1
00:00:02,200 --> 00:00:04,501
<i>- Previously, on The Tudors:
- The king of Scotland is not coming. But worse,</i>

2
00:00:04,536 --> 00:00:07,067
a Scottish army has ridden over the
border and is harrying our people

3
00:00:07,102 --> 00:00:09,318
and killing all those who oppose them.
- Sir Thomas,

4
00:00:09,353 --> 00:00:11,499
you will order our troops
on the border to retaliate

5
00:00:11,534 --> 00:00:15,100
with spoils, burnings and killings.
3 hurts to every one of ours.

6
00:00:15,135 --> 00:00:18,667
- Those men that are made by
the king of vile birth have been

7
00:00:18,702 --> 00:00:21,299
the distraction of all
the nobility of this realm.

8
00:00:21,334 --> 00:00:25,332
And if God calls away the King,
they will suffer for it.

9
00:00:25,367 --> 00:00:28,033
- I've just heard that the Emperor and
the King of France are on the brink of war.

10
00:00:28,068 --> 00:00:29,732
I trust you will not forget
to convey to your master

11
00:00:29,767 --> 00:00:31,934
that it would be foolish to
contemplate an invasion of this island.

12
00:00:31,969 --> 00:00:34,235
- On the contrary,
he regards England

13
00:00:34,270 --> 00:00:36,501
as his natural
ally against the Emperor.

14
00:00:36,536 --> 00:00:38,998
I mean to show these French

15
00:00:39,033 --> 00:00:42,233
that I will not shy away
from battle if I am provoked.

16
00:00:42,268 --> 00:00:45,399
- Until recently, nothing
but war had been talked of.

17
00:00:45,434 --> 00:00:48,532
- Something inside me is
disappointed. It hungers for a war.

18
00:00:48,567 --> 00:00:51,383
You know I actually thought the
French might oblige me this time?

19
00:00:51,418 --> 00:00:54,165
The letter accuses Queen Katherine of dissolute living

20
00:00:54,200 --> 00:00:57,267
before she was married to Your Majesty,
and that her way of life is not a secret.

21
00:00:57,302 --> 00:00:59,467
- Do not desist until you've
reached the bottom of the pot.

22
00:00:59,502 --> 00:01:01,567
- My lady, you are confined
to your apartments

23
00:01:01,602 --> 00:01:03,834
for as long as it please
the King.

24
00:01:03,869 --> 00:01:07,032
Why? Why must I stay here?

25
00:01:07,067 --> 00:01:10,200
- Francis Dereham, you are under arrest.
- Under arrest? For what?

26
00:01:10,235 --> 00:01:13,334
- I don't believe that you didn't
have carnal knowledge of the Queen.

27
00:01:13,369 --> 00:01:16,701
- Someone else has succeeded me in her affections!
- Who?

28
00:01:16,736 --> 00:01:19,466
- Thomas Culpepper.
- But it was Katherine

29
00:01:19,501 --> 00:01:22,968
who led me on. She wanted it, not me.
- Katherine Howard,

30
00:01:23,003 --> 00:01:25,101
you led the King by word
and gesture to love you,

31
00:01:25,136 --> 00:01:27,084
concealing your contract
with Francis Dereham,

32
00:01:27,119 --> 00:01:29,659
and after marriage,
you showed the same Dereham

33
00:01:29,694 --> 00:01:32,165
notable favour while inciting
Thomas Culpepper

34
00:01:32,200 --> 00:01:35,667
to carnal knowledge, telling
him you love him above the King.

35
00:01:35,702 --> 00:01:38,732
- What has happened
is your fault.

36
00:01:38,767 --> 00:01:41,667
You solicited me to marry her.
How misfortunate I am

37
00:01:41,702 --> 00:01:43,834
to have so many
ill-conditioned wives.

38
00:01:48,734 --> 00:01:51,434
No! Henry!

39
00:03:12,968 --> 00:03:14,801
Elizabeth!

40
00:03:16,601 --> 00:03:19,332
- Lady Mary.
- Elizabeth!

41
00:03:19,367 --> 00:03:23,033
Are you dressed?
- Not quite. I was reading.

42
00:03:23,068 --> 00:03:24,968
- Come and sit.
I have some news.

43
00:03:29,400 --> 00:03:32,817
- Mary, what is it?
- I just heard!

44
00:03:32,852 --> 00:03:35,743
By Act of Parliament
you and I are

45
00:03:35,778 --> 00:03:38,599
both restored
to the succession.

46
00:03:38,634 --> 00:03:41,251
After Edward
and his heirs, of course.

47
00:03:41,286 --> 00:03:43,868
The King himself
must have commanded this.

48
00:03:46,033 --> 00:03:49,434
Are you not pleased, Elizabeth?
Think what this means.

49
00:03:49,469 --> 00:03:53,368
- Yes, Mary. If you are
pleased then so am I.

50
00:03:53,403 --> 00:03:57,267
- It means that the King
loves both of us.

51
00:03:57,302 --> 00:04:00,100
- And that you may
be Queen some day.

52
00:04:00,135 --> 00:04:04,300
- And you.
Queen Elizabeth.

53
00:04:04,335 --> 00:04:07,734
Elizabeth?

54
00:04:07,769 --> 00:04:11,098
What's wrong?

55
00:04:11,133 --> 00:04:13,732
Because of what happened-

56
00:04:13,767 --> 00:04:17,334
to Queen Katherine,
I have made my mind up.

57
00:04:17,369 --> 00:04:20,067
In what?

58
00:04:22,501 --> 00:04:24,651
As God is my witness,

59
00:04:24,686 --> 00:04:26,801
I shall never marry!

60
00:04:28,834 --> 00:04:32,300
Never!

61
00:04:38,634 --> 00:04:42,834
- Your Majesty, His Excellency
the Imperial Ambassador.

62
00:04:46,300 --> 00:04:49,967
- Excellency.
- Your Majesty.

63
00:04:50,002 --> 00:04:53,634
Your Majesty
is most gracious.

64
00:04:58,667 --> 00:05:02,065
I am sure
Your Majesty is aware

65
00:05:02,100 --> 00:05:04,801
my master, the Emperor,
is once more

66
00:05:04,836 --> 00:05:06,501
at war
with King Francis.

67
00:05:08,434 --> 00:05:11,299
The French King's despicable
alliance with the Turk

68
00:05:11,334 --> 00:05:14,267
threatens not only the borders
of the Emperor's domains,

69
00:05:14,302 --> 00:05:17,367
but also the security
of the whole of Europe.

70
00:05:17,402 --> 00:05:20,232
For that reason alone,

71
00:05:20,267 --> 00:05:23,032
his Imperial Majesty
has asked me

72
00:05:23,067 --> 00:05:26,534
to offer the hand of friendship
to Your Majesty once more,

73
00:05:26,569 --> 00:05:29,299
in joint alliance

74
00:05:29,334 --> 00:05:32,367
against
the perfidious French.

75
00:05:32,402 --> 00:05:34,799
What would I gain?

76
00:05:34,834 --> 00:05:37,400
All your lost territories.

77
00:05:39,701 --> 00:05:42,234
The whole of Aquitaine.

78
00:05:47,200 --> 00:05:50,067
Excellency.

