1
00:00:21,643 --> 00:00:23,777
Silence, puny audience!

2
00:00:23,845 --> 00:00:25,679
And welcome to...

3
00:00:25,747 --> 00:00:28,482
Who Dares To Be A Millionaire?</i>

4
00:00:28,549 --> 00:00:31,585
Tremble before Morbo's
mighty likeability,

5
00:00:31,653 --> 00:00:35,522
as I chit-chat with our first
contestant, Philip J. Fry.

6
00:00:42,764 --> 00:00:44,531
Give him hell, Morbo!

7
00:00:44,599 --> 00:00:48,235
Prepare for pleasantries!

8
00:00:48,302 --> 00:00:50,871
So, Fry, what do you
do for a living?

9
00:00:50,938 --> 00:00:53,373
Me? Um... can I phone a friend?

10
00:00:53,441 --> 00:00:54,875
Chit-chat achieved!

11
00:00:57,145 --> 00:00:59,246
Are you ready to play?

12
00:00:59,313 --> 00:01:02,549
I didn't come to play;
I came to win.

13
00:01:02,617 --> 00:01:04,051
Now let's play.

14
00:01:04,118 --> 00:01:05,852
For one dollar...

15
00:01:08,356 --> 00:01:09,690
Is it...

16
00:01:13,261 --> 00:01:14,761
Nail! Final answer!

17
00:01:18,199 --> 00:01:20,367
Sweet dodo of Lesotho!

18
00:01:20,435 --> 00:01:23,170
Don't you ever stop to
think before you speak?

19
00:01:23,237 --> 00:01:25,038
I never stop to think about it.

20
00:01:25,106 --> 00:01:26,473
Aw, leave Fry alone.

21
00:01:26,541 --> 00:01:30,043
His intelligence is just
a little... differenty.

22
00:01:30,111 --> 00:01:31,344
You a big dummy!

23
00:01:31,412 --> 00:01:32,746
Hey, I'm beginning to think

24
00:01:32,814 --> 00:01:34,915
you guys don't think
I'm very smart.

25
00:01:34,982 --> 00:01:37,884
You can barely remember
your own name, Einstein.

26
00:01:37,952 --> 00:01:40,020
Einstein is a hard
name to remember.

27
00:01:40,088 --> 00:01:41,455
Ow!

28
00:01:41,522 --> 00:01:42,789
Smeesh, Professor.

29
00:01:42,857 --> 00:01:44,224
Don't have a shmaneurysm.

30
00:01:44,292 --> 00:01:46,226
Fry's your distant relative.

31
00:01:46,294 --> 00:01:47,494
Not distant enough.

32
00:01:47,562 --> 00:01:48,895
I'll be a monkey's uncle

33
00:01:48,963 --> 00:01:50,497
if I'm this monkey's nephew.

34
00:01:50,565 --> 00:01:53,767
But you're my only family.

35
00:01:53,835 --> 00:01:56,770
Who will hug me if I
achieve something?

36
00:01:56,838 --> 00:01:59,740
Oh, perhaps I've been too harsh.

37
00:01:59,807 --> 00:02:02,576
Come, lad, take my
hand and I'll explain

38
00:02:02,643 --> 00:02:06,313
why I find you so repugnant.

39
00:02:06,380 --> 00:02:10,150
All my life, I've been
inspired by great minds...

40
00:02:10,218 --> 00:02:14,054
Euclid, Copernicus, Braino...

41
00:02:14,122 --> 00:02:18,058
And my personal role
model, Leonardo Da Vinci.

42
00:02:18,126 --> 00:02:19,526
What turned them to stone?

43
00:02:19,594 --> 00:02:20,894
Oh...

44
00:02:20,962 --> 00:02:24,231
Da Vinci was history's
greatest artist and inventor.

45
00:02:27,168 --> 00:02:28,702
Voilà!

46
00:02:28,770 --> 00:02:30,670
He invented flying machines,

47
00:02:30,738 --> 00:02:33,106
war engines, submarines...

48
00:02:33,174 --> 00:02:35,008
Uh-oh. Nibbler died in the wall.

49
00:02:35,076 --> 00:02:38,745
That's not Nibbler.
That's my most precious possession.

50
00:02:38,813 --> 00:02:40,347
Leonardo's beard!

51
00:02:40,414 --> 00:02:44,785
I paid a fortune for it at an
auction of historic body parts.

