1
00:00:00,206 --> 00:00:02,306
<i>Kids, back on the falls of 2007</i>

2
00:00:02,306 --> 00:00:03,906
<i>I was dating the girl named...</i>

3
00:00:04,106 --> 00:00:05,506
<i>Oh God, what was her name?</i>

4
00:00:05,606 --> 00:00:08,106
<i>It's been 23 years,
I can't remember all this stuff.</i>

5
00:00:08,206 --> 00:00:09,906
<i>For the sake of the story,
let's call her...</i>

6
00:00:09,906 --> 00:00:11,306
Everyone, this is Blahblah.

7
00:00:11,706 --> 00:00:13,006
Please, call me Blah.

8
00:00:14,806 --> 00:00:16,206
So, Blah, how did you two meet?

9
00:00:16,306 --> 00:00:18,806
Well, I was taking this
cooking class,

10
00:00:18,806 --> 00:00:21,706
French Fusion, and everyone
already had a partner,

11
00:00:21,706 --> 00:00:24,306
but then I looked up
and across a crowded room,

12
00:00:24,406 --> 00:00:26,706
I saw Ted. It was magical.

13
00:00:26,706 --> 00:00:29,906
It was so magical.

14
00:00:30,106 --> 00:00:31,006
<i>Except it wasn't.</i>

15
00:00:31,506 --> 00:00:34,406
She's going to tell some bogus
story about a cooking class

16
00:00:34,506 --> 00:00:36,806
because she's embarrassed
we met online.

17
00:00:36,906 --> 00:00:39,006
- Ai Chihuahua!
- What?

18
00:00:39,306 --> 00:00:40,806
What? There's no stigma anymore.

19
00:00:40,806 --> 00:00:41,806
Oh, there's a stigma.

20
00:00:41,806 --> 00:00:44,306
That's why people always say,
"There's no stigma anymore."

21
00:00:44,706 --> 00:00:46,706
- So, she's hot?
- Oh, she's gorgeous.

22
00:00:46,706 --> 00:00:48,006
Then she's crazy.

23
00:00:48,006 --> 00:00:49,006
No, she's not.

24
00:00:49,106 --> 00:00:53,006
Ted, the only hot girls that troll
the Internet for dudes are crazy,

25
00:00:53,106 --> 00:00:54,906
hookers, or dudes.

26
00:00:55,306 --> 00:00:58,806
Okay, she's not crazy.
She's not a hooker. She's not a dude.

27
00:00:58,806 --> 00:01:01,606
There's this guy I pass on my way
to work every day who's all three...

28
00:01:01,606 --> 00:01:02,806
scares the crap out of me.

29
00:01:03,806 --> 00:01:06,606
There is no way she is above
the line on the Hot/Crazy scale.

30
00:01:06,606 --> 00:01:08,406
She's not even on
the Hot/Crazy scale.

31
00:01:08,406 --> 00:01:09,506
She's just hot.

32
00:01:09,606 --> 00:01:11,206
Wait. "Hot/Crazy scale"?

33
00:01:11,306 --> 00:01:12,406
Let me illustrate.

34
00:01:13,706 --> 00:01:15,406
A girl is allowed to be crazy

35
00:01:15,506 --> 00:01:17,906
as long as she is equally hot.

36
00:01:19,306 --> 00:01:22,506
Thus, if she's this crazy,
she has to be this hot.

37
00:01:22,606 --> 00:01:26,006
If she's this crazy,
she has to be this hot.

38
00:01:26,206 --> 00:01:29,406
You want a girl
to be above this line,

39
00:01:29,506 --> 00:01:32,106
also known
as the Vickie Mendoza Diagonal.

40
00:01:32,206 --> 00:01:35,106
This girl I dated, she played
jump rope with that line.

41
00:01:35,206 --> 00:01:37,606
She'd shave her head,
then lose ten pounds.

42
00:01:37,806 --> 00:01:40,806
She'd stab me with a fork,
then get a boob job.

43
00:01:41,306 --> 00:01:42,906
I should give her a call.

44
00:01:43,506 --> 00:01:46,006
Sync by vNaru

45
00:01:56,506 --> 00:01:59,306
Okay, so please, just play along
with her fake story.

46
00:01:59,406 --> 00:02:01,006
We met in a cooking class.

47
00:02:01,006 --> 00:02:02,006
I don't know, Ted.

48
00:02:02,106 --> 00:02:03,806
I don't know if I can
just play along

49
00:02:03,906 --> 00:02:06,106
with your crazy girlfriend's
fake story.

50
00:02:06,206 --> 00:02:08,106
Now, if you had said
fake breasts...

51
00:02:08,106 --> 00:02:10,106
She's not crazy.

52
00:02:10,206 --> 00:02:12,206
Okay. We'll see.

53
00:02:12,806 --> 00:02:16,006
Long story short, thank goodness
I'm such a bad cook,

54
00:02:16,006 --> 00:02:17,806
or I never would have met Ted.

55
00:02:18,906 --> 00:02:22,206
Oh, crazy how cute that is.
It's crazy.

