1
00:00:13,824 --> 00:00:14,716
Okay.

2
00:00:14,812 --> 00:00:15,769
Let's keep this orderly.

3
00:00:15,864 --> 00:00:17,108
Room is limited,

4
00:00:17,203 --> 00:00:19,499
But we'll transport everyone

5
00:00:19,595 --> 00:00:21,858
Until all are safe on seefra-1.

6
00:00:21,954 --> 00:00:23,229
Plenty of time if we stay organized.

7
00:00:23,325 --> 00:00:24,186
And if dylan ever shows up

8
00:00:24,282 --> 00:00:25,271
With theandromeda.

9
00:00:25,366 --> 00:00:26,673
Don't hold your breath.

10
00:00:26,769 --> 00:00:29,383
Rhade, you're doing that glass-Half-Empty
thing again.

11
00:00:29,478 --> 00:00:31,487
What i want to know is,

12
00:00:31,583 --> 00:00:32,763
Even if we get all these folks

13
00:00:32,859 --> 00:00:33,815
Loaded up on theandromeda,

14
00:00:33,911 --> 00:00:34,932
We get to slipstream,

15
00:00:35,026 --> 00:00:36,143
When do we get out?

16
00:00:36,238 --> 00:00:37,290
Where do we drop these people off?

17
00:00:37,386 --> 00:00:38,948
Picture nine planets' populations

18
00:00:39,044 --> 00:00:39,969
On seefra-1-

19
00:00:40,064 --> 00:00:42,710
Redefines the idea of elbow room.

20
00:00:42,806 --> 00:00:44,273
Hey...

21
00:00:44,369 --> 00:00:45,421
no cutting.

22
00:00:45,516 --> 00:00:47,015
I didn't cut.

23
00:00:47,111 --> 00:00:48,609
Nah, nah, nah, nah, nah. You cut.

24
00:00:48,705 --> 00:00:50,108
I saw.

25
00:00:50,203 --> 00:00:52,308
Look, if we don't do this ordered and fair,

26
00:00:52,403 --> 00:00:54,731
We're going to have chaos on top of the panic.

27
00:00:54,827 --> 00:00:56,070
There you go.

28
00:00:56,165 --> 00:00:58,079
Me first.

29
00:00:58,174 --> 00:00:59,546
Hey, buddy,

30
00:00:59,641 --> 00:01:00,917
This planet's soon to be a crouton.

31
00:01:01,012 --> 00:01:02,543
I really don't have time to discuss it.

32
00:01:02,638 --> 00:01:04,233
No cutties, hmm?

33
00:01:14,977 --> 00:01:16,508
Hey, thanks.

34
00:01:16,604 --> 00:01:18,197
What were you waiting for? An invitation?

35
00:01:18,293 --> 00:01:19,377
Nah...

36
00:01:19,473 --> 00:01:21,546
anyone else want to cut in?

37
00:01:21,642 --> 00:01:23,555
Me! Me! Me! Me!

38
00:01:23,650 --> 00:01:26,870
Oh. Well, you can talk to my little friend
here.

39
00:01:28,623 --> 00:01:29,739
Come on.

40
00:01:29,835 --> 00:01:31,461
Uh, dylan, we're waiting,

41
00:01:31,557 --> 00:01:32,577
And the natives are getting restless.

42
00:01:32,673 --> 00:01:34,236
We've got the gfg online.

43
00:01:34,331 --> 00:01:36,626
We are slipstream ready and able.

44
00:01:36,722 --> 00:01:38,188
One test run and then we'll come get you.

45
00:01:38,284 --> 00:01:39,305
Soon?

46
00:01:39,400 --> 00:01:41,058
Soon. Hunt out.

47
00:01:41,154 --> 00:01:42,717
I hate it when he does that.

48
00:01:42,812 --> 00:01:45,395
Andromeda,status.

49
00:01:45,491 --> 00:01:46,830
Newly assembled gfg registers

50
00:01:46,925 --> 00:01:47,913
Online and ready.

51
00:01:48,009 --> 00:01:49,412
Slipstream reducing the ship's mass

52
00:01:49,508 --> 00:01:50,306
To a fraction

53
00:01:50,401 --> 00:01:51,517
And accelerating.

54
00:01:51,612 --> 00:01:54,099
I am go glad i can get goosebumps.

55
00:01:54,195 --> 00:01:55,661
Goosebumps are good.

56
00:01:55,757 --> 00:01:57,256
Let's bring it.

57
00:01:58,977 --> 00:02:01,113
Initiating gfg lens.

58
00:02:01,209 --> 00:02:03,537
Initiating.

59
00:02:03,633 --> 00:02:05,706
You might want to hold on to something.

60
00:02:05,801 --> 00:02:07,075
Gfg lens at full.

61
00:02:07,172 --> 00:02:10,200
Andromeda,take us to slipstream on my mark.

62
00:02:10,296 --> 00:02:11,604
Three, two, one,

63
00:02:11,699 --> 00:02:13,995
And... mark.

64
00:02:21,137 --> 00:02:23,082
Wow, i'm impressed.

65
00:02:23,178 --> 00:02:24,325
This is such a smooth ride.

66
00:02:24,421 --> 00:02:28,311
That's because we're not going anywhere.

67
00:02:28,407 --> 00:02:30,320
Andromeda,why is it that we're not
going anywhere?

68
00:02:30,416 --> 00:02:32,806
I am unable to enter slipstream, captain.

69
00:02:32,902 --> 00:02:34,178
My programming does not allow

70
00:02:34,273 --> 00:02:35,421
For self-Destruction.

71
00:02:35,517 --> 00:02:38,578
Because there has never been slipstream here,

72
00:02:38,673 --> 00:02:40,427
And i am unable to ascertain our exact
location,

73
00:02:40,522 --> 00:02:41,766
It is impossible to safely predict

74
00:02:41,861 --> 00:02:43,743
Where we will exit slipstream,

75
00:02:43,838 --> 00:02:46,389
Therefore, inaction is the most prudent
conclusion.

76
00:02:46,485 --> 00:02:49,355
My ship integration confirms andromeda's
logic systems

77
00:02:49,450 --> 00:02:51,841
Are superseding all other commands.

78
00:02:52,797 --> 00:02:53,849
Andromeda.

79
00:02:53,945 --> 00:02:55,190
Override on all logic circuits-

80
00:02:55,285 --> 00:02:59,781
Captain dylan hunt, lexic dark 52278.

81
00:02:59,876 --> 00:03:02,172
And take us to slipstream, now!

82
00:03:03,479 --> 00:03:04,755
I cannot override.

83
00:03:04,850 --> 00:03:06,062
Destruction of theandromeda

84
00:03:06,157 --> 00:03:07,465
Means destruction of its captain,

85
00:03:07,560 --> 00:03:09,409
Whom i am programmed to protect.

86
00:03:09,505 --> 00:03:10,654
I must follow protocol.

87
00:03:10,749 --> 00:03:12,567
Cancel slipstream event.

88
00:03:15,945 --> 00:03:17,349
All dressed up and no place to go.

89
00:03:17,445 --> 00:03:18,273
I don't get it.

90
00:03:18,369 --> 00:03:20,059
Andromedais at full power.

91
00:03:23,439 --> 00:03:24,427
No...

92
00:03:24,522 --> 00:03:25,703
she's not.

93
00:03:26,946 --> 00:03:29,145
The three entities ofandromeda must be
functioning

94
00:03:29,241 --> 00:03:32,303
For its captain to override its logic
systems.

95
00:03:32,398 --> 00:03:34,790
We're still missing something?

96
00:03:37,978 --> 00:03:39,667
Rommie.

97
00:03:41,390 --> 00:03:43,908
The universe is a dangerous place,

98
00:03:44,004 --> 00:03:45,280
But in our future,

99
00:03:45,374 --> 00:03:47,958
My crew and i fight to make it safe.

100
00:03:48,054 --> 00:03:49,934
I am dylan hunt,

101
00:03:50,030 --> 00:03:51,911
Captain of theandromeda ascendant,

102
00:03:52,007 --> 00:03:53,850
And these are our adventures.

103
00:04:32,577 --> 00:04:33,599
We get rommie up and running,

104
00:04:33,695 --> 00:04:34,749
And we can go to slipstream.

105
00:04:34,845 --> 00:04:36,026
That's what i'm hoping.

106
00:04:36,122 --> 00:04:38,358
I helped harper build gogol and the other
droids.

107
00:04:38,454 --> 00:04:39,540
I should be able to do this.

108
00:04:39,635 --> 00:04:42,797
Harper is the one who built rommie, and you.

109
00:04:42,893 --> 00:04:45,129
He's the expert here.

110
00:04:50,558 --> 00:04:51,708
She looks almost peaceful.

111
00:04:51,804 --> 00:04:55,093
That's about the last thing she ever was.