52
00:02:44,852 --> 00:02:47,988
Oh, I suppose if I have
an Achilles' heel,

53
00:02:48,055 --> 00:02:51,191
it's because I bought
it at that same auction.

54
00:02:51,259 --> 00:02:53,260
Indeed so.

55
00:02:53,327 --> 00:02:55,195
Most indeededly.

56
00:02:55,263 --> 00:02:56,963
Careful with that, you fool!

57
00:02:58,132 --> 00:02:59,232
No!

58
00:02:59,300 --> 00:03:01,735
No!

59
00:03:01,803 --> 00:03:03,703
But possibly yes.

60
00:03:03,771 --> 00:03:05,639
What is it Professor?

61
00:03:08,276 --> 00:03:09,442
Oh, my!

62
00:03:09,510 --> 00:03:12,679
It's Da Vinci's
fabled lost invention.

63
00:03:12,747 --> 00:03:14,047
Even the scholars who wrote

64
00:03:14,115 --> 00:03:17,317
of this device had no
idea what it was for.

65
00:03:17,385 --> 00:03:19,920
And now, at last, neither do I!

66
00:03:19,987 --> 00:03:22,055
Maybe we can figure it out.

67
00:03:22,123 --> 00:03:25,058
We?

68
00:03:25,126 --> 00:03:27,961
Well, I may not have brain smarts,

69
00:03:28,029 --> 00:03:30,463
but at least I have street smarts.

70
00:03:32,834 --> 00:03:35,502
I was in the hospital two weeks.

71
00:03:35,570 --> 00:03:36,570
No one visited me.

72
00:03:36,637 --> 00:03:37,871
Quiet, you!

73
00:03:37,939 --> 00:03:40,006
I'm trying to deduce the function

74
00:03:40,074 --> 00:03:41,741
of Da Vinci's lost invention.

75
00:03:41,809 --> 00:03:43,243
Not even a card.

76
00:03:43,311 --> 00:03:46,246
He might have hidden a clue
in one of his other works.

77
00:03:46,314 --> 00:03:50,183
Ergo, I sent Bender out for a
copy of The Last Supper.

78
00:03:50,251 --> 00:03:51,484
I'm back!

79
00:03:51,552 --> 00:03:53,253
Everybody at Kinko's was an idiot,

80
00:03:53,321 --> 00:03:55,589
so I just brought the original.

81
00:04:02,430 --> 00:04:05,866
Jesus Christ...
and his 12 Apostles.

82
00:04:05,933 --> 00:04:07,234
That's odd.

83
00:04:07,301 --> 00:04:09,936
This hand here doesn't
belong to anybody.

84
00:04:10,004 --> 00:04:12,906
And it's pointing a knife
at James the Lesser.

85
00:04:12,974 --> 00:04:15,008
That's the great thing
about that hand.

86
00:04:15,076 --> 00:04:17,177
And what about these
funky table legs?

87
00:04:17,245 --> 00:04:20,180
It's like they're from some
other, funkier painting.

88
00:04:20,248 --> 00:04:22,816
Maybe Da Vinci painted
over something else.

89
00:04:22,884 --> 00:04:24,784
It's called a pentimento.

90
00:04:24,852 --> 00:04:26,319
That's true, Dr. Zoidberg.

91
00:04:26,387 --> 00:04:28,622
Eh... how did you know that?

92
00:04:28,689 --> 00:04:30,724
My doctorate is in art history.

93
00:04:30,791 --> 00:04:34,561
Let's see what's under
The Last Supper.

94
00:04:36,163 --> 00:04:37,397
Wait a second!

95
00:04:37,465 --> 00:04:40,700
I'm not big-boned;
I'm just fat.

96
00:04:41,836 --> 00:04:43,870
My God! Look!

97
00:04:45,106 --> 00:04:47,240
My God! I'm looking!

98
00:04:48,643 --> 00:04:51,378
My God! Saint James was a robot!

99
00:04:51,445 --> 00:04:55,348
My God! Da Vinci left his
legs unpainted as a clue.

100
00:04:55,416 --> 00:04:59,619
My God! This is the greatest
mystery of all time.

101
00:04:59,687 --> 00:05:00,954
We must fly to Rome

102
00:05:01,022 --> 00:05:03,390
and exhume the body
of Saint James.

103
00:05:03,457 --> 00:05:05,258
Didn't we used to be
a delivery company?

104
00:05:05,326 --> 00:05:06,526
To the ship.

