56
00:02:56,225 --> 00:02:57,805
until she returns to the ship.

57
00:02:58,388 --> 00:02:59,867
I want the whole world to see

58
00:02:59,987 --> 00:03:01,845
what the Fifth Column
has done to my daughter.

59
00:03:02,663 --> 00:03:05,201
A picture's worth
a thousand words.

60
00:03:12,251 --> 00:03:14,688
<i>In breaking ws</i>

61
00:03:14,724 --> 00:03:16,961
<i>on the story we've been</i>
<i>following all morning,</i>

62
00:03:16,995 --> 00:03:19,399
<i>the FBI has released sketches</i>
<i>of two men</i>

63
00:03:19,433 --> 00:03:21,872
<i>suspected in the assault</i>
<i>on the visitor last night.</i>

64
00:03:21,906 --> 00:03:23,977
<i>Authorities are asking</i>
<i>for the public's help</i>

65
00:03:24,011 --> 00:03:27,351
<i>in identifying the two men</i>
<i>who left her for dead.</i>
(Increases volume)

66
00:03:30,993 --> 00:03:33,932
Hey, Decker. You see this?

67
00:03:33,966 --> 00:03:37,272
<i>At this time, the visitors have</i>
<i>released no information</i>

68
00:03:37,306 --> 00:03:39,576
<i>on the victim or her condition.</i>

69
00:03:39,610 --> 00:03:41,848
<i>All we've been told is that</i>
<i>visitor high commander Anna</i>

70
00:03:41,882 --> 00:03:44,252
<i>is going to come out</i>
<i>and address the American people</i>

71
00:03:44,287 --> 00:03:46,423
<i>following the alleged assault</i>
<i>against one of her kind</i>

72
00:03:46,458 --> 00:03:49,029
<i>this morning.</i>
This the first
you're hearing of this?

73
00:03:49,485 --> 00:03:52,268
Yeah.
I thought you were
the voice of the v's.

74
00:03:52,303 --> 00:03:54,573
What happened?
Anna fire you?

75
00:03:54,607 --> 00:03:55,876
(Chuckles)

76
00:03:55,910 --> 00:04:00,017
(Bell tolling)

77
00:04:02,088 --> 00:04:04,514
Looks like we're gonna have
a full house this morning.

78
00:04:05,194 --> 00:04:07,531
Morning mass doesn't start
for another hour.

79
00:04:07,565 --> 00:04:10,503
There was an attack on one
of the visitors last night.

80
00:04:10,537 --> 00:04:12,844
They're praying
for the v's soul.

81
00:04:15,811 --> 00:04:18,646
Our parishioners spend more time
praying for the visitors' souls

82
00:04:18,680 --> 00:04:20,007
than they do their own.

83
00:04:20,263 --> 00:04:21,930
Well, if that's troubling
to you, Jack, speak to them.

84
00:04:22,050 --> 00:04:23,612
They're looking
to connect to you.

85
00:04:23,732 --> 00:04:26,285
Will they listen,
father Travis?

86
00:04:26,320 --> 00:04:28,299
They've become so dependent
on the visitors.

87
00:04:28,419 --> 00:04:29,921
(Sighs)

88
00:04:30,434 --> 00:04:32,590
Jack, don't let
your own concerns

89
00:04:32,624 --> 00:04:35,110
blind you to the needs
of your parishioners.

90
00:04:35,811 --> 00:04:38,827
They found room inheir hearts
for the visitors.

91
00:04:39,211 --> 00:04:41,927
You try to find room
in your heart as well.

92
00:04:47,235 --> 00:04:48,903
Evans.

93
00:04:50,939 --> 00:04:52,841
We pulled some mug shots

94
00:04:52,875 --> 00:04:55,411
based on the description
Lisa gave our sketch artist.

95
00:04:55,445 --> 00:04:57,648
One of them's
our old friend Hobbes.

96
00:05:02,549 --> 00:05:04,584
Lisa?

97
00:05:06,019 --> 00:05:07,986
Hey.

98
00:05:08,020 --> 00:05:10,388
I have some mug shots
to show you.

99
00:05:10,422 --> 00:05:12,490
Yeah?

100
00:05:13,558 --> 00:05:15,493
Are these the men
who attacked you?

101
00:05:22,266 --> 00:05:24,586
It's okay. Take your time.

102
00:05:25,235 --> 00:05:27,435
Look carefully.

103
00:05:29,471 --> 00:05:31,939
Yes.

104
00:05:31,973 --> 00:05:34,360
Lisa, are you sure?

105
00:05:36,177 --> 00:05:40,112
(Footsteps approach)

106
00:05:40,147 --> 00:05:41,714
Evans.

107
00:05:48,554 --> 00:05:50,021
Mother.

108
00:05:51,456 --> 00:05:54,158
Lisa.

109
00:05:54,192 --> 00:05:56,116
What have they done
to my daughter?

110
00:05:57,847 --> 00:06:00,263
Sweetheart.

111
00:06:01,965 --> 00:06:03,830
You're gonna be okay.

112
00:06:04,850 --> 00:06:07,968
You're safe now.

113
00:06:16,044 --> 00:06:18,327
♪

114
00:06:18,447 --> 00:06:22,249
<font color=#7fff00>♪ v 1x11 ♪</font>
<font color=#ffff00>fruition</font>
original air date on may 11, 2010

115
00:06:22,259 --> 00:06:27,159
-- sync by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color="#00ffff">www.Addic7ed.Com</font> --

116
00:06:31,861 --> 00:06:35,062
Most people have embraced us,

117
00:06:35,178 --> 00:06:37,646
welcomed us.

118
00:06:37,680 --> 00:06:39,647
It's astonishing to me

119
00:06:39,682 --> 00:06:42,429
the Fifth Column
could cause so much pain...

120
00:06:43,418 --> 00:06:46,820
(Sighs)
Terrorize so many people.

121
00:06:49,859 --> 00:06:54,024
There are some twisted people
in our world.

122
00:06:54,059 --> 00:06:55,593
Fortunately,

123
00:06:56,593 --> 00:06:59,764
the majority of humans
are kind, good-hearted.

124
00:07:01,149 --> 00:07:04,999
This is why I never wanted
to make Lisa's identity public.

125
00:07:05,034 --> 00:07:07,335
I was worried
she would become a target.

126
00:07:07,369 --> 00:07:09,323
This is exactly
what I was afraid of.

127
00:07:12,573 --> 00:07:14,683
Lisa identified two men.

128
00:07:16,943 --> 00:07:20,382
Have you ever seen
either of these men before?

129
00:07:21,582 --> 00:07:23,417
No.

130
00:07:25,765 --> 00:07:27,820
(Sighs)

131
00:07:29,920 --> 00:07:32,924
Lisa was on her way to see
your son when this happened.

132
00:07:32,958 --> 00:07:34,458
Does Tyler know?

133
00:07:34,492 --> 00:07:36,827
Yes. I called to tell him.

134
00:07:36,861 --> 00:07:38,310
He's very upset.

135
00:07:39,187 --> 00:07:41,765
Lisa's grown
very fond of him.

