1
00:00:23,414 --> 00:00:27,612
I fear I may not survive
this war reenactment.

2
00:00:27,718 --> 00:00:30,812
I can't believe we're only
12 feet from the parking lot.

3
00:00:30,921 --> 00:00:34,413
This is every bit
as fun as the real Civil War.

4
00:00:34,525 --> 00:00:38,291
Not the Civil War, Private.
We're reenacting the Sith-il War.

5
00:00:38,695 --> 00:00:40,686
Sith? What the Hoth?

6
00:00:40,798 --> 00:00:43,494
Enemy invaders! Up in yonder sky!

7
00:00:58,082 --> 00:01:00,380
I am Darth Stroyer.

8
00:01:00,484 --> 00:01:04,147
Darth Stroyer?
That's the stupidest name I've ever heard.

9
00:01:04,254 --> 00:01:05,346
Let's hear the rest.

10
00:01:06,290 --> 00:01:07,655
Darth Trocious.

11
00:01:08,325 --> 00:01:09,587
Darth Sploder.

12
00:01:10,227 --> 00:01:11,785
Darth Urderer.

13
00:01:12,663 --> 00:01:14,255
Darth It-head.

14
00:01:17,434 --> 00:01:19,129
Company, attack!

15
00:01:24,108 --> 00:01:26,872
Don't fire until you see
the greens of their eyes!

16
00:01:27,244 --> 00:01:28,506
It saves on bullets.

17
00:01:43,727 --> 00:01:46,696
I shall rip out your heart
and show it to you.

18
00:01:48,365 --> 00:01:49,696
It is done.

19
00:01:49,867 --> 00:01:53,530
The candle that burns twice as bright
burns half as long.

20
00:01:59,309 --> 00:02:00,674
You're dead.

21
00:02:00,777 --> 00:02:02,938
No, I'm just very old.

22
00:02:06,817 --> 00:02:08,842
Whoa. That's good acting.

23
00:02:08,952 --> 00:02:11,250
It's payback time, Sploder.

24
00:02:17,194 --> 00:02:21,893
Tell my mother to pick me up
outside Quiznos.

25
00:02:23,634 --> 00:02:25,067
That's three dead.

26
00:02:25,736 --> 00:02:27,226
Let's pick up the pace, people.

27
00:02:27,337 --> 00:02:31,205
At this point in the actual war,
the death toll was 98 million.

28
00:02:31,708 --> 00:02:34,836
You humans
and your fragile organs.

29
00:02:34,945 --> 00:02:37,505
One little stab to the goo, and...

30
00:02:39,049 --> 00:02:40,880
You're dead, Earth man.

31
00:02:41,818 --> 00:02:43,843
Cruel fate, I'm dead.

32
00:02:44,087 --> 00:02:48,046
They're putting me in my Sunday suit
and shoving me in a wooden box.

33
00:02:49,026 --> 00:02:53,019
Now they're lowering me
into the cold, cold ground.

34
00:02:53,330 --> 00:02:56,299
Hello, here come the worms.

35
00:02:57,301 --> 00:02:59,895
If you were really dead,
you wouldn't be laughing so hard.

36
00:03:01,205 --> 00:03:04,003
Yeah, death's a big deal to you flesh bags.

37
00:03:04,107 --> 00:03:07,076
But in case you didn't notice, I'm a robot.

38
00:03:07,177 --> 00:03:10,169
So? What if something heavy fell on you,
like a church?

39
00:03:10,280 --> 00:03:11,338
You could still die.

40
00:03:11,448 --> 00:03:12,608
Nuh-uh!

41
00:03:12,716 --> 00:03:15,913
My wireless backup unit saves
a copy of me every day.

42
00:03:16,019 --> 00:03:20,752
So, if my body gets killed, big whoop,
I just download into another body.

43
00:03:20,857 --> 00:03:22,119
I'm immortal, baby.

44
00:03:22,226 --> 00:03:25,821
What? Then how come you always scream
so much when you're in danger?

45
00:03:26,063 --> 00:03:28,588
I never said I wasn't a drama queen.

46
00:03:29,299 --> 00:03:31,927
And the winner of the war is...