105
00:05:36,817 --> 00:05:40,052
PST! Leela, wanna join
the mile-deep club?

106
00:05:40,120 --> 00:05:41,821
Sure, why not?

107
00:05:41,889 --> 00:05:43,856
No time! I've found a clue

108
00:05:43,924 --> 00:05:47,426
that could unlock all
the secrets of history.

109
00:05:48,762 --> 00:05:50,663
Look at these Roman numerals.

110
00:05:50,731 --> 00:05:51,898
Roman numerals?!

111
00:05:51,965 --> 00:05:54,000
I've got it! We're in Rome.

112
00:05:54,067 --> 00:05:55,167
Don't be stupid.

113
00:05:55,235 --> 00:05:57,870
It's a long-lost mathematical code.

114
00:05:57,938 --> 00:06:01,374
I'll need to consult
these ancient writings.

115
00:06:04,912 --> 00:06:06,913
Some preposterous hogwash...

116
00:06:06,980 --> 00:06:09,982
About the Fibonacci sequence...

117
00:06:10,050 --> 00:06:15,488
Aha! The markings indicate how
many paces we need to take.

118
00:06:15,555 --> 00:06:17,723
One...

119
00:06:17,791 --> 00:06:19,292
Okay, we're there.

120
00:06:19,359 --> 00:06:22,762
Brothers and sisters, let us pry.

121
00:06:27,901 --> 00:06:29,535
It's true!

122
00:06:29,603 --> 00:06:32,138
Saint James really was a robot.

123
00:06:32,205 --> 00:06:34,807
I bet he's up in Robot
Heaven right now.

124
00:06:34,875 --> 00:06:36,976
So he won't miss his eyes.

125
00:06:47,721 --> 00:06:51,524
My God! Robot Saint James
is a zombie.

126
00:06:51,591 --> 00:06:54,293
Nay, I am not Saint James.

127
00:06:54,361 --> 00:06:56,162
Enough of your lies, Saint James.

128
00:06:56,229 --> 00:06:58,130
We saw you in The Last Supper.

129
00:06:58,198 --> 00:07:02,068
The great man Leonardo built
me as an artist's model.

130
00:07:02,135 --> 00:07:04,904
When I took repose in this
coffin, I carefully tossed

131
00:07:04,972 --> 00:07:07,373
the real Saint James
in yonder heap.

132
00:07:08,642 --> 00:07:10,643
I'm sure you have many questions.

133
00:07:10,711 --> 00:07:12,411
Come, there is a chamber

134
00:07:12,479 --> 00:07:15,448
where I used to speak
with Pope John the Pient.

135
00:07:17,250 --> 00:07:20,653
Ah, I told him I'd be
back in five minutes.

136
00:07:20,721 --> 00:07:23,456
Ah, well, he'll make a nice heap.

137
00:07:26,526 --> 00:07:31,230
I am Animatronio, guardian
of Da Vinci's great secret.

138
00:07:31,298 --> 00:07:34,300
He left my legs visible
in the painting as a clue,

139
00:07:34,368 --> 00:07:37,470
then dispatched me hither
to await his shadow society

140
00:07:37,537 --> 00:07:39,605
of intellectuals.

141
00:07:39,673 --> 00:07:41,507
Hi, Animatronio.

142
00:07:41,575 --> 00:07:44,677
You personally knew Da Vinci?

143
00:07:44,745 --> 00:07:45,945
Was he nice?

144
00:07:46,013 --> 00:07:47,513
How did his hair smell?

145
00:07:47,581 --> 00:07:51,250
And on a personal note, what
is the function of this device?

146
00:07:51,318 --> 00:07:54,653
Halt! You know not the function
of the machina magnifica?

147
00:07:54,721 --> 00:07:56,155
Then thou art not

148
00:07:56,223 --> 00:07:58,424
members of the shadow society!

149
00:07:58,492 --> 00:07:59,592
The what, now?

150
00:07:59,659 --> 00:08:01,660
Not one more word shall I breathe.

151
00:08:01,728 --> 00:08:03,596
Not even about the great fountain

152
00:08:03,663 --> 00:08:05,765
where thou mayest find the...

153
00:08:05,832 --> 00:08:07,199
Wait...

154
00:08:07,267 --> 00:08:09,668
Thou didst not know about
the fountain, didst thou?

155
00:08:09,736 --> 00:08:10,803
Curses!