136
00:07:43,387 --> 00:07:45,606
He's lucky he wasn't with her
when this happened.

137
00:07:47,061 --> 00:07:50,138
Yes, he is.
He's very lucky.

138
00:07:50,493 --> 00:07:52,406
As a mother,

139
00:07:52,441 --> 00:07:55,094
I'm sure you can imagine
how I feel right now.

140
00:07:55,876 --> 00:07:57,629
As a mother, I know...

141
00:07:58,678 --> 00:08:00,990
That if someone tried
to hurt my son,

142
00:08:01,915 --> 00:08:04,071
there's nothing I wouldn't do
to stop them.

143
00:08:05,573 --> 00:08:08,663
Then I'm sure you'll do whatever
you can to find who did this

144
00:08:09,456 --> 00:08:11,609
before they hurt
someone else's child.

145
00:08:13,898 --> 00:08:15,761
I will.

146
00:08:15,795 --> 00:08:18,063
You can count on it.

147
00:08:21,322 --> 00:08:25,135
Erica says Lisa identified you
as one of her attackers.

148
00:08:25,169 --> 00:08:27,570
Your face is
all over the news,

149
00:08:27,604 --> 00:08:29,603
which is the last thing we need
right now.

150
00:08:30,072 --> 00:08:32,081
It's no picnic
for me either, mate.

151
00:08:32,474 --> 00:08:34,304
Well, this is the second time
the visitors framed you

152
00:08:34,424 --> 00:08:36,538
for something you didn't do.
Anything you wanna tell us?

153
00:08:36,851 --> 00:08:39,639
I've got no idea what
the visitors want from me, okay?

154
00:08:41,381 --> 00:08:42,748
I was starting to think

155
00:08:42,782 --> 00:08:45,481
it might have something to do with
this other guy, his names Parker.

156
00:08:46,052 --> 00:08:47,720
Why him?

157
00:08:47,754 --> 00:08:49,255
Four weeks ago,

158
00:08:49,289 --> 00:08:51,317
before the visitors framed me
for the first time,

159
00:08:52,158 --> 00:08:54,218
someone hired me to kill him.

160
00:08:57,396 --> 00:08:59,324
Our suspects
in this morning's attack are

161
00:08:59,444 --> 00:09:01,632
Lawrence Parker and Kyle Hobbes.

162
00:09:01,666 --> 00:09:04,534
Lawrence Parker
is a weapons engineer,

163
00:09:04,568 --> 00:09:06,502
did time as a CIA analyst
in beijing.

164
00:09:06,536 --> 00:09:08,286
He works for dorset system labs.

165
00:09:08,905 --> 00:09:10,740
Parker went missing
four weeks ago.

166
00:09:11,273 --> 00:09:13,707
He has access
to top secret intelligence.

167
00:09:13,742 --> 00:09:15,309
You talk to dorset.

168
00:09:15,343 --> 00:09:16,737
Did he take any of
his weapons research with him?

169
00:09:16,857 --> 00:09:18,559
Dorset lab says no.

170
00:09:18,679 --> 00:09:20,672
Well, Hobbes is the key.

171
00:09:20,792 --> 00:09:22,480
He wouldn't be involved
in a simple assault.

172
00:09:22,600 --> 00:09:23,840
That doesn't match his m.O.

173
00:09:23,960 --> 00:09:26,452
I suggest it's all part
of a larger plan that he has,

174
00:09:26,572 --> 00:09:29,133
and I suggest
we find Kyle Hobbes.

175
00:09:30,711 --> 00:09:32,525
Hold on.

176
00:09:32,559 --> 00:09:36,295
We've been looking for Hobbes
for weeks. No luck.

177
00:09:36,329 --> 00:09:39,498
Lawrence Parker is a civilian.
He's a weak link.

178
00:09:39,532 --> 00:09:42,178
We go for Parker, we find him,
we get a shot at Hobbes.

179
00:09:43,437 --> 00:09:45,271
Evans...

180
00:09:45,305 --> 00:09:46,738
You better be right.

181
00:09:46,773 --> 00:09:49,247
We focus on Parker.
And move it.

182
00:09:54,855 --> 00:09:56,462
Ty?

183
00:09:56,704 --> 00:09:58,846
Mom, do you know any more
about, uh, Lisa?

184
00:09:58,966 --> 00:10:00,545
I mean, they wouldn't let me
into the healing center.

185
00:10:00,665 --> 00:10:02,324
Yeah, I do.
She's gonna be okay.

186
00:10:02,822 --> 00:10:04,775
I-I-I should have told you
that she was a visitor. I...

187
00:10:05,084 --> 00:10:07,439
Yeah, you kinda skipped
that part.

188
00:10:07,920 --> 00:10:10,419
You're gonna find the people
that did this, right?

189
00:10:10,454 --> 00:10:12,390
I will do everything
that I can.

190
00:10:14,120 --> 00:10:16,325
Hey. You wanna see her?

191
00:10:21,997 --> 00:10:24,466
(Electronic whirring)

192
00:10:34,925 --> 00:10:37,477
(Lisa sighs)

193
00:10:39,013 --> 00:10:41,881
Tyler, I didn't want you
to see me like this.

194
00:10:41,916 --> 00:10:43,993
I needed to see you.

195
00:10:45,252 --> 00:10:47,354
I needed to know
that you were okay.

196
00:10:50,289 --> 00:10:51,957
Agent Evans.

197
00:10:54,575 --> 00:10:56,523
(Lowered voice) I believe
we have some friends in common--

198
00:10:56,643 --> 00:10:58,430
Fifth Column.

199
00:10:59,397 --> 00:11:02,098
We've spoken
on the comms device.

200
00:11:02,133 --> 00:11:03,966
(Lowered voice) Joshua.

201
00:11:05,369 --> 00:11:07,858
It's nice to see your face.

202
00:11:08,905 --> 00:11:10,772
Is it safe to talk?

203
00:11:10,806 --> 00:11:12,273
For a moment.

204
00:11:12,341 --> 00:11:14,075
Listen to me carefully.

205
00:11:14,109 --> 00:11:17,507
The two men Lisa identified
as her assailants are innocent.

206
00:11:18,380 --> 00:11:20,680
Anna did this to her.

207
00:11:23,250 --> 00:11:25,423
Anna did this
to her own daughter?

208
00:11:26,233 --> 00:11:27,886
Why?

209
00:11:27,921 --> 00:11:29,955
I don't know.

210
00:11:29,989 --> 00:11:32,657
But the two men
she identified have answers.

211
00:11:32,691 --> 00:11:35,765
You need to find them
before Anna does.

212
00:11:38,363 --> 00:11:41,431
I didn't mean the things
that I said to you yesterday,

213
00:11:42,199 --> 00:11:44,701
about not wanting
see you.

214
00:11:45,512 --> 00:11:47,403
I do.

215
00:11:49,372 --> 00:11:51,273
Then why did you say them?

216
00:11:53,542 --> 00:11:55,590
I was confused

217
00:11:56,173 --> 00:11:58,379
and scared.

218
00:11:59,914 --> 00:12:02,313
I've never had feelings
like this for someone before.