56
00:02:23,306 --> 00:02:25,306
You know who else has a really
cute story of how they met?

57
00:02:25,306 --> 00:02:27,906
Marshal and Lily. You guys should
tell that story, right now.

58
00:02:28,406 --> 00:02:31,706
All right. But spoiler alert.
It ends with everyone saying, "Aw!"

59
00:02:31,706 --> 00:02:34,106
- Aw.
- Starts with it, too.

60
00:02:34,906 --> 00:02:37,306
<i>When you've been a couple
as long as Marshal and Lily,</i>

61
00:02:37,406 --> 00:02:40,506
<i>telling the how-we-met story
becomes a choreographed dance.</i>

62
00:02:40,506 --> 00:02:43,106
It was late August, 1996.

63
00:02:43,106 --> 00:02:45,406
Lily and I were both
freshman moving into...

64
00:02:45,406 --> 00:02:46,806
- Hewitt Hall.
- Hewitt Hall.

65
00:02:46,906 --> 00:02:49,306
<i>And she needed some help
setting up her stereo.</i>

66
00:02:50,306 --> 00:02:54,806
<i>For some unknown reason,
I felt drawn to room 110.</i>

67
00:02:54,806 --> 00:02:58,706
<i>As if she knew that someone
very special was behind that door.</i>

68
00:02:58,906 --> 00:03:01,206
<i>And as fate would have it...</i>

69
00:03:01,306 --> 00:03:02,906
<i>...that someone...</i>

70
00:03:03,006 --> 00:03:04,606
<i>...was Marshall.</i>

71
00:03:04,906 --> 00:03:07,606
<i>- It was love at first sight.
- It was love at first sight.</i>

72
00:03:07,706 --> 00:03:08,906
- Hi.
- Hi.

73
00:03:09,606 --> 00:03:12,606
- Aw...
- I know, right?

74
00:03:13,106 --> 00:03:15,806
<i>Now, they perfected that story
over hundreds of tellings.</i>

75
00:03:15,906 --> 00:03:17,606
<i>The first time Marshall
told it to me,</i>

76
00:03:17,806 --> 00:03:18,806
<i>it was a little different.</i>

77
00:03:19,406 --> 00:03:21,506
Dude, this black-haired
Goth chick stopped by today.

78
00:03:21,606 --> 00:03:23,606
Want to tap it.

79
00:03:25,406 --> 00:03:27,506
You guys are so lucky.

80
00:03:27,606 --> 00:03:29,106
You know, when Ted and I
were cooking

81
00:03:29,206 --> 00:03:31,006
and our hands touched
for the first time,

82
00:03:31,106 --> 00:03:33,806
I knew right then that after class
he would take me up on the roof,

83
00:03:33,906 --> 00:03:35,806
kiss me and give me a rose.

84
00:03:35,906 --> 00:03:37,606
Which he did!

85
00:03:38,506 --> 00:03:42,206
- Say, "Aw."
- Aw.

86
00:03:42,206 --> 00:03:43,906
I know, right?

87
00:03:44,006 --> 00:03:46,206
I'll get the next round,
okay, guys?

88
00:03:51,106 --> 00:03:53,706
Anybody would be stressed out
meeting new people.

89
00:03:54,206 --> 00:03:55,406
She's not crazy.

90
00:03:55,706 --> 00:03:58,406
Crazy-generous maybe,
buying us drinks.

91
00:03:58,806 --> 00:03:59,706
Shut up.

92
00:04:03,206 --> 00:04:05,606
So we know how Marshal
and Lily met.

93
00:04:05,606 --> 00:04:07,106
Robin, how did you and Barney meet?

94
00:04:08,706 --> 00:04:12,206
No...
No, no, no, no.

95
00:04:12,306 --> 00:04:16,006
No, no, no, no.
No, no, no.

96
00:04:16,206 --> 00:04:18,906
No. Barney and I
are not together. No.

97
00:04:19,306 --> 00:04:20,006
No.

98
00:04:20,706 --> 00:04:23,306
Really? 16 no's?
Really?

99
00:04:24,306 --> 00:04:26,506
- So you're... single?
- Yeah.

100
00:04:27,206 --> 00:04:30,906
Oh. So, pretty and, single and,
friends with Ted.

101
00:04:31,306 --> 00:04:32,206
Great.

102
00:04:35,206 --> 00:04:37,406
You know who else is friends
with Ted? Marshall.

103
00:04:37,706 --> 00:04:40,606
How did we meet? It was a good story.
I'm going to tell it, right now.

104
00:04:40,706 --> 00:04:42,106
Uh, it was the first
day of college.

105
00:04:42,706 --> 00:04:44,706
<i>Kids, to understand this story,
you need to know</i>

106
00:04:44,806 --> 00:04:48,406
<i>that your Uncle Marshall was doing
something that lots of college kids do.</i>

107
00:04:48,506 --> 00:04:49,806
<i>How do I say this?</i>

108
00:04:49,906 --> 00:04:52,106
<i>He was, uh...</i>

109
00:04:52,206 --> 00:04:54,006
<i>let's say, eating a sandwich.</i>

110
00:04:57,806 --> 00:05:00,906
Dude, I heard the dean is coming.
Put out your sandwich.

