1
00:00:22,874 --> 00:00:24,933
Silence, puny audience!

2
00:00:25,042 --> 00:00:29,274
<i>And welcome to
Who Dares To Be A Millionaire?</i>

3
00:00:29,380 --> 00:00:32,440
Tremble before Morbo's mighty likability,

4
00:00:32,550 --> 00:00:36,246
as I chitchat with our first contestant,
Philip J. Fry.

5
00:00:43,660 --> 00:00:45,184
Give him hell, Morbo!

6
00:00:46,796 --> 00:00:49,094
Prepare for pleasantries!

7
00:00:49,266 --> 00:00:51,632
So, Fry, what do you do for a living?

8
00:00:51,768 --> 00:00:54,236
Me? Can I phone a friend?

9
00:00:54,337 --> 00:00:55,667
Chitchat achieved!

10
00:00:58,073 --> 00:01:00,234
Are you ready to play?

11
00:01:00,342 --> 00:01:03,470
I didn't come to play,
I came to win.

12
00:01:03,579 --> 00:01:04,841
Now let's play.

13
00:01:04,947 --> 00:01:09,077
For $1, what tool is
used to hammer a nail?

14
00:01:09,185 --> 00:01:11,585
Is it, A, a hammer?

15
00:01:11,787 --> 00:01:13,618
B, a nail?

16
00:01:13,722 --> 00:01:15,485
- C...
- B, Nail! Final answer!

17
00:01:19,194 --> 00:01:21,321
Sweet dodo of Lesotho!

18
00:01:21,429 --> 00:01:24,057
Don't you ever stop to think
before you speak?

19
00:01:24,165 --> 00:01:25,826
I never stop to think about it.

20
00:01:26,401 --> 00:01:30,269
Leave Fry alone.
His intelligence is just a little differenty.

21
00:01:31,072 --> 00:01:32,266
You a big dummy!

22
00:01:32,440 --> 00:01:35,705
Hey, I'm beginning to think
you guys don't think I'm very smart.

23
00:01:35,810 --> 00:01:38,710
You can barely remember
your own name, Einstein.

24
00:01:38,812 --> 00:01:40,780
Einstein is a hard name to remember.

25
00:01:41,315 --> 00:01:42,304
Ow!

26
00:01:42,416 --> 00:01:43,747
Smeesh, Professor.

27
00:01:43,850 --> 00:01:46,944
Don't have a shmaneurysm.
Fry's your distant relative.

28
00:01:47,087 --> 00:01:48,247
Not distant enough.

29
00:01:48,422 --> 00:01:51,323
I'll be a monkey's uncle
if I'm this monkey's nephew.

30
00:01:51,725 --> 00:01:54,694
But you're my only family.

31
00:01:54,895 --> 00:01:57,591
Who will hug me if I achieve something?

32
00:01:57,898 --> 00:02:00,661
Oh, perhaps I've been too harsh.

33
00:02:01,000 --> 00:02:06,404
Come, lad, take my hand and
I'll explain why I find you so repugnant.

34
00:02:07,373 --> 00:02:10,968
All my life, I've been
inspired by great minds.

35
00:02:11,477 --> 00:02:14,674
Euclid, Copernicus, Braino.

36
00:02:15,014 --> 00:02:18,916
And my personal role model,
Leonardo da Vinci.

37
00:02:19,385 --> 00:02:20,942
What turned them to stone?

38
00:02:21,753 --> 00:02:24,916
Da Vinci was history's
greatest artist and inventor.

39
00:02:28,526 --> 00:02:29,550
<i>Voila!</i>

40
00:02:29,661 --> 00:02:33,961
He invented flying machines,
war engines, submarines.

41
00:02:34,099 --> 00:02:36,294
Uh-oh. Nibbler died in the wall.

42
00:02:36,401 --> 00:02:39,700
That's not Nibbler.
That's my most precious possession.

43
00:02:39,804 --> 00:02:41,395
Leonardo's beard!

44
00:02:41,572 --> 00:02:45,599
I paid a fortune for it
at an auction of historic body parts.

45
00:02:46,777 --> 00:02:49,075
I suppose if I have an Achilles' heel,

46
00:02:49,179 --> 00:02:51,875
it's because I bought it
at that same auction.

47
00:02:52,316 --> 00:02:56,150
Indeed so. Most indeededly.

48
00:02:56,253 --> 00:02:57,811
Careful with that, you fool!