79
00:06:06,067 --> 00:06:08,033
Risley!

80
00:06:18,334 --> 00:06:20,968
Excellency.

81
00:06:25,100 --> 00:06:27,767
His Excellency
the French Ambassador.

82
00:06:30,133 --> 00:06:31,998
- Monsieur Marillac.
- Your Majesty.

83
00:06:32,033 --> 00:06:34,434
- I hear your country
is at war-with the Emperor.

84
00:06:34,469 --> 00:06:36,499
Indeed.

85
00:06:36,534 --> 00:06:39,033
The Emperor has broken
all his promises

86
00:06:39,068 --> 00:06:41,032
and treaty obligations,

87
00:06:41,067 --> 00:06:44,901
both to my master
King Francis and to you.

88
00:06:44,936 --> 00:06:47,399
Monsieur Marillac,

89
00:06:47,434 --> 00:06:49,634
when you signed a treaty,
your master agreed to pay

90
00:06:49,669 --> 00:06:51,899
an annual pension
to this country,

91
00:06:51,934 --> 00:06:53,599
which he has defaulted
on for the past two years.

92
00:06:53,634 --> 00:06:57,200
As a consequence, he now owes
arrears of a million crowns.

93
00:06:57,235 --> 00:06:59,199
- Majesty,
if that is true-

94
00:06:59,234 --> 00:07:01,968
- You doubt my word,
Monsieur Marillac?

95
00:07:02,003 --> 00:07:04,299
Then-

96
00:07:04,334 --> 00:07:06,550
His Majesty
will be informed.

97
00:07:06,585 --> 00:07:08,767
And redress
will surely follow.

98
00:07:13,234 --> 00:07:17,332
The alliance between
our countries has kept

99
00:07:17,367 --> 00:07:20,667
the balance of power
in Europe for over ten years.

100
00:07:20,702 --> 00:07:23,051
Surely Your Majesty
would not care

101
00:07:23,086 --> 00:07:25,743
to compromise
that arrangement now,

102
00:07:25,778 --> 00:07:28,400
in the face of Imperial
aggression?

103
00:07:37,367 --> 00:07:40,434
Monsieur Marillac.

104
00:07:48,234 --> 00:07:51,834
I want you to write a letter to the King
of the Scots. Tell him that we invite him

105
00:07:51,869 --> 00:07:54,451
to sign a treaty acknowledging
our suzerainty

106
00:07:54,486 --> 00:07:56,998
over his country.
Also to tell him to stop

107
00:07:57,033 --> 00:08:00,100
his French and Papal alliances,
or suffer the consequences.

108
00:08:00,135 --> 00:08:03,167
- Majesty.
- My Lord, I want you to prepare to go to Scotland

109
00:08:03,202 --> 00:08:05,334
in case my cousin refuses
to concede to our demands.

110
00:08:05,369 --> 00:08:08,400
- Majesty.
- And take Surrey with you.

111
00:08:38,267 --> 00:08:41,317
- You play very well,
Mr. Leigh.

112
00:08:41,352 --> 00:08:44,367
Always the sign
of a wasted life.

113
00:08:44,402 --> 00:08:48,567
- You know,
you and I have

114
00:08:48,602 --> 00:08:51,566
more in common

115
00:08:51,601 --> 00:08:53,868
than you might
imagine, my Lord.

116
00:08:53,903 --> 00:08:57,365
- What?
- Our families

117
00:08:57,400 --> 00:09:00,833
both come from St. Mary's
parish in Stockwell

118
00:09:00,868 --> 00:09:04,267
and our chapels were
founded in the same year.

119
00:09:04,302 --> 00:09:08,167
- That hardly makes us equal,
Mr. Leigh.

120
00:09:08,202 --> 00:09:10,200
There is another thing.

121
00:09:10,235 --> 00:09:14,065
Like you,

122
00:09:14,100 --> 00:09:20,400
my family was related
to the late Queen.

123
00:09:25,968 --> 00:09:29,234
- Do not you think it unseemly
to raise her ghost at court?

124
00:09:29,269 --> 00:09:32,766
I think it unseemly

125
00:09:32,801 --> 00:09:34,868
that you Howards
turned a blind eye

126
00:09:34,903 --> 00:09:37,098
to her despicable
wantonness,

127
00:09:37,133 --> 00:09:39,133
which tarnished the reputations
of all of us associated

128
00:09:39,168 --> 00:09:42,200
with her!
- "You Howards!"

129
00:09:46,534 --> 00:09:48,534
Is that what you just said?

130
00:09:52,901 --> 00:09:55,834
"You Howards"?!

131
00:09:58,834 --> 00:10:00,734
Guards! GUARDS!

132
00:10:03,267 --> 00:10:05,467
- I'll cut your tongue out,
so help me God!

133
00:10:05,502 --> 00:10:08,968
I'll cut your fucking
tongue out!

134
00:10:09,003 --> 00:10:11,567
Get off me!

135
00:10:19,000 --> 00:10:21,550
Lord Latimer,

136
00:10:21,585 --> 00:10:24,543
Sir Thomas Seymour.

137
00:10:24,578 --> 00:10:27,466
Oh. Sir Thomas,

138
00:10:27,501 --> 00:10:29,367
how good
of you to come.

139
00:10:33,467 --> 00:10:36,417
Please... Please
forgive my infirmities.

140
00:10:36,452 --> 00:10:39,332
As you can see,
I am not a well man.

141
00:10:39,367 --> 00:10:42,634
- I trust your Lordship
will soon recover.

142
00:10:44,634 --> 00:10:49,300
- I am afraid my health
is too far broken to be mended.

143
00:10:49,335 --> 00:10:52,833
Ah! Allow
me to present my wife,

144
00:10:52,868 --> 00:10:56,634
Catherine Parr.
Catherine, Sir Thomas Seymour.

145
00:10:56,669 --> 00:10:59,735
Lady Latimer.

146
00:10:59,770 --> 00:11:02,766
Sir Thomas.

147
00:11:02,801 --> 00:11:05,334
- Please.
Sit down, Sir Thomas.

148
00:11:05,369 --> 00:11:08,199
Sir Thomas, I do not know

149
00:11:08,234 --> 00:11:10,834
if you are aware
of my personal history?

150
00:11:13,501 --> 00:11:15,998
The Latimers are
an old northern family

151
00:11:16,033 --> 00:11:20,968
and, unfortunately, we were caught up in
the late Rebellion against His Majesty.

152
00:11:24,501 --> 00:11:27,701
I myself was taken
hostage by Robert Aske

153
00:11:27,736 --> 00:11:31,998
and sore
constrained by him.

154
00:11:32,033 --> 00:11:35,667
His Majesty demanded
that I reject Aske which I did,

155
00:11:35,702 --> 00:11:38,532
and came to London
to submit to him.

156
00:11:38,567 --> 00:11:42,000
Still I think the shadow of
treason hangs over me and my family.

157
00:11:45,000 --> 00:11:47,767
I know you have
the ear of the King.

158
00:11:47,802 --> 00:11:50,534
I would like
you to make submission

159
00:11:50,569 --> 00:11:54,199
on my behalf
to His Majesty,

160
00:11:54,234 --> 00:12:02,100
of my utter loyalty
and... and...

161
00:12:02,135 --> 00:12:04,901
There, my darling.

