1
00:00:19,600 --> 00:00:23,127
<i>As Mayor, it is my
deeply tedious pleasure</i>

2
00:00:23,237 --> 00:00:29,574
<i>to kick off the 83rd or 84th
Annual E-Waste Recycling Festival!</i>

3
00:00:31,745 --> 00:00:33,110
Down in front!

4
00:00:33,247 --> 00:00:36,307
Sorry. I get aroused in crowds.

5
00:00:36,717 --> 00:00:40,278
<i>I will now throw out
the ceremonial first dump,</i>

6
00:00:40,921 --> 00:00:43,446
this old, inefficient vote-rigger!

7
00:00:47,126 --> 00:00:50,994
These old doomsday devices
are dangerously unstable.

8
00:00:51,097 --> 00:00:53,964
I'll rest easier not knowing where they are.

9
00:00:56,169 --> 00:00:59,002
So long,
overly complicated Japanese toilet.

10
00:00:59,305 --> 00:01:02,797
<i>Please, not to throw away.
I give you a happy poopie time.</i>

11
00:01:02,909 --> 00:01:04,501
Sorry, you know too much.

12
00:01:10,049 --> 00:01:12,609
Seems like a good place
to ditch some evidence.

13
00:01:13,119 --> 00:01:14,347
Flexo?

14
00:01:14,520 --> 00:01:16,545
What are you doing
in a hazardous-waste bin?

15
00:01:16,656 --> 00:01:17,680
Haven't you heard?

16
00:01:17,790 --> 00:01:20,156
Us bending units
are dangerously outdated.

17
00:01:20,259 --> 00:01:24,218
We overheat, we're radioactive,
we cause erectile...

18
00:01:24,330 --> 00:01:26,059
Who were you talking to?

19
00:01:26,165 --> 00:01:29,999
No one. Your mama.
Shut up. Take your pick.

20
00:01:32,905 --> 00:01:36,272
<i>Scoop Chang, New New York Times
online podcast blog comments editor.</i>

21
00:01:36,375 --> 00:01:38,366
Mr. Mayor, isn't this e-waste dangerous?

22
00:01:38,477 --> 00:01:39,739
Not at all, Scoop.

23
00:01:39,845 --> 00:01:42,939
Not after it's hauled off to the
third world by an expendable team

24
00:01:43,048 --> 00:01:44,743
of minimum-wage nobodies.

25
00:01:45,750 --> 00:01:47,650
Good news, nobodies!

26
00:02:08,507 --> 00:02:09,804
Greetings, my friends!

27
00:02:10,542 --> 00:02:13,773
It shan't take long
to strip down your clunker.

28
00:02:14,146 --> 00:02:15,909
There's nothing wrong with our clunker.

29
00:02:16,047 --> 00:02:19,483
Really? Because we can smelt
out the deadly, deadly chromium

30
00:02:19,584 --> 00:02:22,212
to make rat poison
and artificial sweeteners.

31
00:02:22,420 --> 00:02:24,718
No, thanks. We're delivering e-waste.

32
00:02:24,823 --> 00:02:26,290
Pity. We're halfway done.

33
00:02:29,127 --> 00:02:31,651
This thing is 40% chromium!

34
00:02:35,266 --> 00:02:37,996
Gentle now.
Gentle with the hover dumpster.

35
00:02:39,570 --> 00:02:40,867
Ready for processing!

36
00:02:46,544 --> 00:02:48,273
What smells like bloody sinuses?

37
00:02:48,546 --> 00:02:51,515
We burn your e-waste down
to the usable metals,

38
00:02:51,615 --> 00:02:55,415
safely releasing the toxins
into our air and drinking water.

39
00:02:57,988 --> 00:03:00,684
That's the worst thing
I've ever seen!

40
00:03:00,791 --> 00:03:02,418
Really? Then don't look over there.

41
00:03:02,793 --> 00:03:03,817
Whee!

42
00:03:04,061 --> 00:03:07,224
Okay, kids. Let's play "find the shiny."

43
00:03:13,003 --> 00:03:16,666
That's even more horrific!
Is all the work done by children?

44
00:03:16,774 --> 00:03:18,537
No, not the whipping.