111
00:05:10,506 --> 00:05:12,306
Good afternoon, sir.

112
00:05:12,706 --> 00:05:14,706
- I'm Marshall Erickson.
- "Sir"?

113
00:05:14,906 --> 00:05:16,906
No, please, just call me Ted.

114
00:05:17,106 --> 00:05:18,006
Okay,

115
00:05:18,406 --> 00:05:19,506
Dean Ted.

116
00:05:21,706 --> 00:05:23,506
Someone's been eating a sandwich.

117
00:05:23,806 --> 00:05:26,206
What? No. Really?

118
00:05:26,306 --> 00:05:29,706
I don't know 'cause I don't even
know what sandwiches smell like.

119
00:05:29,806 --> 00:05:32,406
My parents are going to donate
a lot of money to this school.

120
00:05:34,106 --> 00:05:36,506
So you're bottom bunk;
that's cool.

121
00:05:36,606 --> 00:05:38,606
I wanted the top bunk anyway.

122
00:05:38,806 --> 00:05:40,006
What do you mean?

123
00:05:40,706 --> 00:05:42,306
I'm you're new roommate.

124
00:05:43,506 --> 00:05:45,706
So unfair.

125
00:05:46,906 --> 00:05:49,406
I didn't realize Ted wasn't the dean
until later that night.

126
00:05:55,306 --> 00:05:57,206
You're not the dean.

127
00:05:59,806 --> 00:06:01,306
College... good times.

128
00:06:01,306 --> 00:06:03,706
Oh, I get it. Ted told you
I didn't go to college,

129
00:06:03,806 --> 00:06:06,406
so now you're giving me a cute,
little backhanded slap.

130
00:06:06,906 --> 00:06:08,206
Oh, here we go.

131
00:06:08,506 --> 00:06:12,406
Well, while you were busy majoring
in being freakin' beautiful,

132
00:06:12,406 --> 00:06:14,606
I was starting
my own line of handbags.

133
00:06:14,706 --> 00:06:17,306
Your own line of handbags?
That's crazy.

134
00:06:17,406 --> 00:06:21,106
These have sold in Japan. Robin,
have you ever sold anything in Japan?

135
00:06:21,306 --> 00:06:25,106
Uh, no. But I would love
to buy one of them, if...

136
00:06:25,206 --> 00:06:26,406
Where can I get one?

137
00:06:26,906 --> 00:06:29,406
I don't have a distributor here yet,
but than for rubbing that in.

138
00:06:29,506 --> 00:06:31,906
Why are you trying
to undermine me in front of Ted?

139
00:06:32,706 --> 00:06:35,106
Look, there's nothing going on
between me and Ted.

140
00:06:35,406 --> 00:06:37,506
Wow, that just...
came out of nowhere.

141
00:06:37,706 --> 00:06:40,206
No, I'm just saying that you
have nothing to worry about.

142
00:06:40,306 --> 00:06:42,306
I wasn't worried.
Are you saying I should be?

143
00:06:42,406 --> 00:06:44,006
No, I'm saying
that you shouldn't be.

144
00:06:44,106 --> 00:06:47,206
Oh, good, 'cause I'm not.
Now, Robin, can you just let it go?

145
00:06:47,206 --> 00:06:49,406
You're making all of us
really uncomfortable.

146
00:06:50,106 --> 00:06:51,506
You know what else is
a good story?

147
00:06:51,606 --> 00:06:53,906
How Barney and I met.
Barney, tell that story,

148
00:06:53,906 --> 00:06:55,406
right now, please.

149
00:06:56,206 --> 00:06:57,306
Okay, Ted.

150
00:06:57,506 --> 00:06:59,606
This is a crazy story.
You're going to love it.

151
00:07:00,606 --> 00:07:03,006
Tonight's the first time I'm taking my
deaf brother out

152
00:07:03,206 --> 00:07:04,806
since our mom died.

153
00:07:05,306 --> 00:07:07,906
- Oh, I'm sorry about that.
- No, that's okay.

154
00:07:08,406 --> 00:07:10,206
I have to take care
of him now.

155
00:07:10,806 --> 00:07:11,906
Of course,

156
00:07:12,006 --> 00:07:15,606
I have had to put my dreams
on hold in order to do it, but...

157
00:07:16,606 --> 00:07:17,806
I'm happy to.

158
00:07:18,806 --> 00:07:20,806
He's my brother
and I love him.

159
00:07:22,306 --> 00:07:24,406
I'm sorry,
it's all still so fresh.

160
00:07:25,106 --> 00:07:27,506
Well, man, I'm, uh...
I'm really sorry.

161
00:07:29,506 --> 00:07:30,806
Wow, you bought that?

162
00:07:31,406 --> 00:07:32,206
What?

163
00:07:32,606 --> 00:07:34,206
I just made that up
in mid-pee.