162
00:12:04,936 --> 00:12:08,167
Oh. Oh.

163
00:12:14,067 --> 00:12:16,067
- Close your eyes
and rest now.

164
00:12:32,067 --> 00:12:34,767
Sir Thomas.

165
00:12:48,667 --> 00:12:50,667
- Do you think
he suspects anything?

166
00:12:50,702 --> 00:12:54,399
- No. Nothing.
I'm sure of it.

167
00:12:54,434 --> 00:12:57,684
- He cannot be long
for this world, Catherine.

168
00:12:57,719 --> 00:13:00,899
- Hush! Don't say such things.
- I only meant

169
00:13:00,934 --> 00:13:02,968
that I cannot wait until
we can be together, and married.

170
00:13:03,003 --> 00:13:07,866
As truly as God is God,

171
00:13:07,901 --> 00:13:12,367
I desire to marry
you above all others.

172
00:13:17,834 --> 00:13:22,801
- The Earl of Surrey has written
a letter to Your Majesty's Council.

173
00:13:22,836 --> 00:13:26,100
The Earl is presently detained
at the Fleet Prison.

174
00:13:26,135 --> 00:13:28,199
Prison? What for?

175
00:13:28,234 --> 00:13:30,232
- It seems he was
in an affray

176
00:13:30,267 --> 00:13:34,267
with one John Leigh
within the verge of the court

177
00:13:34,302 --> 00:13:36,133
and was arrested
by the Sergeant-at-Arms.

178
00:13:36,168 --> 00:13:38,532
- What was the cause
of the quarrel?

179
00:13:38,567 --> 00:13:42,133
- I believe it touched
upon his Lordship's pride.

180
00:13:47,367 --> 00:13:51,067
- What does he write?
- He demands his immediate release.

181
00:13:51,102 --> 00:13:53,501
- Have you replied?
- We informed his Lordship

182
00:13:53,536 --> 00:13:55,833
that his lack of humility

183
00:13:55,868 --> 00:13:57,701
would only impair
his prospects of liberty.

184
00:14:02,734 --> 00:14:04,667
- And why does he say
he should be released?

185
00:14:04,702 --> 00:14:06,499
- He infers that the Earl
of Surrey has

186
00:14:06,534 --> 00:14:10,501
no business being
so treated in the first place.

187
00:14:10,536 --> 00:14:13,466
He also speaks

188
00:14:13,501 --> 00:14:16,434
of his readiness to serve
Your Majesty on active duty.

189
00:14:21,767 --> 00:14:24,300
- I think he is the most foolish
proud man in all of England.

190
00:14:27,501 --> 00:14:29,400
Set a high surety on his future
behaviour, but release him.

191
00:14:29,435 --> 00:14:31,334
I want him in Scotland.

192
00:14:39,968 --> 00:14:42,000
- Go on with your
Scottish pride!

193
00:14:56,701 --> 00:14:59,667
- My Lord Surrey, here are
three of their nobles

194
00:14:59,702 --> 00:15:02,634
captured in battle: Lord
Cassilis, Lord Glencairn,

195
00:15:02,669 --> 00:15:05,766
and Lord Maxwell.
- My Lords,

196
00:15:05,801 --> 00:15:08,400
you will be treated
with the honour and respect

197
00:15:08,435 --> 00:15:12,165
due to your rank
and station.

198
00:15:12,200 --> 00:15:14,165
In the name of His Majesty,
King Henry VIII,

199
00:15:14,200 --> 00:15:18,300
I invite you to return with
us to London, where you will be

200
00:15:18,335 --> 00:15:21,501
most comfortably housed.
However, I must ask you

201
00:15:21,536 --> 00:15:24,000
to surrender your swords.

202
00:15:24,035 --> 00:15:27,067
Aye.

203
00:15:33,801 --> 00:15:37,534
- Come with those
horses and bring the rope!

204
00:15:37,569 --> 00:15:41,267
- My Lords, a great victory
was had by us at Solway Moss.

205
00:15:41,302 --> 00:15:44,434
Thanks to my Lord Hertford
and to my Lord Surrey,

206
00:15:44,469 --> 00:15:46,851
several Scottish
nobles were captured

207
00:15:46,886 --> 00:15:49,199
and are held here
at our pleasure.

208
00:15:49,234 --> 00:15:52,033
But that, my lords,
is not the end to our good news.

209
00:15:52,068 --> 00:15:54,834
Distracted
by his grievous defeat,

210
00:15:54,869 --> 00:15:57,601
the King of the Scots
took to his bed-

211
00:15:57,636 --> 00:15:59,933
and died just two days ago.

212
00:15:59,968 --> 00:16:04,501
And on that day, his wife gave
birth to their only child.

213
00:16:04,536 --> 00:16:07,200
And it was not the son and heir
they had hoped for.

214
00:16:07,235 --> 00:16:09,399
But a girl!

215
00:16:09,434 --> 00:16:12,165
- Yes. - Excellent.
- Your Majesty,

216
00:16:12,200 --> 00:16:16,167
I think we should see it as
an act of divine intervention,

217
00:16:16,202 --> 00:16:21,035
this passing of the Scottish
crown to a very young

218
00:16:21,070 --> 00:16:25,019
female. Thanks be to God.
- Thanks be to God, indeed.

219
00:16:25,054 --> 00:16:28,227
- Absolutely.
- It shall be a very happy Christmas.

220
00:16:28,262 --> 00:16:31,400
In the absence of a Queen I have
asked the Lady Mary

221
00:16:31,435 --> 00:16:34,032
to preside over
the festivities.

222
00:16:34,067 --> 00:16:36,167
Also, my son will be performing
his first public duties.

223
00:16:36,202 --> 00:16:38,599
My Lords.

224
00:16:38,634 --> 00:16:41,350
- Your Majesty.
- Sir.

225
00:16:41,385 --> 00:16:44,067
- Majesty.
- Your Majesty.

226
00:16:51,033 --> 00:16:53,532
- Sir Thomas.
I was told you considered

227
00:16:53,567 --> 00:16:56,534
my treatment of the Earl
of Surrey far too lenient.

228
00:16:56,569 --> 00:17:00,699
You said he deserved
a greater punishment.

229
00:17:00,734 --> 00:17:04,033
- Your Majesty, I thought...
- What business do you have to think?

230
00:17:04,068 --> 00:17:07,032
If I were you
I would not think-

231
00:17:07,067 --> 00:17:09,234
if thinking makes me come
to the wrong conclusion.

232
00:17:09,269 --> 00:17:14,334
Get out, Tom.
- Majesty.

233
00:17:24,267 --> 00:17:26,599
- You look beautiful.
- My Lord.

234
00:17:26,634 --> 00:17:28,567
- May I wish you
a very happy Christmas.

235
00:17:32,901 --> 00:17:35,467
- Lady Mary.
- Catherine.

236
00:17:38,601 --> 00:17:40,566
How is Lord Latimer?

237
00:17:40,601 --> 00:17:45,234
- No better. He did not feel
strong enough to come to court.

238
00:17:45,269 --> 00:17:47,399
I am so sad for him.

239
00:17:47,434 --> 00:17:50,534
And for you. I pray
for both of you.

240
00:17:50,569 --> 00:17:53,065
I thank you for that.