219
00:12:03,974 --> 00:12:05,918
Neither have I.

220
00:12:08,957 --> 00:12:11,223
My son is in love
with her daughter.

221
00:12:11,257 --> 00:12:12,824
Is he in danger?

222
00:12:12,858 --> 00:12:15,338
At first,
Tyler was just an assignment.

223
00:12:17,131 --> 00:12:18,429
But now I believe

224
00:12:18,463 --> 00:12:20,410
that her feelings for him
are real.

225
00:12:20,998 --> 00:12:23,566
I don't think
that she'd hurt him.

226
00:12:25,369 --> 00:12:28,804
(Footsteps approach)

227
00:12:33,075 --> 00:12:34,876
Lisa, it's time.

228
00:13:13,641 --> 00:13:16,643
(Helicopter blades whirring,
police radio chatter)

229
00:13:16,677 --> 00:13:19,813
(Sirens wailing)

230
00:13:23,784 --> 00:13:27,354
Marcus. Hey, Marcus.

231
00:13:27,388 --> 00:13:29,688
What's going on?
Why can't I reach Anna?

232
00:13:29,722 --> 00:13:31,988
I'm sorry, Mr. Decker.
She's been indisposed.

233
00:13:32,023 --> 00:13:33,556
Indisposed?

234
00:13:33,590 --> 00:13:36,157
A visitor being attacked
is a delicate story.

235
00:13:36,192 --> 00:13:38,659
You're going to need my help
to control it.

236
00:13:38,694 --> 00:13:41,283
Thank you, Mr. Decker, but we
already have it under control.

237
00:13:50,870 --> 00:13:52,770
Don't look at the cameras.

238
00:13:52,804 --> 00:13:55,139
Don't make eye contact
with anyone.

239
00:13:55,174 --> 00:13:56,740
Why not?

240
00:13:56,775 --> 00:13:59,098
The less you give them,
the more they want.

241
00:14:00,546 --> 00:14:01,813
Anna.

242
00:14:01,847 --> 00:14:03,369
Why are we cutting
Mr. Decker off from us?

243
00:14:03,489 --> 00:14:04,758
We'll bring him back
when the timing is right.

244
00:14:04,878 --> 00:14:06,896
Hey. Anna.

245
00:14:09,287 --> 00:14:10,621
Anna.

246
00:14:13,891 --> 00:14:17,893
(Cheering)

247
00:14:19,696 --> 00:14:21,430
(Man) Yay! Anna!

248
00:14:21,465 --> 00:14:23,399
Anna!

249
00:14:24,937 --> 00:14:27,770
I come to you today
with a heavy heart.

250
00:14:29,207 --> 00:14:30,718
A terrible hate crime

251
00:14:30,838 --> 00:14:32,551
has been committed
against one of my people.

252
00:14:33,189 --> 00:14:35,381
Members of a terrorist group,
the Fifth Column,

253
00:14:36,128 --> 00:14:38,730
have brutally assaulted
a member of my family--

254
00:14:39,312 --> 00:14:41,828
my own daughter Lisa.

255
00:14:41,948 --> 00:14:44,648
(Camera shutters clicking)

256
00:14:44,682 --> 00:14:47,817
(Crowd murmuring)

257
00:14:54,826 --> 00:14:57,192
Despite our best efforts

258
00:14:57,226 --> 00:15:00,246
to demonstrate our care
and concern for the human race,

259
00:15:01,024 --> 00:15:03,531
to improve life
on your planet,

260
00:15:04,192 --> 00:15:07,021
<i>to share our resources</i>
<i>and technology,</i>

261
00:15:07,869 --> 00:15:10,034
<i>asking for nothing in return,</i>

262
00:15:11,099 --> 00:15:14,711
<i>there are those among you</i>
<i>who wish to harm us.</i>

263
00:15:16,923 --> 00:15:19,611
<i>In the wake of</i>
<i>yesterday's shuttle disaster</i>

264
00:15:19,645 --> 00:15:21,979
<i>and this brutal assault</i>
<i>on my daughter,</i>

265
00:15:22,615 --> 00:15:25,483
<i>my people no longer</i>
<i>feel safe here.</i>

266
00:15:26,170 --> 00:15:28,786
So I have come to a decision.

267
00:15:31,523 --> 00:15:33,323
We are leaving.

268
00:15:33,357 --> 00:15:36,259
(Crowd shouting indistinctly)

269
00:15:42,063 --> 00:15:45,065
<i>(Crowd chants)</i>
<i>Anna! Anna! Anna!</i>

270
00:15:45,099 --> 00:15:47,867
<i>Anna! Anna!</i>

271
00:15:53,107 --> 00:15:56,909
(Crowd) Anna! Anna! Anna! Anna!

272
00:16:00,752 --> 00:16:02,853
Anna's lying.
They're never leaving.

273
00:16:02,887 --> 00:16:04,339
Then why make
the announcement?

274
00:16:04,459 --> 00:16:06,458
No, it's theater.
You know, the boo-ho

275
00:16:06,578 --> 00:16:08,996
the attack on the princess?
She's putting on a show.

276
00:16:09,116 --> 00:16:10,568
Hobbes is right.

277
00:16:11,094 --> 00:16:13,004
Anna could have healed
Lisa's wounds,

278
00:16:13,359 --> 00:16:15,351
but instead, she left them
for the world to see.

279
00:16:15,823 --> 00:16:17,672
The question is why?

280
00:16:18,400 --> 00:16:20,017
What is her interest
in you and Parker?

281
00:16:20,287 --> 00:16:21,549
I don't know.

282
00:16:21,669 --> 00:16:24,057
Well, we need to find out.
Joshua said that Anna is

283
00:16:24,177 --> 00:16:26,272
the one who beat Lisa,
slashed her face.

284
00:16:26,392 --> 00:16:27,933
She broke her legs.
Wait. Anna did that?

285
00:16:28,053 --> 00:16:30,094
Yes.
How could she do that
to her own daughter?

286
00:16:30,214 --> 00:16:32,077
Because she's not a human.
She's a visitor.

287
00:16:32,518 --> 00:16:34,672
There's nothing that she won't
do to get what she wants.

288
00:16:35,056 --> 00:16:36,552
Whatever Parker knows is

289
00:16:36,672 --> 00:16:40,077
important enough to Anna that
she would hurt her own child

290
00:16:40,197 --> 00:16:41,584
to engage our sympathies.

291
00:16:41,704 --> 00:16:43,197
And also get the FBI
to help find them.

292
00:16:43,317 --> 00:16:45,763
Yeah. We want answers,
we find Parker.

293
00:16:46,623 --> 00:16:48,439
Or we could ask your son.

294
00:16:49,634 --> 00:16:52,493
I mean, you said
they have a thing going.

295
00:16:53,488 --> 00:16:54,852
Maybe the lizard princess
told him

296
00:16:54,972 --> 00:16:56,386
something that could help us.

297
00:16:57,040 --> 00:16:58,385
No.

298
00:16:58,505 --> 00:17:01,286
I will <i>not</i> bring Tyler
into this. I will <i>not</i> use him.

