1
00:00:02,168 --> 00:00:03,294
<i>NARRATOR:
Previously on V:</i>

2
00:00:03,470 --> 00:00:06,735
- Are others like you fighting Anna?
RYAN: They're called the Fifth Column.

3
00:00:06,906 --> 00:00:09,067
Crush them before they become
a great threat.

4
00:00:09,275 --> 00:00:12,005
If you're Fifth Column,
things are about to get very bad.

5
00:00:12,178 --> 00:00:15,636
A human female is carrying
a Visitor baby. Find them.

6
00:00:15,815 --> 00:00:19,478
You've been looking for me.
I found what you're really looking for.

7
00:00:19,652 --> 00:00:22,086
- Joshua said you pass the empathy test.
- Why?

8
00:00:22,288 --> 00:00:24,688
Because one day,
I'll ask a favor from you.

9
00:00:24,891 --> 00:00:26,916
LISA:
If my mother's eggs are allowed to hatch...

10
00:00:27,093 --> 00:00:29,561
...those soldiers will destroy
the Fifth Column.

11
00:00:29,729 --> 00:00:30,991
Yes, they will.

12
00:00:33,466 --> 00:00:36,458
[CHOMPING NEARBY]

13
00:00:41,741 --> 00:00:44,733
[ROARING]

14
00:00:48,415 --> 00:00:50,246
[GRUNTING]

15
00:00:55,422 --> 00:00:57,185
LEAH:
You're doing great, Val. Keep breathing.

16
00:00:57,357 --> 00:00:59,518
- Unh!
LEAH: You're 2 centimeters.

17
00:00:59,692 --> 00:01:02,126
This baby's coming.
Can I get you anything?

18
00:01:02,629 --> 00:01:06,395
- Yeah, a glass of water. I'm thirsty.
- Okay.

19
00:01:06,566 --> 00:01:08,796
[PANTING]

20
00:01:09,669 --> 00:01:10,761
[LEAH GASPS]

21
00:01:12,105 --> 00:01:15,472
[VAL SCREAMING]

22
00:01:15,642 --> 00:01:17,132
No! Aah!

23
00:01:29,422 --> 00:01:31,890
You have a look. What's up?

24
00:01:33,259 --> 00:01:35,659
- I wanna talk to you about Live Aboard.
- Tyler.

25
00:01:35,862 --> 00:01:38,456
I get that you're not crazy about
the idea, believe me.

26
00:01:38,631 --> 00:01:39,996
But it's important to me.

27
00:01:40,166 --> 00:01:43,966
And I understand your concern about me
moving up there, and so does Anna.

28
00:01:45,371 --> 00:01:48,135
- Really?
- She even invited us up for dinner.

29
00:01:48,308 --> 00:01:51,903
I mean, just me, you, Lisa and Anna.

30
00:01:55,081 --> 00:01:57,515
- Okay.
- What?

31
00:01:58,751 --> 00:01:59,945
Okay.

32
00:02:01,187 --> 00:02:02,415
[CHUCKLES]

33
00:02:07,393 --> 00:02:09,657
- Take your food.
- Oh, yeah.

34
00:02:11,698 --> 00:02:14,132
- I love you.
- You too.

35
00:02:20,406 --> 00:02:21,532
[LINE RINGS]

36
00:02:21,708 --> 00:02:23,938
Jack, it's Erica.

37
00:02:24,110 --> 00:02:26,977
Get everyone to the church. I have a plan.

38
00:02:27,147 --> 00:02:30,082
[BELLS TOLLING]

39
00:02:31,651 --> 00:02:33,676
- Where's Ryan?
- I'm not sure.

40
00:02:33,853 --> 00:02:35,844
What's going on? Why'd you call us here?

41
00:02:36,022 --> 00:02:40,721
Tyler's joining the Live Aboard program.
I can't stop him, but I can stop Anna.

42
00:02:41,127 --> 00:02:42,185
I don't understand.

43
00:02:42,362 --> 00:02:45,160
Ryan told us Anna's V soldier eggs
are about to hatch.

44
00:02:45,331 --> 00:02:47,993
If she has thousands of V soldiers
at her disposal...

45
00:02:48,168 --> 00:02:51,035
- We're dead.
- We are out of time. This is it.

46
00:02:51,204 --> 00:02:53,672
You suggest we storm the ship,
kill all the eggs?

47
00:02:53,840 --> 00:02:55,967
That is exactly what I'm suggesting.

48
00:02:56,142 --> 00:02:59,202
- My kind of plan. Like your spunk.
- None of us have been there.

49
00:02:59,379 --> 00:03:03,475
- We don't know where the eggs are.
- No, we don't. Joshua does.

50
00:03:03,650 --> 00:03:06,642
It's never gonna happen.
We had a plan to take out the eggs.

51
00:03:06,819 --> 00:03:10,346
Since the shuttle was shot down,
Anna's practically locked down the ship.

52
00:03:10,523 --> 00:03:14,220
- There has to be something we can do.
- Two ways into the incubation chamber:

53
00:03:14,394 --> 00:03:17,488
A guarded corridor and an entrance
in Anna's private quarters.

54
00:03:17,664 --> 00:03:20,326
<i>- Not even I can get in there anymore.
ERICA [OVER PHONE]: I can.</i>

55
00:03:20,867 --> 00:03:24,064
Anna invited Tyler and me onto
her ship for dinner.

56
00:03:24,237 --> 00:03:27,172
- Too dangerous.
- Create a diversion to get Anna out...

57
00:03:27,340 --> 00:03:29,570
...so that Erica's got time to get
to the eggs.

58
00:03:29,742 --> 00:03:30,902
Dinner's at 7.

59
00:03:31,277 --> 00:03:34,110
You'll need an explosive
to destroy the eggs.

60
00:03:34,280 --> 00:03:35,747
Now we're talking. What kind?