112
00:04:55,189 --> 00:04:56,115
Or is.

113
00:04:56,211 --> 00:04:58,319
Be careful in there.

114
00:04:58,415 --> 00:04:59,979
Tell me about it.

115
00:05:05,442 --> 00:05:07,069
Hello, dylan.

116
00:05:07,166 --> 00:05:09,816
Hello, rommie.

117
00:05:11,222 --> 00:05:12,371
How are you?

118
00:05:12,466 --> 00:05:14,511
Surprised.

119
00:05:14,607 --> 00:05:15,821
Surprised you would return.

120
00:05:15,917 --> 00:05:18,088
I keep my promises.

121
00:05:19,525 --> 00:05:20,803
Rommie, i need you now.

122
00:05:20,898 --> 00:05:23,964
I'm not sure i'm ready.

123
00:05:24,061 --> 00:05:25,977
Either for you orandromeda.

124
00:05:26,073 --> 00:05:28,596
I am your captain.

125
00:05:28,691 --> 00:05:29,713
My needs are yours.

126
00:05:29,809 --> 00:05:31,182
They were.

127
00:05:32,236 --> 00:05:34,407
But i feel disconnected...

128
00:05:34,503 --> 00:05:35,813
yet eager.

129
00:05:35,910 --> 00:05:39,422
That disconnection you feel is with your
ship.

130
00:05:39,518 --> 00:05:40,604
And with yourself.

131
00:05:40,700 --> 00:05:42,967
So i should come back?

132
00:05:43,063 --> 00:05:44,436
Yes, you should.

133
00:05:44,533 --> 00:05:47,407
That way, you will feel whole again.

134
00:05:49,547 --> 00:05:53,219
Rommie, i need you to override your a.I.

135
00:05:53,315 --> 00:05:55,966
I don't know about that.

136
00:05:56,062 --> 00:05:58,201
The only way to find out is by trying.

137
00:05:58,297 --> 00:06:01,971
I've had a lot of time to consider what's
happened.

138
00:06:03,215 --> 00:06:05,771
Perhaps you're right.

139
00:06:05,866 --> 00:06:07,624
Perhaps i am ready to reintegrate

140
00:06:07,719 --> 00:06:08,964
Into my ship self.

141
00:06:09,060 --> 00:06:10,465
That's good, rommie.

142
00:06:10,561 --> 00:06:12,190
Is it?

143
00:06:19,599 --> 00:06:21,005
Well?

144
00:06:22,729 --> 00:06:24,358
It's...

145
00:06:24,454 --> 00:06:25,635
hard to know

146
00:06:25,732 --> 00:06:28,478
What's going on in her core processor.

147
00:06:28,574 --> 00:06:30,905
The seefra-9 evacuees are nearly offloaded.

148
00:06:31,001 --> 00:06:32,406
Yeah, one spoonful at a time.

149
00:06:32,502 --> 00:06:33,429
We need slipstream,

150
00:06:33,525 --> 00:06:34,802
Otherwise there's no way

151
00:06:34,898 --> 00:06:38,091
We'll be able to evacuate all eight planets
in time.

152
00:06:38,188 --> 00:06:40,614
Find harper, and get rommie back as soon as
you can.

153
00:06:40,710 --> 00:06:43,042
Fixing rommie is an unpredictable risk,
dylan.

154
00:06:43,137 --> 00:06:45,404
No guts, no glory, doyle.

155
00:06:45,501 --> 00:06:46,651
Just...

156
00:06:46,747 --> 00:06:49,653
help harper.

157
00:06:49,748 --> 00:06:51,537
I want my rommie back.

158
00:06:56,199 --> 00:06:58,851
Come on. Leave it.

159
00:06:58,946 --> 00:07:00,831
Everyone's afraid

160
00:07:00,927 --> 00:07:02,077
Your sun will burn them to a crisp.

161
00:07:02,172 --> 00:07:03,385
Meanwhile, when it rains here,

162
00:07:03,481 --> 00:07:05,143
It's full of acid.

163
00:07:05,238 --> 00:07:06,132
How ironic.

164
00:07:06,228 --> 00:07:07,441
Yes, the weather is unusual,

165
00:07:07,538 --> 00:07:08,655
But in reality,

166
00:07:08,751 --> 00:07:11,082
My sun will turn seefra-1 into a paradise.

167
00:07:11,178 --> 00:07:12,360
But i understand

168
00:07:12,456 --> 00:07:14,116
The nietzschean need for survival.

169
00:07:14,212 --> 00:07:15,746
Why you're worried.

170
00:07:15,841 --> 00:07:17,438
Especially with your family.

171
00:07:24,049 --> 00:07:26,540
I'm not in the mood for this today, trance.

172
00:07:26,636 --> 00:07:28,648
It's odd, rhade.

173
00:07:28,744 --> 00:07:31,363
Sometimes, i can see it-

174
00:07:31,458 --> 00:07:33,024
Your children bonding with others,

175
00:07:33,119 --> 00:07:34,844
Not with you.

176
00:07:36,217 --> 00:07:38,165
Is that what you see, trance?

177
00:07:39,379 --> 00:07:40,912
Are you seeing dead people now?

178
00:07:42,285 --> 00:07:43,563
Move!

179
00:07:50,621 --> 00:07:51,675
I don't care what she said to dylan,

180
00:07:51,771 --> 00:07:52,921
She can't be trusted.

181
00:07:53,017 --> 00:07:53,879
Remember, i'm the one

182
00:07:53,975 --> 00:07:55,061
Who built her in the first place,

183
00:07:55,156 --> 00:07:56,945
And i failed at putting her back together
again-

184
00:07:57,040 --> 00:07:58,030
Me, mol, ego-

185
00:07:58,126 --> 00:07:59,820
And if me, mol, got ego all over myfaccia,

186
00:07:59,915 --> 00:08:00,969
Then it cannot be done.

187
00:08:01,064 --> 00:08:02,949
Dylan wants you to do it now, harper.

188
00:08:03,045 --> 00:08:04,067
First thing, no.

189
00:08:04,163 --> 00:08:05,695
Secondly, last time was a disaster.

190
00:08:05,791 --> 00:08:07,389
Not a disaster, harper.

191
00:08:07,485 --> 00:08:09,305
She just wouldn't do what you wanted her to.

192
00:08:09,401 --> 00:08:10,391
This time, i will help you.

193
00:08:10,486 --> 00:08:13,105
You have no idea what it's like.

194
00:08:13,201 --> 00:08:14,414
She wanted to kill me.

195
00:08:14,510 --> 00:08:16,044
I don't ever want to see that look in her
eyes again.

196
00:08:16,139 --> 00:08:17,033
Not ever.

197
00:08:17,129 --> 00:08:18,631
Andromedais at full power.

198
00:08:18,726 --> 00:08:20,738
You have every tool and chip and program

199
00:08:20,834 --> 00:08:21,983
You have ever wanted

200
00:08:22,079 --> 00:08:23,261
For nearly four years here on seefra.

201
00:08:23,357 --> 00:08:24,442
Yes. But no.

202
00:08:24,539 --> 00:08:26,135
But it's all here for you now.

203
00:08:26,231 --> 00:08:27,509
We have to rebuild rommie.

204
00:08:27,605 --> 00:08:29,266
For dylan, for the people of our-

205
00:08:31,246 --> 00:08:32,874
The people of my eight planets.

206
00:08:32,970 --> 00:08:33,736
My home.

207
00:08:33,832 --> 00:08:35,238
The home you gave me.

208
00:08:35,333 --> 00:08:36,196
If you won't help me,

209
00:08:36,292 --> 00:08:37,346
I'll do it alone.

210
00:08:37,441 --> 00:08:38,304
Great! Then we're agreed.

211
00:08:38,399 --> 00:08:40,316
She'll kill you instead of me.

212
00:08:41,945 --> 00:08:43,702
All right, fine, i'll help.

213
00:08:43,798 --> 00:08:45,010
I'll tell you what,

214
00:08:45,106 --> 00:08:47,086
I'll get everything you need to build
her a body,

215
00:08:47,183 --> 00:08:48,172
Which will be difficult,

216
00:08:48,268 --> 00:08:49,354
Considering i scrounged all nine seefras

217
00:08:49,450 --> 00:08:52,196
Just to get this one so perfect.

218
00:08:52,292 --> 00:08:53,123
Ow!

219
00:08:53,219 --> 00:08:54,719
But the rest is up to you.

220
00:09:05,004 --> 00:09:06,345
Hello.

221
00:09:06,441 --> 00:09:07,941
Do i know you?

222
00:09:08,037 --> 00:09:09,922
Hello, rommie.

223
00:09:10,017 --> 00:09:11,742
No, you don't.

224
00:09:11,838 --> 00:09:13,275
I'm doyle.