49
00:02:59,323 --> 00:03:02,348
No! No!

50
00:03:03,059 --> 00:03:04,583
But possibly yes.

51
00:03:05,561 --> 00:03:06,585
What is it, Professor?

52
00:03:09,432 --> 00:03:13,562
Oh, my! It's da Vinci's fabled lost invention.

53
00:03:13,670 --> 00:03:18,471
Even the scholars who wrote of
this device had no idea what it was for.

54
00:03:18,574 --> 00:03:21,509
And now, at last, neither do I!

55
00:03:21,611 --> 00:03:22,908
Maybe we can figure it out.

56
00:03:23,012 --> 00:03:25,479
We?

57
00:03:26,982 --> 00:03:31,351
Well, I may not have brain smarts,
but at least I have street smarts.

58
00:03:34,890 --> 00:03:37,620
I was in the hospital two weeks.
No one visited me.

59
00:03:37,726 --> 00:03:38,784
Quiet, you!

60
00:03:38,994 --> 00:03:42,953
I'm trying to deduce
the function of da Vinci's lost invention.

61
00:03:43,198 --> 00:03:44,357
Not even a card.

62
00:03:44,465 --> 00:03:47,366
He might have hidden a clue
in one of his other works.

63
00:03:47,468 --> 00:03:51,336
<i>Ergo, I sent Bender out
for a copy of The Last Supper.</i>

64
00:03:51,439 --> 00:03:52,463
I'm back!

65
00:03:52,707 --> 00:03:56,336
Everybody at Kinko's was an idiot,
so I just brought the original.

66
00:04:03,617 --> 00:04:07,017
Jesus Christ, and his 12 Apostles.

67
00:04:07,220 --> 00:04:11,156
That's odd. This hand here
doesn't belong to anybody.

68
00:04:11,257 --> 00:04:13,919
And it's pointing a knife
at James the Lesser!

69
00:04:14,027 --> 00:04:15,961
That's the great thing about that hand.

70
00:04:16,062 --> 00:04:18,496
And what about these funky table legs?

71
00:04:18,598 --> 00:04:21,260
It's like they're from some other,
funkier painting.

72
00:04:21,368 --> 00:04:23,928
Maybe da Vinci painted over
something else.

73
00:04:24,037 --> 00:04:25,664
It's called a pentimento.

74
00:04:25,772 --> 00:04:29,537
That's true, Dr. Zoidberg.
How did you know that?

75
00:04:29,641 --> 00:04:31,802
My doctorate is in art history.

76
00:04:31,910 --> 00:04:34,174
<i>Let's see what's under The Last Supper.</i>

77
00:04:37,983 --> 00:04:41,248
Wait a second!
I'm not big-boned, I'm just fat.

78
00:04:43,021 --> 00:04:44,750
My God! Look!

79
00:04:46,191 --> 00:04:47,783
My God! I'm looking!

80
00:04:49,594 --> 00:04:52,461
My God! Saint James was a robot!

81
00:04:52,697 --> 00:04:56,292
My God! Da Vinci left his legs
unpainted as a clue.

82
00:04:56,467 --> 00:05:00,631
My God! This is the greatest mystery
of all time.

83
00:05:00,838 --> 00:05:04,604
We must fly to Rome
and exhume the body of Saint James.

84
00:05:04,742 --> 00:05:07,575
- Didn't we used to be a delivery company?
- To the ship.

85
00:05:39,175 --> 00:05:40,164
Psst.

86
00:05:40,276 --> 00:05:42,801
Leela, wanna join the mile-deep club?

87
00:05:42,912 --> 00:05:44,607
Sure, why not?

88
00:05:44,713 --> 00:05:49,582
No time! I've found a clue that
could unlock all the secrets of history.

89
00:05:51,153 --> 00:05:53,143
Look at these Roman numerals.

90
00:05:53,254 --> 00:05:54,346
Roman numerals?

91
00:05:54,756 --> 00:05:56,621
I've got it! We're in Rome!

92
00:05:56,724 --> 00:06:00,626
Don't be stupid.
It's a long-Iost mathematical code.

93
00:06:00,728 --> 00:06:03,788
I'll need to consult
these ancient writings.

94
00:06:07,368 --> 00:06:12,465
Some preposterous hogwash
about the Fibonacci sequence...

95
00:06:12,574 --> 00:06:13,540
Aha!

96
00:06:13,774 --> 00:06:17,107
The markings indicate
how many paces we need to take.