61
00:03:35,915 --> 00:03:37,940
[V'S SPEAKING INDISTINCTLY OUTSIDE]

62
00:03:38,117 --> 00:03:41,348
I have to go.
Contact me when everything's set up.

63
00:03:41,521 --> 00:03:44,922
We need to know you'll be here,
if we risk everything on our end.

64
00:03:45,091 --> 00:03:46,388
We will.

65
00:03:52,298 --> 00:03:55,529
Marcus released another wave of guards.
They're searching everyone.

66
00:03:56,369 --> 00:04:00,738
You gotta get rid of the comms device.
They find it on you, we'll all be exposed.

67
00:04:06,312 --> 00:04:08,303
You haven't returned our calls. You okay?

68
00:04:08,514 --> 00:04:10,311
I needed my line to be free.

69
00:04:10,650 --> 00:04:13,210
- My baby's being born.
- What?

70
00:04:13,386 --> 00:04:17,015
Waiting for Dr. Pearlman to give me
a call, but haven't heard from her.

71
00:04:17,290 --> 00:04:18,484
What's going on?

72
00:04:18,658 --> 00:04:22,458
Erica's been invited up to the ship.
She's gonna destroy Anna's soldier eggs.

73
00:04:23,129 --> 00:04:24,562
- Are you serious?
- Yeah.

74
00:04:24,731 --> 00:04:27,063
I'm going with you.
You're gonna need my help.

75
00:04:27,333 --> 00:04:30,791
Ryan, I think you should stay here,
in case Val or the baby need you.

76
00:04:30,970 --> 00:04:34,770
Once you get there, then what?
Anna's never gonna let you out of her sight.

77
00:04:34,941 --> 00:04:36,772
Joshua's planning a diversion.

78
00:04:36,943 --> 00:04:39,935
Anna will be pulled away for safety.
Then she'll make her move.

79
00:04:40,113 --> 00:04:43,605
What about Marcus? He's her watchdog.
Can't pull this off under his nose.

80
00:04:44,751 --> 00:04:46,446
I can get Marcus off the ship.

81
00:04:47,587 --> 00:04:51,318
Well, top of the V's most-wanted list.
Makes me excellent bait.

82
00:04:51,491 --> 00:04:55,188
Okay, well, to do this, Erica's
gonna need the layout of the ship.

83
00:04:55,361 --> 00:04:57,591
Every detail you can remember.
Everything.

84
00:05:00,833 --> 00:05:05,497
MARCUS: The armada of ships from our
home planet have arrived ahead of schedule.

85
00:05:06,172 --> 00:05:09,164
They're within striking range of Earth.

86
00:05:09,342 --> 00:05:11,537
Keep them cloaked and at bay.

87
00:05:11,711 --> 00:05:14,976
We don't want them revealed
until we're ready for the next stage.

88
00:05:15,148 --> 00:05:18,311
Tyler's mother is joining you tonight
for dinner as planned?

89
00:05:18,484 --> 00:05:23,046
With Agent Evans as my ally
on the ground and my newborn army...

90
00:05:23,222 --> 00:05:26,020
...the humans won't know what hit them.

91
00:05:28,795 --> 00:05:30,023
We got a problem.

92
00:05:30,196 --> 00:05:32,096
- The comms device isn't working.
JACK: What?

93
00:05:32,699 --> 00:05:35,634
We're supposed to confirm with Joshua
we're a go.

94
00:05:35,802 --> 00:05:37,667
If we can't reach him, you're not going.

95
00:05:37,837 --> 00:05:39,702
Well, we could try skywriting.

96
00:05:40,573 --> 00:05:41,835
[SIGHS]

97
00:05:42,709 --> 00:05:44,370
- I could go to Chad Decker.
- No.

98
00:05:44,544 --> 00:05:47,809
Anna's lapdog?
I prefer the skywriting idea.

99
00:05:47,980 --> 00:05:50,972
Unless someone has a better idea,
I don't see we have a choice.

100
00:05:51,150 --> 00:05:54,642
Chad is the one who went to Anna
with our plans to blow up the shuttle.

101
00:05:54,821 --> 00:05:57,813
Chad is the one who went on air
to convince people...

102
00:05:57,990 --> 00:06:01,983
...to follow her, to keep her here.
What makes you think you can trust him?

103
00:06:02,161 --> 00:06:03,253
I don't.

104
00:06:03,730 --> 00:06:07,632
That's why we'll have him deliver
a message he and she won't understand.

105
00:06:08,668 --> 00:06:10,158
Look, we're covered either way.

106
00:06:10,336 --> 00:06:13,271
He doesn't go to Anna,
he'll deliver the message, we're a go.

107
00:06:13,439 --> 00:06:14,838
If he takes it right to her?

108
00:06:15,007 --> 00:06:18,204
Then Anna gets her hands on a message
that means nothing to her.

109
00:06:20,113 --> 00:06:22,206
[CELL PHONE RINGS]

110
00:06:22,382 --> 00:06:24,407
<i>LEAH [OVER PHONE]:
Ryan, they got Val.</i>

111
00:06:24,584 --> 00:06:27,644
<i>It all happened so fast.
You've gotta find her.</i>

112
00:06:32,892 --> 00:06:34,018
[DOOR CLOSES]

113
00:06:36,929 --> 00:06:39,796
Anna has my baby.
Tell her Ryan Nichols is here.

114
00:06:40,466 --> 00:06:42,366
You don't have clearance.

115
00:06:42,535 --> 00:06:45,527
[ALL GRUNTING]

116
00:06:46,172 --> 00:06:47,230
Get off me.

117
00:06:50,710 --> 00:06:51,972
Let him aboard.

118
00:06:52,178 --> 00:06:53,873
I wanna talk to him.

119
00:06:54,046 --> 00:06:55,536
He's dangerous.

120
00:06:55,715 --> 00:06:58,377
Why don't we destroy him
like any other traitor?

121
00:06:58,551 --> 00:07:00,917
He was able to resist my bliss.