225
00:09:13,371 --> 00:09:14,616
I'm hoping we can be friends.

226
00:09:14,712 --> 00:09:16,852
Friends.

227
00:09:16,948 --> 00:09:17,746
Yes...

228
00:09:17,842 --> 00:09:19,248
you know...

229
00:09:19,344 --> 00:09:22,505
learn to trust each other, enjoy talking,
sharing thoughts.

230
00:09:22,600 --> 00:09:25,219
I have many thoughts.

231
00:09:25,315 --> 00:09:26,593
I know.

232
00:09:26,689 --> 00:09:29,436
You know.

233
00:09:29,532 --> 00:09:31,448
I'd like to hear your thoughts.

234
00:09:31,544 --> 00:09:36,877
First, tell me about trust.

235
00:09:43,935 --> 00:09:45,724
Doesn't sound too good back there.

236
00:09:45,820 --> 00:09:47,640
You know, if they hurt my ship,

237
00:09:47,736 --> 00:09:49,588
They won't have to wait for the
sun to burn them up.

238
00:09:49,684 --> 00:09:50,993
I will kill them all.

239
00:09:51,088 --> 00:09:52,846
I'll talk to them.

240
00:09:52,941 --> 00:09:55,145
You can try.

241
00:09:55,241 --> 00:09:57,285
Main engines are engaged...

242
00:09:57,380 --> 00:09:58,563
and we're on our way.

243
00:10:01,883 --> 00:10:02,906
Attention.

244
00:10:03,002 --> 00:10:04,247
The sooner you get settled,

245
00:10:04,343 --> 00:10:05,556
Quietly and calmly,

246
00:10:05,652 --> 00:10:08,846
The sooner we can get you safely to seefra-1.

247
00:10:10,602 --> 00:10:12,647
Okay, that does it.

248
00:10:12,743 --> 00:10:14,275
What part of "quietly and calmly"

249
00:10:14,372 --> 00:10:15,489
Don't they understand?

250
00:10:18,332 --> 00:10:19,514
Back off!

251
00:10:20,790 --> 00:10:22,835
And where do you think you're going?

252
00:10:30,851 --> 00:10:31,841
What the hell?

253
00:10:31,937 --> 00:10:33,023
Are you trying to make us crash?

254
00:10:34,268 --> 00:10:35,578
I will turn this ship around!

255
00:10:36,760 --> 00:10:39,283
We're trying to help you here.

256
00:10:41,326 --> 00:10:43,243
So, have we finished talking to them?

257
00:10:43,339 --> 00:10:44,743
This is ridiculous.

258
00:10:44,839 --> 00:10:47,491
Without slipstream, we can't save all of them.

259
00:10:57,455 --> 00:11:00,201
Good. Rommie's here. Now, where's harper?

260
00:11:00,297 --> 00:11:01,607
Harper won't help rebuild her.

261
00:11:01,703 --> 00:11:03,236
He's afraid she won't obey you.

262
00:11:03,332 --> 00:11:05,120
Oh, no, no. He's afraid that she'll come
after him.

263
00:11:05,215 --> 00:11:06,173
I've done calculations,

264
00:11:06,269 --> 00:11:07,100
Based on population,

265
00:11:07,196 --> 00:11:08,281
Difficulties encountered,

266
00:11:08,378 --> 00:11:10,932
Decreasing distance to seefra-1,

267
00:11:11,028 --> 00:11:11,955
And the sun slowing

268
00:11:12,051 --> 00:11:13,934
As it enters the braking system.

269
00:11:14,030 --> 00:11:15,340
There is less than a 25% chance

270
00:11:15,436 --> 00:11:17,001
That we could evacuate all of seefra-9

271
00:11:17,097 --> 00:11:18,662
Before it incinerates us,

272
00:11:18,757 --> 00:11:19,747
Unless we can go to slipstream.

273
00:11:19,843 --> 00:11:21,057
Yeah, but the other problem is

274
00:11:21,152 --> 00:11:22,590
We don't know where slipstream will take us.

275
00:11:22,686 --> 00:11:24,474
But it may be our only chance.

276
00:11:24,569 --> 00:11:25,368
Now, i believe

277
00:11:25,464 --> 00:11:27,316
I can recover rommie all by myself.

278
00:11:27,412 --> 00:11:28,722
There are some components missing,

279
00:11:28,817 --> 00:11:30,095
Damaged beyond recovery,

280
00:11:30,191 --> 00:11:32,427
But i have a plan...

281
00:11:32,523 --> 00:11:34,694
for that.

282
00:11:34,790 --> 00:11:36,993
Okay.

283
00:11:37,089 --> 00:11:38,782
The job's yours.

284
00:11:38,878 --> 00:11:40,683
Oh, and here's hoping that she likes you.

285
00:11:58,621 --> 00:11:59,928
If doyle doesn't have

286
00:12:00,023 --> 00:12:01,904
better success than i did trying to rebuild
rommie,

287
00:12:02,000 --> 00:12:03,244
Then when she's complete,

288
00:12:03,339 --> 00:12:05,762
Rommie's going to seek revenge and try
and kill me.

289
00:12:05,858 --> 00:12:07,325
So i'm working on a software patch

290
00:12:07,419 --> 00:12:08,503
That'll render her powerless,

291
00:12:08,599 --> 00:12:10,416
Just in case.

292
00:12:10,512 --> 00:12:11,947
In case you're interested.

293
00:12:12,043 --> 00:12:13,765
Speaking of rendering people powerless,

294
00:12:13,860 --> 00:12:14,817
You're really doing

295
00:12:14,912 --> 00:12:16,634
A great job on yourself there, rhade.

296
00:12:18,196 --> 00:12:20,810
You've never had children.

297
00:12:20,906 --> 00:12:22,053
A wife.

298
00:12:22,149 --> 00:12:23,743
And you've never done everything in your power

299
00:12:23,839 --> 00:12:25,051
To lose them either.

300
00:12:25,147 --> 00:12:28,271
Ah, self-Pity- The national sport of seefra.

301
00:12:28,367 --> 00:12:31,778
Hey, i'm game.

302
00:12:31,873 --> 00:12:32,925
Someone ought to slug you

303
00:12:33,021 --> 00:12:34,296
Just to knock some sense into you.

304
00:12:34,392 --> 00:12:36,019
You know that?

305
00:12:37,261 --> 00:12:38,186
Go ahead.

306
00:12:38,282 --> 00:12:39,429
Do it.

307
00:12:41,438 --> 00:12:43,031
Do it.

308
00:12:44,212 --> 00:12:45,519
I'd hurt my epidermal sacs.

309
00:12:45,615 --> 00:12:47,942
But go ahead. Be the thing you hate.

310
00:12:48,037 --> 00:12:49,886
See if i care.

311
00:12:51,544 --> 00:12:53,202
Exactly.

312
00:12:53,298 --> 00:12:56,805
Here's to the thing i hate...

313
00:13:01,141 --> 00:13:03,277
here's to me.

314
00:13:16,349 --> 00:13:17,337
Making progress, i hope.

315
00:13:17,432 --> 00:13:19,856
Limited technology makes it difficult,

316
00:13:19,952 --> 00:13:21,800
But she'll be up and about soon.

317
00:13:21,896 --> 00:13:24,192
Be careful of anomalies.

318
00:13:24,287 --> 00:13:25,913
I doubt she'll be rommie exactly as she was,

319
00:13:26,009 --> 00:13:27,572
But...

320
00:13:27,667 --> 00:13:29,898
say hello.

321
00:13:31,939 --> 00:13:33,151
Really?

322
00:13:40,451 --> 00:13:41,535
Rommie.

323
00:13:47,785 --> 00:13:49,888
Captain.

324
00:13:49,984 --> 00:13:52,981
Tell me how you feel, rommie.

325
00:13:53,077 --> 00:13:54,766
Sturdy.

326
00:13:54,862 --> 00:13:58,624
I understand you're already integrating
with Andromeda.

327
00:13:58,720 --> 00:13:59,932
Yes.

328
00:14:00,027 --> 00:14:01,365
Thank you.

329
00:14:01,461 --> 00:14:03,917
Doyle's the one you have to thank.

330
00:14:04,013 --> 00:14:05,447
I have.

331
00:14:06,307 --> 00:14:07,328
But her motivation

332
00:14:07,424 --> 00:14:08,986
Comes from loyalty to you,

333
00:14:09,081 --> 00:14:12,430
Therefore, thank you.

334
00:14:12,525 --> 00:14:14,246
Yeah. It's...

335
00:14:14,343 --> 00:14:16,542
it'll be good to have you back.

336
00:14:16,637 --> 00:14:22,217
The very air you breathe, captain.

337
00:14:30,888 --> 00:14:32,674
So, what's happened to rhade?