47
00:03:32,970 --> 00:03:34,938
Let me just cross-check
my tabulation here.

48
00:03:35,439 --> 00:03:37,304
Factor in the corsages for the widows...

49
00:03:37,407 --> 00:03:40,205
Hurry up,
you number-crunching crumb-nuncher!

50
00:03:40,310 --> 00:03:42,643
Everybody but me is dying of old age!

51
00:03:42,814 --> 00:03:44,042
Okay.

52
00:03:44,782 --> 00:03:49,549
The winners, at a net cost of only $12
per life cut tragically short,

53
00:03:49,654 --> 00:03:51,588
our Sith Overlords!

54
00:03:51,789 --> 00:03:52,949
- Yeah!
- Yes!

55
00:03:53,057 --> 00:03:54,456
Hot diggity.

56
00:03:54,559 --> 00:03:58,689
I mean,
Supreme diggity.

57
00:03:59,631 --> 00:04:04,125
Good war, good war, good war...

58
00:04:10,675 --> 00:04:14,270
It may have been a fake war,
but my scuffed knee is all too real.

59
00:04:14,379 --> 00:04:18,008
I've got pains in joints
I had removed a century ago.

60
00:04:18,116 --> 00:04:21,677
Bender, bring me
my soft chair with the wheels on it.

61
00:04:21,786 --> 00:04:24,277
- Your wheelchair?
- I don't need a wheelchair!

62
00:04:24,389 --> 00:04:26,220
The one with the wheels!

63
00:04:26,324 --> 00:04:28,383
Poor flimsy humans.

64
00:04:28,493 --> 00:04:30,961
Don't you wish you were flawless like me?

65
00:04:31,062 --> 00:04:33,587
A towering inferno of physical perfection?

66
00:04:33,698 --> 00:04:37,259
I hate to pop your blimp-like ego,
but you are not perfect.

67
00:04:37,368 --> 00:04:38,858
- Am so.
- Are not.

68
00:04:38,970 --> 00:04:40,597
- Is too!
- Says who?

69
00:04:40,705 --> 00:04:44,607
Says the only human
whose opinion I even remotely respect.

70
00:04:47,245 --> 00:04:51,147
Inspector 5,
the best inspector a kid could want.

71
00:04:51,582 --> 00:04:56,212
The day I was built, he looked me over,
probably with tears of pride in his eyes,

72
00:04:56,321 --> 00:05:00,382
and proclaimed to all the world,
by means of this scrap of paper,

73
00:05:00,491 --> 00:05:04,359
that I was
perfect and infallible in every way.

74
00:05:04,962 --> 00:05:06,361
Hey, Mr. Perfect,

75
00:05:06,464 --> 00:05:08,091
you wet the chair.

76
00:05:09,233 --> 00:05:12,794
It wasn't me. Must be
some of that urine you're all so proud of.

77
00:05:14,439 --> 00:05:16,304
That's not urine. It's oil.

78
00:05:16,407 --> 00:05:19,638
Impossible. I'm triple-sealed to prevent
any chance of...

79
00:05:22,347 --> 00:05:24,042
You call that an ink defense?

80
00:05:27,352 --> 00:05:28,876
Goodbye, friends.

81
00:05:31,155 --> 00:05:32,554
What could have caused the leak?

82
00:05:32,657 --> 00:05:34,852
Excessive heat, on account of I'm so hot?

83
00:05:35,560 --> 00:05:36,788
Alas, no.

84
00:05:36,961 --> 00:05:41,261
Oh, Bender, I'm afraid it's
a symptom of a fatal defect.

85
00:05:41,366 --> 00:05:42,856
Yeah, fatal, schmatal.

86
00:05:42,967 --> 00:05:45,697
If I die, I can just
download my backup copy

87
00:05:45,803 --> 00:05:48,237
into a new, equally fabulous body.

88
00:05:48,339 --> 00:05:53,333
That's just it. You can't!
You were built without a backup unit!

89
00:05:54,879 --> 00:05:56,642
There's no backup copy of me?

90
00:05:56,748 --> 00:05:59,308
That's what I just said, you mortal coil.

91
00:05:59,617 --> 00:06:01,084
So, if I die...

92
00:06:01,185 --> 00:06:03,676
You die. Or as you put it...