122
00:07:01,087 --> 00:07:03,954
He fell in love with a human
and turned Fifth Column.

123
00:07:04,123 --> 00:07:06,091
You don't understand
what we have in him.

124
00:07:06,559 --> 00:07:10,222
- An enemy.
- Insight into our enemy.

125
00:07:10,997 --> 00:07:12,726
The very thing that fuels humans.

126
00:07:13,199 --> 00:07:14,757
Love.

127
00:07:15,735 --> 00:07:19,796
That's exactly why we have to
study him up close.

128
00:07:19,972 --> 00:07:24,773
If we can turn him back to us,
we can turn anyone.

129
00:07:32,018 --> 00:07:33,485
Father.

130
00:07:33,653 --> 00:07:36,178
Your call sounded urgent.
What can I do for you?

131
00:07:36,355 --> 00:07:39,654
Yes, I was given this message
from one of my parishioners.

132
00:07:39,826 --> 00:07:42,522
Needs to be delivered to the mothership.
You have access.

133
00:07:42,728 --> 00:07:44,025
Delivered to who, exactly?

134
00:07:45,031 --> 00:07:48,626
I don't know. If you agree to help,
you're to leave it in the medical bay.

135
00:07:49,035 --> 00:07:52,300
You're saying there are Visitors
who are part of the Fifth Column?

136
00:07:53,873 --> 00:07:57,775
Yes, Chad. Even her own kind
are turning on Anna now.

137
00:08:00,146 --> 00:08:02,239
This message.

138
00:08:02,515 --> 00:08:04,483
I'm guessing it isn't a Hallmark card.

139
00:08:04,650 --> 00:08:08,313
- I wouldn't know. I'm just a messenger.
- I'm tired of playing games, Father.

140
00:08:08,754 --> 00:08:12,281
The Fifth Column blew up a shuttle
full of innocent human beings.

141
00:08:12,692 --> 00:08:14,956
All I've seen Fifth Column do
is hurt people.

142
00:08:15,127 --> 00:08:16,617
They're lies, Chad.

143
00:08:16,896 --> 00:08:18,727
The shuttle shoot-down was a setup.

144
00:08:18,898 --> 00:08:22,664
Anna wants to paint the Fifth Column
as terrorists, gather public support.

145
00:08:23,035 --> 00:08:24,832
And thanks to you, she succeeded.

146
00:08:30,376 --> 00:08:32,310
Please, Chad.

147
00:08:39,185 --> 00:08:41,380
- Lisa.
- What is it, Joshua?

148
00:08:41,554 --> 00:08:43,886
That favor you owe me?
It's time to repay it.

149
00:08:44,056 --> 00:08:45,819
At 7:00, we'll create a diversion...

150
00:08:45,992 --> 00:08:48,859
...so your mother's eggs can
be destroyed before they hatch.

151
00:08:49,028 --> 00:08:50,325
What?

152
00:08:50,496 --> 00:08:53,056
Those soldiers are bred for destruction,
Lisa.

153
00:08:53,399 --> 00:08:55,731
To kill humans.

154
00:08:58,538 --> 00:09:00,563
Here, take this.

155
00:09:03,809 --> 00:09:07,745
Joshua, you're asking me
to betray my mother...

156
00:09:07,947 --> 00:09:10,415
...to murder my own kind.

157
00:09:11,350 --> 00:09:12,510
I'm sorry.

158
00:09:13,052 --> 00:09:14,747
I can't.

159
00:09:15,521 --> 00:09:19,855
You know she has a plan for Tyler,
the humans.

160
00:09:20,927 --> 00:09:24,624
It's time for you to decide which side
you're really on.

161
00:09:45,785 --> 00:09:47,480
Get off me.

162
00:09:48,754 --> 00:09:50,381
Where is she?

163
00:09:53,859 --> 00:09:55,417
Valerie's here.

164
00:09:55,895 --> 00:09:57,886
And she's safe for now.

165
00:09:58,297 --> 00:10:00,561
I just wish you would've come
to me sooner.

166
00:10:00,733 --> 00:10:04,567
Valerie's pregnancy is exceedingly risky.
It's a miracle.

167
00:10:04,737 --> 00:10:07,365
- So you kidnapped her?
ANNA: To save her.

168
00:10:08,107 --> 00:10:10,405
If we'd have asked,
would you have let me?

169
00:10:11,143 --> 00:10:13,771
- She could've died down there.
- You're lying.

170
00:10:13,946 --> 00:10:15,470
You don't care about saving her.

171
00:10:15,648 --> 00:10:19,311
All you wanna do is run tests,
like she's a lab rat.

172
00:10:19,986 --> 00:10:24,616
You can fight us
or you can help us fight to save her life.

173
00:10:25,658 --> 00:10:27,751
It's your choice.

174
00:10:45,611 --> 00:10:47,135
[GROANS]

175
00:10:50,416 --> 00:10:51,440
[VAL GASPS]

176
00:10:51,617 --> 00:10:52,709
Ryan.

177
00:10:53,519 --> 00:10:56,386
I'm so glad you're here. Oh.

178
00:10:56,689 --> 00:11:00,625
- We have to get out of here.
- You don't have to be afraid, okay?

179
00:11:00,793 --> 00:11:04,058
- But you warned me about the Visitors.
RYAN: We don't have a choice now.

180
00:11:04,563 --> 00:11:08,055
Because your pregnancy is just really
complicated, it's dangerous.

181
00:11:08,234 --> 00:11:10,828
We need their technology
to deliver the baby.

182
00:11:11,003 --> 00:11:12,834
[GROANS]

183
00:11:13,706 --> 00:11:16,937
Oh, it's coming, Ryan. I'm scared.

184
00:11:17,543 --> 00:11:19,943
Val, I'm so sorry
for what I put you through.

185
00:11:20,546 --> 00:11:22,946
I'm sorry I left.

186
00:11:24,083 --> 00:11:25,243
I love you.