156
00:08:10,871 --> 00:08:12,438
I must be punished.

157
00:08:14,808 --> 00:08:16,475
Quick, we must find
out what he knows,

158
00:08:16,543 --> 00:08:19,512
before he flays himself to death.

159
00:08:19,579 --> 00:08:20,613
Where is the great fountain?

160
00:08:20,680 --> 00:08:21,814
What makes it so great?

161
00:08:21,882 --> 00:08:23,716
Why does a robot need a codpiece?

162
00:08:23,784 --> 00:08:26,252
Fie, thou fen-suckled bumbailey!

163
00:08:26,319 --> 00:08:28,187
Thou willst never pry information

164
00:08:28,255 --> 00:08:29,922
from these mechanical lips!

165
00:08:29,990 --> 00:08:31,223
Just tell us, already.

166
00:08:31,291 --> 00:08:34,326
Okay, the fountain
thou seekest is-is...

167
00:08:36,363 --> 00:08:40,466
And so dies our hope of
solving this mystery.

168
00:08:40,534 --> 00:08:41,667
Come on, gang.

169
00:08:41,735 --> 00:08:42,802
Let's go home.

170
00:08:42,869 --> 00:08:45,371
Wait! Let's not give up so easily.

171
00:08:45,439 --> 00:08:48,107
Animatronio mentioned a fountain.

172
00:08:48,175 --> 00:08:51,210
That's a statue of
Neptune, god of water.

173
00:08:51,278 --> 00:08:55,114
The number of points on his
trident is three, or "trey."

174
00:08:55,182 --> 00:08:58,117
The "U" in his name
is written like "V."

175
00:08:58,185 --> 00:08:59,852
Trey... V...

176
00:08:59,920 --> 00:09:03,155
Trey... Trevi!
It's the Trevi Fountain!

177
00:09:03,223 --> 00:09:05,691
There can be no question!

178
00:09:05,759 --> 00:09:06,625
But Professor...?

179
00:09:06,693 --> 00:09:08,060
There can be no question!

180
00:09:08,128 --> 00:09:13,132
Wow, it hasn't changed
in a thousand years.

181
00:09:16,203 --> 00:09:19,205
Okay, everyone, into the fountain.

182
00:09:19,272 --> 00:09:20,272
What are you, senile?

183
00:09:20,340 --> 00:09:22,475
I'm not jumping in there.

184
00:09:22,542 --> 00:09:24,877
Hey, look... coins.

185
00:09:45,065 --> 00:09:46,866
I got 48 cents.

186
00:09:46,933 --> 00:09:51,337
There's one more nickel,
and it's a big one!

187
00:10:04,684 --> 00:10:07,286
Quickly, into the sewer hole.

188
00:10:09,956 --> 00:10:11,957
Why?

189
00:10:25,105 --> 00:10:28,040
What's this dump?

190
00:10:35,182 --> 00:10:36,549
My God!

191
00:10:36,616 --> 00:10:38,083
It's the Pantheon!

192
00:10:38,151 --> 00:10:40,553
This place is 3,000 years old.

193
00:10:40,620 --> 00:10:42,855
What could possibly
be left to discover?

194
00:10:42,923 --> 00:10:45,824
Maybe something about
ourselves, Leela.

195
00:10:45,892 --> 00:10:48,160
Wait! What's under that blanket?

196
00:10:49,296 --> 00:10:52,932
My God! Da Vinci's Vitruvian Man!

197
00:10:52,999 --> 00:10:54,833
It's truly a masterpiece.

198
00:10:54,901 --> 00:10:59,138
Note how the perspective lines
draw the eye right to his dong.

199
00:11:00,840 --> 00:11:02,274
Say, what's this?

200
00:11:03,376 --> 00:11:05,077
Anyone hear something?

201
00:11:05,145 --> 00:11:06,312
It's a coin slot.

202
00:11:06,379 --> 00:11:08,981
Bender, insert that giant nickel.

203
00:11:09,049 --> 00:11:10,349
Sure.

204
00:11:14,654 --> 00:11:15,287
Aah!

205
00:11:15,355 --> 00:11:16,522
Hush, Bender!

206
00:11:17,757 --> 00:11:21,026
What's your game, Vitruvian Man?

207
00:11:26,533 --> 00:11:28,367
Ooh!

208
00:11:30,036 --> 00:11:32,905
I withdraw the question,
Vitruvian Man.