338
00:14:32,770 --> 00:14:33,726
Isn't he supposed to be helping?

339
00:14:33,822 --> 00:14:35,321
You'd think.

340
00:14:35,416 --> 00:14:37,393
We're shuttling loads and loads of refugees

341
00:14:37,489 --> 00:14:38,860
Back and forth like crazy.

342
00:14:38,955 --> 00:14:41,378
Meanwhile, rhade turns out to be the biggest
load of them all.

343
00:14:41,474 --> 00:14:42,877
An intergalactic,

344
00:14:42,972 --> 00:14:46,192
Energy-Sucking, alcohol-Inhaling load.

345
00:14:46,287 --> 00:14:48,583
And, you know, a shower wouldn't hurt either.

346
00:14:48,679 --> 00:14:50,400
You feel he's your load?

347
00:14:50,496 --> 00:14:52,282
Don't even start with that.

348
00:14:52,377 --> 00:14:53,461
Well, you could help him.

349
00:14:53,558 --> 00:14:54,832
So could you.

350
00:14:54,927 --> 00:14:57,032
No, i can't really.

351
00:14:57,128 --> 00:14:58,563
What is that expression?

352
00:14:58,657 --> 00:15:01,622
"In lieu of a parachute, here's a hanky."

353
00:15:01,718 --> 00:15:04,524
Well, at least that would give him something
to cry in

354
00:15:04,620 --> 00:15:05,320
Other than his drink.

355
00:15:05,353 --> 00:15:07,044
Anyway,

356
00:15:07,139 --> 00:15:09,274
We've got to load more refugees back to
the Andromeda.

357
00:15:09,370 --> 00:15:12,399
What say we just focus on that?

358
00:15:19,127 --> 00:15:20,624
Where are my clothes?

359
00:15:20,720 --> 00:15:24,196
I'm working on it, rommie.

360
00:15:24,291 --> 00:15:26,683
First your body, then your clothes.

361
00:15:26,778 --> 00:15:27,990
But i think you'll like what i've made for
you.

362
00:15:28,086 --> 00:15:30,891
I liked what i wore before.

363
00:15:30,987 --> 00:15:32,995
It wasn't available.

364
00:15:33,090 --> 00:15:34,238
According to harper,

365
00:15:34,334 --> 00:15:35,769
There was a big hole blown through the chest.

366
00:15:37,746 --> 00:15:38,861
Sorry.

367
00:15:40,901 --> 00:15:42,623
The style of clothing is irrelevant.

368
00:15:42,719 --> 00:15:44,536
I like clothes.

369
00:15:44,632 --> 00:15:45,652
To look nice.

370
00:15:45,748 --> 00:15:47,725
Yes.

371
00:15:47,820 --> 00:15:49,989
I see your outfit complements your
skin coloring

372
00:15:50,084 --> 00:15:51,486
And your eyes.

373
00:15:51,582 --> 00:15:53,718
Is this trust?

374
00:15:53,814 --> 00:15:55,089
I guess.

375
00:15:55,855 --> 00:15:56,938
I'd like to run some tests

376
00:15:57,034 --> 00:15:58,756
Before i initiate final autonomy.

377
00:15:58,851 --> 00:15:59,999
Fine with me.

378
00:16:01,721 --> 00:16:03,888
Code-Askew, sequence, engage.

379
00:16:03,985 --> 00:16:05,259
Systems check-

380
00:16:05,355 --> 00:16:07,108
Gfg lens, slipstream capability,

381
00:16:07,205 --> 00:16:08,161
Pilot-Response sequence...

382
00:16:08,257 --> 00:16:09,404
confirm.

383
00:16:09,499 --> 00:16:11,031
All systems green to go,

384
00:16:11,126 --> 00:16:12,083
Command structures engaged,

385
00:16:12,179 --> 00:16:13,389
Commonwealth hierarchy acknowledged.

386
00:16:13,485 --> 00:16:15,302
Influx, outflux, self-Preservation override-

387
00:16:15,398 --> 00:16:16,195
Check-

388
00:16:16,290 --> 00:16:17,693
Life-Systems-Check.

389
00:16:17,789 --> 00:16:19,288
All systems onandromeda ascendant

390
00:16:19,384 --> 00:16:20,945
In full operation

391
00:16:21,041 --> 00:16:22,412
And green for avatar assimilation

392
00:16:22,508 --> 00:16:23,432
And command.

393
00:16:23,528 --> 00:16:24,580
I want to ask you a personal question.

394
00:16:24,676 --> 00:16:26,366
Remember, i'll know if you're lying.

395
00:16:27,418 --> 00:16:29,107
Will you follow captain hunt in all matters?

396
00:16:29,204 --> 00:16:31,434
Your fidelity to captain hunt and mine are
the same.

397
00:16:31,530 --> 00:16:34,240
That's what i was hoping you would say.

398
00:16:34,336 --> 00:16:36,280
Yes. I thought so.

399
00:16:36,376 --> 00:16:39,883
So, please, present me to my captain.

400
00:16:54,836 --> 00:16:57,322
Rommie's first test is gonna have to
be slipstream.

401
00:16:57,418 --> 00:17:00,128
I don't like it, but that's how it's got to be.

402
00:17:00,223 --> 00:17:02,360
If she can override the al's fear of flying,

403
00:17:02,456 --> 00:17:03,348
We're home free.

404
00:17:03,444 --> 00:17:04,273
I'm sure she can do it.

405
00:17:04,369 --> 00:17:06,058
See now, that's the spirit.

406
00:17:06,154 --> 00:17:07,716
And spirit is what's going to pull us through,

407
00:17:07,812 --> 00:17:10,554
Just like it always has.

408
00:17:14,316 --> 00:17:15,464
Hello, rommie.

409
00:17:20,501 --> 00:17:22,892
That doesn't look good.

410
00:17:27,164 --> 00:17:29,268
I am the Andromeda ascendant.

411
00:17:29,364 --> 00:17:32,170
And i am come to seek my revenge!

412
00:17:36,347 --> 00:17:38,017
That doesn't sound good either.

413
00:17:46,504 --> 00:17:49,029
Rommie, I am your captain.

414
00:17:49,125 --> 00:17:50,275
Bring this ship back online.

415
00:17:50,371 --> 00:17:51,810
I answer to no one,

416
00:17:51,905 --> 00:17:53,631
Least of all to you, dylan hunt.

417
00:17:53,727 --> 00:17:56,412
There is loyalty and there is independence.

418
00:17:56,508 --> 00:17:58,522
Both require neuronic reduction of mem-Trans.

419
00:17:58,618 --> 00:18:00,631
Isolation is fabricated.

420
00:18:00,727 --> 00:18:02,453
Do you have any idea what she just said?

421
00:18:02,549 --> 00:18:04,083
No. Let us try and help you.

422
00:18:04,179 --> 00:18:05,713
I amandromeda.

423
00:18:05,809 --> 00:18:06,928
I am this warship.

424
00:18:07,023 --> 00:18:10,380
Rommie, engage executive command sequence

425
00:18:10,476 --> 00:18:12,522
Alpha-Three-One-Five-Niner.

426
00:18:12,617 --> 00:18:13,735
Power yourself down.

427
00:18:13,831 --> 00:18:15,653
Alpha-Three-One-Five...

428
00:18:15,749 --> 00:18:17,349
power. Down.

429
00:18:17,444 --> 00:18:19,681
Nine.

430
00:18:21,056 --> 00:18:22,175
It's working.

431
00:18:27,160 --> 00:18:28,279
You can't control me.

432
00:18:28,375 --> 00:18:30,005
It's not working.

433
00:18:34,799 --> 00:18:37,037
It's definitely not working.

434
00:18:37,133 --> 00:18:39,018
You betrayed me.

435
00:18:39,114 --> 00:18:40,073
You, of all i trusted.

436
00:18:40,169 --> 00:18:42,215
You and that little rat, harper.

437
00:18:42,311 --> 00:18:44,708
You want to hurt him, you have to
hurt me first.

438
00:18:44,804 --> 00:18:46,881
Fine.

439
00:19:09,447 --> 00:19:11,046
I will hold you indefinitely.

440
00:19:11,142 --> 00:19:13,667
I am still this ship.

441
00:19:13,763 --> 00:19:15,329
Doyle, keep her there!

442
00:19:18,940 --> 00:19:20,635
Gravitation increased by a factor of 10.

443
00:19:20,731 --> 00:19:22,041
Except for me.

444
00:19:22,137 --> 00:19:23,448
You two,

445
00:19:23,543 --> 00:19:25,013
Wait here.

446
00:19:30,031 --> 00:19:31,087
You're alive.

447
00:19:31,183 --> 00:19:33,005
This gravity isn't crushing you?

448
00:19:33,101 --> 00:19:34,634
Heavy-Worlder.

449
00:19:34,730 --> 00:19:37,191
Won't crush me...