299
00:17:01,972 --> 00:17:03,565
(Ryan) Reconsider this, Erica.

300
00:17:03,849 --> 00:17:06,309
I kept the truth from val,
and look where it's got me.

301
00:17:08,185 --> 00:17:10,189
Anna's already using Tyler
in this war.

302
00:17:10,984 --> 00:17:13,012
Bringing him in may be
the best way to protect him.

303
00:17:13,283 --> 00:17:16,296
You saw what she did to her kid.
Now if she's capable of that,

304
00:17:16,416 --> 00:17:18,429
imagine what she could do
to your son.

305
00:17:21,503 --> 00:17:23,337
Use your contacts
to find Parker.

306
00:17:23,457 --> 00:17:25,157
Ryan and jack will follow up
on your leads.

307
00:17:30,458 --> 00:17:32,960
You're public enemy number one,
Hobbes.

308
00:17:32,994 --> 00:17:34,743
You got cojones showing
your face around here.

309
00:17:34,863 --> 00:17:36,449
Frame me once,
shame on you.

310
00:17:36,569 --> 00:17:38,402
Frame me twice,
shame on me.

311
00:17:39,152 --> 00:17:41,671
Four weeks ago,
someone hired me to kill Parker.

312
00:17:42,097 --> 00:17:43,554
My employer didn't check out.

313
00:17:43,674 --> 00:17:46,452
Fake name, fake social,
didn't pass the smell test.

314
00:17:47,075 --> 00:17:49,317
I figured something wasn't kosher.
Yeah, you were right.

315
00:17:49,437 --> 00:17:51,553
I tried to track down the guy
who hired you, but I couldn't.

316
00:17:52,257 --> 00:17:54,603
I was luckier with Parker.
He's been holed up

317
00:17:54,723 --> 00:17:56,443
in a Chinatown walk-up
since he went missing.

318
00:17:56,563 --> 00:17:58,599
You were able to find out
what he was working on

319
00:17:58,719 --> 00:18:00,417
at dorset systems?
No. No luck.

320
00:18:00,537 --> 00:18:01,914
Well, whatever it is,

321
00:18:02,034 --> 00:18:05,056
the visitors, the fbi--
they want it bad,

322
00:18:05,705 --> 00:18:08,194
and now they're framing us
for the assault on Anna's kid.

323
00:18:08,314 --> 00:18:09,539
What are you gonna do?

324
00:18:09,659 --> 00:18:11,683
Get my hands on it
before they do.

325
00:19:02,197 --> 00:19:04,897
(Cell phone rings)
Hey.

326
00:19:04,932 --> 00:19:07,931
It took my contacts longer
than I thought, but finally,

327
00:19:07,965 --> 00:19:09,370
they got the 4-1-1
on Parker.

328
00:19:09,490 --> 00:19:11,305
Where?
Chinatown,

329
00:19:11,425 --> 00:19:14,129
apartment across the street
from the jade kitchen on pell.

330
00:19:14,456 --> 00:19:16,106
Apartment 3.

331
00:19:16,140 --> 00:19:17,573
Good work.

332
00:19:17,608 --> 00:19:19,474
Ah, my pleasure.

333
00:19:19,509 --> 00:19:21,243
(Snaps cell phone shut)

334
00:19:25,347 --> 00:19:27,220
Mr. Decker.

335
00:19:28,218 --> 00:19:29,918
I need to see Anna
right now.

336
00:19:30,217 --> 00:19:31,574
Why isn't
she returning my calls?

337
00:19:31,886 --> 00:19:35,094
I'm sorry, Chad, but dealing
with the attack of her daughter

338
00:19:35,162 --> 00:19:36,996
and coordinating our withdrawal
from your planet

339
00:19:37,030 --> 00:19:38,998
has left her little time
for anything else.

340
00:19:39,032 --> 00:19:40,905
You're not really leaving.
I don't believe that.

341
00:19:41,734 --> 00:19:43,667
Unfortunately,
we have no choice.

342
00:19:43,702 --> 00:19:45,290
The Fifth Column is
too much of a threat.

343
00:19:45,410 --> 00:19:46,595
Well, maybe I can help.

344
00:19:46,715 --> 00:19:48,498
I wish you could,
but you're just a journalist.

345
00:19:50,005 --> 00:19:51,997
You're underestimating
my influence, Marcus.

346
00:19:53,511 --> 00:19:55,411
My audience listens to me.

347
00:19:55,446 --> 00:19:57,313
I could reach out to them.

348
00:19:57,348 --> 00:19:58,723
I could have them put pressure
on our government

349
00:19:58,843 --> 00:20:01,092
to go after the Fifth Column
and help keep you here.

350
00:20:01,434 --> 00:20:05,263
Your job is to report the news,
Mr. Decker, not to editorialize.

351
00:20:05,850 --> 00:20:07,940
Speaking out on the air
could cost you that job.

352
00:20:08,821 --> 00:20:11,200
Are you really willing
to take that risk?

353
00:20:20,333 --> 00:20:22,534
As you predicted,

354
00:20:22,568 --> 00:20:24,802
Mr. Decker is concerned
about our leaving.

355
00:20:24,837 --> 00:20:26,951
Good. I need him
to be desperate,

356
00:20:27,534 --> 00:20:29,340
to be convincing.

357
00:20:29,374 --> 00:20:32,076
He's always done as you asked.
Why does he need convincing?

358
00:20:32,110 --> 00:20:34,044
It's not Chad
who needs convincing.

359
00:20:34,078 --> 00:20:37,247
It's his audience,
and only he can speak to them.

360
00:20:37,281 --> 00:20:39,580
His fear of losing us
will fuel his passion.

361
00:20:40,150 --> 00:20:42,110
That passion will generate
a public outcry,

362
00:20:42,366 --> 00:20:44,839
and we'll get what we want.

363
00:20:46,789 --> 00:20:48,623
Tell the Captain
of the Shanghai ship

364
00:20:48,743 --> 00:20:51,559
to leave immediately.

365
00:21:04,504 --> 00:21:08,840
(Loud rumbling)

366
00:21:08,874 --> 00:21:10,941
(Chopsticks clatter)

367
00:21:10,976 --> 00:21:14,944
(Wind whistling)

368
00:21:18,007 --> 00:21:21,546
Just minutes ago, the first ship
left Shanghai, china--

369
00:21:21,666 --> 00:21:24,690
the first in Anna's planned
weeklong withdrawal

370
00:21:24,810 --> 00:21:27,196
and shutdown of all v services,

371
00:21:27,316 --> 00:21:30,468
<i>sending waves of protest</i>
<i>and outcry across the world.</i>

372
00:21:30,866 --> 00:21:33,469
<i>London, moscow, rio--</i>

373
00:21:33,589 --> 00:21:35,997
<i>people everywhere reacting</i>
<i>to the fact</i>

374
00:21:36,117 --> 00:21:38,659
<i>that when they leave,</i>
<i>the visitors will take with</i>
<i>them</i>

375
00:21:38,779 --> 00:21:41,009
<i>their many gifts to humanity.</i>

376
00:21:41,129 --> 00:21:43,517
<i>It is my job</i>
<i>to report the news objectively.</i>