164
00:07:34,306 --> 00:07:35,806
If it worked on you,
it's definitely going to work

165
00:07:35,806 --> 00:07:37,706
on the blonde chick
at the end of the bar.

166
00:07:38,506 --> 00:07:40,406
Unless you're a total idiot.
What's your name?

167
00:07:41,306 --> 00:07:43,306
- Ted.
- Are you a total idiot, Ted?

168
00:07:43,606 --> 00:07:45,706
Well, I'm still having
this conversation, so...

169
00:07:46,606 --> 00:07:47,906
Well played.

170
00:07:50,206 --> 00:07:51,306
I like you, Ted.

171
00:07:52,506 --> 00:07:55,006
Ted, I'm going to teach
you how to live.

172
00:07:56,006 --> 00:07:57,806
Barney.
We met at the urinal.

173
00:07:57,906 --> 00:08:00,206
- Oh, right. Hi.
- Lesson one:

174
00:08:00,606 --> 00:08:02,606
Lose the goatee;
it doesn't go with your suit.

175
00:08:02,706 --> 00:08:03,706
I'm not wearing a suit.

176
00:08:03,806 --> 00:08:05,106
Lesson two: Get a suit.

177
00:08:05,206 --> 00:08:07,406
Suits are cool...
Exhibit A.

178
00:08:08,406 --> 00:08:11,406
Lesson three: Don't even think about
getting married until you're 30.

179
00:08:11,906 --> 00:08:12,906
And lesson four:

180
00:08:13,006 --> 00:08:14,706
Be totally silent for
the next five minutes.

181
00:08:14,806 --> 00:08:16,006
Hey, Audrey.

182
00:08:16,106 --> 00:08:18,406
Uh, this is
my deaf brother, Edward.

183
00:08:19,006 --> 00:08:20,306
Edward!

184
00:08:20,906 --> 00:08:23,106
This is Audrey!

185
00:08:24,006 --> 00:08:27,006
You know, I actually know
some sign language.

186
00:08:29,006 --> 00:08:31,906
<i>"Hi, my name is Audrey."</i>

187
00:08:31,906 --> 00:08:33,606
<i>"Nice to meet you."</i>

188
00:08:34,206 --> 00:08:35,306
He doesn't sign.

189
00:08:35,706 --> 00:08:37,706
He's embarrassed by his hands.

190
00:08:37,806 --> 00:08:39,506
They're tiny...
and lady-like.

191
00:08:40,006 --> 00:08:41,906
<i>"I'm Edward."</i>

192
00:08:41,906 --> 00:08:43,506
<i>"Nice to meet you to."</i>

193
00:08:43,606 --> 00:08:47,506
What? You...
are over your hand issues.

194
00:08:47,506 --> 00:08:48,906
It's about time.

195
00:08:49,806 --> 00:08:53,406
<i>"My brother's a great guy."</i>

196
00:08:53,506 --> 00:08:56,406
<i>"You shoul give him
your phone number."</i>

197
00:08:59,406 --> 00:09:01,506
Here. Call me.

198
00:09:07,306 --> 00:09:10,006
And even though that girl ended
up giving me a fake number,

199
00:09:10,106 --> 00:09:13,406
I knew that Ted and I would be
each others wingmen forever.

200
00:09:13,906 --> 00:09:15,806
Barney, it's
time you knew, um.

201
00:09:15,806 --> 00:09:17,606
That story actually goes
a little bit differently.

202
00:09:18,206 --> 00:09:19,506
<i>"He's lying to you."</i>

203
00:09:19,606 --> 00:09:22,006
<i>"Just give him a fake number."</i>

204
00:09:26,106 --> 00:09:28,106
Great. Funny.

205
00:09:28,306 --> 00:09:31,006
God, with a wingman like Ted,
I might need to resort to

206
00:09:31,006 --> 00:09:33,606
meeting someone in a super,
desperate and lame way,

207
00:09:33,706 --> 00:09:35,106
like online.

208
00:09:38,006 --> 00:09:39,006
Online.

209
00:09:41,106 --> 00:09:43,406
- Online.
- Oh, my God! You told them?!

210
00:09:43,806 --> 00:09:46,306
Okay, yes, I told them.
But it's not a big deal.

211
00:09:46,306 --> 00:09:48,506
Lots of people meet
on the Internet.

212
00:09:48,606 --> 00:09:50,806
That whole scene, a stranger
across a crowded room thing...

213
00:09:50,906 --> 00:09:52,006
that only happens in the movies.

214
00:09:52,106 --> 00:09:53,506
Yeah, that never happens.

215
00:09:53,506 --> 00:09:56,306
Oh, wait, except you and Robin.
That's how you guys met, right?

216
00:10:02,306 --> 00:10:03,306
Wait,

217
00:10:03,806 --> 00:10:05,106
you guys dated?

218
00:10:05,706 --> 00:10:07,506
- For how long?
- A year.

219
00:10:08,506 --> 00:10:11,506
But don't worry.
The relationship wasn't that good.

220
00:10:11,506 --> 00:10:13,306
By the end,
it was mostly about sex.