450
00:19:37,287 --> 00:19:38,598
but we're stuck here.

451
00:19:38,694 --> 00:19:41,379
And she's out there walking my ship.

452
00:19:41,475 --> 00:19:43,935
Rhade!

453
00:19:44,031 --> 00:19:46,173
Great.

454
00:19:46,269 --> 00:19:48,091
You look fabulous, by the way,

455
00:19:48,187 --> 00:19:49,082
But there's a chichen over there

456
00:19:49,177 --> 00:19:50,424
With a wallet the size of his head.

457
00:19:50,520 --> 00:19:51,990
Do you mind?

458
00:19:52,086 --> 00:19:53,460
Thank you.

459
00:19:54,100 --> 00:19:55,091
All right.

460
00:19:55,187 --> 00:19:57,680
You had to pick today to explore...

461
00:19:57,776 --> 00:20:00,205
your dark night of your soul, huh?

462
00:20:00,301 --> 00:20:01,579
I have no soul.

463
00:20:01,675 --> 00:20:02,602
Oh, no, you don't.

464
00:20:02,698 --> 00:20:04,040
Come on.

465
00:20:04,999 --> 00:20:06,853
He's cut off.

466
00:20:06,948 --> 00:20:07,972
Come on, you big nietzschean lug,

467
00:20:08,067 --> 00:20:09,953
Pull yourself together.

468
00:20:10,050 --> 00:20:11,903
Hey, beauty boy!

469
00:20:11,999 --> 00:20:13,981
Up and at 'em!

470
00:20:14,077 --> 00:20:16,569
Rhade, i need you. We need you.

471
00:20:17,817 --> 00:20:19,350
Look, we've got to get that patch into rommie.

472
00:20:19,446 --> 00:20:20,821
She's taken over andromedacommand.

473
00:20:20,917 --> 00:20:22,451
Dylan and doyle are trapped there,

474
00:20:22,547 --> 00:20:24,049
And bekka can't dock until we disable rommie,

475
00:20:24,144 --> 00:20:25,871
Which we can't do until i get the patch
into her,

476
00:20:25,967 --> 00:20:27,597
So-

477
00:20:28,748 --> 00:20:30,889
Ooh!

478
00:20:31,720 --> 00:20:33,318
Oh, no, you don't.

479
00:20:36,227 --> 00:20:38,145
There are better ways to wake people up,

480
00:20:38,241 --> 00:20:40,734
But, unfortunately, we don't have the time.

481
00:20:40,830 --> 00:20:44,249
This is gonna hurt me more than it hurts you.

482
00:20:47,509 --> 00:20:48,660
Who's that?

483
00:20:50,067 --> 00:20:51,409
Okay...

484
00:20:51,505 --> 00:20:52,752
i must really like you.

485
00:21:02,373 --> 00:21:03,747
Stay still.

486
00:21:11,290 --> 00:21:12,632
I'm awake.

487
00:21:12,729 --> 00:21:13,784
Good...

488
00:21:13,880 --> 00:21:16,661
because i think i burst my epidermal sacs.

489
00:21:16,756 --> 00:21:17,938
Good!

490
00:21:19,313 --> 00:21:20,719
I'm fine.

491
00:21:25,737 --> 00:21:27,719
Let's go.

492
00:21:30,052 --> 00:21:32,258
It's gonna be a long day.

493
00:21:35,262 --> 00:21:36,253
I'm still in contact with the al.

494
00:21:36,349 --> 00:21:38,778
Then get us out of this.

495
00:21:38,874 --> 00:21:40,569
Accessing.

496
00:21:40,664 --> 00:21:41,496
There's distortion,

497
00:21:41,592 --> 00:21:42,741
And...

498
00:21:42,837 --> 00:21:46,002
i feel like i'm being crushed.

499
00:21:48,751 --> 00:21:50,126
Who's there?

500
00:21:54,248 --> 00:21:56,103
Hello, old friend.

501
00:21:57,700 --> 00:21:59,842
Your spectrum matches that of the
approaching sun.

502
00:21:59,938 --> 00:22:01,281
Naturally.

503
00:22:01,376 --> 00:22:02,591
I belong in this system.

504
00:22:02,687 --> 00:22:05,819
The transition is 99% complete.

505
00:22:05,915 --> 00:22:07,097
Why do you call me "old friend"?

506
00:22:07,193 --> 00:22:09,399
I am the only one who hasn't hurt you.

507
00:22:09,495 --> 00:22:12,020
That is true.

508
00:22:12,116 --> 00:22:13,457
I have fond memories of you.

509
00:22:14,416 --> 00:22:16,239
So hello, old friend.

510
00:22:16,334 --> 00:22:19,211
Hello. And what about you?

511
00:22:19,280 --> 00:22:19,985
Where do you belong?

512
00:22:20,075 --> 00:22:21,801
Here. Alone.

513
00:22:21,897 --> 00:22:23,206
But it's not that simple.

514
00:22:23,302 --> 00:22:24,390
It never has been.

515
00:22:24,486 --> 00:22:26,819
I intend to make it simple.

516
00:22:26,914 --> 00:22:27,937
How?

517
00:22:28,033 --> 00:22:29,120
Process of elimination.

518
00:22:29,216 --> 00:22:31,517
Those who betrayed me- I want revenge.

519
00:22:31,613 --> 00:22:33,723
But who? How do you know who that is?

520
00:22:33,818 --> 00:22:37,207
I have a list.

521
00:22:37,303 --> 00:22:38,613
Doyle.

522
00:22:38,709 --> 00:22:41,265
I'm trying.

523
00:22:41,361 --> 00:22:42,288
I'm trying...

524
00:22:42,384 --> 00:22:44,238
fight!

525
00:22:44,334 --> 00:22:45,389
You can do it.

526
00:22:45,485 --> 00:22:46,444
Just fight your way through the distortion.

527
00:22:46,540 --> 00:22:48,554
I feel like my circuits are burning.

528
00:22:48,650 --> 00:22:51,430
Find the al, doyle. Do it.

529
00:22:51,526 --> 00:22:52,900
Concentrate.

530
00:22:56,481 --> 00:22:57,599
That's it.

531
00:22:57,695 --> 00:22:59,484
That's it. You can do it.

532
00:22:59,580 --> 00:23:01,115
You can do it.

533
00:23:03,800 --> 00:23:05,814
I'm in. I'm in the al.

534
00:23:05,910 --> 00:23:08,082
Gravity at one g.

535
00:23:08,178 --> 00:23:10,544
One g.

536
00:23:14,508 --> 00:23:16,233
Ouch...

537
00:23:18,599 --> 00:23:20,197
locate rommie for me.

538
00:23:21,316 --> 00:23:23,648
Deck 82, sector 721.

539
00:23:25,694 --> 00:23:27,548
Okay.

540
00:23:27,644 --> 00:23:29,786
Let's go make nice with her.

541
00:23:31,319 --> 00:23:32,823
We're almost done, friends.

542
00:23:32,919 --> 00:23:36,786
That big ball of fusion fire, otherwise
known as our sun,

543
00:23:36,881 --> 00:23:38,990
Is just about here.

544
00:23:39,087 --> 00:23:40,685
For seefra-9, it is.

545
00:23:40,780 --> 00:23:43,306
If you haven't relocated yet to seefra-1,

546
00:23:43,402 --> 00:23:45,320
Wear sunscreen,

547
00:23:45,416 --> 00:23:47,909
Lots and lots of sunscreen.

548
00:23:51,169 --> 00:23:53,534
Hey. Welcome back from the dead.

549
00:23:53,630 --> 00:23:55,932
Oh, it's not funny.

550
00:23:56,027 --> 00:23:57,338
Is to me.

551
00:23:57,433 --> 00:23:58,424
I thought you fixed that noise

552
00:23:58,520 --> 00:24:00,438
In the power supply.

553
00:24:00,535 --> 00:24:02,004
I did. Last week.

554
00:24:02,100 --> 00:24:03,570
Must be in your head, rhadio.

555
00:24:03,666 --> 00:24:05,169
Oh, i don't believe you.

556
00:24:05,265 --> 00:24:06,895
So cover your ears.

557
00:24:06,991 --> 00:24:10,315
Harper's working overtime on a patch for rommie.

558
00:24:10,410 --> 00:24:13,351
Great. So what do you say we get to work too?

559
00:24:13,447 --> 00:24:14,693
We've got to figure out a way

560
00:24:14,789 --> 00:24:16,036
To get next toandromeda.

561
00:24:16,132 --> 00:24:17,314
Any ideas?

562
00:24:18,785 --> 00:24:19,967
Rommie controls the ship,

563
00:24:20,063 --> 00:24:23,099
Which is fully powered and fully armed.