377
00:21:44,228 --> 00:21:46,026
<i>However,</i>
<i>today, I can't sit back</i>

378
00:21:46,146 --> 00:21:48,363
<i>and pretend I don't have</i>
<i>an opinion, because I do.</i>

379
00:21:48,704 --> 00:21:50,108
<i>The v's saved my life.</i>

380
00:21:50,904 --> 00:21:53,161
<i>We, the people, must fix this.</i>

381
00:21:53,911 --> 00:21:55,659
<i>If you care about your future,</i>

382
00:21:56,760 --> 00:21:58,660
<i>the health of your children,</i>

383
00:21:58,694 --> 00:22:01,929
<i>a world made safe and peaceful</i>
<i>by technology,</i>

384
00:22:01,963 --> 00:22:03,397
<i>now is the time.</i>

385
00:22:03,431 --> 00:22:05,397
<i>Let your voice be heard.</i>

386
00:22:05,432 --> 00:22:08,899
<i>Show the world</i>
<i>how much Anna means to you.</i>

387
00:22:08,934 --> 00:22:10,703
<i>Show our elected officials</i>

388
00:22:10,737 --> 00:22:14,174
<i>that you want anna</i>
<i>and the visitors to stay.</i>

389
00:22:20,814 --> 00:22:23,316
Hobbes says Parker is bunking
in that walk-up.

390
00:22:23,350 --> 00:22:25,485
Keep your eyes out for him.

391
00:22:29,920 --> 00:22:31,653
Ryan, you've been...

392
00:22:31,687 --> 00:22:33,588
Different since val left.

393
00:22:34,274 --> 00:22:36,876
I remember John may saying that
human emotion was a good thing,

394
00:22:37,331 --> 00:22:39,467
it was worth fighting for.

395
00:22:39,501 --> 00:22:41,407
But I don't think
he was right anymore.

396
00:22:43,005 --> 00:22:45,060
Val has changed me.

397
00:22:45,641 --> 00:22:48,142
She allowed me to see
the beauty in humanity.

398
00:22:48,749 --> 00:22:50,345
It was her love

399
00:22:50,379 --> 00:22:52,233
that enabled me to
fight off Anna's bliss.

400
00:22:53,614 --> 00:22:56,136
But without her, I just don't
think I can do it anymore.

401
00:22:56,617 --> 00:22:58,824
None of us knows if we can.

402
00:22:59,986 --> 00:23:02,020
But with faith we can,

403
00:23:02,055 --> 00:23:03,955
and with faith, we do.

404
00:23:03,989 --> 00:23:05,717
That's all you can do, Ryan.

405
00:23:05,837 --> 00:23:08,992
That's all any of us can do.

406
00:23:15,927 --> 00:23:16,800
Hey.

407
00:23:16,834 --> 00:23:18,445
Hey.

408
00:23:19,436 --> 00:23:22,009
Everything okay?
Yeah.

409
00:23:25,908 --> 00:23:27,541
That's Parker.

410
00:23:30,377 --> 00:23:32,243
(Cocks gun)

411
00:23:35,074 --> 00:23:36,496
Okay. I'm gonna go check it out.

412
00:23:36,616 --> 00:23:38,237
Cover front and back,
in case he bolts.

413
00:23:38,357 --> 00:23:39,881
Okay.

414
00:23:41,801 --> 00:23:43,987
Be careful, okay?

415
00:23:44,021 --> 00:23:45,821
Dr. Parker?

416
00:23:45,856 --> 00:23:48,057
FBI.

417
00:23:48,091 --> 00:23:49,646
Look, I know you're scared.

418
00:23:50,716 --> 00:23:52,861
I want to help you.

419
00:23:52,895 --> 00:23:54,832
(Door creaks)

420
00:23:54,867 --> 00:23:56,671
Hey.

421
00:23:57,304 --> 00:23:59,608
I'm Erica.

422
00:23:59,642 --> 00:24:02,510
Whatever the visitors are saying
I did, I didn't. I'm innocent.

423
00:24:02,545 --> 00:24:04,758
I believe you. But if you're
innocent, why are you running?

424
00:24:05,185 --> 00:24:07,046
Because whoever is after me
found me.

425
00:24:07,925 --> 00:24:10,744
Someone broke into my hard drive
and stole all my research.

426
00:24:11,486 --> 00:24:13,074
I need to find
a better place to hide.

427
00:24:13,814 --> 00:24:15,624
You disappeared
four weeks ago. Why?

428
00:24:15,922 --> 00:24:17,289
Because someone came after me.

429
00:24:17,409 --> 00:24:19,581
I thought it was related
to the work I was doing.

430
00:24:19,994 --> 00:24:21,186
You think it
could have been the v's?

431
00:24:21,306 --> 00:24:23,150
They must have had some reason
to have framed you.

432
00:24:23,677 --> 00:24:25,034
Why would they
be interested in me?

433
00:24:25,517 --> 00:24:27,205
What were you doing for dorset?

434
00:24:27,325 --> 00:24:28,770
Myself and a few
of my colleagues--

435
00:24:28,890 --> 00:24:30,398
we run an informal
online think tank.

436
00:24:30,518 --> 00:24:31,990
And?

437
00:24:32,559 --> 00:24:34,171
We've been working
on an organic compound

438
00:24:34,725 --> 00:24:36,565
toeduce carbon emissions,
slow down global warming,

439
00:24:36,685 --> 00:24:38,791
but I-it didn't work. We had
some problematic side effects.

440
00:24:39,902 --> 00:24:40,969
What were the side effects?

441
00:24:41,089 --> 00:24:43,304
Algae.
It infected marine life,

442
00:24:43,338 --> 00:24:45,539
caused a-a virus on the skin
of fish, turtles,

443
00:24:45,573 --> 00:24:47,679
other amphibians. That's why
we abandoned the project.

444
00:24:47,799 --> 00:24:49,358
What about reptiles, lizards?

445
00:24:49,478 --> 00:24:50,610
Possibly.

446
00:24:50,645 --> 00:24:53,113
Was the virus deadly?

447
00:24:53,147 --> 00:24:54,667
Well, potentially, yes.
That's why we stopped.

448
00:24:54,787 --> 00:24:58,001
Okay. Dr. Parker,
this is really important.

449
00:24:58,121 --> 00:24:59,860
How much of this compound
still exists?

450
00:24:59,980 --> 00:25:02,588
Do you have the formula for it?
Well, y-yes, but I only worked

451
00:25:02,622 --> 00:25:04,828
on one component of the project.
We all worked separately,

452
00:25:04,948 --> 00:25:06,096
in case our work
was compromised.

453
00:25:06,216 --> 00:25:07,604
That way it'd be useless
without us.

454
00:25:08,157 --> 00:25:10,378
My research is gone. Whoever
took the hard drive has it.

455
00:25:10,776 --> 00:25:13,730
(Brakes squeal)

456
00:25:17,367 --> 00:25:19,702
(Cell phone rings)
Yeah.

457
00:25:19,736 --> 00:25:22,171
Get out of there, Erica.
The FBI's here.