187
00:11:27,453 --> 00:11:29,387
I don't wanna do this alone. Any of it.

188
00:11:29,555 --> 00:11:33,992
You don't have to. I'm here now.
Everything is gonna be okay.

189
00:11:35,094 --> 00:11:37,858
[GROANING]

190
00:11:38,030 --> 00:11:41,363
Her vitals are dropping. Baby's crowning.
You'll have to wait outside.

191
00:11:42,835 --> 00:11:45,167
It's okay. It's okay.

192
00:11:45,771 --> 00:11:50,834
- Are you sure?
- Yes. Please, let them save the baby.

193
00:11:55,081 --> 00:11:57,106
RYAN:
I'll be right outside.

194
00:12:09,762 --> 00:12:13,129
If you ask me, we need to send you up
to that UFO more often.

195
00:12:14,867 --> 00:12:16,926
ERICA: Is that the explosive?
- Yeah.

196
00:12:17,403 --> 00:12:21,567
The bomb you'll use to scramble
the bitch's eggs is a next-gen gel explosive.

197
00:12:22,274 --> 00:12:25,437
Unlike nitrates and peroxides,
it gives off no signature.

198
00:12:25,611 --> 00:12:28,045
Even alien technology won't
pick this puppy up.

199
00:12:28,414 --> 00:12:29,745
What's with the handbag?

200
00:12:29,915 --> 00:12:33,078
Oh, I'm just gonna hide it
in the lining here.

201
00:12:33,252 --> 00:12:34,879
And it's a clutch, not a handbag.

202
00:12:37,556 --> 00:12:39,956
- What's the initiator?
- You got your cell phone?

203
00:12:41,527 --> 00:12:42,926
Okay.

204
00:12:44,964 --> 00:12:47,159
You slip it in here, like so.

205
00:12:48,400 --> 00:12:50,834
You set the timer, and boom.

206
00:12:52,304 --> 00:12:53,794
ERICA:
Cool.

207
00:12:54,306 --> 00:12:56,570
Marcus will be off the ship by 1900.

208
00:12:56,742 --> 00:12:59,734
He's second in command.
How are you gonna get him off the ship?

209
00:12:59,912 --> 00:13:02,642
I'm gonna grab a gecko
by the Peace Ambassador Center.

210
00:13:02,815 --> 00:13:05,909
Have him get a message to the ship
to set a meeting with Marcus.

211
00:13:06,085 --> 00:13:09,680
And then I'll ambush their ambush.

212
00:13:09,855 --> 00:13:11,117
That sounds dangerous.

213
00:13:11,290 --> 00:13:12,917
I've walked away from much worse.

214
00:13:13,826 --> 00:13:14,918
Good.

215
00:13:16,495 --> 00:13:18,827
Erica, you be careful.

216
00:13:18,998 --> 00:13:22,263
Like you said,
Anna has an agenda too, okay?

217
00:13:33,779 --> 00:13:35,041
Where did you get this?

218
00:13:35,214 --> 00:13:37,011
From an intermediary.

219
00:13:37,183 --> 00:13:40,209
The same source who gave me
the information about the shuttle.

220
00:13:40,386 --> 00:13:45,119
I'm keeping an eye on him. I'm close to
finding out who's behind the message.

221
00:13:45,658 --> 00:13:47,319
Fifth Column.

222
00:13:49,728 --> 00:13:53,391
My instructions were to leave
this envelope in the medical lab.

223
00:13:53,866 --> 00:13:56,460
There are Visitors working with
the Fifth Column?

224
00:13:56,635 --> 00:13:58,125
No.

225
00:13:58,304 --> 00:14:01,364
My people are loyal and of peace.

226
00:14:01,540 --> 00:14:04,805
This message must have been intended
for the Live Aboard humans.

227
00:14:04,977 --> 00:14:08,538
It seems we've been infiltrated,
even up here.

228
00:14:09,215 --> 00:14:11,706
Deliver this as instructed.

229
00:14:14,420 --> 00:14:16,911
I just don't wanna see anyone else
get hurt.

230
00:14:18,123 --> 00:14:20,057
Don't worry, Chad.

231
00:14:21,393 --> 00:14:25,989
As soon as we stop the Fifth Column,
nobody else will.

232
00:14:48,787 --> 00:14:51,278
MARCUS:
Put the gun down, Mr. Hobbes.

233
00:14:52,892 --> 00:14:54,689
We have a lot to talk about.

234
00:14:57,396 --> 00:15:00,388
I believe you have something for me
as well. Parker's research.

235
00:15:04,203 --> 00:15:06,535
Half of Parker's research.

236
00:15:07,039 --> 00:15:09,030
I kept the other half in a safe place.

237
00:15:10,109 --> 00:15:12,304
You like to play games, Mr. Hobbes?

238
00:15:12,478 --> 00:15:16,676
Now, you really think I'm gonna show up
here without an insurance policy?

239
00:15:16,916 --> 00:15:20,283
You want the other half?
I want answers.

240
00:15:20,452 --> 00:15:24,684
- Why did you frame me?
- Because I'd like to hire you.

241
00:15:26,759 --> 00:15:29,091
And what makes you think
I'd ever work for you?

242
00:15:32,197 --> 00:15:36,930
Because you already have been,
for years.

243
00:15:42,942 --> 00:15:45,843
Shall we talk, Mr. Hobbes?

244
00:15:51,216 --> 00:15:53,480
- Ready for dinner?
- Yeah, I'm ready.

245
00:15:53,953 --> 00:15:54,977
Don't embarrass me?

246
00:15:56,455 --> 00:15:57,786
Okay.

247
00:16:22,047 --> 00:16:24,277
[FOOTSTEPS APPROACHING]

248
00:16:24,450 --> 00:16:26,281
Welcome aboard, Agent Evans.

249
00:16:26,452 --> 00:16:31,185
There are no firearms or any personal
items allowed in Anna's private quarters.