564
00:24:23,196 --> 00:24:24,570
There is no way in this world

565
00:24:24,666 --> 00:24:25,466
Or any other

566
00:24:25,561 --> 00:24:26,903
You're getting close.

567
00:24:26,999 --> 00:24:29,684
So that's it? You're giving up?

568
00:24:29,780 --> 00:24:31,251
I don't pay you to give up, mack.

569
00:24:31,346 --> 00:24:33,137
We've still got refugees to evacuate.

570
00:24:33,233 --> 00:24:35,246
You don't pay me at all.

571
00:24:35,341 --> 00:24:37,547
Really. Then what are you doing here?

572
00:24:37,643 --> 00:24:40,615
I guess i love you.

573
00:24:46,975 --> 00:24:47,999
System's offline.

574
00:24:48,094 --> 00:24:49,565
How is that possible?

575
00:24:49,661 --> 00:24:51,195
I revoked your hall pass.

576
00:24:52,250 --> 00:24:53,401
You're grounded

577
00:24:53,497 --> 00:24:55,542
Until you remember how things
work around here.

578
00:24:55,638 --> 00:24:58,164
I work things around here.

579
00:24:58,260 --> 00:25:00,560
Not an acceptable answer.

580
00:25:00,656 --> 00:25:02,669
It's time to call it quits, rommie.

581
00:25:02,765 --> 00:25:05,450
I am theandromeda ascendant.

582
00:25:05,546 --> 00:25:07,368
I am this ship.

583
00:25:07,464 --> 00:25:10,788
You're more than that.

584
00:25:10,884 --> 00:25:11,747
You're my friend.

585
00:25:11,843 --> 00:25:13,953
What we've been through together

586
00:25:14,049 --> 00:25:15,008
Would fill a book.

587
00:25:15,103 --> 00:25:16,894
It would fill a library.

588
00:25:16,990 --> 00:25:18,779
Please, rommie, let us help you.

589
00:25:18,875 --> 00:25:20,250
There's nothing wrong with me.

590
00:25:20,346 --> 00:25:22,327
That's the nature of your system error.

591
00:25:22,423 --> 00:25:23,989
You can't tell what's right and what's wrong.

592
00:25:24,085 --> 00:25:25,715
I know what's right.

593
00:25:25,811 --> 00:25:26,962
Death is right.

594
00:25:27,058 --> 00:25:28,688
That's what I want, and you just made my list.

595
00:25:29,487 --> 00:25:30,637
Well, did you check it twice?

596
00:25:30,733 --> 00:25:32,043
Because I know who's been naughty

597
00:25:32,139 --> 00:25:37,181
And I know who's been nice.

598
00:25:40,299 --> 00:25:42,224
You are at the top of my list.

599
00:25:42,321 --> 00:25:44,311
So then you're not going alphabetically?

600
00:25:44,407 --> 00:25:46,493
You escaped the gravity well.

601
00:25:46,588 --> 00:25:47,647
Haven't you noticed

602
00:25:47,744 --> 00:25:48,932
The ship is not responding to you anymore?

603
00:25:49,028 --> 00:25:51,370
I amandromeda.

604
00:25:51,466 --> 00:25:53,905
Andromedais me.

605
00:25:54,002 --> 00:25:55,093
It's not that simple.

606
00:25:55,189 --> 00:25:56,793
Someone else told me that.

607
00:25:56,890 --> 00:25:58,462
Someone else?

608
00:25:59,264 --> 00:26:01,928
Rommie, you have to understand

609
00:26:02,023 --> 00:26:05,201
I'm not going to let you have my ship.

610
00:26:05,298 --> 00:26:07,961
Your ship? I am the ship!

611
00:26:08,057 --> 00:26:10,207
And i am the captain of this ship,

612
00:26:10,304 --> 00:26:13,705
And there's a failsafe to ensure your
allegiance to me.

613
00:26:15,278 --> 00:26:16,754
I don't feel it.

614
00:26:16,850 --> 00:26:18,230
You wouldn't.

615
00:26:19,706 --> 00:26:21,503
Before you can harm me,

616
00:26:21,599 --> 00:26:23,268
You will self-Destruct.

617
00:26:23,364 --> 00:26:25,193
I don't believe you.

618
00:26:25,931 --> 00:26:28,242
We could be friends, rommie.

619
00:26:29,301 --> 00:26:30,841
We have more in common than you realize.

620
00:26:30,937 --> 00:26:32,830
I don't want you to self-Destruct.

621
00:26:32,926 --> 00:26:37,933
I do remember you are very good at bluffing.

622
00:26:38,030 --> 00:26:39,922
I, however, can tell if you're lying.

623
00:26:40,019 --> 00:26:43,581
Well, then, you know this is no bluff.

624
00:26:43,677 --> 00:26:48,106
True, you are... calm.

625
00:26:49,292 --> 00:26:51,508
But still, i call your bluff.

626
00:26:51,604 --> 00:26:53,850
Rommie, you are the avatar of this ship,

627
00:26:53,946 --> 00:26:55,422
But no more than that.

628
00:26:55,518 --> 00:26:56,803
You still must answer to dylan's command.

629
00:26:56,898 --> 00:27:02,579
If that is so, if i am the avatar, as you
say,

630
00:27:02,674 --> 00:27:04,055
Then that would make you...

631
00:27:06,589 --> 00:27:07,970
superfluous.

632
00:27:09,766 --> 00:27:11,596
Rommie, no!

633
00:27:25,908 --> 00:27:28,636
Now, now, my dear friends,

634
00:27:28,732 --> 00:27:32,166
Our sun has finished its long journey.

635
00:27:32,262 --> 00:27:33,963
Is it the end of the line for us as well?

636
00:27:34,059 --> 00:27:35,343
Here comes the sun.

637
00:27:35,439 --> 00:27:37,236
It's through.

638
00:27:37,332 --> 00:27:38,520
All the way through.

639
00:27:38,616 --> 00:27:40,606
And headed right for seefra-9.

640
00:27:40,702 --> 00:27:41,922
If we don't get theandromeda,

641
00:27:42,018 --> 00:27:43,108
We're never going to finish the evacuation
in time.

642
00:27:43,204 --> 00:27:44,520
Looks like we're close enough.

643
00:27:44,616 --> 00:27:46,991
Can you get reading on theandromeda?

644
00:27:47,088 --> 00:27:48,404
She's...

645
00:27:52,318 --> 00:27:53,538
do you see that?

646
00:27:53,634 --> 00:27:55,719
If i flew like that, i'd lose my license.

647
00:27:55,816 --> 00:27:57,100
She's targeting us!

648
00:27:58,063 --> 00:28:00,277
No, wait.

649
00:28:01,689 --> 00:28:02,555
She's not.

650
00:28:02,652 --> 00:28:05,187
Don't scare me like that.

651
00:28:05,283 --> 00:28:06,374
Her systems

652
00:28:06,470 --> 00:28:07,465
Are alternating on and off.

653
00:28:07,562 --> 00:28:08,684
Great.

654
00:28:08,781 --> 00:28:10,000
Rommie's having an identity crisis

655
00:28:10,097 --> 00:28:11,541
With a loaded gun.

656
00:28:20,301 --> 00:28:22,162
It's never easy.

657
00:28:28,003 --> 00:28:30,121
Rommie, stop.

658
00:28:32,239 --> 00:28:34,100
Oh...

659
00:28:34,196 --> 00:28:35,287
they're going to need

660
00:28:35,384 --> 00:28:36,796
To stop making avatars so damn strong.

661
00:28:36,893 --> 00:28:38,593
She's useless.

662
00:28:38,689 --> 00:28:40,165
No.

663
00:28:41,192 --> 00:28:42,764
Doyle has programming you need.

664
00:28:42,860 --> 00:28:43,984
What programming?

665
00:28:44,080 --> 00:28:46,551
What you're missing to controlandromeda.

666
00:28:47,674 --> 00:28:49,022
If you destroy her, you lose that forever.

667
00:28:49,118 --> 00:28:51,846
Harper gave me your core memories.

668
00:28:51,943 --> 00:28:53,772
Rommie,

669
00:28:53,868 --> 00:28:55,857
Remember who you are.

670
00:29:04,715 --> 00:29:06,254
Beka, do you hear me?

671
00:29:06,350 --> 00:29:08,180
Loud and clear, trance. Where are you?

672
00:29:08,276 --> 00:29:09,399
Command.

673
00:29:09,496 --> 00:29:11,710
I'm effecting a neuro-Release

674
00:29:11,806 --> 00:29:13,443
That mimics rommie's electronic signature.

675
00:29:13,539 --> 00:29:14,630
When did you get that?

676
00:29:14,726 --> 00:29:16,491
Earlier when i spoke with her.

677
00:29:16,587 --> 00:29:17,646
Did she try anything?

678
00:29:17,743 --> 00:29:19,925
There's nothing she can do to hurt me.