458
00:25:22,206 --> 00:25:25,007
Okay, you and Ryan leave now.
Go. I'll figure it out.

459
00:25:25,042 --> 00:25:27,109
(Snaps cell phone shut)
All right, Larry.

460
00:25:27,143 --> 00:25:29,211
I need to know the names
of the people

461
00:25:29,245 --> 00:25:31,206
you were working with
in the think tank.
All right.

462
00:25:42,119 --> 00:25:44,840
Here.
Thank you, Larry.

463
00:25:48,127 --> 00:25:50,466
I am going to do everything
in my power to help you.

464
00:25:50,586 --> 00:25:53,016
And I'm sorry. This is
gonna hurt a little bit.

465
00:25:53,136 --> 00:25:55,595
(Grunts)
(Grunts)

466
00:25:55,629 --> 00:25:57,163
(Grunts)

467
00:26:00,667 --> 00:26:02,134
(Erica) Hey.
Evans.

468
00:26:02,169 --> 00:26:04,970
I was just about to call for
backup. What are you doing here?

469
00:26:05,005 --> 00:26:07,184
We got a tip from the restaurant
owner across the street.

470
00:26:07,304 --> 00:26:08,811
Said Parker's been in and out
of this place for weeks.

471
00:26:08,931 --> 00:26:09,923
What are you doing here?

472
00:26:10,043 --> 00:26:12,165
I got the same tip.
Nice work, Evans.

473
00:26:13,781 --> 00:26:15,231
Thanks.

474
00:26:15,351 --> 00:26:17,748
(Panting)

475
00:26:18,368 --> 00:26:20,317
Lawrence Parker,
you're under arrest

476
00:26:20,437 --> 00:26:23,025
for the attempted murder
of the visitor known as Lisa.

477
00:26:34,162 --> 00:26:38,631
(Rumbling and whooshing)

478
00:26:52,392 --> 00:26:54,170
I just got off the phone
with Washington.

479
00:26:54,546 --> 00:26:56,196
The visitors
aren't going anywhere.

480
00:26:56,622 --> 00:26:58,219
Now the government
offered them our help

481
00:26:58,339 --> 00:26:59,424
in stopping Fifth Column.

482
00:26:59,468 --> 00:27:01,402
They will share
their technology with us,

483
00:27:01,437 --> 00:27:03,773
and in return, we will share our
intel on terrorists with them.

484
00:27:03,880 --> 00:27:05,849
I don't think that's
a good idea, Paul. Do you?

485
00:27:05,969 --> 00:27:07,850
It doesn't really matter
what I think, Erica.

486
00:27:07,970 --> 00:27:09,123
This goes all the way up
to the president.

487
00:27:09,243 --> 00:27:11,893
I have been instructed
to form a joint task force,

488
00:27:12,013 --> 00:27:14,114
and we will work together
with the visitors

489
00:27:14,234 --> 00:27:15,601
to eradicate Fifth Column.

490
00:27:15,857 --> 00:27:18,896
Also, effective immediately, any
suspects with chargeable cases

491
00:27:19,016 --> 00:27:21,287
will be remanded to the v's
for questioning before trial,

492
00:27:21,407 --> 00:27:23,079
starting with
our friend Mr. Parker there.

493
00:27:27,066 --> 00:27:29,057
I just ran a search
on all the scientists

494
00:27:29,177 --> 00:27:31,543
in Parker's think tank. <i>All</i>
of them were reported missing.

495
00:27:31,663 --> 00:27:32,876
Anna's got to them.

496
00:27:33,516 --> 00:27:35,193
Parker's the only missing piece
of the puzzle,

497
00:27:35,227 --> 00:27:36,522
and she's about
to get to him, too.

498
00:27:36,642 --> 00:27:38,589
She can't. We lose Parker,

499
00:27:38,709 --> 00:27:40,830
we lose our only chance
to recover his research.

500
00:27:40,950 --> 00:27:42,943
And whatever the visitors
are so afraid of.

501
00:27:43,063 --> 00:27:44,651
We still have a shot.

502
00:27:44,771 --> 00:27:47,005
Lisa is on her way down
to identify Parker.

503
00:27:47,039 --> 00:27:49,474
Maybe I can get through to her.

504
00:27:49,508 --> 00:27:52,491
Erica, are you sure about this?
Manipulating Lisa, using her?

505
00:27:52,611 --> 00:27:54,320
It might put you
on Anna's radar.

506
00:27:54,440 --> 00:27:57,883
It could put Tyler at risk.
If she's going to use my son,

507
00:27:57,917 --> 00:28:00,005
then I'm sure as hell
gonna use her daughter.

508
00:28:03,552 --> 00:28:05,290
They're here.

509
00:28:11,794 --> 00:28:13,955
Anna. Marcus.

510
00:28:14,930 --> 00:28:16,774
May I speak with Lisa
for a moment?

511
00:28:16,894 --> 00:28:20,167
Confronting one's attacker
can be very. Unsettling.

512
00:28:20,201 --> 00:28:22,134
I would like to prep her first.

513
00:28:22,168 --> 00:28:24,434
Of course. Thank you.

514
00:28:26,772 --> 00:28:28,472
This way.

515
00:28:36,977 --> 00:28:38,795
I want you to have this.

516
00:28:41,152 --> 00:28:42,483
What's this for?

517
00:28:42,518 --> 00:28:44,672
I want you to take it
into the lineup with you.

518
00:28:46,273 --> 00:28:47,567
Why?

519
00:28:48,392 --> 00:28:51,291
Holding on to something
that makes you feel safe

520
00:28:51,325 --> 00:28:52,960
gives you strength.

521
00:28:53,805 --> 00:28:55,497
Trust me.

522
00:29:00,302 --> 00:29:02,569
Lisa...

523
00:29:02,603 --> 00:29:06,072
Listen to me very carefully.

524
00:29:06,106 --> 00:29:08,413
This man's fate
and a whole lot more

525
00:29:08,533 --> 00:29:11,710
relies on you're telling the truth
about who hurt you.

526
00:29:13,136 --> 00:29:16,245
You cannot condem an innocent man.

527
00:29:17,319 --> 00:29:20,632
You need to be 100% sure.

528
00:29:23,177 --> 00:29:26,021
Mrs. Evans...

529
00:29:26,056 --> 00:29:28,171
What I said about
those two men...

530
00:29:30,092 --> 00:29:32,093
It's time, my daughter.

531
00:29:36,765 --> 00:29:38,198
Okay.

532
00:29:42,068 --> 00:29:44,502
Lisa, remember,
you can see them.

533
00:29:44,537 --> 00:29:46,351
They can't see you.

534
00:29:47,574 --> 00:29:49,406
Okay?

535
00:29:53,145 --> 00:29:54,638
Take your time

536
00:29:54,894 --> 00:29:57,126
and remember
what we talked about.

537
00:30:08,924 --> 00:30:10,725
I'm here.

538
00:30:10,759 --> 00:30:13,583
There's nothing to fear
anymore.

539
00:30:32,379 --> 00:30:34,412
(Sighs)

540
00:30:39,718 --> 00:30:41,218
It's him.