209
00:11:32,973 --> 00:11:36,308
Da Vinci's lost workshop.

210
00:11:36,376 --> 00:11:38,143
At the risk of sounding stupid,

211
00:11:38,211 --> 00:11:39,878
do these things actually work?

212
00:11:39,946 --> 00:11:42,081
Of course not, stupid!

213
00:11:42,148 --> 00:11:45,517
I mean... that flying machine's
as aerodynamic as a sofa!

214
00:11:45,585 --> 00:11:48,287
How could it possibly
get off the ground?

215
00:11:48,355 --> 00:11:51,457
In a way thou shalt ne'er discover!

216
00:11:53,994 --> 00:11:55,561
Hi, Animatronio.

217
00:11:55,629 --> 00:11:57,663
I feign death and stalk thee,

218
00:11:57,731 --> 00:12:00,599
that I might preserve the
greatest of Leonardo's secrets.

219
00:12:00,667 --> 00:12:01,667
Hee-yah!

220
00:12:05,872 --> 00:12:08,307
All right, buddy, we want secrets.

221
00:12:08,375 --> 00:12:10,109
And they better be ancient!

222
00:12:10,176 --> 00:12:11,844
Porco metallico!

223
00:12:11,911 --> 00:12:15,814
Ne'er shall I reveal how these
wondrous machines fit together!

224
00:12:15,882 --> 00:12:17,583
They fit together?!

225
00:12:17,651 --> 00:12:18,717
I said no such thing.

226
00:12:18,785 --> 00:12:19,918
And then I died!

227
00:12:24,124 --> 00:12:25,257
You're right, Professor.

228
00:12:25,325 --> 00:12:26,825
This thing doesn't fly.

229
00:12:26,893 --> 00:12:28,527
Don't sit in there, you idiot!

230
00:12:28,595 --> 00:12:30,062
That's dangerous!

231
00:12:34,834 --> 00:12:35,868
Heh-wha...?

232
00:12:54,287 --> 00:12:56,855
No wonder this contraption
isn't aerodynamic!

233
00:12:56,923 --> 00:12:59,892
It's not an aircraft,
it's a spacecraft!

234
00:13:01,461 --> 00:13:05,564
Basta! As I live, thou shan't
discover the great secret!

235
00:13:12,305 --> 00:13:14,540
Bye, Animatronio!

236
00:13:42,402 --> 00:13:43,736
My God!

237
00:13:43,803 --> 00:13:46,438
Why would Leonardo's machine
have brought us here?

238
00:13:46,506 --> 00:13:49,174
Uh, I don't know.

239
00:13:49,242 --> 00:13:51,910
I am Leonardo.

240
00:13:53,012 --> 00:13:55,347
Welcome to Planet Vinci.

241
00:13:59,452 --> 00:14:01,553
My God!

242
00:14:01,621 --> 00:14:03,355
That's what I was gonna say!

243
00:14:10,349 --> 00:14:11,750
Leonardo!

244
00:14:11,817 --> 00:14:14,252
You're alive?! Here?!

245
00:14:15,454 --> 00:14:17,055
You've learned my great secret.

246
00:14:17,123 --> 00:14:19,224
I was but a visitor to Earth.

247
00:14:19,291 --> 00:14:22,827
In truth, I am what you call
"a space alien."

248
00:14:24,230 --> 00:14:25,697
It's an honor to
meet you, Leonardo.

249
00:14:25,765 --> 00:14:27,766
And might I say, you were
great in Titanic.

250
00:14:27,833 --> 00:14:29,601
The Beach... eh.

251
00:14:29,668 --> 00:14:32,904
That's Leonardo DiCaprio,
you blockhead!

252
00:14:34,273 --> 00:14:35,640
Heh. Looks like eating rocks

253
00:14:35,708 --> 00:14:37,475
wasn't as dumb as you said.

254
00:14:40,546 --> 00:14:42,614
So what do people
do for fun here?

255
00:14:42,681 --> 00:14:44,516
Do you enjoy partying all night,

256
00:14:44,583 --> 00:14:46,951
with plenty of ale
and lusty women?

257
00:14:47,019 --> 00:14:47,952
I sure do!

258
00:14:48,020 --> 00:14:49,454
Not us.

259
00:14:49,522 --> 00:14:54,592
We spend our leisure time
in the mathematics museum.

260
00:14:54,660 --> 00:14:59,063
Planet Vinci is basically a
single colossal university.