241
00:17:53,100 --> 00:17:55,265
I will give him
your good wishes,

242
00:17:55,300 --> 00:17:58,567
and Happy Christmas.
- Happy Christmas, Catherine.

243
00:18:00,868 --> 00:18:04,234
- His Excellency,
the French Ambassador.

244
00:18:04,269 --> 00:18:06,435
Excellence.

245
00:18:06,470 --> 00:18:08,719
Lady Mary!

246
00:18:08,754 --> 00:18:10,968
Enchanté!

247
00:18:21,801 --> 00:18:25,217
- Prince Edward
and Lady Elizabeth.

248
00:18:25,252 --> 00:18:28,943
- Edward! Edward!
Don't be so impatient.

249
00:18:28,978 --> 00:18:32,634
- The Earl and Lady
Hertford.

250
00:18:34,934 --> 00:18:37,532
Prince Edward.

251
00:18:37,567 --> 00:18:40,968
My Lords, may I present
His Grace,

252
00:18:41,003 --> 00:18:43,232
Prince Edward.
- My Lords.

253
00:18:43,267 --> 00:18:46,432
- Your Grace.
- You are most welcome

254
00:18:46,467 --> 00:18:49,299
to His Majesty's court
at this Christmas time.

255
00:18:49,334 --> 00:18:52,934
- Your Grace is very kind
to speak to us in person.

256
00:18:52,969 --> 00:18:56,534
- I have been practising.
- Well done.

257
00:18:56,569 --> 00:19:00,065
Now come.
- Lady Scofield. Lady Davit.

258
00:19:00,100 --> 00:19:03,550
- My Lords, the King has
a proposal to put to you.

259
00:19:03,585 --> 00:19:07,000
There should be a peace treaty
between our countries-

260
00:19:07,035 --> 00:19:09,617
and a formal betrothal
between Prince Edward

261
00:19:09,652 --> 00:19:12,200
and the newly born
Princess Mary of Scots.

262
00:19:15,234 --> 00:19:17,132
The Earl of Devon.

263
00:19:17,167 --> 00:19:21,367
- The King is not unaware
of possible... difficulties.

264
00:19:21,402 --> 00:19:24,632
Which is why,
if you support the cause,

265
00:19:24,667 --> 00:19:26,432
you will be rewarded
with a handsome pension

266
00:19:26,467 --> 00:19:29,699
and will be released
at once to return to Scotland.

267
00:19:29,734 --> 00:19:33,200
I am sure your families are missing
you greatly at this time of year.

268
00:19:33,235 --> 00:19:35,532
I know how
I should feel,

269
00:19:35,567 --> 00:19:41,667
if I were separated
from my own dear wife.

270
00:19:41,702 --> 00:19:45,267
- Your Grace.
Welcome back to court.

271
00:19:45,302 --> 00:19:47,667
Is the Duchess
not with you?

272
00:19:47,702 --> 00:19:51,300
No, she's-

273
00:19:53,601 --> 00:19:56,067
the Duchess does
as she pleases.

274
00:19:56,102 --> 00:19:58,499
We live mostly
separate lives.

275
00:19:58,534 --> 00:20:01,400
- I'm very sorry. I- I will pray
for your reconciliation.

276
00:20:01,435 --> 00:20:04,601
The Earl of Wexford.

277
00:20:04,636 --> 00:20:07,767
How is the King?

278
00:20:11,934 --> 00:20:14,998
- He has been melancholy
as you might have supposed.

279
00:20:15,033 --> 00:20:18,683
I think he despairs of finding
any happiness in this life.

280
00:20:18,718 --> 00:20:21,992
But in the last few weeks his
mood has altogether changed.

281
00:20:22,027 --> 00:20:25,267
Why, I cannot explain.
- Triumph in Scotland, perhaps?

282
00:20:25,302 --> 00:20:27,365
My Lady.

283
00:20:27,400 --> 00:20:29,634
- Your Grace.
- His Majesty the King!

284
00:20:29,669 --> 00:20:32,767
- Your Majesty.
- Your Majesty.

285
00:20:38,300 --> 00:20:41,801
- Merry Christmas.
- Merry Christmas Your Majesty!

286
00:21:31,267 --> 00:21:33,267
Bravo!

287
00:21:43,501 --> 00:21:46,334
Majesty.

288
00:21:55,334 --> 00:21:57,499
Your Majesty.
- What is it?

289
00:21:57,534 --> 00:22:01,667
- The Lady Latimer is come
to petition Your Majesty to lift

290
00:22:01,702 --> 00:22:03,701
the suspicion of treason
from her husband,

291
00:22:03,736 --> 00:22:06,534
Lord Latimer.
- Where is she?

292
00:22:17,634 --> 00:22:20,567
What does any of this have
to do with you, Tom?

293
00:22:20,602 --> 00:22:24,766
Nothing, Your Majesty.

294
00:22:24,801 --> 00:22:28,032
Except that I'm
a friend of the family.

295
00:22:28,067 --> 00:22:30,701
I believe in Lord Latimer's
complete loyalty to Your Majesty.

296
00:22:30,736 --> 00:22:33,699
- I think your mind
works another way

297
00:22:33,734 --> 00:22:37,199
and to another purpose...
No, no. Don't deny it!

298
00:22:37,234 --> 00:22:41,934
Nor can I blame you. She is
still a very handsome woman,

299
00:22:41,969 --> 00:22:45,767
and soon to be
a very rich widow.

300
00:22:45,802 --> 00:22:48,132
Bring her to me.

301
00:22:48,167 --> 00:22:51,817
- Your Majesty.
- Tom.

302
00:22:51,852 --> 00:22:55,467
- Lady Mary.
- My Lord.

303
00:22:59,601 --> 00:23:01,732
- My apologies,
Your Excellency.

304
00:23:01,767 --> 00:23:04,400
I have recently been away from
court and I am not privy to the King.

305
00:23:04,435 --> 00:23:06,567
Ambassador, excuse me.

306
00:23:17,100 --> 00:23:19,200
- You've been a long time absent
from court, Your Grace!

307
00:23:19,235 --> 00:23:22,717
- Only to tend
to my estates, Your Majesty.

308
00:23:22,752 --> 00:23:26,200
- I rather thought
you'd been careful of me.

309
00:23:26,235 --> 00:23:30,701
You imagine I'm still
angry with you.

310
00:23:30,736 --> 00:23:35,132
You can be too careful,
Your Grace.

311
00:23:35,167 --> 00:23:37,234
It is very remiss of you to
neglect your sovereign for so long.

312
00:23:40,534 --> 00:23:43,232
Yes, Your Majesty.

313
00:23:43,267 --> 00:23:48,000
- Anyway, I want you
to do something for me.

314
00:23:48,035 --> 00:23:50,199
Your Grace!

315
00:23:50,234 --> 00:23:53,167
- I need to speak to your master.
- Alas, Your Grace,

316
00:23:53,202 --> 00:23:56,100
my master is in bed with
gout and in the greatest agony.

317
00:23:56,135 --> 00:23:59,601
- No, no. Show His Grace
in. By all means.

318
00:24:06,667 --> 00:24:09,000
Your Grace
must forgive me.

319
00:24:09,035 --> 00:24:11,466
Of course.