45
00:03:23,180 --> 00:03:26,580
Granted, we later learned
some positive things about recycling,

46
00:03:26,683 --> 00:03:29,345
but a better solution
is to use our electronics

47
00:03:29,452 --> 00:03:32,910
as long as possible instead of
throwing them out in the first place.

48
00:03:33,022 --> 00:03:36,924
I'm gonna start by keeping
my old cell phone, even if it is outdated.

49
00:03:37,460 --> 00:03:40,861
<i>Hello, Miss Turanga.
Your call to St. Louis has gone through.</i>

50
00:03:41,064 --> 00:03:43,191
Well, let's at least throw this TV out.

51
00:03:44,100 --> 00:03:46,261
The batteries in the remote
are getting low.

52
00:03:46,369 --> 00:03:48,894
No! Put that back and turn it on!

53
00:03:49,005 --> 00:03:50,472
I was just trying to help.

54
00:03:52,175 --> 00:03:55,941
<i>More on this breaking puff piece
after a word from our sponsor.</i>

55
00:03:57,580 --> 00:03:59,946
<i>With the new eyePhone,
you can watch, listen,</i>

56
00:04:00,049 --> 00:04:04,042
<i>ignore your friends, stalk your ex,
download porno on a crowded bus,</i>

57
00:04:04,153 --> 00:04:06,781
<i>even check your e-mail
while getting hit by a train.</i>

58
00:04:06,889 --> 00:04:08,880
<i>All with the new eyePhone.</i>

59
00:04:08,992 --> 00:04:10,220
<i>From Mom.</i>

60
00:04:10,326 --> 00:04:13,318
A new eyePhone? Forget this junk.

61
00:04:13,796 --> 00:04:16,026
<i>Well, this is a fine how-do-you-do!</i>

62
00:04:16,131 --> 00:04:17,098
<i>- So long!
- Sayonara.</i>

63
00:04:17,199 --> 00:04:18,166
- Bye-bye!
- Good riddance!

64
00:04:18,267 --> 00:04:19,393
- Yup!
- Toodle-oo.

65
00:04:19,501 --> 00:04:21,560
Come on,
let's buy some eyePhones online.

66
00:04:25,040 --> 00:04:27,406
Wait. I thought we were
buying our eyePhones online.

67
00:04:27,576 --> 00:04:28,907
We are on line.

68
00:04:29,578 --> 00:04:31,671
But I thought
the Mom Store was across town.

69
00:04:31,780 --> 00:04:33,407
It is across town.

70
00:04:33,982 --> 00:04:35,745
- But I thought...
- Stop thinking, Fry!

71
00:04:42,224 --> 00:04:44,158
I feel like a mindless zombie.

72
00:04:44,259 --> 00:04:46,090
I wish I knew
how long we've been waiting.

73
00:04:46,495 --> 00:04:48,190
The eyePhone has an app for that!

74
00:04:48,330 --> 00:04:50,594
Is there an app for kissing
my shiny metal ass?

75
00:04:50,699 --> 00:04:52,997
- Several!
- Ooh!

76
00:04:56,705 --> 00:05:00,232
No, the light! I guess I'm off to hell.

77
00:05:00,342 --> 00:05:01,900
That's the store, Professor.

78
00:05:12,286 --> 00:05:14,811
Wow! It's that
obscure underground song

79
00:05:14,922 --> 00:05:16,685
that's constantly
playing everywhere.

80
00:05:18,359 --> 00:05:21,351
<i>Hello, dearies.
Welcome to the Mom Store.</i>

81
00:05:21,462 --> 00:05:25,330
<i>The new eyePhones are in short supply,
so please form an orderly...</i>

82
00:05:25,433 --> 00:05:26,923
- Out of the way!
- I need...

83
00:05:27,034 --> 00:05:28,001
Move!

84
00:05:29,437 --> 00:05:31,496
- Are there any left?
- There may be one.

85
00:05:36,210 --> 00:05:39,043
Okay, it's $500,
you have no choice of carrier,

86
00:05:39,146 --> 00:05:41,376
the battery can't hold a charge
and the reception isn't very...

87
00:05:41,482 --> 00:05:42,915
Shut up and take my money!

88
00:05:43,017 --> 00:05:45,349
<i>The new eyePhone is wonderful.</i>

89
00:05:45,453 --> 00:05:48,752
<i>I use it to check recipes
and send threatening e-mails</i>

90
00:05:48,856 --> 00:05:51,484
<i>to unauthorized
third-party app developers.</i>

91
00:05:52,560 --> 00:05:55,859
Say, you're from one of those ethnicities
that knows about technology.