221
00:10:14,206 --> 00:10:16,206
Which was not that good.

222
00:10:16,506 --> 00:10:19,106
But I was the problem.
I'd just lie there.

223
00:10:19,506 --> 00:10:21,206
Ted is, uh, very good.

224
00:10:21,306 --> 00:10:24,206
I'm sure he will get you
where you need to go.

225
00:10:26,806 --> 00:10:28,306
Can I buy your bags online?

226
00:10:28,706 --> 00:10:31,506
Oh, oh, I see what's
going on here, Ted.

227
00:10:31,606 --> 00:10:33,506
I'm just some random girl
to make Robin jealous,

228
00:10:33,506 --> 00:10:34,606
and after she takes you back,

229
00:10:34,606 --> 00:10:36,206
you probably won't
even remember my name.

230
00:10:36,406 --> 00:10:38,806
Come on, Blahblah,
it's not like that.

231
00:10:40,306 --> 00:10:41,606
Well, we're closing in
on the half.

232
00:10:41,706 --> 00:10:43,806
Let's see how Blahblah is doing
on the Crazy/Hot scale.

233
00:10:45,306 --> 00:10:48,506
She started the night here,
but as the night's progressed,

234
00:10:48,506 --> 00:10:51,006
she's gotten crazier
but no hotter,

235
00:10:51,106 --> 00:10:54,406
which has caused her to drift
across the Mendoza Diagonal

236
00:10:54,506 --> 00:10:58,006
and dangerously close
to the Shelly Gilespie Zone.

237
00:10:58,206 --> 00:10:59,506
Another girl I dated...

238
00:10:59,606 --> 00:11:01,906
she gained 20 pounds and tried
to kill me with a brick.

239
00:11:03,006 --> 00:11:04,406
I'm sorry I didn't tell you,

240
00:11:04,506 --> 00:11:06,606
but seriously, there's nothing
going on with me and Robin.

241
00:11:06,606 --> 00:11:09,106
Then why has she been trying
to undermine me all night?

242
00:11:09,206 --> 00:11:11,706
I mean, look at her.
She's laughing at me right now.

243
00:11:15,406 --> 00:11:17,306
I'm sorry, it's just...

244
00:11:17,406 --> 00:11:20,006
you know, Lily and Marshall's story
is so romantic.

245
00:11:20,006 --> 00:11:22,406
I just wish we had
something like that.

246
00:11:22,406 --> 00:11:24,806
Well, their story's not
as magical as it seems.

247
00:11:25,006 --> 00:11:26,206
What do you mean?

248
00:11:26,606 --> 00:11:29,406
No, I, I can't, it's,
it's kind of a secret.

249
00:11:29,606 --> 00:11:31,806
Well how about I tell you a little secret

250
00:11:31,806 --> 00:11:34,306
about what you
might get to do later tonight?

251
00:11:41,306 --> 00:11:43,306
The night before Lily met Marshall
there was this party.

252
00:11:50,406 --> 00:11:51,406
You a freshwoman?

253
00:11:51,406 --> 00:11:53,906
I never use the word "freshman."
Sexist.

254
00:11:54,306 --> 00:11:57,506
Yeah, I'm a first year.
I'm in Hewitt 220.

255
00:11:57,906 --> 00:12:01,106
No way. Hewitt 110.
You should totally come by.

256
00:12:01,206 --> 00:12:03,806
Maybe I will, Hewitt 110.

257
00:12:03,906 --> 00:12:09,406
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug!

258
00:12:13,906 --> 00:12:15,606
Look at these drunk idiots.

259
00:12:16,106 --> 00:12:17,606
Hey, don't drink
their two dollar beer.

260
00:12:18,206 --> 00:12:19,306
This is a pinot noir.

261
00:12:19,906 --> 00:12:20,806
From Europe.

262
00:12:25,406 --> 00:12:27,206
- Oh, it's fruity.
- Yeah,

263
00:12:27,506 --> 00:12:29,606
I cut it with some cranberry juice.
It was pretty strong.

264
00:12:32,306 --> 00:12:34,406
So, uh...
do you have a girlfriend?

265
00:12:34,706 --> 00:12:35,506
Yeah.

266
00:12:36,206 --> 00:12:38,406
Not sure about the whole
"long distance" thing, though.

267
00:12:38,806 --> 00:12:39,706
It's like Descartes says.

268
00:12:40,306 --> 00:12:43,106
"In order to determine whether there is
anything we can know with certainty,

269
00:12:43,606 --> 00:12:45,806
we first have to doubt
everything we know."

270
00:12:46,606 --> 00:12:47,806
You know?

271
00:12:54,206 --> 00:12:56,606
But as drunk as she was, when
she woke up the next morning,

272
00:12:57,206 --> 00:13:00,306
she still remembered room 110.
That's why she knocked on the door.

273
00:13:00,406 --> 00:13:03,406
- She was looking for me.
- Oh, my God.