250
00:16:41,100 --> 00:16:45,833
- Your bag.
- You don't trust me with my purse?

251
00:16:46,638 --> 00:16:49,471
Mom, they're just trying to be safe.

252
00:16:49,742 --> 00:16:52,142
What if I get a call from work?

253
00:16:52,311 --> 00:16:56,714
You can keep your phone.
I'm sorry, ma'am. It's our policy.

254
00:17:04,623 --> 00:17:06,488
ANNA:
Erica, Tyler.

255
00:17:06,658 --> 00:17:08,649
Welcome to the ship.

256
00:17:10,362 --> 00:17:12,262
Thank you for inviting us to your home.

257
00:17:12,431 --> 00:17:13,921
I'm thrilled you could make it.

258
00:17:14,533 --> 00:17:18,230
- Hello, Mrs. Evans.
- Hello, Lisa. It's lovely to see you.

259
00:17:19,138 --> 00:17:24,075
Please. I'll join you in a moment.
I have a matter I need to attend to.

260
00:17:35,854 --> 00:17:37,583
JOSHUA:
Mr. Decker.

261
00:17:38,257 --> 00:17:40,157
How can I help you?

262
00:17:41,060 --> 00:17:44,996
I was told to deliver something here
from a friend of yours on the ground.

263
00:17:45,164 --> 00:17:46,324
[CHUCKLES]

264
00:17:47,166 --> 00:17:49,532
I don't have any friends on the ground.

265
00:17:49,935 --> 00:17:52,529
I think you must have the wrong person.

266
00:17:57,676 --> 00:17:58,802
My mistake.

267
00:17:59,878 --> 00:18:01,937
Must be for someone else.

268
00:18:10,322 --> 00:18:12,984
What if that was from Erica?
Why didn't you take it?

269
00:18:13,492 --> 00:18:16,256
Chad Decker is Anna's willing pawn.
He can't be trusted.

270
00:18:16,929 --> 00:18:20,126
Warn the others not to engage with Decker.
Anna may be using him...

271
00:18:20,299 --> 00:18:22,290
...to weed out Fifth Column.
- Isn't time.

272
00:18:22,468 --> 00:18:24,629
I can send out a message
to everyone at once.

273
00:18:24,803 --> 00:18:27,772
I'll erase it quickly
so it can't be tracked back to them.

274
00:18:28,207 --> 00:18:31,199
- What choice do we have?
- Do it.

275
00:18:33,745 --> 00:18:35,770
[COMPUTER BEEPING]

276
00:18:36,949 --> 00:18:38,746
Why'd you use me?

277
00:18:38,917 --> 00:18:42,785
You are a man with a history of selling
your loyalty to the highest bidder.

278
00:18:42,955 --> 00:18:46,288
We want to continue to retain
your services.

279
00:18:46,458 --> 00:18:49,120
- To do what?
- Infiltrate a terrorist group...

280
00:18:49,294 --> 00:18:51,159
...known as the Fifth Column.

281
00:18:52,798 --> 00:18:54,527
And if I say no?

282
00:18:56,335 --> 00:18:57,495
You won't.

283
00:18:58,537 --> 00:19:01,802
Heh. Well, I got the research
you so desperately want.

284
00:19:01,974 --> 00:19:04,101
I got the leverage here, chief, not you.

285
00:19:05,110 --> 00:19:09,672
We play by my rules or I walk out of here
and you'll never find me.

286
00:19:10,282 --> 00:19:13,012
Well, we may not be able to find you.

287
00:19:13,952 --> 00:19:16,250
But we found her.

288
00:19:20,159 --> 00:19:24,789
Now let's talk about the Fifth Column,
shall we?

289
00:19:37,609 --> 00:19:38,633
[DOOR OPENS]

290
00:19:43,048 --> 00:19:45,312
Track down everyone that message
was sent to.

291
00:19:45,484 --> 00:19:49,284
Put him with the others when
you find them. Anna will deal with you.

292
00:20:19,751 --> 00:20:21,218
This was for you.

293
00:20:21,386 --> 00:20:22,546
You set us up.

294
00:20:23,956 --> 00:20:25,355
They'll all be caught.

295
00:20:26,758 --> 00:20:28,385
- And?
- And?

296
00:20:28,560 --> 00:20:30,460
They'll be skinned alive.

297
00:20:30,629 --> 00:20:33,894
You're lying. Anna would never do that.

298
00:20:34,066 --> 00:20:36,591
No, Chad.

299
00:20:37,269 --> 00:20:39,760
You've been fooled
like the rest of the humans.

300
00:20:40,272 --> 00:20:43,537
The Fifth Column is trying
to save humanity.

301
00:20:44,042 --> 00:20:45,475
She lied to you.

302
00:20:46,578 --> 00:20:49,274
Anna didn't cure your aneurism.
She gave you one.

303
00:20:50,215 --> 00:20:51,341
I don't believe you.

304
00:20:52,584 --> 00:20:59,547
There's a door to a restricted corridor
50 feet from Anna's executive suite...

305
00:20:59,758 --> 00:21:02,283
...where they take the Live Aboards.

306
00:21:02,928 --> 00:21:06,762
What you see there will answer
all your questions.

307
00:21:21,680 --> 00:21:24,649
This is your homily for tonight,
then, is it?

308
00:21:24,816 --> 00:21:28,274
The Visitors as false prophets.

309
00:21:28,453 --> 00:21:29,784
Do you think that's wise...

310
00:21:29,955 --> 00:21:32,856
...speaking out against them
after all the good they've done?

311
00:21:33,025 --> 00:21:36,461
I've been quiet about my feelings
about the V's for too long, Father.

312
00:21:36,628 --> 00:21:39,927
- They're dangerous.
- Dangerous?

313
00:21:41,266 --> 00:21:43,530
People are worshipping them
instead of God.

314
00:21:43,702 --> 00:21:45,397
Growing dependent on them.