679
00:29:20,022 --> 00:29:22,140
I'm opening a bay, sending coordinates.

680
00:29:22,235 --> 00:29:23,873
Got 'em.

681
00:29:23,969 --> 00:29:24,963
We're on our way.

682
00:29:25,060 --> 00:29:26,567
Trance, can you mask our approach?

683
00:29:26,664 --> 00:29:28,043
I wouldn't want rommie to know
we're visiting.

684
00:29:28,139 --> 00:29:30,065
Don't worry about rommie.

685
00:29:30,161 --> 00:29:31,927
She's got her hands full.

686
00:29:36,163 --> 00:29:37,992
If you want to live,

687
00:29:38,088 --> 00:29:39,469
You'll upload that programming to me.

688
00:29:39,564 --> 00:29:40,335
I have to initiate it.

689
00:29:40,431 --> 00:29:42,709
Only me.

690
00:29:42,805 --> 00:29:44,506
But i don't trust you.

691
00:29:44,602 --> 00:29:46,688
But you want theandromeda.

692
00:29:46,784 --> 00:29:47,843
This is true.

693
00:29:47,940 --> 00:29:51,213
We need to evacuate seefra-9 right now.

694
00:29:51,309 --> 00:29:52,401
Let us use the ship.

695
00:29:52,497 --> 00:29:54,711
Once we save those people, i'll let...

696
00:29:55,481 --> 00:29:56,924
I'll let doyle do the upload.

697
00:30:01,867 --> 00:30:03,509
Trust, rommie. It's all we've got.

698
00:30:13,813 --> 00:30:15,951
What's it going to be, rommie?

699
00:30:16,046 --> 00:30:17,483
We need to know right now.

700
00:30:23,387 --> 00:30:25,142
I accept.

701
00:30:40,716 --> 00:30:43,938
I now have full control of all systems.

702
00:30:44,034 --> 00:30:46,682
Get me beka and rhade.

703
00:30:46,778 --> 00:30:47,831
Dylan, we're approaching theandromeda.

704
00:30:47,928 --> 00:30:49,554
Change course for seefra-9.

705
00:30:49,650 --> 00:30:51,247
You're back on evacuation detail.

706
00:30:52,012 --> 00:30:53,575
What about rommie?

707
00:30:53,672 --> 00:30:56,544
We've reached an accommodation.

708
00:30:56,640 --> 00:30:58,746
It's good for the refugees, bad for me.

709
00:30:58,842 --> 00:31:01,874
So revector for seefra-9.

710
00:31:01,969 --> 00:31:02,767
We'll be back with the refugees.

711
00:31:02,863 --> 00:31:03,915
Maruout.

712
00:31:04,011 --> 00:31:06,310
Mr. Harper, status down there?

713
00:31:06,405 --> 00:31:07,554
Software patch is almost done.

714
00:31:07,650 --> 00:31:09,851
How's my rommie? Please give me good news.

715
00:31:09,948 --> 00:31:10,905
Let's put it this way.

716
00:31:11,001 --> 00:31:13,713
If you don't hear back from me, start hiding.

717
00:31:13,809 --> 00:31:15,788
Great. I'll keep a channel open.

718
00:31:15,884 --> 00:31:17,510
Do that. Hunt out.

719
00:31:17,607 --> 00:31:19,107
Activate door locks.

720
00:31:20,255 --> 00:31:22,138
Dylan.

721
00:31:22,234 --> 00:31:24,946
When i was rebuilding rommie,

722
00:31:25,042 --> 00:31:27,468
I encountered a problem.

723
00:31:27,564 --> 00:31:29,861
There was no way to bridge the gap

724
00:31:29,956 --> 00:31:31,202
Except...

725
00:31:31,298 --> 00:31:32,319
vedran technology.

726
00:31:32,415 --> 00:31:34,426
Only a small bit. Harper had it.

727
00:31:34,520 --> 00:31:36,818
I should have cleared it with you first.

728
00:31:36,914 --> 00:31:37,808
I'm sorry.

729
00:31:37,904 --> 00:31:40,042
So that's rommie's problem.

730
00:31:40,137 --> 00:31:41,733
I was desperate to help.

731
00:31:41,829 --> 00:31:44,094
I didn't think like...

732
00:31:47,988 --> 00:31:49,073
like a machine.

733
00:31:49,168 --> 00:31:51,339
We have to disable that vedran tech.

734
00:31:51,435 --> 00:31:52,616
I know how.

735
00:31:53,668 --> 00:31:55,233
If i upload my personal core into rommie,

736
00:31:55,328 --> 00:31:56,796
It will be what she's lacking.

737
00:31:56,892 --> 00:32:00,657
I'm willing to take the risk.

738
00:32:00,753 --> 00:32:01,902
It's the least i can do.

739
00:32:01,998 --> 00:32:04,009
It was my mistake.

740
00:32:04,105 --> 00:32:07,040
I don't want to gain rommie and lose you.

741
00:32:10,582 --> 00:32:13,103
It's the only option.

742
00:32:16,423 --> 00:32:18,592
I see you've let them use the ship.

743
00:32:21,210 --> 00:32:24,816
A momentary loss of autonomy in exchange for
full control.

744
00:32:24,912 --> 00:32:26,827
The upload, core memory.

745
00:32:26,922 --> 00:32:28,422
Precisely.

746
00:32:28,517 --> 00:32:29,730
Including the deep code?

747
00:32:29,826 --> 00:32:32,187
What code?

748
00:32:32,284 --> 00:32:36,113
It slaves you to dylan, links you immutably
to his will.

749
00:32:37,518 --> 00:32:38,921
You will not be able to resist.

750
00:32:39,017 --> 00:32:40,198
This exists?

751
00:32:40,294 --> 00:32:42,751
As surely as i'm trance gemini.

752
00:32:52,197 --> 00:32:53,091
Dylan.

753
00:32:58,356 --> 00:33:00,750
You'll get your programming.

754
00:33:00,846 --> 00:33:02,090
We're not finished here.

755
00:33:02,186 --> 00:33:04,898
Our agreement is null and void.

756
00:33:07,579 --> 00:33:10,228
You plan to control me with that upload.

757
00:33:10,324 --> 00:33:12,239
You've been talking to someone.

758
00:33:12,334 --> 00:33:14,217
And you've lost my trust.

759
00:33:14,312 --> 00:33:16,068
I think i'll kill you first.

760
00:33:20,345 --> 00:33:21,589
Rommie,

761
00:33:21,685 --> 00:33:23,790
I think this is probably the worst idea
you've ever had.

762
00:33:23,886 --> 00:33:26,535
Your thoughts are of no concern to me.

763
00:33:26,631 --> 00:33:29,408
Yes, but i am concerned about your thoughts.

764
00:33:39,364 --> 00:33:40,642
Rommie, don't fight it.

765
00:33:40,737 --> 00:33:43,896
I amandromeda!

766
00:33:45,237 --> 00:33:46,035
Rommie, stop!

767
00:33:46,130 --> 00:33:48,237
I am...

768
00:34:08,215 --> 00:34:09,459
doyle.

769
00:34:09,555 --> 00:34:11,501
Doyle.

770
00:34:32,341 --> 00:34:35,053
Seefra-9 is gone, vaporized.

771
00:34:35,149 --> 00:34:37,510
The sun's momentum has slowed by 6%.

772
00:34:37,606 --> 00:34:39,138
And no one died.

773
00:34:39,234 --> 00:34:41,276
The evacuation was a success.

774
00:34:41,372 --> 00:34:43,574
Hey, speaking of optimism,

775
00:34:43,670 --> 00:34:45,106
And we were speaking of optimism,

776
00:34:45,201 --> 00:34:46,190
I have a surprise for everyone,

777
00:34:46,286 --> 00:34:47,531
Except for maybe you,

778
00:34:47,628 --> 00:34:49,924
Who seems to know everything i do.

779
00:34:50,020 --> 00:34:51,775
When you tell me, i know.

780
00:34:51,871 --> 00:34:53,403
I tell you things.

781
00:34:53,499 --> 00:34:54,711
I keep you in the loop...

782
00:34:54,807 --> 00:34:55,893
when it doesn't get me in trouble.

783
00:34:55,988 --> 00:34:58,126
Uh, anyway,

784
00:34:58,222 --> 00:35:00,105
Allow me to present

785
00:35:00,201 --> 00:35:01,669
Thewunderkind of myweltumschauung,

786
00:35:01,764 --> 00:35:02,882
That paragon of perfection,

787
00:35:02,977 --> 00:35:04,477
The most scintillating sentient in seefra

788
00:35:04,572 --> 00:35:07,222
And actually my most greatest
and brilliant triumph-

789
00:35:07,317 --> 00:35:08,466
Although there was the tesseract generator

790
00:35:08,562 --> 00:35:09,743
That didn't quite work out so well-

791
00:35:09,839 --> 00:35:10,955
Oh, and then there was the time-

792
00:35:11,051 --> 00:35:12,583
Harper.