93
00:06:05,590 --> 00:06:07,455
Excuse me for a moment.

94
00:06:11,996 --> 00:06:15,625
No!

95
00:06:21,639 --> 00:06:24,039
I can't believe it! I'm gonna die!

96
00:06:24,142 --> 00:06:26,440
How much time
does he have left, Professor?

97
00:06:26,544 --> 00:06:29,069
Between a minute and a billion years.

98
00:06:29,313 --> 00:06:31,372
Well, at least you can plan accordingly.

99
00:06:31,482 --> 00:06:32,949
Dying sucks butt!

100
00:06:33,050 --> 00:06:35,348
How do you living beings cope
with mortality?

101
00:06:35,486 --> 00:06:38,080
- Violent outbursts.
- General sluttiness.

102
00:06:38,189 --> 00:06:40,248
Thanks to denial, I'm immortal.

103
00:06:40,358 --> 00:06:42,417
Damn it, I'm supposed to be perfect!

104
00:06:42,527 --> 00:06:45,052
Inspector 5 gave me his blessing!

105
00:06:45,163 --> 00:06:47,723
How could he bring me into this world
knowing I would die?

106
00:06:47,865 --> 00:06:50,129
So you wish you were never born, maybe?

107
00:06:50,234 --> 00:06:54,364
Yes, anything less than immortality is
a complete waste of time!

108
00:06:54,472 --> 00:06:55,996
Then suicide it is.

109
00:06:56,107 --> 00:06:59,474
Step into my office.
I'll give you a nice Kevorking.

110
00:06:59,577 --> 00:07:03,741
Not until I hunt down Inspector 5
and beat an explanation out of him!

111
00:07:03,848 --> 00:07:06,578
I'm all for a good beating,
but you'll never find him.

112
00:07:06,684 --> 00:07:08,652
Product inspectors are bureaucrats,

113
00:07:08,753 --> 00:07:11,483
faceless bean-counters
who blend into the woodwork.

114
00:07:11,756 --> 00:07:13,155
I beg to differ.

115
00:07:13,357 --> 00:07:15,450
Stinking bureaucrats. I hate them!

116
00:07:15,960 --> 00:07:18,895
Then again,
you might be able to find Inspector 5

117
00:07:18,996 --> 00:07:21,089
with the help
of another seasoned bureaucrat.

118
00:07:21,466 --> 00:07:23,024
Hermes, old pal.

119
00:07:23,134 --> 00:07:26,831
Old pal?
8.5 seconds ago, you said you hated me.

120
00:07:26,938 --> 00:07:28,906
Time heals all wounds.

121
00:07:29,006 --> 00:07:31,099
You know what? I will help you,

122
00:07:31,209 --> 00:07:34,269
but only to prove
I'm not just a paper-pushing file jockey.

123
00:07:34,378 --> 00:07:36,539
Will you be taking
your portable filing cabinet?

124
00:07:36,714 --> 00:07:37,976
None of your beeswax.

125
00:07:40,184 --> 00:07:42,550
I'll only be away an hour,
but I'm counting on you

126
00:07:42,653 --> 00:07:44,985
to do the all-critical filing in my absence.

127
00:07:45,089 --> 00:07:47,421
Shall we review alphabetical order?

128
00:07:47,525 --> 00:07:48,856
<i>A, B, C, D...</i>

129
00:07:48,960 --> 00:07:50,257
Get out of my office!

130
00:07:54,866 --> 00:07:57,858
Yes, I'd like to request a death certificate.

131
00:07:59,403 --> 00:08:01,371
<i>Sorry, that's Building C.</i>

132
00:08:01,706 --> 00:08:04,834
The Central Bureaucracy
maintains records on all bureaucrats.

133
00:08:05,042 --> 00:08:06,942
We should be able to look up Inspector 5.

134
00:08:11,716 --> 00:08:13,741
Application for ingress approved.

135
00:08:14,051 --> 00:08:15,780
And the other potential entrant?

136
00:08:16,554 --> 00:08:19,148
- He's my pencil sharpener.
- You betcha!

137
00:08:22,894 --> 00:08:24,088
Proceed.