92
00:05:55,963 --> 00:05:59,364
- Why is it called an eyePhone?
- I'll explain after I install it.

93
00:06:05,105 --> 00:06:06,163
Neat.

94
00:06:07,774 --> 00:06:09,435
Now for the earpiece.

95
00:06:09,676 --> 00:06:12,144
<i>But my favorite app is called Twitcher.</i>

96
00:06:13,346 --> 00:06:17,442
<i>Twitcher lets you send and receive
short messages or videos called twits.</i>

97
00:06:17,784 --> 00:06:19,479
<i>Why, here's a twit now.</i>

98
00:06:19,586 --> 00:06:22,612
<i>Hi, Mom. I love you more than...</i>

99
00:06:22,889 --> 00:06:24,049
<i>Low battery.</i>

100
00:06:24,157 --> 00:06:26,022
<i>But don't take my word for it.</i>

101
00:06:26,126 --> 00:06:29,755
<i>Unbiased-Reviews. Mom says
Twitcher is the killer app.</i>

102
00:06:30,430 --> 00:06:32,660
And when I say killer app,

103
00:06:32,766 --> 00:06:35,360
I mean killer app!

104
00:06:39,939 --> 00:06:40,906
Ow!

105
00:06:45,712 --> 00:06:48,442
<i>And now,
another downloadisode</i>

106
00:06:48,548 --> 00:06:51,244
<i>ofThe Real Housewives
of Sim City.</i>

107
00:06:54,686 --> 00:06:57,678
She needs to reset.
I'll say it to her face.

108
00:06:58,223 --> 00:07:00,555
No wonder traditional media is dead.

109
00:07:00,659 --> 00:07:02,650
<i>Check out this webisode of Hypnotoad.</i>

110
00:07:05,063 --> 00:07:07,588
Enjoy your outdated format,
Grandpa.

111
00:07:07,699 --> 00:07:11,760
Nowadays, cool kids like me
mash up our own phone-isodes.

112
00:07:12,304 --> 00:07:14,966
<i>It's from the kidnappers.
My nephew is alive!</i>

113
00:07:15,073 --> 00:07:17,439
<i>And he's in this envelope.</i>

114
00:07:18,243 --> 00:07:20,609
<i>They cut off one of my dimensions!</i>

115
00:07:20,846 --> 00:07:22,541
<i>No! No!</i>

116
00:07:23,048 --> 00:07:26,313
<i>Oh, my God, it's Bender!
He'll save us!</i>

117
00:07:29,721 --> 00:07:31,985
What's happening to me?
Is it puberty?

118
00:07:32,191 --> 00:07:33,852
It's a phone call, dingus.

119
00:07:34,092 --> 00:07:36,219
These eyePhones are phones, too?

120
00:07:36,361 --> 00:07:37,328
Duh!

121
00:07:38,096 --> 00:07:39,586
<i>- Fry-Io.
- Hi, Fry.</i>

122
00:07:39,731 --> 00:07:42,222
<i>Did you know these eyePhones
are phones, too?</i>

123
00:07:42,468 --> 00:07:45,062
Duh! Hey, is it safe to
talk while you're flying?

124
00:07:45,170 --> 00:07:47,899
<i>Oh, totally.
This thing's hands-free.</i>

125
00:07:48,005 --> 00:07:50,633
<i>That's how I can eat this taco
and this spaghetti.</i>

126
00:07:53,478 --> 00:07:55,412
I'm hanging up now.

127
00:07:55,546 --> 00:07:59,038
Hey, check out this Internet video
of some idiot crashing her spaceship!

128
00:08:02,687 --> 00:08:05,520
- You recorded that?
- The eyePhone records everything.

129
00:08:05,623 --> 00:08:09,423
All I did was add a laugh track
and twit it to my 10,000 followers.

130
00:08:13,764 --> 00:08:17,063
That reminds me.
It's time to twit my hourly twupdate.

131
00:08:18,002 --> 00:08:19,765
What's up, followers? Fry here.