261
00:14:59,131 --> 00:15:00,398
How's your football team?

262
00:15:00,466 --> 00:15:01,399
Learned.

263
00:15:01,467 --> 00:15:02,700
Ooh!

264
00:15:02,768 --> 00:15:05,103
I'm going to check out
that math lecture.

265
00:15:05,171 --> 00:15:09,073
All this knowledge is giving
me a raging "brainer."

266
00:15:09,141 --> 00:15:11,876
Would, uh, you like to
hear the lecture, too, Fry?

267
00:15:11,944 --> 00:15:15,213
No. It would just go in one
ear and our some other hole.

268
00:15:15,281 --> 00:15:17,048
Come. Sit down.

269
00:15:17,116 --> 00:15:18,183
Now, that I can do.

270
00:15:18,250 --> 00:15:19,484
Ow!

271
00:15:19,552 --> 00:15:22,987
I have a terrible secret
to confess, Mr. DiCaprio.

272
00:15:23,055 --> 00:15:24,989
I'm not very smart.

273
00:15:25,057 --> 00:15:26,958
I appreciate your candor.

274
00:15:27,026 --> 00:15:30,595
I don't even know what
language you're speaking.

275
00:15:31,797 --> 00:15:34,199
I, too, have a confession.

276
00:15:34,266 --> 00:15:36,668
You see, here on Planet Vinci,

277
00:15:36,735 --> 00:15:39,103
I am the stupidest person.

278
00:15:39,171 --> 00:15:42,006
What?! Who'd possibly
think you're stupid?

279
00:15:42,074 --> 00:15:43,641
Duh! I'm Leonardo!

280
00:15:43,709 --> 00:15:46,110
I don't know the mass
of the Higgs boson.

281
00:15:46,178 --> 00:15:48,713
Duh! I have to draw in pencil,

282
00:15:48,781 --> 00:15:52,350
'cause I don't know how
to use rendering software.

283
00:15:55,821 --> 00:15:56,855
Stupid Biff!

284
00:15:56,922 --> 00:15:58,089
Thinks he's so smart.

285
00:15:58,157 --> 00:15:59,858
He looks stronger than you, too.

286
00:15:59,925 --> 00:16:03,895
I went to Earth because I could
no longer stand the ridicule.

287
00:16:03,963 --> 00:16:07,432
But being surrounded
by even stupider people

288
00:16:07,500 --> 00:16:09,300
was equally infuriating.

289
00:16:09,368 --> 00:16:11,569
I can see myself in
your shiny button.

290
00:16:11,637 --> 00:16:13,738
Inventing is what makes me happy.

291
00:16:13,806 --> 00:16:17,642
Or did, until I misplaced the
plans for my masterpiece.

292
00:16:17,710 --> 00:16:18,977
You mean these?

293
00:16:19,945 --> 00:16:22,146
The machina magnifica!

294
00:16:22,214 --> 00:16:24,048
Oh! Infinite joy!

295
00:16:24,116 --> 00:16:28,019
Fry, my friend, you have
given my life meaning again!

296
00:16:28,087 --> 00:16:31,356
That calculus lecture was
harder than I expected.

297
00:16:31,423 --> 00:16:34,993
We had to answer every question
in the form of an opera.

298
00:16:35,060 --> 00:16:36,961
I have a lot of
homework for tomorrow,

299
00:16:37,029 --> 00:16:40,965
if I don't want to be...
♪ embarrassed. ♪

300
00:17:32,484 --> 00:17:34,018
Thank you. Thank you.

301
00:17:34,086 --> 00:17:36,854
And if you like that,
you'll love our main event.

302
00:17:36,922 --> 00:17:41,159
Ladies and gentlemen...
Leonardo DiCaprio!

303
00:17:43,462 --> 00:17:45,296
I mean DaVinci!

304
00:17:49,501 --> 00:17:52,470
For centuries,
you've ridiculed me.

305
00:17:52,538 --> 00:17:54,272
Especially you, Biff.

306
00:17:54,340 --> 00:17:55,206
Nice hat!

307
00:17:55,274 --> 00:17:56,674
Ooh!

308
00:17:56,742 --> 00:18:01,613
But, at long last, this
invention will show you.

309
00:18:01,680 --> 00:18:03,014
'Twill show you all!

310
00:18:03,082 --> 00:18:08,019
Behold, my unstoppable
doomsday machine!

311
00:18:08,087 --> 00:18:09,420
And I helped!