274
00:13:03,406 --> 00:13:06,906
Yeah, and in all these years, Lily and
I have never even spoken about it,

275
00:13:06,906 --> 00:13:08,306
so again, mum's
the word, okay?

276
00:13:08,706 --> 00:13:10,106
You have to tell Marshall.

277
00:13:10,606 --> 00:13:12,706
No, if, if he heard that,
it would destroy him.

278
00:13:14,606 --> 00:13:18,006
If you don't tell him...
...I will.

279
00:13:18,706 --> 00:13:20,206
Oh, come on, you wouldn't.

280
00:13:27,306 --> 00:13:29,506
So, Lily,
how did you and Ted meet?

281
00:13:30,406 --> 00:13:31,906
Come on, Lily, the real story.

282
00:13:31,906 --> 00:13:33,806
I don't think anyone wants
to hear that story.

283
00:13:33,906 --> 00:13:36,906
Aw, don't be embarrassed, Ted,
it was a long time ago.

284
00:13:38,106 --> 00:13:40,206
And I made a huge mistake
last night,

285
00:13:40,206 --> 00:13:41,606
but it's like
Descartes says.

286
00:13:41,906 --> 00:13:44,906
"In order to determine whether there is
anything we can know with certainty,

287
00:13:44,906 --> 00:13:47,006
we first have to doubt
everything we know."

288
00:13:48,806 --> 00:13:51,606
And I now know for certain
that I love you, Karen.

289
00:13:52,506 --> 00:13:54,206
Anyway, call me back
when you get this.

290
00:13:55,406 --> 00:13:58,806
I'm also going down to the computer
center to send you an electronic mail.

291
00:14:03,506 --> 00:14:06,906
- This is Lily.
- No, no, I'm sorry, but I love Karen.

292
00:14:09,006 --> 00:14:11,606
Yes, that is the unabridged
story of how Lily and I met.

293
00:14:11,606 --> 00:14:13,506
How embarrassing.
Who wants another round?

294
00:14:13,506 --> 00:14:16,206
- That's not the story. Ted, tell 'em.
- Tell us what?

295
00:14:16,206 --> 00:14:18,206
Um, Lily, will you help us get
the next round?

296
00:14:19,806 --> 00:14:22,606
- Ted, what's going on?
- She knows about us,

297
00:14:22,706 --> 00:14:26,006
- about how we really met.
- Yeah, I know, I just told her.

298
00:14:26,106 --> 00:14:28,706
No, the real story.

299
00:14:28,806 --> 00:14:30,506
Ted, what are you
talking about?

300
00:14:30,606 --> 00:14:33,106
Lily... come on.

301
00:14:33,406 --> 00:14:34,806
Come on, what?

302
00:14:35,006 --> 00:14:37,606
Lily... come on.

303
00:14:38,306 --> 00:14:40,706
Ted, I honestly don't know
what you're talking about.

304
00:14:40,806 --> 00:14:43,606
Lily... come on.

305
00:14:44,906 --> 00:14:48,106
I know that you and Ted made out
the night before you met Marshall.

306
00:14:48,506 --> 00:14:49,706
What?

307
00:14:49,806 --> 00:14:52,606
- Ted and I never made out.
- Yeah... we did.

308
00:14:52,706 --> 00:14:56,506
I only made out with one other guy
in college before I met Marshall,

309
00:14:56,606 --> 00:15:00,506
and it was just some random dude.
I, I don't even remember his name.

310
00:15:00,506 --> 00:15:02,406
I just call him
Too Much Tongue Guy.

311
00:15:02,506 --> 00:15:04,506
What? Too Much Tongue Guy?

312
00:15:04,506 --> 00:15:05,706
Well, I'm not surprised to hear that
coming from

313
00:15:05,806 --> 00:15:07,906
Unreasonably Small Mouth
Opening Girl.

314
00:15:08,306 --> 00:15:09,506
That wasn't me.

315
00:15:09,506 --> 00:15:12,006
Yes, it was, at the
freshman orientation party.

316
00:15:12,106 --> 00:15:15,306
No, no, no, no, no.

317
00:15:15,406 --> 00:15:19,306
No, no.
No, no, no, no, nooo!

318
00:15:20,406 --> 00:15:21,806
How much fun is this?

319
00:15:21,906 --> 00:15:24,506
All of us reminiscing
about how we met me?

320
00:15:24,706 --> 00:15:27,006
Robin, have I told you
how I met Marshall?

321
00:15:27,106 --> 00:15:29,806
- Uh, yeah, like five or six ti--
- It was right over there.

322
00:15:30,506 --> 00:15:33,306
Here's your problem.
You've only slept with one woman.

323
00:15:33,406 --> 00:15:35,706
Those kind of stats
are only okay if you're 11,

324
00:15:36,106 --> 00:15:39,006
but tonight
we're getting you a new girl

325
00:15:39,206 --> 00:15:41,906
because, Marshall Eriksen,
from this moment on,

326
00:15:42,106 --> 00:15:44,706
I make all your decisions for you.

327
00:15:45,606 --> 00:15:47,806
I'm sorry, who,
who are you again?