315
00:21:46,104 --> 00:21:48,868
This is my opportunity
to speak my mind from my pulpit.

316
00:21:49,041 --> 00:21:51,874
It's more than an opportunity.
It's an obligation.

317
00:21:52,044 --> 00:21:55,207
Jack, the Visitors are a miracle.

318
00:21:55,414 --> 00:21:59,441
How can you be sure that Anna
isn't sent by our Lord?

319
00:21:59,618 --> 00:22:02,382
That the Visitors aren't his handiwork?

320
00:22:02,554 --> 00:22:04,852
You told me I lost touch with
my parishioners...

321
00:22:05,023 --> 00:22:07,321
...because I haven't spoken
from my heart.

322
00:22:07,492 --> 00:22:09,483
This is what's in my heart.

323
00:22:09,661 --> 00:22:14,997
I want you to speak to them,
but not like that.

324
00:22:15,167 --> 00:22:20,195
I will not allow a message of hate
to be preached from my pulpit.

325
00:22:20,639 --> 00:22:22,869
Write a different homily.

326
00:22:26,978 --> 00:22:28,809
And if I don't?

327
00:22:31,717 --> 00:22:34,015
This is still my church, Jack.

328
00:22:34,186 --> 00:22:37,246
Speak out against the Visitors...

329
00:22:37,756 --> 00:22:40,316
...and you are no longer welcome here.

330
00:22:46,431 --> 00:22:47,455
[GRUNTING]

331
00:22:47,632 --> 00:22:48,997
- That's it. Okay.
TECH: Breathe.

332
00:22:49,167 --> 00:22:50,498
I got it.

333
00:22:50,669 --> 00:22:52,193
- Yeah.
- One more push.

334
00:22:52,371 --> 00:22:53,395
TECH:
That's it.

335
00:22:53,572 --> 00:22:55,164
[GROANS]

336
00:22:55,340 --> 00:22:57,137
[VAL PANTING]

337
00:22:57,309 --> 00:22:59,937
[BABY CRYING]

338
00:23:05,417 --> 00:23:08,853
My baby. I wanna see my baby.

339
00:23:22,801 --> 00:23:25,292
Both the baby and mother are stable.

340
00:23:28,039 --> 00:23:30,007
I'm pleased the baby survived.

341
00:23:31,810 --> 00:23:34,005
The mother, however, did not.

342
00:23:51,430 --> 00:23:54,422
[VAL GASPING]

343
00:23:54,599 --> 00:23:57,591
[EKG BEEPING FASTER]

344
00:24:17,222 --> 00:24:19,747
Must be challenging being
a single mother, isn't it?

345
00:24:19,925 --> 00:24:25,192
Well, it can be difficult at times,
but it's worth every minute.

346
00:24:25,363 --> 00:24:27,126
Head of the task force, a teenage son.

347
00:24:27,299 --> 00:24:30,860
- How do you do it all?
- Same as you, I guess.

348
00:24:31,036 --> 00:24:32,298
Lots of worrying.

349
00:24:32,471 --> 00:24:36,100
Okay, I am sure that the Visitors
have overprotective mothers too, right?

350
00:24:36,541 --> 00:24:40,705
We do.
We just show our feelings differently.

351
00:24:41,413 --> 00:24:44,541
Erica, I want you to know
that you have nothing to worry about.

352
00:24:44,716 --> 00:24:48,277
We're gonna take wonderful care of Tyler
when he comes to Live Aboard.

353
00:24:48,453 --> 00:24:51,422
- Think it's safe with the Fifth Column?
- Mom, come on.

354
00:24:51,590 --> 00:24:53,080
I'm sorry.

355
00:24:53,258 --> 00:24:57,388
Between the two of us,
I'm sure we'll make certain it's safe.

356
00:24:59,598 --> 00:25:03,432
But this is a social occasion.
May I pour you some more?

357
00:25:03,602 --> 00:25:04,864
Oh, I'd love that. Thank you.

358
00:25:05,036 --> 00:25:06,401
[CELL PHONE RINGING]

359
00:25:07,072 --> 00:25:08,903
Oh, I'm sorry.

360
00:25:09,474 --> 00:25:11,339
It's work. Please excuse me.

361
00:25:11,510 --> 00:25:12,977
- Of course.
ERICA: Yes?

362
00:25:32,030 --> 00:25:35,124
Ah, Lisa. I was just looking for my purse.

363
00:25:35,300 --> 00:25:36,733
No, you weren't.

364
00:25:37,736 --> 00:25:39,795
I know why you're here.

365
00:25:45,343 --> 00:25:46,537
It's that way.

366
00:25:47,879 --> 00:25:49,870
And you'll need this.

367
00:25:53,318 --> 00:25:56,014
- Lisa...
- It's a Blue Energy grenade.

368
00:25:56,187 --> 00:25:58,121
It will freeze the eggs.

369
00:25:58,290 --> 00:25:59,552
Twist the top to activate.

370
00:25:59,758 --> 00:26:04,320
Place it in the center of the pool
and get out as fast as you can.

371
00:26:04,496 --> 00:26:07,659
There was supposed to be a diversion.
What happened?

372
00:26:07,832 --> 00:26:10,562
- I don't know.
- Okay.

373
00:26:11,469 --> 00:26:16,532
No. You'll be gone too long.
It will cast suspicion.

374
00:26:16,708 --> 00:26:18,141
Go back inside.

375
00:26:18,543 --> 00:26:20,704
I'll figure something out.

376
00:26:22,347 --> 00:26:24,178
Good luck.

377
00:26:34,392 --> 00:26:36,690
- Lisa.
- Joshua, what happened?

378
00:26:36,861 --> 00:26:38,886
We were set up by Chad Decker.

379
00:26:39,064 --> 00:26:42,261
Everyone's been rounded up.
Get me out, I can cause a diversion.

380
00:26:42,434 --> 00:26:44,095
You were right.

381
00:26:44,302 --> 00:26:47,999
I had to choose which side I'm on,
and I did.