97
00:06:18,378 --> 00:06:21,575
One... Okay, we're there.

98
00:06:22,950 --> 00:06:25,077
Brothers and sisters, let us pry.

99
00:06:30,691 --> 00:06:34,421
It's true! Saint James really was a robot.

100
00:06:34,694 --> 00:06:39,097
I bet he's up in robot heaven right now.
So he won't miss his eyes.

101
00:06:50,309 --> 00:06:53,836
My God! Robot Saint James is a zombie.

102
00:06:54,013 --> 00:06:56,674
Nay, I am not Saint James.

103
00:06:56,781 --> 00:07:00,649
<i>Enough of your lies, Saint James.
We saw you in The Last Supper.</i>

104
00:07:00,919 --> 00:07:04,650
The great man Leonardo
built me as an artist's model.

105
00:07:04,756 --> 00:07:06,280
When I took repose in this coffin,

106
00:07:06,625 --> 00:07:10,026
I carefully tossed the real
Saint James in yonder heap.

107
00:07:11,329 --> 00:07:13,456
I'm sure you have many questions.

108
00:07:13,565 --> 00:07:17,625
Come, there is a chamber where I
used to speak with Pope John the Patient.

109
00:07:20,938 --> 00:07:23,202
I told him I'd be back in five minutes.

110
00:07:23,908 --> 00:07:25,603
Well, he'll make a nice heap.

111
00:07:29,346 --> 00:07:33,908
I am Animatronio,
guardian of da Vinci's great secret.

112
00:07:34,018 --> 00:07:36,714
He left my legs visible
in the painting as a clue,

113
00:07:36,820 --> 00:07:41,984
then dispatched me hither to await
his shadow society of intellectuals.

114
00:07:42,725 --> 00:07:44,022
Hi, Animatronio.

115
00:07:44,127 --> 00:07:46,823
You personally knew da Vinci?

116
00:07:48,097 --> 00:07:50,292
Was he nice? How did his hair smell?

117
00:07:50,400 --> 00:07:53,892
And on a personal note,
what is the function of this device?

118
00:07:54,003 --> 00:07:57,700
<i>Halt! You know not the
function of the machina magnifica?</i>

119
00:07:58,107 --> 00:08:01,166
Then thou art not members
of the shadow society!

120
00:08:01,276 --> 00:08:02,265
The what now?

121
00:08:02,377 --> 00:08:04,368
Not one more word shall I breathe.

122
00:08:04,479 --> 00:08:07,676
Not even about the great fountain
where thou mayest find the...

123
00:08:08,383 --> 00:08:09,350
Wait...

124
00:08:09,751 --> 00:08:12,584
Thou didst not know
about the fountain, didst thou?

125
00:08:12,688 --> 00:08:14,781
Curses! I must be punished.

126
00:08:17,526 --> 00:08:21,518
Quick, we must find out what he knows
before he flays himself to death!

127
00:08:22,129 --> 00:08:24,290
- Where is the great fountain?
- What makes it so great?

128
00:08:24,398 --> 00:08:26,195
Why does a robot need a codpiece?

129
00:08:26,300 --> 00:08:28,734
Fie, thou fen-suckled bum-bailey!

130
00:08:28,836 --> 00:08:32,499
Thou willst never pry information
from these mechanical lips!

131
00:08:32,607 --> 00:08:34,131
Just tell us, already.

132
00:08:34,241 --> 00:08:36,539
Okay, the fountain thou seekest is...

133
00:08:39,714 --> 00:08:42,944
And so dies our hope
of solving this mystery.

134
00:08:43,249 --> 00:08:45,683
Come on, gang. Let's go home.

135
00:08:45,785 --> 00:08:47,980
Wait! Let's not give up so easily.

136
00:08:48,154 --> 00:08:50,384
Animatronio mentioned a fountain.

137
00:08:50,857 --> 00:08:53,826
That's a statue of Neptune,
god of water.

138
00:08:53,994 --> 00:08:57,691
The number of points
on his trident is three, or trey.

139
00:08:57,964 --> 00:09:00,626
The "U" in his name is written like "V."

140
00:09:00,734 --> 00:09:02,360
Trey, "V."

141
00:09:02,501 --> 00:09:05,937
Trevi! It's the Trevi fountain!

142
00:09:06,038 --> 00:09:08,973
- There can be no question!
- But, Professor...

143
00:09:09,074 --> 00:09:10,598
There can be no question!