138
00:08:39,010 --> 00:08:41,774
I maintain a cubicle here
for weekend getaways.

139
00:08:46,284 --> 00:08:49,447
Wow. Until now, I thought
giant cubes were exciting.

140
00:09:05,836 --> 00:09:07,701
I did like the part where they screamed.

141
00:09:10,141 --> 00:09:12,837
This is mine,
right next to the center square.

142
00:09:12,944 --> 00:09:17,108
Sorry, Hermes, I drank all your Wite-Out.

143
00:09:18,149 --> 00:09:21,448
Once I log in,
I can access Inspector 5's profile.

144
00:09:25,756 --> 00:09:27,314
Damn it, it won't go on!

145
00:09:27,425 --> 00:09:28,915
That's because you're not me.

146
00:09:29,026 --> 00:09:30,926
Hooray, it won't go on!

147
00:09:31,028 --> 00:09:34,623
The bureaucra-scan won't let anyone
but the assigned bureaucrat log in.

148
00:09:38,603 --> 00:09:41,697
<i>Also, you have a rectangular mass
in your colon.</i>

149
00:09:41,839 --> 00:09:44,603
That's a calculator.
I ate it to gain its power.

150
00:09:44,709 --> 00:09:48,668
You locate Inspector 5
while I slip into my ass-kicking feet.

151
00:09:50,114 --> 00:09:53,049
Sweet file-not-found
of Puget Sound.

152
00:09:53,150 --> 00:09:54,811
His record's been blanked.

153
00:09:54,919 --> 00:09:56,079
Oh, man!

154
00:09:56,187 --> 00:09:59,782
How am I gonna find some anonymous
guy I don't know anything about?

155
00:09:59,890 --> 00:10:03,690
I recommend the men's room
at the TWA Terminal.

156
00:10:13,805 --> 00:10:16,330
Okay, just file it alphabetically.

157
00:10:16,441 --> 00:10:18,409
<i>A, B, C, D...</i>

158
00:10:19,845 --> 00:10:22,006
Well, this requires a little extra thought.

159
00:10:25,150 --> 00:10:26,640
I'm a natural.

160
00:10:27,419 --> 00:10:30,684
The information we need will be here,
in the physical files.

161
00:10:31,089 --> 00:10:33,819
Those bastards won't know
what leafed through them.

162
00:10:45,003 --> 00:10:46,197
It's on.

163
00:10:50,475 --> 00:10:52,409
No! This is impossible!

164
00:10:52,644 --> 00:10:54,305
Quit blacking out and look at this.

165
00:10:54,579 --> 00:10:58,515
"Inspector 1, 2, 3, 4, 6."

166
00:10:58,850 --> 00:11:01,182
There's no trace of Inspector 5!

167
00:11:01,286 --> 00:11:02,981
But 5's the one we want!

168
00:11:03,088 --> 00:11:07,115
Maybe if I kicked the asses of Inspector 2,
plus Inspector 3...

169
00:11:07,225 --> 00:11:09,386
Addition never solved anything, man.

170
00:11:09,494 --> 00:11:11,860
Let's cut our losses and go home.

171
00:11:15,033 --> 00:11:16,762
So I'm doomed to die,

172
00:11:16,868 --> 00:11:19,837
and I'll never even
get to punch whoever's responsible?

173
00:11:20,639 --> 00:11:21,936
What's the point?

174
00:11:22,174 --> 00:11:25,632
Bender, no!
Suicide isn't necessarily the answer.

175
00:11:25,744 --> 00:11:29,202
It's not a suicide booth, you lard-ass.
It's a phone booth.

176
00:11:30,182 --> 00:11:31,945
They have phones in booths now?

177
00:11:32,050 --> 00:11:34,883
Finally, I don't have to
lug this cell phone around.

178
00:11:41,326 --> 00:11:44,022
Who the hell is this?
How did you get this number?

179
00:11:44,129 --> 00:11:45,596
Is this the robot company?

180
00:11:45,697 --> 00:11:48,291
'Cause I have a complaint
about a defective robot.

181
00:11:48,400 --> 00:11:49,765
His name is me!

182
00:11:49,968 --> 00:11:52,334
A defective robot, you say?