132
00:08:19,871 --> 00:08:23,398
<i>Burping eggs,
scratching my underarm fungus,</i>

133
00:08:23,508 --> 00:08:25,601
<i>looking for love. Send.</i>

134
00:08:26,978 --> 00:08:28,172
Underarm fungus?

135
00:08:28,913 --> 00:08:30,210
Too much information.

136
00:08:30,815 --> 00:08:32,874
It's exactly the right
amount of information!

137
00:08:33,150 --> 00:08:36,415
For years, I've collected personal
data with old-fashioned methods,

138
00:08:36,521 --> 00:08:38,988
like spybots and info-squitos.

139
00:08:39,089 --> 00:08:40,954
This guy sure loves porno.

140
00:08:41,057 --> 00:08:43,116
But now, thanks to Twitcher,

141
00:08:43,226 --> 00:08:47,322
morons voluntarily spew out
every fact I need to exploit them!

142
00:08:48,131 --> 00:08:49,621
Target acquired, Mother.

143
00:08:49,733 --> 00:08:51,598
Fire direct marketing algorithm!

144
00:08:55,472 --> 00:08:57,167
<i>Do you suffer from
the heartbreak of...</i>

145
00:08:57,274 --> 00:08:58,605
<i>My underarm fungus.</i>

146
00:08:58,708 --> 00:09:02,269
<i>Then you, Mr. Or Mrs...
Need the soothing relief</i>

147
00:09:02,379 --> 00:09:04,973
<i>of Mom 's Caustic Anti-Fungal Bleach!</i>

148
00:09:05,582 --> 00:09:08,278
Can I somehow charge it to my
eyePhone for an additional fee?

149
00:09:08,385 --> 00:09:09,579
<i>Hell, yes!</i>

150
00:09:12,355 --> 00:09:14,220
<i>Hey, fatso, stuffa you face!</i>

151
00:09:15,025 --> 00:09:17,994
This thing always seems
to know when I got the munchies!

152
00:09:19,362 --> 00:09:20,829
Attention, followers.

153
00:09:20,931 --> 00:09:24,799
It's free topping day at the pizza place
across the street! Send.

154
00:09:26,469 --> 00:09:30,064
Duh! That's why we all
came over here for lunch. Send.

155
00:09:31,907 --> 00:09:33,033
Greetings, followers.

156
00:09:33,142 --> 00:09:37,602
This is day five of my solo kayak
journey around the world. Send.

157
00:09:39,448 --> 00:09:43,043
Can you believe 50,000 idiots
swallow that crap? Send.

158
00:09:43,519 --> 00:09:44,508
Oops.

159
00:09:44,620 --> 00:09:48,818
Wait. You have 50,000 followers?
I only have three. Send.

160
00:09:52,661 --> 00:09:54,288
I unsubscribed yesterday.

161
00:09:54,396 --> 00:09:57,490
I got the most followers 'cause
I give the people what they want.

162
00:09:57,600 --> 00:10:00,501
Like this video of you
doing karate in your underpants.

163
00:10:05,240 --> 00:10:07,140
<i>- Help! Police!
- Send.</i>

164
00:10:08,177 --> 00:10:11,146
That is low, Bender,
even by your standards.

165
00:10:11,246 --> 00:10:12,235
My what now?

166
00:10:12,348 --> 00:10:15,249
Since when is the Internet
about robbing people of their privacy?

167
00:10:15,351 --> 00:10:17,649
August 6, 1991.

168
00:10:17,753 --> 00:10:21,484
I'll bet I can get as many followers
as you without sinking to your level.

169
00:10:21,590 --> 00:10:24,752
What do you say? First one to
a million followers wins a buck.

170
00:10:24,959 --> 00:10:27,154
You're on!

171
00:10:27,261 --> 00:10:28,592
Send.

172
00:10:28,863 --> 00:10:32,526
- What happens to the loser?
- Let's make it interesting.

173
00:10:38,106 --> 00:10:40,131
Why is Mr. Chunks doing that?

174
00:10:40,241 --> 00:10:43,233
Because the loser of our bet
has to do a double somersault

175
00:10:43,344 --> 00:10:46,609
into a tub of alien goat vomit.

176
00:10:47,081 --> 00:10:48,742
Wait, let's make it interestinger.

177
00:10:48,850 --> 00:10:50,545
Vomit and diarrhea.