541
00:30:43,254 --> 00:30:45,213
Lisa.

542
00:30:46,923 --> 00:30:48,716
Are you sure?

543
00:30:50,887 --> 00:30:52,794
Positive.

544
00:31:11,634 --> 00:31:13,201
Thank you, Agent Evans.

545
00:31:13,236 --> 00:31:16,271
You have no idea
how much this means to me.

546
00:31:16,305 --> 00:31:18,039
Of course.

547
00:31:22,810 --> 00:31:24,744
What will you do
with him?

548
00:31:24,779 --> 00:31:26,746
Question him about
his collaborators.

549
00:31:26,780 --> 00:31:28,848
Hopefully, he'll lead us
to his accomplice, Kyle Hobbes,

550
00:31:28,882 --> 00:31:30,715
and other Fifth Column.

551
00:31:31,013 --> 00:31:32,670
I want you to know
that I'm going to make

552
00:31:32,790 --> 00:31:35,144
stopping the Fifth Column
my top priority.

553
00:31:35,542 --> 00:31:38,032
Then I'm sure
we'll cross paths again soon.

554
00:31:38,823 --> 00:31:40,277
I'm not going anywhere,
Anna.

555
00:31:41,225 --> 00:31:43,359
As of this evening,
neither am I.

556
00:31:45,295 --> 00:31:48,164
(Cell phone rings)

557
00:31:49,448 --> 00:31:51,162
It's Kyle Hobbes.

558
00:31:51,282 --> 00:31:52,889
Apparently,
you've been looking for me.

559
00:31:53,559 --> 00:31:55,628
But surprise, surprise.

560
00:31:55,748 --> 00:31:57,966
Looks like I found
what you're really looking for.

561
00:31:58,797 --> 00:32:00,886
I've got Parker's research.

562
00:32:01,755 --> 00:32:03,500
The question is...

563
00:32:04,105 --> 00:32:05,756
How much is it worth to you?

564
00:32:06,503 --> 00:32:08,437
Protests turning
to celebration tonight

565
00:32:08,471 --> 00:32:10,743
as New York City residents
rejoice

566
00:32:10,863 --> 00:32:12,903
<i>in Anna's decision to stay.</i>

567
00:32:13,023 --> 00:32:15,279
<i>Many citing</i>
<i>that heartfelt public appeal</i>

568
00:32:15,399 --> 00:32:16,921
by reporter, Chad Decker,

569
00:32:17,041 --> 00:32:20,103
<i>as being a key element</i>
<i>in driving public sentiments.</i>

570
00:32:20,223 --> 00:32:23,344
(Electronic whoosh)

571
00:32:25,940 --> 00:32:27,063
Anna.

572
00:32:28,058 --> 00:32:29,469
I've been trying
to reach you all day.

573
00:32:30,067 --> 00:32:31,522
I'm sorry, Chad.

574
00:32:32,242 --> 00:32:34,692
I've had other things on my mind
today besides Chad Decker.

575
00:32:36,344 --> 00:32:38,620
Your report created
quite an uproar.

576
00:32:39,246 --> 00:32:41,436
Thanks to you, we're staying.

577
00:32:44,805 --> 00:32:47,803
You shut me out purposefully
today to get me to make a plea,

578
00:32:49,676 --> 00:32:50,837
to push public opinion,

579
00:32:50,838 --> 00:32:52,072
to rally for you to stay,

580
00:32:52,578 --> 00:32:54,646
didn't you?

581
00:32:54,680 --> 00:32:56,975
My only interest is
the protection of my people.

582
00:32:58,650 --> 00:33:00,884
Thankfully,
your government agreed

583
00:33:00,918 --> 00:33:03,052
to help ensure their safety.

584
00:33:05,279 --> 00:33:07,356
I was hoping...

585
00:33:07,391 --> 00:33:09,258
Maybe you could help me, too.

586
00:33:09,293 --> 00:33:10,993
How?

587
00:33:11,027 --> 00:33:12,803
I need to stop
the Fifth Column.

588
00:33:13,563 --> 00:33:15,694
You can start by giving me
the name of your source,

589
00:33:16,465 --> 00:33:18,522
the one that tipped you off
about the shuttle crash.

590
00:33:19,176 --> 00:33:22,273
That would be a breach
of my ethics as a journalist.

591
00:33:24,271 --> 00:33:26,350
You've crossed that line
once today.

592
00:33:28,208 --> 00:33:30,377
Crossing it a second time
shouldn't be that difficult.

593
00:33:33,045 --> 00:33:35,134
I'm only looking out
for what's best for both of us.

594
00:33:43,587 --> 00:33:45,116
Something's off with you.

595
00:33:45,727 --> 00:33:46,943
And that worries me.

596
00:33:47,063 --> 00:33:48,890
Yeah?

597
00:33:48,924 --> 00:33:51,044
Since when do you worry
about anyone else but yourself?

598
00:33:53,227 --> 00:33:56,081
Well, my only worry is that
you stay focused on your game.

599
00:33:56,697 --> 00:33:58,274
Anything less
could get us killed.

600
00:33:59,374 --> 00:34:01,109
I'm on my game.

601
00:34:01,763 --> 00:34:03,337
You stay on yours.

602
00:34:08,416 --> 00:34:10,150
Ryan.

603
00:34:14,578 --> 00:34:16,557
When special ops soldiers
go to war,

604
00:34:17,747 --> 00:34:20,133
they don't carry
any family mementos,

605
00:34:20,253 --> 00:34:21,750
no photos, nothing.

606
00:34:21,784 --> 00:34:23,284
You know why?

607
00:34:23,652 --> 00:34:26,585
'Cause they can be taken
from you and used against you.

608
00:34:27,912 --> 00:34:29,893
Now the v's hit you
where it hurt.

609
00:34:31,424 --> 00:34:33,525
You fell in love,

610
00:34:33,559 --> 00:34:35,393
and now she's gone.

611
00:34:35,427 --> 00:34:38,356
And that pain you're feeling,
the human emotions--

612
00:34:39,129 --> 00:34:41,707
they will use them
against you.

613
00:34:43,466 --> 00:34:45,467
In war,

614
00:34:45,501 --> 00:34:48,224
emotions can get you killed.

615
00:34:48,637 --> 00:34:50,770
Bury them.

616
00:34:50,805 --> 00:34:53,106
Leave your feelings foher
behind.

617
00:34:53,140 --> 00:34:55,936
Burn any trace of them
out of your heart.

618
00:35:07,820 --> 00:35:09,588
The eggs are about to hatch.

619
00:35:10,727 --> 00:35:12,888
My army will be born soon.

620
00:35:16,259 --> 00:35:18,054
You did
an excellent job today

621
00:35:18,662 --> 00:35:21,188
with the FBI
and with Tyler.

622
00:35:22,098 --> 00:35:24,043
As head of the Fifth Column
task force,

623
00:35:24,243 --> 00:35:26,561
Tyler's mother is
our most important asset

624
00:35:27,448 --> 00:35:29,115
against the Fifth Column.