183
00:11:54,306 --> 00:11:55,933
Stay right there, dearie.

184
00:11:56,041 --> 00:11:58,703
I'll have tech support take care of you.

185
00:12:00,612 --> 00:12:02,477
Well, things are starting to look up.

186
00:12:02,581 --> 00:12:03,639
Look up!

187
00:12:09,254 --> 00:12:11,154
Who did you call? Dial-a-bomb?

188
00:12:11,256 --> 00:12:14,521
No, I just told the robot company
I was defective.

189
00:12:14,693 --> 00:12:16,786
You dumb cocktail shaker!

190
00:12:16,895 --> 00:12:19,864
Mom won't allow a defective product
to tarnish her good name!

191
00:12:19,965 --> 00:12:20,954
She'll kill you!

192
00:12:21,066 --> 00:12:23,660
Big whoop. I'll just download into a new...

193
00:12:23,769 --> 00:12:26,465
Oh, right. If I die, I die.

194
00:12:26,705 --> 00:12:28,070
Speaking of which...

195
00:12:28,173 --> 00:12:30,937
You're right. You're right. You're right.

196
00:12:32,110 --> 00:12:35,011
That's what you get
for calling tech support.

197
00:12:45,223 --> 00:12:47,885
I can't run anymore. I'll have to skip.

198
00:12:56,134 --> 00:12:57,192
Just a few more feet.

199
00:12:57,302 --> 00:13:00,294
We have to get to that pile of dead bears
by 7:38.

200
00:13:00,405 --> 00:13:04,136
A pile of dead bears can
only mean one thing. But what?

201
00:13:07,779 --> 00:13:09,474
It's the 7:38!

202
00:13:09,915 --> 00:13:11,007
Jump!

203
00:13:14,286 --> 00:13:15,947
Shoot!
- Someone said shoot.

204
00:13:35,006 --> 00:13:37,497
- Well, we're boned.
- No, we're not!

205
00:13:37,609 --> 00:13:38,906
We just got to limbo.

206
00:13:39,010 --> 00:13:42,776
But I'm not designed to bend that low,
not without limbo music.

207
00:13:44,983 --> 00:13:46,450
That'll do it!

208
00:13:46,718 --> 00:13:48,276
Ow! Ow! Ow!

209
00:13:50,422 --> 00:13:52,822
- We're gonna get fired.
- Someone said fire.

210
00:14:04,336 --> 00:14:07,305
- We did it!
- Twelve straight hours of limbo.

211
00:14:07,405 --> 00:14:09,168
I haven't done that since my honeymoon.

212
00:14:09,274 --> 00:14:11,606
Hermes, Hermes,
remember that flock of bats?

213
00:14:11,710 --> 00:14:14,042
- I sure do.
- That was fun.

214
00:14:15,046 --> 00:14:16,240
Where are we?

215
00:14:16,414 --> 00:14:17,745
I have no idea.

216
00:14:26,224 --> 00:14:29,682
Hey, we're just a stone's throw
from Tijuana.

217
00:14:29,794 --> 00:14:30,818
See?

218
00:14:33,832 --> 00:14:38,599
A rock has fallen here,
in the outskirts of Tijuana.

219
00:14:38,904 --> 00:14:42,203
- Is it within the city limit?
- I think, yes.

220
00:14:42,307 --> 00:14:43,296
Told you.

221
00:14:43,408 --> 00:14:45,273
Hey, you want to celebrate our escape?

222
00:14:45,377 --> 00:14:48,278
Maybe grab a shot of tequila
and take in a big-league cockfight?

223
00:14:48,380 --> 00:14:51,144
Sure. No, wait. I was built in Tijuana.

224
00:14:51,249 --> 00:14:53,809
Maybe Inspector 5 still works there.

225
00:14:53,919 --> 00:14:58,856
He better do some explaining
before I mash up some face guacamole.

226
00:15:01,593 --> 00:15:04,562
He's Mexican, I'm Mexican.
Let me handle this.

227
00:15:08,600 --> 00:15:09,794
<i>Si!</i>

228
00:15:10,335 --> 00:15:11,495
Ouch-o!