178
00:10:51,919 --> 00:10:54,479
Good idea. That way
we don't waste an end.

179
00:10:55,256 --> 00:10:57,486
It's putrid. What do you feed him?

180
00:10:57,592 --> 00:10:59,890
What comes out one end,
we feed to the other.

181
00:10:59,994 --> 00:11:01,222
Also Indian food.

182
00:11:02,263 --> 00:11:05,164
Let the contest begin!

183
00:11:32,192 --> 00:11:33,557
Amazing.

184
00:11:33,660 --> 00:11:34,718
Some dumb bastard

185
00:11:34,828 --> 00:11:38,320
has nearly a million other dumb
bastards following his every twit!

186
00:11:38,432 --> 00:11:41,890
Are you dumb bastards listening to me,
you dumb bastards?

187
00:11:42,002 --> 00:11:43,867
Why are you so angry, Mommy?

188
00:11:44,071 --> 00:11:45,732
Oh, I'm sorry.

189
00:11:46,173 --> 00:11:49,233
I guess I'm just a little nervous
about my evil plan.

190
00:11:49,342 --> 00:11:50,866
You dumb bastards!

191
00:11:52,045 --> 00:11:55,412
You see, the plan is
about to enter phase two.

192
00:11:55,782 --> 00:11:58,250
As soon as someone
reaches a million followers,

193
00:11:58,351 --> 00:12:02,378
I'll use them to transmit the twit-worm.

194
00:12:06,059 --> 00:12:10,961
Mother, you devious hag.
Tell us more about this twit-worm.

195
00:12:11,063 --> 00:12:13,497
It's a very special computer virus,

196
00:12:13,599 --> 00:12:19,128
for instead of infecting computers,
it infects the human brain.

197
00:12:19,338 --> 00:12:20,737
I like it.

198
00:12:20,840 --> 00:12:23,832
The million followers will
become an army of zombies

199
00:12:23,943 --> 00:12:27,470
eager to obey my every command!

200
00:12:28,114 --> 00:12:30,344
The important thing is,
we're a family.

201
00:12:30,449 --> 00:12:31,473
No, it's not!

202
00:12:38,557 --> 00:12:41,321
Ew! He sneezed in it.

203
00:12:41,494 --> 00:12:43,189
Oh, God, I'm going to lose the bet.

204
00:12:43,295 --> 00:12:46,162
I'm gonna have to swim
in the juice of the Puke-Me-Poop-You.

205
00:12:46,265 --> 00:12:49,393
Don't give up.
You just need more titillating twits.

206
00:12:49,502 --> 00:12:51,367
Trust me, I want twits that tittle.

207
00:12:51,470 --> 00:12:53,563
Then you're gonna have
to sink to Bender's level.

208
00:12:53,672 --> 00:12:55,469
Stop acting like the Queen of England.

209
00:12:58,410 --> 00:13:00,105
Who's that?
The Queen of England?

210
00:13:00,946 --> 00:13:04,346
Excuse me.
I have to... Someplace.

211
00:13:05,316 --> 00:13:07,580
That was odd.
Where'd that singing come from?

212
00:13:07,685 --> 00:13:11,018
It wasn't the goat.
All of its orifices are in use.

213
00:13:16,694 --> 00:13:20,528
<i>I dreamed a dream
in time gone by</i>

214
00:13:20,765 --> 00:13:25,725
<i>When hope was high
and life worth living</i>

215
00:13:25,870 --> 00:13:29,897
<i>I dreamed that love would never die</i>

216
00:13:30,008 --> 00:13:34,069
<i>I dreamed that God would be forgiving</i>

217
00:13:35,847 --> 00:13:37,747
- What the hell is that?
- Nothing.

218
00:13:37,849 --> 00:13:39,009
I'm not nothing.

219
00:13:39,250 --> 00:13:41,980
All my life, everyone's called me nothing.

220
00:13:42,220 --> 00:13:45,087
You have a boil on your butt
that sings show tunes with you?

221
00:13:45,190 --> 00:13:47,283
Don't look at me. I'm a freak.

222
00:13:47,392 --> 00:13:49,019
No, no, well...

223
00:13:50,094 --> 00:13:52,824
I've been ashamed of Susan
as long as I can remember.

224
00:13:53,164 --> 00:13:55,063
You named your boil Susan?