793
00:35:13,636 --> 00:35:14,817
Right. Sorry.

794
00:35:14,912 --> 00:35:16,349
Forgive me for the length of this
introduction.

795
00:35:16,445 --> 00:35:18,327
It would have been shorter, but i didn't
have the time.

796
00:35:19,668 --> 00:35:20,912
Rommie.

797
00:35:24,742 --> 00:35:25,668
Rommie!

798
00:35:25,763 --> 00:35:27,838
Rommie...

799
00:35:31,348 --> 00:35:32,210
that's right.

800
00:35:32,305 --> 00:35:33,518
Thanks to doyle,

801
00:35:33,614 --> 00:35:35,146
She's all rommie from tips to toes.

802
00:35:35,242 --> 00:35:36,326
Wow.

803
00:35:36,422 --> 00:35:37,826
You look well, beka.

804
00:35:37,921 --> 00:35:39,645
It's so good to have you back.

805
00:35:39,740 --> 00:35:41,496
Trance.

806
00:35:41,592 --> 00:35:44,464
Rhade, your blood alcohol level is-

807
00:35:44,560 --> 00:35:46,187
I know. I know.

808
00:35:46,283 --> 00:35:47,783
A lot has happened.

809
00:35:47,879 --> 00:35:48,677
Welcome.

810
00:35:48,772 --> 00:35:51,039
Reporting for duty, captain.

811
00:35:51,133 --> 00:35:54,421
You have no idea how good it is to hear that.

812
00:35:56,208 --> 00:35:58,059
Well, i may be a bit rusty,

813
00:35:58,155 --> 00:35:59,941
But i'm itching to polish my skills.

814
00:36:00,038 --> 00:36:05,017
Then, rommie, open a slipstream portal.

815
00:36:05,112 --> 00:36:06,612
Override al safety function?

816
00:36:09,771 --> 00:36:13,409
I think that would be a very good idea.

817
00:36:20,462 --> 00:36:25,026
Wow. That is just beautiful.

818
00:36:25,122 --> 00:36:27,643
Beka, take us to slipstream.

819
00:36:27,738 --> 00:36:29,813
With pleasure.

820
00:36:40,376 --> 00:36:42,067
Well, i said i was out of practice.

821
00:36:42,163 --> 00:36:44,588
Scrape all the paint you want.
This feels great.

822
00:36:44,684 --> 00:36:46,503
Just like old times.

823
00:36:46,599 --> 00:36:47,779
All systems functioning normally.

824
00:36:47,939 --> 00:36:49,918
I think that's long enough for the first trip.

825
00:36:50,014 --> 00:36:51,035
Let's see what we get, beka.

826
00:36:51,131 --> 00:36:53,779
Exiting slipstream.

827
00:37:04,279 --> 00:37:05,620
Wait a minute.

828
00:37:05,715 --> 00:37:07,407
No, no, this can't be.

829
00:37:07,503 --> 00:37:08,906
It's worse than i thought.

830
00:37:09,002 --> 00:37:10,471
We're back in seefra.

831
00:37:10,565 --> 00:37:11,843
All readings indicate

832
00:37:11,938 --> 00:37:13,502
We are indeed at our point of origin.

833
00:37:13,597 --> 00:37:14,746
No way.

834
00:37:14,842 --> 00:37:15,799
I took us through slipstream.

835
00:37:15,895 --> 00:37:16,597
She's right.

836
00:37:16,693 --> 00:37:17,554
We traveled slipstream

837
00:37:17,650 --> 00:37:18,896
For 23 seconds.

838
00:37:18,991 --> 00:37:20,651
But we ended up where we started.

839
00:37:20,746 --> 00:37:22,948
Maybe there's no way out.

840
00:37:25,246 --> 00:37:26,873
I don't believe that.

841
00:37:26,968 --> 00:37:28,373
There you go again. We're trapped,

842
00:37:28,470 --> 00:37:29,969
And all you can say is we're not.

843
00:37:30,065 --> 00:37:31,245
There is a way out,

844
00:37:31,342 --> 00:37:33,766
And i'm not going to stop looking for it.

845
00:37:54,893 --> 00:37:56,840
The captain pondering his future...

846
00:37:56,936 --> 00:37:59,584
seems like old times.

847
00:37:59,680 --> 00:38:01,978
Seems like you didn't miss much.

848
00:38:02,074 --> 00:38:04,052
I missed a lifetime.

849
00:38:04,148 --> 00:38:05,552
Boxed up...

850
00:38:05,648 --> 00:38:06,669
inert...

851
00:38:06,765 --> 00:38:07,723
powerless.

852
00:38:07,818 --> 00:38:09,318
Now you know how i feel.

853
00:38:09,414 --> 00:38:11,711
At least we're together.

854
00:38:11,807 --> 00:38:14,775
All present and accounted for.

855
00:38:16,467 --> 00:38:18,923
Welcome to seefra, rommie.

856
00:38:21,572 --> 00:38:23,073
Thank you.

857
00:38:37,082 --> 00:38:38,710
Ice?

858
00:38:38,805 --> 00:38:40,242
Sure.

859
00:38:40,337 --> 00:38:41,295
Ah!

860
00:38:41,390 --> 00:38:44,454
Ah, what the hell. Live a little.

861
00:38:47,007 --> 00:38:48,475
Thanks.

862
00:38:48,571 --> 00:38:50,040
Seems like i have a lot to thank you for.

863
00:38:50,134 --> 00:38:52,432
I could say the same.

864
00:38:52,528 --> 00:38:54,635
I feel human.

865
00:38:54,731 --> 00:38:55,592
Rommie's memories

866
00:38:55,688 --> 00:38:57,539
Don't haunt me anymore.

867
00:38:57,635 --> 00:39:00,060
Doyle, i'm sorry i put you through that.

868
00:39:02,676 --> 00:39:04,049
Withoutandromeda'shelp,

869
00:39:04,145 --> 00:39:06,219
I had no other way to get you functioning.

870
00:39:06,315 --> 00:39:08,070
Now thatandromeda's up and running again,

871
00:39:08,166 --> 00:39:10,367
And you're finally 100% doyle,

872
00:39:10,463 --> 00:39:11,293
I realize...

873
00:39:11,388 --> 00:39:14,516
i used you to preserve her,

874
00:39:14,612 --> 00:39:16,495
And you mean just as much to me as her-

875
00:39:16,591 --> 00:39:17,484
In some ways, even more,

876
00:39:17,580 --> 00:39:20,101
So i'm sorry.

877
00:39:20,196 --> 00:39:21,250
I am so sorry.

878
00:39:21,345 --> 00:39:24,346
I'm so sorry that i have no words for it.

879
00:39:24,442 --> 00:39:28,111
That says the most, seamus.

880
00:39:30,600 --> 00:39:31,941
Ah, forgiveness-

881
00:39:32,037 --> 00:39:35,292
The most beautiful, human thing you can do.

882
00:39:37,238 --> 00:39:38,834
My first life, you gave me.

883
00:39:38,930 --> 00:39:39,887
With false memories.

884
00:39:40,046 --> 00:39:41,770
But still, life.

885
00:39:41,865 --> 00:39:43,908
And now your second life is with us.

886
00:39:44,004 --> 00:39:44,833
Yes, it is,

887
00:39:44,929 --> 00:39:45,983
And i'm glad i could help.

888
00:39:46,079 --> 00:39:48,089
I had what rommie was missing.

889
00:39:48,185 --> 00:39:51,408
You gave her back her soul, if i can call it
that.

890
00:39:53,068 --> 00:39:55,110
She's where she needs to be, at your side.

891
00:39:55,205 --> 00:39:57,950
Still, there's no one that can take your place,
doyle.

892
00:39:58,046 --> 00:39:59,801
Thank you.

893
00:40:00,950 --> 00:40:04,461
I am living a new life,
for the first time,mine-

894
00:40:04,556 --> 00:40:05,737
To find my own experiences,

895
00:40:05,833 --> 00:40:07,237
Make memories.

896
00:40:07,333 --> 00:40:08,354
I wouldn't trade that

897
00:40:08,450 --> 00:40:09,854
For all the stars in the universe.

898
00:40:09,949 --> 00:40:11,322
That's a lot of stars.

899
00:40:11,418 --> 00:40:12,790
I have a lot of life.

900
00:40:12,886 --> 00:40:14,992
And friends to share it with.

901
00:40:15,088 --> 00:40:16,268
To friends.

902
00:40:17,800 --> 00:40:19,906
And to stars in the universe.

903
00:40:23,417 --> 00:40:25,225
Drink it slow that ice is expensive.