229
00:15:13,772 --> 00:15:17,299
Here are our passports, visas,
and Homeland Security permission slips,

230
00:15:17,409 --> 00:15:19,138
notarized and starched.

231
00:15:21,112 --> 00:15:23,876
Okay. I also would have accepted a bribe.

232
00:15:25,483 --> 00:15:27,178
Nice work, butterball.

233
00:15:27,352 --> 00:15:30,480
You know, I was in
Italy last week.

234
00:15:34,626 --> 00:15:36,924
My birthplace. It's closed!

235
00:15:37,128 --> 00:15:38,618
There's not even a shrine to me.

236
00:15:38,730 --> 00:15:41,528
With a gift shop, selling piñatas of me!

237
00:15:41,633 --> 00:15:42,964
End of the line, man.

238
00:15:43,068 --> 00:15:46,060
Come on, we can still catch
a twi-night double cockfight.

239
00:15:46,171 --> 00:15:48,969
No, wait!
What's that in the Mexican garbage?

240
00:15:49,074 --> 00:15:52,339
- Looks like a half-eaten cheese diaper.
- No, next to that.

241
00:15:54,479 --> 00:15:56,777
A half-eaten employee directory.

242
00:15:58,516 --> 00:16:00,381
Inspector 5's home address!

243
00:16:00,485 --> 00:16:03,113
<i>His ass-ias is gracias!</i>

244
00:16:14,599 --> 00:16:16,294
Where are you hiding, you coward?

245
00:16:16,401 --> 00:16:18,528
Get out here and get murdered like a man!

246
00:16:19,437 --> 00:16:23,498
Bender, I'm afraid our search is at an end.
He's obviously long gone.

247
00:16:23,608 --> 00:16:24,905
Oh, yeah?

248
00:16:25,010 --> 00:16:27,478
Well, maybe this is him in a costume!

249
00:16:28,179 --> 00:16:31,410
I'm gonna squeeze you out of there
like Tijuana toothpaste!

250
00:16:37,957 --> 00:16:40,448
Okay, Bender, you're mortal.

251
00:16:40,559 --> 00:16:43,050
And, okay, Inspector 5 screwed up.

252
00:16:43,162 --> 00:16:46,325
But that just makes the time you have left
all the more precious.

253
00:16:46,532 --> 00:16:50,662
Do you really want to waste the rest
of your life in a bitter, homicidal rage?

254
00:16:50,770 --> 00:16:53,261
No! Yes!

255
00:16:54,273 --> 00:16:56,366
I don't know!

256
00:17:04,016 --> 00:17:07,042
Why? Why did he do this to me?

257
00:17:07,453 --> 00:17:10,354
All I wanted was a little quality control.

258
00:17:10,556 --> 00:17:13,684
But he didn't care enough.
And now I'm gonna die!

259
00:17:14,293 --> 00:17:17,660
I deserve better! I'm Bender, damn it!

260
00:17:17,763 --> 00:17:19,822
I'm Bender!

261
00:17:22,101 --> 00:17:24,934
There, there, man. It's gonna be okay.

262
00:17:25,037 --> 00:17:29,167
You are Bender, which is
something Inspector 5 will never be.

263
00:17:30,609 --> 00:17:32,941
You know what? You're right.

264
00:17:33,045 --> 00:17:35,013
He was just a stupid bureaucrat.

265
00:17:35,114 --> 00:17:37,275
A stupid, paper-pushing bureaucrat.

266
00:17:37,383 --> 00:17:39,874
A stupid l-dotting, chair-squashing...

267
00:17:39,985 --> 00:17:41,384
Oh.

268
00:17:41,487 --> 00:17:43,955
No offense, Hermes. You're not like that.

269
00:17:44,056 --> 00:17:46,854
I mean, you're exactly like that,
but you're okay!

270
00:17:46,959 --> 00:17:50,656
In fact, I'm putting you
on the do-not-kill list.

271
00:17:52,031 --> 00:17:54,795
Come on, fellow mortal. We're in Tijuana.

272
00:17:54,900 --> 00:17:56,424
I want to live a little.

273
00:17:57,136 --> 00:18:00,299
Help! I'm gonna die!
That's the opposite of what I want!

274
00:18:05,845 --> 00:18:07,312
Quick, run out the back!