225
00:13:55,165 --> 00:13:59,295
A boil kinna have a name?
They also said a boil kinna sing, but...

226
00:13:59,570 --> 00:14:05,133
<i>Amazing grace
How...</i>

227
00:14:09,546 --> 00:14:11,104
Ew! She's Scottish.

228
00:14:11,215 --> 00:14:14,844
I lance her every few months,
but she always grows back.

229
00:14:16,153 --> 00:14:18,383
It's hard enough being a Cyclops,

230
00:14:18,488 --> 00:14:22,322
but if anyone found out
about Susan, I'd be devastated.

231
00:14:22,426 --> 00:14:27,989
<i>Amazing grace
How...</i>

232
00:14:28,899 --> 00:14:32,164
Whoa! Gross. Million-follower gross.

233
00:14:32,336 --> 00:14:34,497
Fry, delete that.
Delete that right now!

234
00:14:34,605 --> 00:14:37,267
What? Oh. Okay.

235
00:14:42,079 --> 00:14:45,276
So much for
a pleasant swim in vomit.

236
00:14:51,888 --> 00:14:52,946
Send.

237
00:14:54,390 --> 00:14:55,379
Did you delete it?

238
00:14:55,491 --> 00:14:56,480
Uh...

239
00:14:56,592 --> 00:14:59,060
Thanks, Fry, you're a good friend.

240
00:15:03,165 --> 00:15:08,728
<i>Amazing grace
How...</i>

241
00:15:12,441 --> 00:15:15,274
Hey, there she goes in the genuine.

242
00:15:15,378 --> 00:15:16,606
Let's get to hooting.

243
00:15:18,014 --> 00:15:19,879
Whoa, whoa, whoa!

244
00:15:20,316 --> 00:15:23,479
If it ain'ts the world's number
ones Internet sensation.

245
00:15:23,953 --> 00:15:26,513
Where? Also, what?

246
00:15:26,756 --> 00:15:32,319
<i>Amazing grace...
How...</i>

247
00:15:36,098 --> 00:15:38,623
- Play it one more time.
- No!

248
00:15:38,734 --> 00:15:43,261
It's humiliating and degrading to Leela.
Play it 10 more times.

249
00:15:43,471 --> 00:15:46,167
I know
I shouldn't have twitted that,

250
00:15:46,274 --> 00:15:48,640
but not swimming in barf
might ease my conscience.

251
00:15:48,743 --> 00:15:52,679
But if Leela should find out,
her dignity sac will rupture.

252
00:15:52,781 --> 00:15:54,476
That's why we can't let her see this.

253
00:15:54,582 --> 00:15:57,073
Leela, lock the door
so Leela doesn't...

254
00:15:57,185 --> 00:15:59,881
How could you do this?

255
00:16:37,925 --> 00:16:41,224
Poor Mr. Chunks.
At least he died doing what he loved.

256
00:16:43,330 --> 00:16:45,321
He's in a better place now.

257
00:16:47,534 --> 00:16:51,368
There, I turned
a regular board into a diving board.

258
00:16:52,206 --> 00:16:54,504
Impending news, everyone.

259
00:16:54,608 --> 00:16:57,168
We're about to learn
the winner of the bet.

260
00:16:57,411 --> 00:16:59,140
Oh, boy, oh, boy, oh, boy.

261
00:16:59,546 --> 00:17:01,036
I hope it's me.

262
00:17:06,286 --> 00:17:09,414
Wait a minute.
There's a chance I could lose?

263
00:17:09,523 --> 00:17:11,150
That wasn't part of the deal.

264
00:17:13,560 --> 00:17:17,223
Sweet Georgia Brown
of Kingston Town. It's a tie.

265
00:17:17,331 --> 00:17:20,095
Since no one lost, no one has to jump.

266
00:17:20,200 --> 00:17:22,566
All right, a tie! I win again!

267
00:17:23,804 --> 00:17:25,532
I'm a scuzzball.

268
00:17:25,671 --> 00:17:28,799
Don't feel bad.
At least you're not Leela.

269
00:17:31,778 --> 00:17:32,938
A tie?

270
00:17:33,046 --> 00:17:35,241
This worked out better
than I could have hoped.

271
00:17:35,348 --> 00:17:37,646
Now I'll have two million zombies.