382
00:26:48,173 --> 00:26:51,108
I gave Erica the Blue Energy grenade.

383
00:26:53,044 --> 00:26:54,739
How do I get you out of here?

384
00:26:54,913 --> 00:26:58,781
I placed a bug in the med-lab security
system in case I needed to disable it.

385
00:26:58,950 --> 00:27:02,181
The code is "John May lives."

386
00:27:07,525 --> 00:27:08,719
What are you going to do?

387
00:27:08,893 --> 00:27:11,054
Whatever I have to.

388
00:27:11,229 --> 00:27:14,596
Go back to dinner. I'll wait 15 minutes
to cause the diversion...

389
00:27:14,766 --> 00:27:16,233
...so you're not suspected.

390
00:27:22,040 --> 00:27:23,473
You're very brave, Joshua.

391
00:27:26,211 --> 00:27:27,940
Thank you...

392
00:27:29,114 --> 00:27:30,979
...my queen.

393
00:27:51,736 --> 00:27:54,728
[METAL CLANKING
AND WOMAN SCREAMING]

394
00:27:59,577 --> 00:28:02,569
[SCREAMING INTENSIFIES]

395
00:28:12,490 --> 00:28:15,948
Your ship is beautiful,
but you must get homesick.

396
00:28:16,127 --> 00:28:17,321
I know I would.

397
00:28:17,495 --> 00:28:19,087
It's been difficult, yes.

398
00:28:19,264 --> 00:28:22,392
GUARD: High commander,
we need to move you to a secure location.

399
00:28:22,834 --> 00:28:25,132
ANNA: What's happened?
- Fifth Column. We're being attacked.

400
00:28:25,670 --> 00:28:28,935
- Tell Marcus to return to the ship.
- I can help. I need my gun.

401
00:28:29,507 --> 00:28:32,169
- It's okay. She's an ally.
- Follow me.

402
00:29:02,307 --> 00:29:05,299
[EGGS SQUELCHING]

403
00:29:40,011 --> 00:29:42,172
Here's to your children's future, Anna.

404
00:29:54,793 --> 00:29:55,817
[CROWD SCREAMING]

405
00:29:55,994 --> 00:29:58,292
V 1: Oh, my God!
V 2: Stop!

406
00:29:58,696 --> 00:30:00,596
GUARD:
Move, move, move!

407
00:30:02,300 --> 00:30:03,460
[V 3 GRUNTING]

408
00:30:05,170 --> 00:30:06,296
[WEAPON FIRING]

409
00:30:07,939 --> 00:30:09,873
Stop. It's done.

410
00:30:10,308 --> 00:30:12,299
Now, how do I get you out of here?

411
00:30:12,510 --> 00:30:15,070
There can be no suspicion
you're Fifth Column.

412
00:30:15,814 --> 00:30:19,079
- You have to kill me.
- No, I won't. Come on.

413
00:30:19,250 --> 00:30:21,218
I'm dead anyway, Erica.

414
00:30:22,887 --> 00:30:26,220
You have to do this for all of us.

415
00:30:26,758 --> 00:30:28,749
We both know that.

416
00:30:30,428 --> 00:30:31,622
[SIGHS]

417
00:30:32,597 --> 00:30:33,825
ERICA:
Don't.

418
00:30:34,032 --> 00:30:35,624
Come on.

419
00:30:38,570 --> 00:30:41,562
[CROWD SHOUTING]

420
00:30:48,580 --> 00:30:49,604
[GRUNTS]

421
00:31:11,536 --> 00:31:14,937
ANNA: Thank you.
Shooting that terrorist saved many lives.

422
00:31:15,106 --> 00:31:17,768
ERICA: To protect the Visitors,
that's my job now, Anna.

423
00:31:17,942 --> 00:31:20,467
- Get a look at the shooter?
- Pillars were in the way.

424
00:31:20,645 --> 00:31:22,135
I saw he had a V uniform.

425
00:31:22,313 --> 00:31:25,942
- He wasn't a V. He was a human.
- What?

426
00:31:26,117 --> 00:31:29,314
My security team reported
that a human infiltrated the ship...

427
00:31:29,487 --> 00:31:32,945
...and stole a V uniform.
They're still gathering the details.

428
00:31:34,525 --> 00:31:38,052
Anna, I'm sorry.
If there's anything I can do...

429
00:31:40,999 --> 00:31:42,398
Excuse me.

430
00:31:47,171 --> 00:31:49,503
Thank you for delivering
that message.

431
00:31:49,674 --> 00:31:52,666
We're hoping it'll help us expose
more Fifth Column.

432
00:31:53,278 --> 00:31:55,838
I would hate to see them
drive you away.

433
00:31:56,481 --> 00:31:57,971
They won't.

434
00:31:58,416 --> 00:32:00,816
And thank you for your loyalty.

435
00:32:01,152 --> 00:32:05,521
You've trusted us with your career
and your health.

436
00:32:05,690 --> 00:32:09,353
Without us, you'd lose everything.

437
00:32:21,072 --> 00:32:23,905
Anna, thank you for an eventful evening.

438
00:32:24,075 --> 00:32:27,875
- I hope we can do it again sometime.
- You can count on it.

439
00:32:29,881 --> 00:32:31,348
Ty.

440
00:33:05,350 --> 00:33:07,375
You killed her, didn't you?

441
00:33:10,922 --> 00:33:13,755
You said yourself, I have use for her.

442
00:33:14,125 --> 00:33:16,150
Why would I kill her?

443
00:33:19,063 --> 00:33:21,497
We did everything we could
to keep her alive.

444
00:33:22,734 --> 00:33:26,261
If you'd come earlier, we could've used
our technology to save her life.

445
00:33:28,940 --> 00:33:32,000
This is what I was trying
to protect you from.

446
00:33:32,877 --> 00:33:35,004
Human emotion.

447
00:33:36,514 --> 00:33:39,142
I'm so sorry you lost her.