320
00:24:11,501 --> 00:24:13,467
I have brought
something for you.

321
00:24:13,502 --> 00:24:16,332
May I ask its import?

322
00:24:16,367 --> 00:24:19,601
- It contains the outlines for a
secret treaty between our masters.

323
00:24:19,636 --> 00:24:22,300
The recent seizures
of English merchant ships

324
00:24:22,335 --> 00:24:24,566
in the French ports

325
00:24:24,601 --> 00:24:27,501
and the French King's
new amity with the Turks

326
00:24:27,536 --> 00:24:29,766
are the final straw.

327
00:24:29,801 --> 00:24:33,667
King Henry promises
to support the Emperor

328
00:24:33,702 --> 00:24:35,901
whenever he is called
upon to do so.

329
00:24:35,936 --> 00:24:38,065
He also pledges
to invade France

330
00:24:38,100 --> 00:24:41,200
in conjunction with the
Emperor's armies.

331
00:24:54,100 --> 00:24:57,901
- Your Grace could not have made me happier
if you had brought me a cure for gout!

332
00:24:57,936 --> 00:25:00,833
I will make sure

333
00:25:00,868 --> 00:25:03,051
this is delivered
to the Emperor immediately

334
00:25:03,086 --> 00:25:05,234
and you can be sure
that he will receive it

335
00:25:05,269 --> 00:25:07,234
with the very
greatest pleasure.

336
00:25:17,067 --> 00:25:20,367
- Your Majesty,
Lady Latimer is here.

337
00:25:24,067 --> 00:25:28,067
- Your Majesty.
- Lady Latimer.

338
00:25:37,267 --> 00:25:40,833
Lady Latimer, I wanted
to assure you

339
00:25:40,868 --> 00:25:44,234
there is no suspicion
of treason against your husband,

340
00:25:44,269 --> 00:25:47,334
still less against
you and your family.

341
00:25:47,369 --> 00:25:49,833
Thank you, Your Majesty.

342
00:25:49,868 --> 00:25:54,300
- I know very well the cause
of the distress to Lord Latimer

343
00:25:54,335 --> 00:25:56,265
during the late rebellion
in the North.

344
00:25:56,300 --> 00:26:00,933
I also know that you
and your stepchildren were

345
00:26:00,968 --> 00:26:04,384
very roughly handled
by the traitor Robert Aske.

346
00:26:04,419 --> 00:26:07,801
You must have been very
frightened, my Lady.

347
00:26:07,836 --> 00:26:09,899
Well, at the time, sir,

348
00:26:09,934 --> 00:26:12,434
I was more frightened
for my husband,

349
00:26:12,469 --> 00:26:15,767
for his safety
and his sanity.

350
00:26:18,567 --> 00:26:21,617
- I hear that Lord Latimer
is unwell.

351
00:26:21,652 --> 00:26:24,667
- He is very ill indeed,
Your Majesty

352
00:26:24,702 --> 00:26:27,566
and not likely to live long.

353
00:26:27,601 --> 00:26:33,167
- You have no children by him?
- No, Your Majesty.

354
00:26:33,202 --> 00:26:35,467
Nor by your first husband?

355
00:26:35,502 --> 00:26:39,532
Ah. No.

356
00:26:39,567 --> 00:26:42,467
I was married at seventeen
to Edward Borough,

357
00:26:42,502 --> 00:26:44,666
the son of Lord Borough.

358
00:26:44,701 --> 00:26:47,232
But he died three years later.

359
00:26:47,267 --> 00:26:51,634
- I was told he was insane.
Is it true?

360
00:26:54,834 --> 00:26:57,167
- It was not a happy marriage,
Your Majesty.

361
00:26:59,300 --> 00:27:03,167
- Do you think
such a thing exists?

362
00:27:03,202 --> 00:27:05,666
Oh, yes!

363
00:27:05,701 --> 00:27:09,667
I believe so with
all my heart and soul.

364
00:27:09,702 --> 00:27:13,766
Oh!

365
00:27:13,801 --> 00:27:16,900
Ah... please forgive me.

366
00:27:16,935 --> 00:27:19,965
No, no, no, no, no.

367
00:27:20,000 --> 00:27:22,267
You are to be congratulated,
Lady Latimer,

368
00:27:22,302 --> 00:27:27,534
for your-eternal optimism.

369
00:27:37,334 --> 00:27:39,299
Your Grace,

370
00:27:39,334 --> 00:27:42,601
His Majesty has sent these
papers for your attention.

371
00:27:42,636 --> 00:27:45,067
Thank you, Mr. Risley.

372
00:27:45,102 --> 00:27:47,368
Ah, Mr. Risley,

373
00:27:47,403 --> 00:27:49,599
you know I'm sure

374
00:27:49,634 --> 00:27:52,634
that the King has made a secret
treaty with the Emperor,

375
00:27:52,669 --> 00:27:55,132
the great champion
of Catholicism!

376
00:27:55,167 --> 00:27:57,901
Well, as a result, I see no
reason why we should not start

377
00:27:57,936 --> 00:28:00,065
hunting down
all the Lutherans

378
00:28:00,100 --> 00:28:02,367
and evangelicals
in His Majesty's Kingdom.

379
00:28:02,402 --> 00:28:04,868
- Do you think
there are many such?

380
00:28:04,903 --> 00:28:06,732
I know it!

381
00:28:06,767 --> 00:28:09,265
They breed like rats.

382
00:28:09,300 --> 00:28:12,434
They spread the vile disease
of their heresy everywhere!

383
00:28:12,469 --> 00:28:15,632
Some of them, even now,

384
00:28:15,667 --> 00:28:19,334
are very close
to the King.

385
00:28:22,901 --> 00:28:25,868
- And-we should
flush them out?

386
00:28:25,903 --> 00:28:28,165
Exactly.

387
00:28:28,200 --> 00:28:30,534
And set them
on the pyres at Smithfield.

388
00:28:30,569 --> 00:28:34,534
Don't you agree, Mr. Risley?

389
00:28:52,534 --> 00:28:54,499
Parcels, sweetheart?

390
00:28:54,534 --> 00:28:58,601
Who from?
- From the King.

391
00:28:58,636 --> 00:29:00,833
The King?

392
00:29:00,868 --> 00:29:03,365
Parcels from the King?

393
00:29:03,400 --> 00:29:05,968
Well. Are you not going
to open them?

394
00:29:06,003 --> 00:29:07,965
Yes...

395
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
Open them then.

396
00:29:14,067 --> 00:29:16,899
What are they?

397
00:29:16,934 --> 00:29:19,634
Pleats... and sleeves.

398
00:29:19,669 --> 00:29:22,484
For dresses.

399
00:29:22,519 --> 00:29:25,300
Let me look.

400
00:29:31,734 --> 00:29:35,965
Are they fashionable?
- Yes.

401
00:29:36,000 --> 00:29:38,501
- Why should the King send
you presents?

402
00:29:41,834 --> 00:29:43,767
- I don't know. I think that
I should return them.

403
00:29:43,802 --> 00:29:48,534
- You cannot return presents
to the King.

404
00:29:48,569 --> 00:29:52,132
You must
acknowledge them.

405
00:29:52,167 --> 00:29:54,167
- I don't know
why he has sent them.