272
00:17:37,750 --> 00:17:41,516
Actually, Fry and Bender may
share some of the same followers.

273
00:17:41,621 --> 00:17:43,145
All we can say for sure is that

274
00:17:43,256 --> 00:17:46,225
there will be between one million
and two million zombies.

275
00:17:46,325 --> 00:17:48,020
All I can say for sure is...

276
00:17:48,995 --> 00:17:52,692
Now, stop getting slapped
and power up the twit-worm!

277
00:18:05,111 --> 00:18:10,310
It's both disgusting and inspiring,
like Jared from Subway.

278
00:18:10,450 --> 00:18:12,850
Okay, I'm a freak with a singing butt boil,

279
00:18:13,019 --> 00:18:15,453
but I'm still a human being,
more or less.

280
00:18:15,555 --> 00:18:19,046
Singing butts boil?
That's yesterdays's news.

281
00:18:19,157 --> 00:18:22,649
Like that giant caterpillar
what ate Jared from Subway.

282
00:18:22,761 --> 00:18:26,788
Nows us Internet geeks gots
a whole new video sensation.

283
00:18:26,898 --> 00:18:28,957
So, my humiliation is over?

284
00:18:29,067 --> 00:18:30,432
Who are you?

285
00:18:35,240 --> 00:18:41,145
And now, to create an unstoppable army
of between one and two million zombies!

286
00:18:43,248 --> 00:18:45,648
Shouldn't you wait for
the weather to clear up?

287
00:18:45,750 --> 00:18:49,584
No. I give you the twit-worm!

288
00:18:52,157 --> 00:18:53,283
Send.

289
00:19:02,400 --> 00:19:04,664
I'm sick of my head doing things.

290
00:19:04,769 --> 00:19:05,758
Leela!

291
00:19:05,871 --> 00:19:07,771
Fry, I came to talk to you.

292
00:19:07,873 --> 00:19:09,965
No, I came to talk to you.

293
00:19:10,074 --> 00:19:12,941
It looked like you were just
sitting there, but whatever.

294
00:19:13,043 --> 00:19:15,910
I am so, so sorry for what I did,

295
00:19:16,013 --> 00:19:17,708
and I know I can
never make it up to you.

296
00:19:17,815 --> 00:19:21,546
You don't have to apologize.
In fact, I came to thank you.

297
00:19:21,819 --> 00:19:23,377
I think you mean hit me.

298
00:19:23,487 --> 00:19:26,422
Everyone knows my secret,
but no one cares.

299
00:19:26,524 --> 00:19:28,583
I have nothing to hide anymore.

300
00:19:28,926 --> 00:19:31,895
Fry, thanks to your selfish rudeness,

301
00:19:31,996 --> 00:19:35,193
a terrible weight has
been lifted from my heart.

302
00:19:35,299 --> 00:19:38,132
That's not the only place
you need a terrible weight lifted.

303
00:19:39,303 --> 00:19:40,895
Susan and I are agreed.

304
00:19:41,005 --> 00:19:45,374
For the first time in our lives,
we're not ashamed of who we are.

305
00:19:45,476 --> 00:19:47,569
I was never ashamed.

306
00:19:47,678 --> 00:19:49,043
Come here.

307
00:19:50,414 --> 00:19:53,440
What stinks?
Were you rolling around in New Jersey?

308
00:19:53,551 --> 00:19:56,111
Leela, I knew I could
never make it up to you,

309
00:19:56,220 --> 00:19:57,949
so I did the next best thing.

310
00:19:58,055 --> 00:20:01,422
I put myself through the same
humiliation I put you through.

311
00:20:20,677 --> 00:20:23,077
Aw. You didn't have to do that.

312
00:20:23,246 --> 00:20:24,804
I didn't? Damn.

313
00:20:24,981 --> 00:20:28,075
Don't worry. By tomorrow,
no one will remember.

314
00:20:28,351 --> 00:20:30,342
- Can I have another hug?
- No.

315
00:20:30,987 --> 00:20:33,353
Hold your nose and give it a go.

316
00:20:51,207 --> 00:20:55,643
<i>Introducing
the all-new eyePhone 2.0.</i>

317
00:20:59,648 --> 00:21:01,775
Dumb bastards.

318
00:21:36,018 --> 00:21:36,985
ENGLISH - US - SDH