448
00:33:41,019 --> 00:33:42,646
But now...

449
00:33:45,957 --> 00:33:47,982
Now you have me.

450
00:33:52,764 --> 00:33:55,756
[HYMN PLAYING ON ORGAN]

451
00:34:02,306 --> 00:34:04,206
HOBBES:
You made it back in one piece.

452
00:34:05,710 --> 00:34:07,610
- Good on you.
- Heh.

453
00:34:08,279 --> 00:34:11,180
I couldn't have done it
if Marcus was there.

454
00:34:12,784 --> 00:34:14,513
I didn't think you'd come through.

455
00:34:15,987 --> 00:34:17,978
Guess I was wrong.

456
00:34:19,123 --> 00:34:21,216
You wouldn't be the first.

457
00:34:22,693 --> 00:34:25,992
JACK: There's a story in the Bible
about a man who loses his way...

458
00:34:26,697 --> 00:34:28,858
...only to find it again.

459
00:34:30,935 --> 00:34:35,497
I'm here today to tell you
that I am that man.

460
00:34:36,040 --> 00:34:39,669
I was lost, but now...

461
00:34:40,878 --> 00:34:42,812
...now I am found.

462
00:34:42,980 --> 00:34:45,676
I lost the courage to tell you the truth.

463
00:34:45,983 --> 00:34:49,180
That you need to choose
who you are going to follow.

464
00:34:49,353 --> 00:34:52,880
The V's or God.

465
00:34:53,057 --> 00:34:54,854
Because you can't serve two masters.

466
00:34:57,695 --> 00:34:59,993
I know some of you are confused.

467
00:35:00,164 --> 00:35:03,156
But we must stand for what we believe.

468
00:35:03,334 --> 00:35:07,896
We must reaffirm our devotion to God
and renounce the V's as false prophets.

469
00:35:08,773 --> 00:35:13,210
Even a single Judas in our midst
can defeat us.

470
00:35:13,544 --> 00:35:15,341
[PARISHIONERS MURMURING]

471
00:35:15,713 --> 00:35:18,739
There is a war upon us.

472
00:35:18,983 --> 00:35:21,543
<i>JACK:
A war for our souls.</i>

473
00:35:23,287 --> 00:35:24,720
You are not alone.

474
00:35:27,692 --> 00:35:30,024
You will never be alone.

475
00:35:33,764 --> 00:35:35,857
No pain.

476
00:35:36,267 --> 00:35:38,292
No heartache.

477
00:35:41,239 --> 00:35:43,730
No human emotion.

478
00:35:45,810 --> 00:35:48,404
Just peace.

479
00:35:49,514 --> 00:35:50,640
My peace.

480
00:35:50,815 --> 00:35:51,873
<i>JACK:
But with love...</i>

481
00:35:53,217 --> 00:35:58,154
...hope and faith,
we can overcome anything.

482
00:35:59,824 --> 00:36:03,157
Who among you will join me?

483
00:36:13,404 --> 00:36:15,770
Let V no longer stand for Visitor.

484
00:36:16,174 --> 00:36:19,166
Let V stand for victory.

485
00:36:34,325 --> 00:36:38,489
TRAVIS: I told you not to preach
that message in my church.

486
00:36:40,364 --> 00:36:42,127
JACK:
I'll speak my heart.

487
00:36:42,300 --> 00:36:45,133
If you don't let me do it here,
I'll do it somewhere else.

488
00:36:46,103 --> 00:36:50,301
Jack, this will end badly.

489
00:37:17,301 --> 00:37:19,963
Now there's someone I'd like you
to meet.

490
00:37:31,849 --> 00:37:35,148
[BABY COOING]

491
00:37:52,136 --> 00:37:54,001
Welcome home.

492
00:38:07,251 --> 00:38:09,344
MARCUS:
I just found out.

493
00:38:10,121 --> 00:38:12,783
We believe it was Joshua.

494
00:38:13,024 --> 00:38:15,356
As your chief medical officer...

495
00:38:15,526 --> 00:38:19,519
...he must have gained access to your
private chambers and planted a bomb.

496
00:38:19,864 --> 00:38:23,925
We had everything completely locked down.
He couldn't have done this alone.

497
00:38:24,101 --> 00:38:27,229
Find out who else is responsible,
at whatever cost.

498
00:38:31,042 --> 00:38:36,344
Are they all... dead?

499
00:38:36,514 --> 00:38:40,006
Only 12 soldiers survived.

500
00:38:40,651 --> 00:38:44,052
Their core temperatures were
severely affected.

501
00:38:44,288 --> 00:38:46,483
We don't know how many will make it.

502
00:38:48,926 --> 00:38:52,384
[SCREAMS]

503
00:38:54,799 --> 00:38:57,029
[SOBBING]

504
00:39:03,274 --> 00:39:06,334
What's happening to me?

505
00:39:06,811 --> 00:39:11,305
I believe you're experiencing
your first human emotion.

506
00:39:18,155 --> 00:39:20,715
No!

507
00:39:32,503 --> 00:39:35,597
MARCUS: This is terrible, to be sure,
but we must not act rashly.

508
00:39:35,806 --> 00:39:37,205
They must pay.

509
00:39:37,375 --> 00:39:40,435
This is too soon.
If we initiate the sequence now...

510
00:39:40,611 --> 00:39:41,873
[GRUNTS]

511
00:39:42,580 --> 00:39:43,740
[COMPUTER BEEPS]

512
00:39:45,750 --> 00:39:47,843
Do you know what you've done?

513
00:39:50,521 --> 00:39:52,455
Vengeance.

514
00:40:27,191 --> 00:40:29,659
[THUNDER RUMBLING]

515
00:41:58,949 --> 00:42:01,645
[GASPING]

516
00:42:04,822 --> 00:42:06,722
Welcome back.

517
00:43:08,552 --> 00:43:10,543
[ENGLISH - US - SDH]