312
00:18:09,488 --> 00:18:13,091
Wait... you told me it was an
unstoppable ice cream machine.

313
00:18:13,158 --> 00:18:15,827
Ice cream is just a
byproduct of the machine.

314
00:18:15,894 --> 00:18:19,063
Its primary purpose it
to exterminate everyone

315
00:18:19,131 --> 00:18:22,000
who ever made me feel inferior!

316
00:18:22,067 --> 00:18:25,303
Ooh! I'm so scared!

317
00:18:25,371 --> 00:18:27,805
Bring it on, dum-dum!

318
00:18:30,976 --> 00:18:32,243
Oh, yeah?

319
00:18:32,311 --> 00:18:33,711
Let's see how hard
you're laughing

320
00:18:33,779 --> 00:18:37,181
when my doomsday machine
chops off your face!

321
00:18:48,827 --> 00:18:50,762
Leonardo, stop!

322
00:18:51,930 --> 00:18:53,831
I want in on this!

323
00:18:53,899 --> 00:18:55,633
Are you crazy, Professor?

324
00:18:55,701 --> 00:18:57,368
I hate these nerds!

325
00:18:57,436 --> 00:18:59,237
Just 'cause I'm stupider than them,

326
00:18:59,304 --> 00:19:01,406
they think they're smarter than me.

327
00:19:01,473 --> 00:19:05,677
Kill them all... starting
with the math teacher!

328
00:19:18,323 --> 00:19:22,226
I knew this final invention
would be a humdinger.

329
00:19:22,294 --> 00:19:23,594
Yes.

330
00:19:23,662 --> 00:19:26,964
We three idiots will
finally have our revenge.

331
00:19:27,032 --> 00:19:28,633
I don't think so.

332
00:19:28,701 --> 00:19:33,104
You two make me ashamed
to call myself an idiot.

333
00:19:37,042 --> 00:19:39,477
There's always going to be
someone smarter than you,

334
00:19:39,545 --> 00:19:40,745
so the only way to be happy

335
00:19:40,813 --> 00:19:42,580
is to make the most
of what you've got.

336
00:19:42,648 --> 00:19:44,315
But you've got nothing.

337
00:19:44,383 --> 00:19:45,383
Oh, no?

338
00:19:45,451 --> 00:19:46,884
I've got one single nail,

339
00:19:46,952 --> 00:19:49,153
and another nail
to nail it in with,

340
00:19:49,221 --> 00:19:51,789
and I'm gonna stop this
infernal ice cream machine

341
00:19:51,857 --> 00:19:53,057
once and for all.

342
00:19:55,427 --> 00:19:57,228
Aah! Oh! Oh!

343
00:20:05,437 --> 00:20:07,538
Oh! Oh! Ow!

344
00:20:15,447 --> 00:20:17,048
Some doomsday machine!

345
00:20:17,116 --> 00:20:18,883
It barely killed anyone!

346
00:20:18,951 --> 00:20:19,751
Oh, yeah?

347
00:20:21,120 --> 00:20:22,553
Well, take this!

348
00:20:25,090 --> 00:20:26,457
Oh, my.

349
00:20:26,525 --> 00:20:28,593
Poor Leonardo DaVinci.

350
00:20:28,660 --> 00:20:31,662
He sure was stupid.

351
00:20:33,766 --> 00:20:36,667
Fry, I admire what you did today

352
00:20:36,735 --> 00:20:40,338
and I'm deeply sorry for
insulting your intellect...

353
00:20:40,405 --> 00:20:43,074
Your tiny, tiny intellect.

354
00:20:43,142 --> 00:20:45,243
Oops! There I go again, you dope.

355
00:20:45,310 --> 00:20:46,677
Uh, I mean, dummy.

356
00:20:46,745 --> 00:20:47,945
It's okay.

357
00:20:48,013 --> 00:20:50,248
I may not be clever, but
I have a good heart.

358
00:20:50,315 --> 00:20:52,183
That's what my mom used to say.

359
00:20:52,251 --> 00:20:54,252
She was a wise woman.

360
00:20:54,319 --> 00:20:55,920
Also that I'm not much to look at.

361
00:20:57,361 --> 00:21:00,142
A wise woman indeed.

362
00:21:01,283 --> 00:21:03,305
I can't believe it! I'm gonna die!

363
00:21:03,434 --> 00:21:04,514
Next Thursday...