328
00:15:48,706 --> 00:15:50,906
This is Barney, I met
him the other day.

329
00:15:50,906 --> 00:15:52,006
He's kind of a jackass.

330
00:15:52,006 --> 00:15:53,706
I'm teaching Ted how to live,

331
00:15:53,806 --> 00:15:56,406
and, lucky you, I have room
for one more student.

332
00:15:56,506 --> 00:15:58,306
Think of me as Yoda,

333
00:15:58,506 --> 00:16:02,006
only instead of being little and green,
I wear suits and I'm awesome.

334
00:16:02,406 --> 00:16:04,906
I'm your bro.
I'm Bro-da.

335
00:16:05,306 --> 00:16:07,806
And tonight,
you're going to use The Force

336
00:16:07,906 --> 00:16:10,606
to get the hottest chick
in this bar into bed.

337
00:16:10,806 --> 00:16:12,406
He's going to use force?

338
00:16:12,406 --> 00:16:14,306
'Cause that sounds
wrong, Bro-da.

339
00:16:14,906 --> 00:16:18,206
No, The Force.
It's a Star Wars reference.

340
00:16:18,306 --> 00:16:20,206
So we should make lots of
Star Wars references around girls.

341
00:16:20,306 --> 00:16:21,606
That's what you're saying?

342
00:16:21,606 --> 00:16:23,606
I'm not going to cheat
on my girlfriend.

343
00:16:23,706 --> 00:16:27,206
Yes, you are, with the hottie
that just walked in.

344
00:16:27,306 --> 00:16:28,706
Look at her.

345
00:16:28,806 --> 00:16:31,806
How much hotter
is she than your girlfriend?

346
00:16:33,106 --> 00:16:35,106
There's no comparison.

347
00:16:35,206 --> 00:16:37,206
What do you think, Ted?
Should I go for it?

348
00:16:37,306 --> 00:16:39,906
Don't do it, man.
I mean, think about Lily.

349
00:16:40,406 --> 00:16:41,906
You know what?
I don't care.

350
00:16:42,006 --> 00:16:45,306
I've been with one woman for too long.
I need me some strange.

351
00:16:45,806 --> 00:16:48,806
Yes! Yes!
Pep talk.

352
00:16:49,106 --> 00:16:52,006
You can do this,
but to be more accurate,

353
00:16:52,006 --> 00:16:53,606
you probably can't.

354
00:16:53,806 --> 00:16:56,606
You're way out of practice and
she is way too hot for you,

355
00:16:56,706 --> 00:16:59,606
so remember, tonight
isn't about scoring.

356
00:16:59,806 --> 00:17:02,406
It's about believing
that you can do it

357
00:17:02,506 --> 00:17:04,706
even though
you probably can't.

358
00:17:05,406 --> 00:17:07,006
Go get 'em, tiger.

359
00:17:16,006 --> 00:17:18,306
Poor guy's going
to crash and burn.

360
00:17:22,006 --> 00:17:24,306
That man is a god.

361
00:17:25,706 --> 00:17:28,106
For like a week after,
Barney followed me around

362
00:17:28,106 --> 00:17:29,906
asking me
to teach him how to live.

363
00:17:30,006 --> 00:17:32,106
I even got him
to do my laundry once.

364
00:17:32,406 --> 00:17:34,306
I thought it was a Mr.
Miyagi kind of thing.

365
00:17:35,506 --> 00:17:38,506
Marshall, I need to talk to you.
Can we go somewhere in private?

366
00:17:38,606 --> 00:17:40,206
Yeah, of course.
What's wrong?

367
00:17:40,306 --> 00:17:41,606
Lily and Ted made out.

368
00:17:41,806 --> 00:17:43,506
What do you think of that,
Robin?

369
00:17:44,306 --> 00:17:45,606
What are you talking about?

370
00:17:45,606 --> 00:17:49,506
You know that guy I made out with
at the freshman orientation party?

371
00:17:49,606 --> 00:17:51,206
Too Much Tongue Guy, yeah.

372
00:17:51,306 --> 00:17:54,206
And you know that girl I made out with
at the freshman orientation party?

373
00:17:54,306 --> 00:17:56,906
Unreasonably Small
Mouth Opening Girl, yeah.

374
00:17:57,506 --> 00:17:58,406
I'm Too Much Tongue Guy.

375
00:17:58,506 --> 00:18:01,106
And I'm Unreasonably
Small Mouth Opening Girl.

376
00:18:01,506 --> 00:18:03,506
Worst superheroes ever.

377
00:18:03,906 --> 00:18:06,406
Oh, baby, I am so sorry.

378
00:18:06,706 --> 00:18:07,906
I don't think
you need to be.

379
00:18:07,906 --> 00:18:10,406
I was at that party.
It was dark and, granted,

380
00:18:10,406 --> 00:18:12,806
I had eaten quite a few
sandwiches, but,

381
00:18:12,906 --> 00:18:16,106
I'm 100% sure that Unreasonably
Small Mouth Opening Girl

382
00:18:16,106 --> 00:18:18,106
was Alexa Leskeys, not Lily.