275
00:18:07,413 --> 00:18:10,177
I'll hack into Inspector 5's terminal
and fake your death,

276
00:18:10,282 --> 00:18:11,647
so they'll call off the kill-bots.

277
00:18:11,750 --> 00:18:13,650
You know that terminal is unhackable!

278
00:18:13,819 --> 00:18:15,844
I'm not leaving you, and that's final!

279
00:18:16,455 --> 00:18:17,547
Good luck, buddy.

280
00:18:28,868 --> 00:18:30,358
<i>Bender terminated.</i>

281
00:18:30,603 --> 00:18:31,865
Bender saved.

282
00:18:34,173 --> 00:18:36,835
Cease fire. Mom called off the attack.

283
00:18:36,942 --> 00:18:39,433
- Although I don't see how it's her.
- Someone said, "Howitzer!"

284
00:18:42,181 --> 00:18:43,512
Yeah!

285
00:18:43,616 --> 00:18:45,447
All right! Yeah!

286
00:18:58,731 --> 00:18:59,823
He did it!

287
00:19:00,466 --> 00:19:03,196
And he's not looking back
at that cool explosion.

288
00:19:03,435 --> 00:19:05,130
He's a hero!

289
00:19:09,241 --> 00:19:11,106
What's happening?

290
00:19:11,210 --> 00:19:14,179
The phone's been disconnected,
the ship's repossessed,

291
00:19:14,280 --> 00:19:15,907
and Zoidberg's getting overcooked!

292
00:19:19,418 --> 00:19:21,181
This place never changes.

293
00:19:21,320 --> 00:19:23,788
Leela, what in the name of Jah happened?

294
00:19:23,989 --> 00:19:27,447
Too much papers!
Not enough hiding plants!

295
00:19:27,560 --> 00:19:28,584
It's all right.

296
00:19:28,694 --> 00:19:31,458
This place just needs
a one-hour bureaucratizing.

297
00:19:36,302 --> 00:19:37,963
You make it look so easy.

298
00:19:38,070 --> 00:19:40,664
I've smoked a lot of paperwork in my day.

299
00:19:40,773 --> 00:19:43,936
Hey, Bender, did you ever find
that inspector guy you were looking for?

300
00:19:44,109 --> 00:19:48,671
Nah, but thanks to this knucklehead,
I did find a new outlook on life.

301
00:19:48,881 --> 00:19:50,314
It's precious and sacred.

302
00:19:50,416 --> 00:19:53,351
And you only get
so many millions of years on this Earth.

303
00:19:53,452 --> 00:19:55,044
So, let's get brick-faced!

304
00:20:08,267 --> 00:20:09,564
<i>Little bird, little bird</i>

305
00:20:09,668 --> 00:20:11,226
<i>Fly through my window</i>

306
00:20:11,337 --> 00:20:14,329
<i>Little bird, little bird
Fly through my window</i>

307
00:20:14,440 --> 00:20:17,409
<i>Little bird, little bird
Fly through my window</i>

308
00:20:17,509 --> 00:20:19,807
<i>Find molasses candy</i>

309
00:20:21,013 --> 00:20:22,537
<i>Through my window,
my sugar lump</i>

310
00:20:22,648 --> 00:20:25,640
<i>Fly through my window,
my sugar lump</i>

311
00:20:25,751 --> 00:20:28,481
<i>Find molasses candy</i>

312
00:20:32,491 --> 00:20:35,517
<i>Chickadee, chickadee
Fly through my window</i>

313
00:20:35,628 --> 00:20:38,620
<i>Chickadee, chickadee
Fly through my window</i>

314
00:20:38,731 --> 00:20:41,791
<i>Chickadee, chickadee
Fly through my window</i>

315
00:20:41,900 --> 00:20:44,460
<i>Find molasses candy</i>

316
00:20:44,570 --> 00:20:46,800
<i>Through my window,
my sugar lump</i>

317
00:20:46,905 --> 00:20:49,635
<i>Fly through my window,
my sugar lump</i>

318
00:20:49,742 --> 00:20:52,768
<i>Find molasses candy</i>

319
00:21:36,255 --> 00:21:37,222
ENGLISH - US - SDH