144
00:09:12,344 --> 00:09:15,370
Wow, it hasn't changed
in 1,000 years.

145
00:09:19,084 --> 00:09:21,575
Okay, everyone, into the fountain.

146
00:09:21,687 --> 00:09:24,177
What are you, senile?
I'm not jumping in there.

147
00:09:24,288 --> 00:09:25,516
Hey, look. Coins.

148
00:09:47,811 --> 00:09:49,176
I got 48 cents.

149
00:09:49,746 --> 00:09:52,772
There's one more nickel,
and it's a big one!

150
00:10:07,229 --> 00:10:09,595
Quickly, into the sewer hole.

151
00:10:12,702 --> 00:10:13,726
Why?

152
00:10:28,850 --> 00:10:30,078
What's this dump?

153
00:10:37,759 --> 00:10:40,694
My God! It's the Pantheon!

154
00:10:40,795 --> 00:10:45,425
This place is 3,000 years old.
What could possibly be left to discover?

155
00:10:45,533 --> 00:10:48,501
Maybe something about ourselves, Leela.

156
00:10:48,602 --> 00:10:50,194
Wait! What's under that blanket?

157
00:10:51,805 --> 00:10:55,263
<i>My God! Da Vinci's Vitruvian Man!</i>

158
00:10:55,642 --> 00:10:57,439
It's truly a masterpiece.

159
00:10:57,544 --> 00:11:00,980
Note how the perspective lines
draw the eye right to his dong.

160
00:11:03,183 --> 00:11:04,741
Say, what's this?

161
00:11:05,919 --> 00:11:07,386
Anyone hear something?

162
00:11:07,488 --> 00:11:08,921
It's a coin slot.

163
00:11:09,022 --> 00:11:11,319
Bender, insert that giant nickel.

164
00:11:11,424 --> 00:11:12,550
Sure.

165
00:11:17,163 --> 00:11:18,892
Hush, Bender!

166
00:11:20,500 --> 00:11:23,128
What's your game, Vitruvian Man?

167
00:11:29,108 --> 00:11:30,439
- Whoa!
- Whoa!

168
00:11:32,611 --> 00:11:34,977
I withdraw
the question, Vitruvian Man.

169
00:11:35,914 --> 00:11:38,781
Da Vinci's lost workshop!

170
00:11:39,084 --> 00:11:42,178
At the risk of sounding stupid,
do these things actually work?

171
00:11:42,287 --> 00:11:44,050
Of course not, stupid!

172
00:11:44,156 --> 00:11:48,115
I mean, that flying machine's
as aerodynamic as a sofa!

173
00:11:48,226 --> 00:11:50,956
How could it possibly
get off the ground?

174
00:11:51,062 --> 00:11:53,825
In a way thou shalt never discover!

175
00:11:56,734 --> 00:11:58,031
Hi, Animatronio.

176
00:11:58,135 --> 00:12:00,194
I feign death and stalk thee,

177
00:12:00,304 --> 00:12:03,364
that I might preserve
the greatest of Leonardo's secrets!

178
00:12:08,612 --> 00:12:12,514
All right, buddy, we want secrets!
And they'd better be ancient!

179
00:12:14,517 --> 00:12:18,385
Never shall I reveal how these
wondrous machines fit together!

180
00:12:18,488 --> 00:12:19,955
They fit together?

181
00:12:20,056 --> 00:12:22,286
I said no such thing. And then I died!

182
00:12:26,863 --> 00:12:29,297
You're right, Professor.
This thing doesn't fly.

183
00:12:29,399 --> 00:12:32,197
Don't sit in there, you idiot!
That's dangerous!

184
00:12:55,556 --> 00:12:59,515
No wonder
this contraption isn't aerodynamic!

185
00:12:59,627 --> 00:13:02,562
It's not an aircraft, it's a spacecraft!

186
00:13:04,699 --> 00:13:07,998
As I live, thou shan't
discover the great secret!

187
00:13:15,009 --> 00:13:16,873
Bye, Animatronio!

188
00:13:44,803 --> 00:13:45,963
My God!

189
00:13:46,071 --> 00:13:49,097
Why would Leonardo's machine
have brought us here?

190
00:13:49,208 --> 00:13:51,699
I don't know. Let's ask this guy.

191
00:13:51,877 --> 00:13:54,072
I am Leonardo.

192
00:13:55,547 --> 00:13:57,538
Welcome to Planet Vinci.

193
00:14:02,153 --> 00:14:04,018
My God!