383
00:18:18,406 --> 00:18:19,406
- Really?
- Yeah,

384
00:18:19,506 --> 00:18:23,306
I'm positive, and Too Much Tongue
Guy was Colin O'Reilly.

385
00:18:23,406 --> 00:18:24,706
Are you sure?

386
00:18:24,806 --> 00:18:27,806
If it wasn't, I peed in the wrong
guy's shampoo, man.

387
00:18:30,706 --> 00:18:32,706
You don't really
believe that, do you?

388
00:18:32,706 --> 00:18:34,706
You swore it was Lily.

389
00:18:37,306 --> 00:18:39,006
I guess I made a mistake.

390
00:18:39,706 --> 00:18:41,106
Must have been Alexa.

391
00:18:42,406 --> 00:18:44,106
Another girl, Ted?

392
00:18:44,506 --> 00:18:46,206
Who haven't you made out with?

393
00:18:46,506 --> 00:18:48,106
You know what?
I don't need this.

394
00:18:48,106 --> 00:18:50,206
I design handbags,
I'm writing a memoir,

395
00:18:50,206 --> 00:18:52,506
I'm a superstar,
this is totally my year.

396
00:18:52,506 --> 00:18:55,206
Someday the name Blahblah
will be up in lights.

397
00:18:55,206 --> 00:18:58,306
And, Ted, next time you're online
playing World of Warcraft,

398
00:18:58,306 --> 00:19:00,806
don't even think
about chatting with me.

399
00:19:04,606 --> 00:19:06,906
World of Warcraft?

400
00:19:07,306 --> 00:19:09,206
The online
role-playing game?

401
00:19:09,206 --> 00:19:12,406
That's how you two
"met online"?

402
00:19:13,406 --> 00:19:16,906
<i>"We shoul grab some
coffee sometime..."</i>

403
00:19:17,206 --> 00:19:20,006
<i>"Yes, we should."</i>

404
00:19:20,006 --> 00:19:21,706
<i>"What's your name?"</i>

405
00:19:22,106 --> 00:19:24,206
<i>"Ted. What's yours?"</i>

406
00:19:24,806 --> 00:19:26,306
Yeah, it's a really...
it's a cool game.

407
00:19:27,106 --> 00:19:28,506
<i>So suffice it to say,</i>

408
00:19:28,506 --> 00:19:31,006
<i>Blahblah did not turn out
to be your mother,</i>

409
00:19:31,106 --> 00:19:33,206
<i>and as for the girl
I made out with at the party,</i>

410
00:19:33,306 --> 00:19:36,606
<i>there wasn't a doubt in my mind
that was your Aunt Lily.</i>

411
00:19:36,606 --> 00:19:40,006
<i>But, you know, that magical story
of how she and Uncle Marshall met,</i>

412
00:19:40,106 --> 00:19:42,906
<i>it was worth preserving,
so I kept my mouth shut.</i>

413
00:19:43,006 --> 00:19:44,906
I guess I made a mistake.

414
00:19:45,306 --> 00:19:46,706
Must have been Alexa.

415
00:19:46,806 --> 00:19:48,006
<i>Until...</i>

416
00:19:48,006 --> 00:19:51,206
<i>our 20th college reunion
when I ran into...</i>

417
00:19:51,406 --> 00:19:53,206
<i>Alexa Leskeys.</i>

418
00:19:53,306 --> 00:19:57,006
So, Ted, remember
the last time we were here?

419
00:19:57,806 --> 00:19:59,806
You and me?
No idea.

420
00:20:00,106 --> 00:20:02,206
Ted... come on.

421
00:20:03,706 --> 00:20:05,906
Freshman year,
we were both pretty drunk?

422
00:20:13,806 --> 00:20:15,306
That was you?

423
00:20:16,406 --> 00:20:18,606
Lily, we never made out.

424
00:20:18,706 --> 00:20:19,506
I know.

425
00:20:20,006 --> 00:20:22,706
So I am not Too
Much Tongue Guy.

426
00:20:22,906 --> 00:20:25,606
- Actually...
- No.

427
00:20:31,308 --> 00:20:34,308
Look what I've confiscated
from some kids.

428
00:20:35,508 --> 00:20:38,808
- That is a fat sandwich.
- I know, right?

429
00:20:45,508 --> 00:20:50,408
Chew, chew, chew,
chew, swallow.

430
00:20:53,908 --> 00:20:55,808
Oh, that's all right,
honey.

431
00:20:55,808 --> 00:20:58,008
Sandwiches are strong
these days.

432
00:20:58,108 --> 00:21:01,208
I can't believe I used to be able to eat
a whole sandwich by myself.

433
00:21:01,308 --> 00:21:03,708
Now it's like two
bites and I am done.

434
00:21:04,208 --> 00:21:06,908
Baby, can we grow sandwiches
behind the garage?

435
00:21:07,008 --> 00:21:08,708
Dude, we're 42.

436
00:21:10,908 --> 00:21:14,308
W-W-Where's my wife?