406
00:29:54,202 --> 00:29:58,000
Yes you do, my love.

407
00:29:58,035 --> 00:30:02,033
Yes you do.

408
00:30:08,033 --> 00:30:10,167
I feel as though
I am dead already.

409
00:30:15,033 --> 00:30:18,467
- I call upon
His Gracious Majesty,

410
00:30:18,502 --> 00:30:20,735
King Henry VIII,

411
00:30:20,770 --> 00:30:22,933
to pledge before God

412
00:30:22,968 --> 00:30:25,432
and these witnesses
to honour

413
00:30:25,467 --> 00:30:27,933
this new Treaty
between His Majesty

414
00:30:27,968 --> 00:30:32,033
and King Charles V,
the Holy Roman Emperor.

415
00:30:34,834 --> 00:30:36,634
This treaty of mutual
assurance contains

416
00:30:36,669 --> 00:30:39,599
within it an obligation

417
00:30:39,634 --> 00:30:42,467
to undertake
a war against France

418
00:30:42,502 --> 00:30:45,265
within two years of this date,

419
00:30:45,300 --> 00:30:50,634
to which His Majesty agrees
to send 40,000 men-at-arms

420
00:30:50,669 --> 00:30:53,601
for that purpose.

421
00:30:53,636 --> 00:30:56,499
Your Majesty,

422
00:30:56,534 --> 00:30:58,499
do you pledge
to honour

423
00:30:58,534 --> 00:31:01,234
all the terms
of this new treaty?

424
00:31:01,269 --> 00:31:03,699
I do, so help me God.

425
00:31:03,734 --> 00:31:08,167
- Will you sign the Treaty?
- I will.

426
00:31:46,601 --> 00:31:50,534
- Finally. Your men
shall see France.

427
00:31:57,767 --> 00:31:58,799
So Excellency,

428
00:31:58,834 --> 00:32:00,667
is it true that
a new treaty has been signed

429
00:32:00,702 --> 00:32:02,634
between His Majesty
and the Emperor!?

430
00:32:02,669 --> 00:32:05,365
I don't understand.

431
00:32:05,400 --> 00:32:08,866
What, but the design
of subjugating Christendom,

432
00:32:08,901 --> 00:32:12,484
could make a revengeful prince
like the Emperor forget the insult

433
00:32:12,519 --> 00:32:16,067
done to him by the King of
England, in the person of his aunt?

434
00:32:16,102 --> 00:32:18,467
- Those insults are long
forgotten, Monsieur Marillac.

435
00:32:18,502 --> 00:32:20,599
You don't deny

436
00:32:20,634 --> 00:32:22,599
then, that
your master plan is

437
00:32:22,634 --> 00:32:24,501
to subjugate
the whole of Christendom?

438
00:32:24,536 --> 00:32:26,732
I do deny it.

439
00:32:26,767 --> 00:32:28,934
I believe those ambitions
are held by the Turks,

440
00:32:28,969 --> 00:32:33,332
with whom your own
master is in alliance!

441
00:32:33,367 --> 00:32:36,666
- Excellency! - Your
Grace. - May I present you

442
00:32:36,701 --> 00:32:39,501
with a formal intimation
of war against your country.

443
00:32:54,534 --> 00:32:56,767
- Lady Latimer
is here, Sir Thomas.

444
00:33:06,033 --> 00:33:08,098
My God, look at you!

445
00:33:08,133 --> 00:33:11,968
You look
so very beautiful.

446
00:33:12,003 --> 00:33:14,801
Catherine? What is it?

447
00:33:16,868 --> 00:33:20,217
This dress was a gift.

448
00:33:20,252 --> 00:33:22,993
A gift? From whom?

449
00:33:23,028 --> 00:33:25,734
From the King.

450
00:33:27,767 --> 00:33:29,867
When did the King start

451
00:33:29,902 --> 00:33:31,933
sending you presents?

452
00:33:31,968 --> 00:33:35,584
- Recently. I-I gave
him no cause!

453
00:33:35,619 --> 00:33:38,809
- No. Of course not.
How could you?

454
00:33:38,844 --> 00:33:42,000
- Well, you do believe
me, don't you?

455
00:33:42,035 --> 00:33:44,434
Please say
that you believe me.

456
00:33:44,469 --> 00:33:46,833
Thomas, I love you.

457
00:33:46,868 --> 00:33:49,868
I never sought these
advances from the King,

458
00:33:49,903 --> 00:33:52,402
do not welcome them.

459
00:33:52,437 --> 00:33:54,866
You would not-

460
00:33:54,901 --> 00:33:57,000
like to be
Queen of England?

461
00:33:57,035 --> 00:33:59,666
No! For heavens' sake!

462
00:33:59,701 --> 00:34:01,534
You know what happens
to his Queens!

463
00:34:01,569 --> 00:34:04,601
Everyone knows what happens.

464
00:34:04,636 --> 00:34:08,435
Thomas, I-I'm afraid.

465
00:34:08,470 --> 00:34:12,199
Well, don't be.

466
00:34:12,234 --> 00:34:16,667
He's just a lonely man
that has set his cap at you.

467
00:34:16,702 --> 00:34:19,701
I hope so.

468
00:34:24,200 --> 00:34:26,667
- Your Majesty should know that
the Regent Queen of Scotland

469
00:34:26,702 --> 00:34:29,100
has given permission
for negotiations to begin

470
00:34:29,135 --> 00:34:31,232
regarding a marriage contract

471
00:34:31,267 --> 00:34:34,567
between her daughter Mary,
soon to be Queen of Scots,

472
00:34:34,602 --> 00:34:38,132
and your son, Prince Edward.

473
00:34:38,167 --> 00:34:40,532
After the negotiations are
complete a treaty

474
00:34:40,567 --> 00:34:43,934
will be signed, uniting through marriage
the English and Scottish thrones-

475
00:34:43,969 --> 00:34:46,632
as Your Majesty
so desires.

476
00:34:46,667 --> 00:34:49,983
- It seems our noble Scottish
lords did as we bid them.

477
00:34:50,018 --> 00:34:53,142
- Majesty, with an infant Queen,
a quarrelsome nobility,

478
00:34:53,177 --> 00:34:56,267
and a lack of French support,
what choice do the Scots have?

479
00:34:56,302 --> 00:34:58,499
I agree.

480
00:34:58,534 --> 00:35:00,767
I only ask you to expedite
negotiations

481
00:35:00,802 --> 00:35:02,768
and not let
this opportunity pass.

482
00:35:02,803 --> 00:35:04,734
I don't always
trust the Scots.

483
00:35:06,567 --> 00:35:11,133
Your Grace-you tabled an item?
- Your Majesty,

484
00:35:11,168 --> 00:35:13,699
I regret to have
to inform you

485
00:35:13,734 --> 00:35:17,000
that we have discovered
a nest of heretics

486
00:35:17,035 --> 00:35:20,267
at the very heart
of Your Majesty's household.

487
00:35:22,300 --> 00:35:24,766
Of whom do you speak?

488
00:35:24,801 --> 00:35:28,000
- The musicians
of the Royal Chapel.

489
00:35:30,000 --> 00:35:31,965
All of them?