194
00:14:04,188 --> 00:14:06,053
That's what I was gonna say!

195
00:14:14,799 --> 00:14:18,257
Leonardo! You're alive? Here?

196
00:14:19,470 --> 00:14:23,633
You've learned my great secret.
I was but a visitor to Earth.

197
00:14:23,740 --> 00:14:26,971
In truth, I am what you call a space alien.

198
00:14:27,177 --> 00:14:28,166
Oh!

199
00:14:28,278 --> 00:14:29,870
It's an honor to meet you, Leonardo.

200
00:14:29,980 --> 00:14:34,007
<i>And may I say, you were
great in Titanic. The Beach...</i>

201
00:14:34,117 --> 00:14:37,052
That's Leonardo DiCaprio,
you blockhead!

202
00:14:39,089 --> 00:14:41,648
Looks like eating rocks
wasn't as dumb as you said.

203
00:14:45,394 --> 00:14:46,986
So what do people do for fun here?

204
00:14:47,096 --> 00:14:51,760
Do you enjoy partying all night,
with plenty of ale and lusty women?

205
00:14:51,867 --> 00:14:53,835
- I sure do!
- Not us.

206
00:14:53,936 --> 00:14:57,531
We spend our leisure time
in the mathematics museum.

207
00:14:59,275 --> 00:15:03,404
Planet Vinci is basically
a single colossal university.

208
00:15:03,778 --> 00:15:05,109
How's your football team?

209
00:15:05,213 --> 00:15:06,305
Learned.

210
00:15:06,414 --> 00:15:09,474
Ooh! I'm going to check out
that math lecture.

211
00:15:09,584 --> 00:15:13,145
All this knowledge
is giving me a raging brainer.

212
00:15:13,688 --> 00:15:16,350
Would you like to hear
the lecture, too, Fry?

213
00:15:16,458 --> 00:15:19,393
No. It would just go in one ear
and out some other hole.

214
00:15:19,627 --> 00:15:21,288
Come. Sit down.

215
00:15:21,663 --> 00:15:23,688
Now, that I can do.

216
00:15:24,398 --> 00:15:27,731
I have a terrible secret to confess,
Mr. DiCaprio.

217
00:15:27,835 --> 00:15:29,234
I'm not very smart.

218
00:15:29,336 --> 00:15:31,236
I appreciate your candor.

219
00:15:32,139 --> 00:15:34,835
I don't even know what
language you're speaking.

220
00:15:36,243 --> 00:15:38,575
I, too, have a confession.

221
00:15:38,679 --> 00:15:43,343
You see, here on Planet Vinci,
I am the stupidest person.

222
00:15:43,684 --> 00:15:46,243
What? Who'd possibly think you're stupid?

223
00:15:46,386 --> 00:15:50,652
Duh! I'm Leonardo!
I don't know the mass of the Higgs boson.

224
00:15:50,757 --> 00:15:53,191
Duh! I have to draw in pencil,

225
00:15:53,292 --> 00:15:56,523
'cause I don't know
how to use rendering software.

226
00:15:59,799 --> 00:16:02,768
Stupid Biff! Thinks he's so smart.

227
00:16:02,869 --> 00:16:04,359
He looks stronger than you, too.

228
00:16:04,470 --> 00:16:08,405
I went to Earth because
I could no longer stand the ridicule.

229
00:16:08,507 --> 00:16:13,467
But being surrounded by even
stupider people was equally infuriating.

230
00:16:13,912 --> 00:16:16,039
I can see myself
in your shiny button.

231
00:16:16,148 --> 00:16:18,378
Inventing is what makes me happy.

232
00:16:18,483 --> 00:16:21,919
Or did, until I misplaced
the plans for my masterpiece.

233
00:16:22,087 --> 00:16:23,179
You mean these?

234
00:16:23,288 --> 00:16:26,416
<i>The machina magnifica?</i>

235
00:16:26,992 --> 00:16:28,481
Infinite joy!

236
00:16:28,793 --> 00:16:32,285
Fry, my friend, you have
given my life meaning again!

237
00:16:32,630 --> 00:16:35,793
That calculus lecture
was harder than I expected.

238
00:16:35,900 --> 00:16:39,267
We had to answer every question
in the form of an opera.

239
00:16:39,503 --> 00:16:45,305
I have a lot of homework for tomorrow,
if I don't want to be embarrassed.