625
00:35:30,584 --> 00:35:32,134
I will keep her close,

626
00:35:32,553 --> 00:35:34,048
make her believe,
like Tyler,

627
00:35:34,168 --> 00:35:35,942
that my feelings for her
are real.

628
00:35:36,556 --> 00:35:39,157
Good.

629
00:35:57,941 --> 00:36:00,170
If my mother's eggs
are allowed to hatch,

630
00:36:01,646 --> 00:36:04,878
those soldiers will destroy
the Fifth Column, won't they?

631
00:36:07,649 --> 00:36:09,382
Yes, they will.

632
00:36:14,854 --> 00:36:16,754
<i>Federal authorities announced</i>
<i>the arrestonight</i>

633
00:36:16,789 --> 00:36:18,205
<i>of a suspect in the assault</i>

634
00:36:18,325 --> 00:36:19,709
<i>on high commander Anna's</i>
<i>daughter.</i>

635
00:36:20,107 --> 00:36:22,659
<i>The suspect, lawree Parker,</i>
<i>was taken into custody</i>

636
00:36:22,694 --> 00:36:25,453
<i>in Chinatown by</i>
<i>the Fifth Column task force</i>

637
00:36:25,780 --> 00:36:27,197
<i>led by Agent Erica evans</i>
<i>of the FBI.</i>

638
00:36:28,559 --> 00:36:29,893
<i>Parker, a weapons designer</i>

639
00:36:29,927 --> 00:36:32,261
<i>for dorset systems labs</i>
<i>in Westchester,</i>

640
00:36:32,295 --> 00:36:34,830
<i>disappeared weeks ago</i>
<i>and emerged just this morning</i>

641
00:36:34,864 --> 00:36:36,965
<i>as one of two suspects</i>
<i>in the attack.</i>
You're a hero.

642
00:36:39,203 --> 00:36:41,570
So I've heard.

643
00:36:44,074 --> 00:36:45,874
I meant to me.

644
00:36:48,010 --> 00:36:50,111
That guy Parker--

645
00:36:50,145 --> 00:36:53,715
you caught him
and--and you put him away,

646
00:36:53,749 --> 00:36:56,184
and that means a lot.

647
00:36:56,218 --> 00:36:58,152
Thanks, mom.

648
00:37:02,257 --> 00:37:04,925
(Kisses)

649
00:37:04,960 --> 00:37:07,027
And...

650
00:37:07,062 --> 00:37:10,898
I just want to make
sure that...

651
00:37:10,932 --> 00:37:15,135
You' okay
with me dating a v.

652
00:37:16,537 --> 00:37:19,004
It's a little weird.
Not gonna lie.

653
00:37:20,507 --> 00:37:22,742
I'll deal.

654
00:37:22,776 --> 00:37:24,310
Thanks.

655
00:37:24,345 --> 00:37:25,845
Hmm.

656
00:37:30,680 --> 00:37:32,246
Ty, wait.

657
00:37:38,652 --> 00:37:42,622
I was wrong about
the visitors.

658
00:37:42,656 --> 00:37:44,290
You were right.

659
00:37:46,126 --> 00:37:48,027
I'd like to get to know
Lisa better

660
00:37:48,061 --> 00:37:51,464
and Anna, too...

661
00:37:51,498 --> 00:37:53,399
If that's okay with you.

662
00:37:53,433 --> 00:37:56,068
Yeah, it's okay.

663
00:37:57,404 --> 00:37:59,004
I'd like that.

664
00:38:09,356 --> 00:38:10,691
The fleet you sent
from our home planet

665
00:38:10,794 --> 00:38:12,762
will enter
the solar system soon.

666
00:38:12,796 --> 00:38:16,032
It won't be long until they'll
be within human radar range.

667
00:38:16,066 --> 00:38:18,133
We'll piggyback
our software

668
00:38:18,168 --> 00:38:20,235
into their law enforcement
and military computers,

669
00:38:20,270 --> 00:38:23,905
disable their radar
so they can't detect our ships.

670
00:38:23,940 --> 00:38:26,941
They'll see what we want them
to see, nothing more.

671
00:38:26,975 --> 00:38:29,243
Fear of the Fifth Column
is spreading like wildfire

672
00:38:29,277 --> 00:38:31,444
throughout the 29 ships.

673
00:38:31,479 --> 00:38:34,079
I've nevereen
such worry in them.

674
00:38:35,581 --> 00:38:38,950
They just need their queen
to assuage their fears.

675
00:38:43,154 --> 00:38:47,891
Take comfort knowing I am here.

676
00:38:47,925 --> 00:38:50,626
There is nothing to fear.

677
00:38:50,660 --> 00:38:54,593
We will remain among humans.

678
00:38:54,627 --> 00:38:58,196
<i>But the fifth column</i>
<i>will never harm you.</i>

679
00:38:59,766 --> 00:39:02,800
<i>The past is gone.</i>

680
00:39:02,834 --> 00:39:05,168
<i>No looming fate,</i>

681
00:39:05,203 --> 00:39:07,905
<i>no uncontrollable destiny,</i>

682
00:39:07,939 --> 00:39:09,938
<i>no fear,</i>

683
00:39:09,972 --> 00:39:12,872
<i>no looking back.</i>

684
00:39:19,545 --> 00:39:24,212
<i>Bask in my light.</i>

685
00:39:24,246 --> 00:39:29,181
<i>Take comfort knowing I am here,</i>

686
00:39:29,215 --> 00:39:31,583
<i>protecting you from harm.</i>

687
00:39:31,617 --> 00:39:33,984
<i>You are not alone.</i>

688
00:39:34,019 --> 00:39:37,621
You will never be alone.

689
00:39:49,199 --> 00:39:52,300
(Vibrating)

690
00:40:13,987 --> 00:40:17,589
(Window whirs)

691
00:40:17,623 --> 00:40:21,093
Gutsy move, showing your face
in public, Mr. Hobbes.

692
00:40:22,528 --> 00:40:25,564
What's to stop me
from killing you?

693
00:40:25,598 --> 00:40:28,200
'Cause I've got
Parker's research,

694
00:40:28,234 --> 00:40:30,135
and you wouldn't be here

695
00:40:30,169 --> 00:40:32,871
if that didn't frighten
the hell out of you.

696
00:40:32,905 --> 00:40:34,339
Where is it?

697
00:40:34,373 --> 00:40:37,007
It's not here.
Somewhere safe.

698
00:40:37,041 --> 00:40:41,077
Unless, of course,
I don't get what I want.

699
00:40:41,111 --> 00:40:43,978
I want that research.

700
00:40:44,013 --> 00:40:46,079
And you can have it, chief,

701
00:40:46,114 --> 00:40:48,482
and all for
the low, low price

702
00:40:48,516 --> 00:40:51,416
of everything
the visitors have on me,

703
00:40:51,451 --> 00:40:53,651
a clean slate

704
00:40:53,685 --> 00:40:57,487
and one hell
of a big pile of dollars.

705
00:40:57,521 --> 00:40:58,988
Deal?

706
00:41:03,058 --> 00:41:06,325
(Window whirs)

707
00:41:06,335 --> 00:41:11,235
-- Sync by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color="#00ffff">www.Addic7ed.Com</font> --