490
00:35:32,000 --> 00:35:35,333
- The Master of Choristers,
John Marbeck,

491
00:35:35,368 --> 00:35:38,667
stands accused of being
a secret Calvinist.

492
00:35:38,702 --> 00:35:41,098
Also, the Organist,

493
00:35:41,133 --> 00:35:44,234
Robert Testwood
and Edmund Harman,

494
00:35:44,269 --> 00:35:46,699
a singing man.

495
00:35:46,734 --> 00:35:49,984
Do we have
Your Majesty's permission

496
00:35:50,019 --> 00:35:53,234
to arrest
and examine these men?

497
00:36:00,667 --> 00:36:02,632
- Your Grace,
I give you licence.

498
00:36:02,667 --> 00:36:06,200
I will have no evangelicals
or traitors in this household.

499
00:36:06,235 --> 00:36:09,734
And for those who wish to alter
or push my Reformation

500
00:36:09,769 --> 00:36:12,165
to the extremes, I say this:

501
00:36:12,200 --> 00:36:15,033
there will be no alteration
to the Church of England

502
00:36:15,068 --> 00:36:17,600
as long as I live!

503
00:36:31,000 --> 00:36:33,934
John Marbeck. Robert Testwood!

504
00:36:33,969 --> 00:36:35,701
Edmund Harman! You are all

505
00:36:35,736 --> 00:36:38,302
under arrest.

506
00:36:38,337 --> 00:36:40,833
Seize him!

507
00:36:40,868 --> 00:36:44,384
- You should not have come here,
Mr. Testwood.

508
00:36:44,419 --> 00:36:47,901
- My Lord-where else could I go?
Please help me.

509
00:36:47,936 --> 00:36:50,666
I beg of you.
- There is nothing I can do,

510
00:36:50,701 --> 00:36:54,334
without condemning myself,
and that I will not do.

511
00:36:54,369 --> 00:36:56,599
- You are only
to be examined by Gardiner.

512
00:36:56,634 --> 00:36:58,817
If you answer him
as he desires to be answered,

513
00:36:58,852 --> 00:37:01,000
then what have you to fear?
- I fear, my Lady,

514
00:37:01,035 --> 00:37:04,098
that His Grace
will then resort

515
00:37:04,133 --> 00:37:07,167
to other means of persuasion,
since that is the way now.

516
00:37:09,467 --> 00:37:12,400
- Then you must be strong
in your faith, Mr. Testwood.

517
00:37:12,435 --> 00:37:15,532
We all know the day may come
when we have to walk

518
00:37:15,567 --> 00:37:20,367
in the path of Christ. But if we
are afraid, if we turn away,

519
00:37:20,402 --> 00:37:24,934
then we have no right to call
ourselves true Christians.

520
00:37:29,868 --> 00:37:33,165
- If you so much
as mention my husband's name,

521
00:37:33,200 --> 00:37:38,133
I assure you that things will
go very badly with your family.

522
00:37:38,168 --> 00:37:41,032
Your sweet wife

523
00:37:41,067 --> 00:37:44,801
and those
two lovely children.

524
00:37:55,801 --> 00:37:59,167
- People tell me that you have
been unwell, Lady Mary.

525
00:37:59,202 --> 00:38:02,067
I trust not too unwell.

526
00:38:02,102 --> 00:38:03,933
I thank you.

527
00:38:03,968 --> 00:38:07,734
The surgeons have bled me once or
twice, and so I think to be better.

528
00:38:07,769 --> 00:38:09,701
- God willing.
- Yes, God willing.

529
00:38:09,736 --> 00:38:11,899
My Lady.

530
00:38:11,934 --> 00:38:14,350
- Tell me what
is happening in court.

531
00:38:14,385 --> 00:38:16,767
Is the King thinking
of marrying again?

532
00:38:16,802 --> 00:38:19,732
- There is a new
law enacted.

533
00:38:19,767 --> 00:38:23,834
It requires that any lady
the King may marry must,

534
00:38:23,869 --> 00:38:26,468
on pain of death,
disclose any charge

535
00:38:26,503 --> 00:38:29,435
of sexual misconduct
that might be

536
00:38:29,470 --> 00:38:32,367
brought against her.
Frankly, my Lady,

537
00:38:32,402 --> 00:38:34,799
this rather
narrows the field.

538
00:38:34,834 --> 00:38:38,100
The ladies at court
are-how to say-

539
00:38:38,135 --> 00:38:41,332
not exactly known
for their virtue.

540
00:38:41,367 --> 00:38:46,133
- I still think the King will
want to remarry.

541
00:38:46,168 --> 00:38:48,232
It is true he has a son,

542
00:38:48,267 --> 00:38:51,050
but he will need another
son to feel secure,

543
00:38:51,085 --> 00:38:53,799
in case the first should die.
- You are right.

544
00:38:53,834 --> 00:38:56,667
And yet-what woman on earth
would want to marry a King

545
00:38:56,702 --> 00:39:00,434
who either puts his wives
away-or kills them?

546
00:39:05,133 --> 00:39:07,065
Master Testwood.

547
00:39:07,100 --> 00:39:09,868
Enough heretical
material was discovered

548
00:39:09,903 --> 00:39:11,801
in your house
to have you condemned

549
00:39:11,836 --> 00:39:15,032
as a secret Calvinist.

550
00:39:15,067 --> 00:39:19,033
However, I would
fain save you,

551
00:39:19,068 --> 00:39:22,000
but you must help me first.

552
00:39:22,035 --> 00:39:24,432
Just think.

553
00:39:24,467 --> 00:39:27,232
The pain you
suffer now will be

554
00:39:27,267 --> 00:39:30,801
as nothing compared
to the pains of the fire.

555
00:39:30,836 --> 00:39:33,751
And all because
you falsely,

556
00:39:33,786 --> 00:39:36,632
mistakenly,
treacherously

557
00:39:36,667 --> 00:39:40,367
shelter those above you. If you
will just confess to me their names.

558
00:39:40,402 --> 00:39:43,432
Move it on!

559
00:39:43,467 --> 00:39:47,834
- There is an usher
of the King's, Sir Philip Holby.

560
00:39:47,869 --> 00:39:50,267
Is he one of your heretic
circle?

561
00:39:50,302 --> 00:39:52,232
- No.
- Dr. Simon Heynes,

562
00:39:52,267 --> 00:39:57,000
the Dean of Exeter?
You sang for him once, I think?

563
00:39:57,035 --> 00:40:00,567
Is he another
of your secret heretics?

564
00:40:00,602 --> 00:40:05,218
And what of the Earl
of Hertford?

565
00:40:05,253 --> 00:40:09,843
You give
me the Earl of Hertford,

566
00:40:09,878 --> 00:40:13,189
and I will give
you back your life.

567
00:40:13,224 --> 00:40:16,466
- An excellent plan,
Your Majesty.

568
00:40:16,501 --> 00:40:19,867
- My Lord. - My lady. -
Of all the hook stories,

569
00:40:19,902 --> 00:40:23,234
this is my favourite. Do you agree?
- Indeed.

570
00:40:23,269 --> 00:40:27,699
- How is your husband,
Lady Latimer?

571
00:40:27,734 --> 00:40:30,334
- I'm afraid he has taken
to his bed, Your Majesty,

572
00:40:30,369 --> 00:40:33,232
and lately
made his will.