240
00:17:36,891 --> 00:17:38,381
<i>Thank you. Thank you.</i>

241
00:17:38,659 --> 00:17:41,184
<i>And if you like that,
you'll love our main event.</i>

242
00:17:41,362 --> 00:17:45,264
<i>Ladies and gentlemen,
Leonardo DiCaprio!</i>

243
00:17:47,768 --> 00:17:49,395
<i>I mean, da Vinci!</i>

244
00:17:53,840 --> 00:17:58,539
<i>For centuries, you've ridiculed me.
Especially you, Biff.</i>

245
00:17:58,745 --> 00:17:59,871
Nice hat!

246
00:18:01,815 --> 00:18:05,774
<i>But, at long last,
this invention will show you.</i>

247
00:18:06,119 --> 00:18:07,450
<i>It will show you all!</i>

248
00:18:08,288 --> 00:18:12,657
<i>Behold, my unstoppable
doomsday machine!</i>

249
00:18:12,759 --> 00:18:13,952
<i>And I helped!</i>

250
00:18:14,293 --> 00:18:17,490
Wait. You told me it was
an unstoppable ice cream machine.

251
00:18:17,730 --> 00:18:20,460
Ice cream is just
a by-product of the machine!

252
00:18:20,566 --> 00:18:26,198
<i>Lts primary purpose is to exterminate
everyone who ever made me feel inferior!</i>

253
00:18:26,405 --> 00:18:29,670
Ooh! I'm so scared!

254
00:18:29,909 --> 00:18:32,002
Bring it on, dum-dum!

255
00:18:35,747 --> 00:18:38,238
<i>Oh, yeah? Let's see
how hard you're laughing</i>

256
00:18:38,349 --> 00:18:41,512
when my doomsday machine
chops off your face!

257
00:18:53,431 --> 00:18:54,921
Leonardo, stop!

258
00:18:56,300 --> 00:18:57,824
I want in on this!

259
00:18:58,268 --> 00:18:59,895
Are you crazy, Professor?

260
00:19:00,003 --> 00:19:01,698
I hate these nerds!

261
00:19:01,838 --> 00:19:06,002
Just 'cause I'm stupider than them,
they think they're smarter than me.

262
00:19:06,109 --> 00:19:09,510
Kill them all,
starting with the math teacher!

263
00:19:23,192 --> 00:19:26,855
I knew this final invention
would be a humdinger.

264
00:19:26,963 --> 00:19:31,093
Yes. We three idiots will
finally have our revenge!

265
00:19:31,500 --> 00:19:33,092
I don't think so.

266
00:19:33,369 --> 00:19:37,362
You two make me ashamed
to call myself an idiot.

267
00:19:41,743 --> 00:19:43,836
There's always going to be
someone smarter than you,

268
00:19:43,945 --> 00:19:47,073
so the only way to be happy
is to make the most of what you've got.

269
00:19:47,182 --> 00:19:49,582
- But you've got nothing.
- Oh, no?

270
00:19:49,684 --> 00:19:53,711
I've got one single nail,
and another nail to nail it in with.

271
00:19:53,822 --> 00:19:57,258
And I'm gonna stop this infernal
ice cream machine once and for all!

272
00:20:19,847 --> 00:20:23,213
Some doomsday machine!
It barely killed anyone!

273
00:20:23,316 --> 00:20:24,340
Oh, yeah?

274
00:20:25,551 --> 00:20:26,745
Well, take this!

275
00:20:29,455 --> 00:20:30,581
Oh, my.

276
00:20:31,024 --> 00:20:35,393
Poor Leonardo da Vinci.
He sure was stupid.

277
00:20:38,364 --> 00:20:41,333
Fry, I admire what you did today,

278
00:20:41,434 --> 00:20:44,891
and I'm deeply sorry for
insulting your intellect.

279
00:20:45,003 --> 00:20:47,631
Your tiny, tiny intellect.

280
00:20:47,739 --> 00:20:49,673
Oops. There I go again, you dope.

281
00:20:50,008 --> 00:20:52,135
- I mean, dummy.
- It's okay.

282
00:20:52,244 --> 00:20:54,735
I may not be clever,
but I have a good heart.

283
00:20:54,880 --> 00:20:58,782
- That's what my mom used to say.
- She was a wise woman.

284
00:20:59,051 --> 00:21:03,851
- Also, that I'm not much to look at.
- A wise woman, indeed.

285
00:21:36,052 --> 00:21:37,019
ENGLISH - US - SDH