573
00:40:33,267 --> 00:40:36,033
- I am very sorry
to hear that.

574
00:40:39,567 --> 00:40:43,734
- I must thank Your Majesty
for this beautiful dress,

575
00:40:43,769 --> 00:40:45,866
and your other
generous gifts,

576
00:40:45,901 --> 00:40:47,801
of which I have done
nothing to deserve.

577
00:40:47,836 --> 00:40:50,667
- You looked
very sad, my Lady.

578
00:40:52,801 --> 00:40:54,968
I am sure your recent life
has been very difficult for you.

579
00:40:56,968 --> 00:40:59,767
I wanted to give you something
to give you good cheer.

580
00:40:59,802 --> 00:41:01,767
I wanted to see you smile.

581
00:41:01,802 --> 00:41:04,000
There.

582
00:41:06,067 --> 00:41:08,234
We will soon
be at war with France.

583
00:41:08,269 --> 00:41:10,365
How is it,
my Lord Suffolk?

584
00:41:10,400 --> 00:41:13,334
- It cannot come soon enough for me, Your Majesty.
- I agree.

585
00:41:13,369 --> 00:41:15,934
When it comes, the war will
be a chance for us to exceed

586
00:41:15,969 --> 00:41:17,732
even the glories
of Henry V

587
00:41:17,767 --> 00:41:20,767
at Agincourt.
And you, my Lord Surrey?

588
00:41:20,802 --> 00:41:22,899
- Majesty,
my kind always

589
00:41:22,934 --> 00:41:25,767
desires the honour
of the field.

590
00:41:25,802 --> 00:41:28,601
And what better field
than France?

591
00:41:28,636 --> 00:41:30,467
Aye.

592
00:41:33,767 --> 00:41:36,033
Do you play cards,
Lady Latimer?

593
00:41:36,068 --> 00:41:39,367
Yes, Your Majesty. I do.

594
00:41:39,402 --> 00:41:41,634
Good.

595
00:41:43,767 --> 00:41:46,968
- The King seems quite
taken with Lady Latimer.

596
00:41:47,003 --> 00:41:49,165
It's true.

597
00:41:49,200 --> 00:41:52,467
And we know that when he takes
a fancy to a person or a thing,

598
00:41:52,502 --> 00:41:54,399
he usually goes
the whole way.

599
00:41:54,434 --> 00:41:57,868
- Perhaps that is why
he's so happy.

600
00:42:03,635 --> 00:42:06,165
My Lord,

601
00:42:06,200 --> 00:42:09,868
have you heard what happened to
those musicians who were arrested?

602
00:42:09,903 --> 00:42:12,432
Gardiner examined them.

603
00:42:12,467 --> 00:42:14,265
He was not satisfied
with their answers

604
00:42:14,300 --> 00:42:17,667
and all three have been
transferred to the Tower.

605
00:42:17,702 --> 00:42:20,868
May I ask why Your
Grace is curious?

606
00:42:20,903 --> 00:42:23,367
Yes. You may ask.

607
00:42:26,234 --> 00:42:29,167
- Oh!
- Excuse me, brother.

608
00:42:40,501 --> 00:42:43,632
Oh!

609
00:42:43,667 --> 00:42:45,467
Your hand, my Lady.

610
00:42:45,502 --> 00:42:48,033
Your prize.

611
00:42:50,167 --> 00:42:52,132
No, Your Majesty.

612
00:42:52,167 --> 00:42:55,400
- Please.
- Your Majesty, I couldn't.

613
00:42:55,435 --> 00:42:57,534
Look inside.

614
00:43:15,200 --> 00:43:18,098
Your Majesty,

615
00:43:18,133 --> 00:43:20,968
although I am so touched,

616
00:43:21,003 --> 00:43:23,933
and flattered,

617
00:43:23,968 --> 00:43:26,601
I cannot accept this ring.

618
00:43:26,636 --> 00:43:29,234
- Please, accept
this for me.

619
00:43:51,033 --> 00:43:53,065
Thank you.

620
00:43:53,100 --> 00:43:55,033
You're welcome.

621
00:43:59,200 --> 00:44:01,234
Sir Thomas!

622
00:44:06,100 --> 00:44:09,934
I have some very good news for you.
- Majesty?

623
00:44:09,969 --> 00:44:11,732
- I'm sending
you to Brussels,

624
00:44:11,767 --> 00:44:14,467
on permanent embassy to the court
of the Regent of the Netherlands.

625
00:44:14,502 --> 00:44:17,767
Does it please you,
Sir Thomas?

626
00:44:17,802 --> 00:44:20,799
I'm...

627
00:44:20,834 --> 00:44:23,000
I'm very grateful
to Your Majesty.

628
00:44:23,035 --> 00:44:24,868
Good.

629
00:44:48,334 --> 00:44:51,000
- Is Your Majesty
considering

630
00:44:51,035 --> 00:44:53,367
another marriage?

631
00:44:53,402 --> 00:44:55,332
Perhaps.

632
00:44:55,367 --> 00:44:58,534
- And a war in France?
- For certain.

633
00:45:02,934 --> 00:45:04,834
- Do you really
want to fight again?

634
00:45:04,869 --> 00:45:07,868
Yes. Don't you?

635
00:45:07,903 --> 00:45:10,833
I thought you did.

636
00:45:10,868 --> 00:45:12,868
- And... take
another wife?

637
00:45:12,903 --> 00:45:15,965
Yes.

638
00:45:16,000 --> 00:45:18,332
Am I not still able?

639
00:45:18,367 --> 00:45:21,067
To have a wife?
To have more children?

640
00:45:21,102 --> 00:45:25,701
To be myself?

641
00:45:31,868 --> 00:45:34,801
<i>- Requiem aeternum
dona es Domine,</i>

642
00:45:34,836 --> 00:45:38,367
<i>et lux perpetua au luceat.</i>

643
00:45:43,801 --> 00:45:45,834
John.

644
00:45:49,167 --> 00:45:52,000
John, I need
to say something to you.

645
00:45:52,035 --> 00:45:55,634
John.

646
00:46:02,701 --> 00:46:05,634
Go to hell...

647
00:46:13,334 --> 00:46:17,334
<i>- In nomine Patris et Filii
et Spiritus Sancti. Amen.</i>

648
00:47:04,934 --> 00:47:07,367
- Catherine Parr,
we are sent here

649
00:47:07,402 --> 00:47:09,801
by the King's Majesty
to offer you,

650
00:47:09,836 --> 00:47:12,599
after your days
of mourning

651
00:47:12,634 --> 00:47:15,917
for your late husband
are complete,

652
00:47:15,952 --> 00:47:19,165
his Majesty's
hand in marriage.

653
00:47:19,200 --> 00:47:21,199
His Majesty esteems you above
all other women

654
00:47:21,234 --> 00:47:24,467
in his kingdom and hopes
to find you well disposed

655
00:47:24,502 --> 00:47:27,265
towards his offer,
in which case

656
00:47:27,300 --> 00:47:30,467
he will be the happiest
man now alive in England,

657
00:47:30,502 --> 00:47:33,467
and you the happiest woman.

658
00:47:40,901 --> 00:47:42,901
Closed Captioning by <font color="#00ffff">SETTE inc. </font>

