1
00:00:01,490 --> 00:00:04,484
Kids, there are two
big days in any love story:

2
00:00:04,585 --> 00:00:06,936
The day you meet
the girl of your dreams,

3
00:00:06,937 --> 00:00:08,572
and the day you marry her.

4
00:00:41,505 --> 00:00:44,340
Nice! Where'd you get this?

5
00:00:44,341 --> 00:00:46,476
Stashed a cooler behind the pulpit.

6
00:00:46,477 --> 00:00:47,644
Beer be with you.

7
00:00:47,645 --> 00:00:48,895
And also with you.

8
00:00:50,264 --> 00:00:52,098
Mmm.

9
00:00:52,099 --> 00:00:54,350
Man, this is what
church has been missing.

10
00:00:54,351 --> 00:00:55,602
Dude, you fixed church.

11
00:00:55,603 --> 00:00:56,736
Yeah. You're welcome, God.

12
00:00:57,905 --> 00:00:59,689
Nervous?

13
00:00:59,690 --> 00:01:02,492
What? No. I'm just
hoping it doesn't rain.

14
00:01:02,493 --> 00:01:04,060
Why? Do I look nervous?

15
00:01:04,061 --> 00:01:06,279
Look at your beer, dude.

16
00:01:06,280 --> 00:01:08,531
You always do that
when you're nervous.

17
00:01:11,702 --> 00:01:15,088
It's a sad day in New York, Ted.

18
00:01:15,089 --> 00:01:16,322
A sad day, indeed.

19
00:01:16,323 --> 00:01:19,158
Do you know what I saw
on my way in here?

20
00:01:19,159 --> 00:01:20,844
A girl...

21
00:01:20,845 --> 00:01:22,879
In a sweater.

22
00:01:22,880 --> 00:01:24,597
And you know what that means.

23
00:01:24,598 --> 00:01:28,017
The season of exposed skin is over.

24
00:01:28,018 --> 00:01:29,719
Exactly.

25
00:01:29,720 --> 00:01:31,471
Gone are the tank tops, Ted.

26
00:01:31,472 --> 00:01:33,223
Gone are the cute little skirts.

27
00:01:33,224 --> 00:01:34,941
Gone are the sun dresses.

28
00:01:34,942 --> 00:01:36,226
The sun dresses, Ted!

29
00:01:36,227 --> 00:01:37,844
I don't think

30
00:01:37,845 --> 00:01:40,179
I can make it another eight
months with no sun dresses.

31
00:01:40,180 --> 00:01:42,315
Barney, I really...
I have to grade these papers.

32
00:01:42,316 --> 00:01:43,566
I'm sorry. I'll let you work.

33
00:01:43,567 --> 00:01:44,617
But first,

34
00:01:44,618 --> 00:01:46,319
a riddle:

35
00:01:46,320 --> 00:01:47,871
What piece of women's attire

36
00:01:47,872 --> 00:01:50,573
most stokes a man's desire?

37
00:01:50,574 --> 00:01:51,791
A sun dress.

38
00:01:51,792 --> 00:01:53,159
Correct.

39
00:01:53,160 --> 00:01:55,078
What lightweight outfit,

40
00:01:55,079 --> 00:01:56,863
pink or white,

41
00:01:56,864 --> 00:02:00,383
makes the front of my slacks
abnormally tight?

44
00:02:02,920 --> 00:02:04,470
Thank you.

45
00:02:04,471 --> 00:02:05,588
"Sun dress", by the way.

46
00:02:05,589 --> 00:02:07,891
Hey!

47
00:02:07,892 --> 00:02:10,877
What are you nervous about?
Tell me.

48
00:02:10,878 --> 00:02:11,928
Tell me. Tell me.

49
00:02:11,929 --> 00:02:13,596
What flowing cotton frock...

50
00:02:13,597 --> 00:02:15,481
Okay, I'll tell you. Just...

51
00:02:15,482 --> 00:02:17,183
There's a...

52
00:02:17,184 --> 00:02:18,618
There's a girl

53
00:02:18,619 --> 00:02:20,486
sitting at the bar.

54
00:02:20,487 --> 00:02:22,322
- Oh.
- Don't look!

55
00:02:22,323 --> 00:02:24,624
I want to see a pretty girl.

56
00:02:24,625 --> 00:02:27,810
Okay, you can look.
Just, just, just be cool for once.

57
00:02:27,811 --> 00:02:30,029
I'll be cool.

58
00:02:36,737 --> 00:02:38,121
Ah, Ted.

59
00:02:38,122 --> 00:02:40,156
You got your beer label
in a bunch over nothing.

60
00:02:40,157 --> 00:02:41,257
Listen to your uncle Barney.

61
00:02:41,258 --> 00:02:45,078
You have no reason to be nervous.

62
00:02:45,079 --> 00:02:46,579
None whatsoever.

63
00:02:46,580 --> 00:02:50,216
And I'm going to tell
you why in one word.

64
00:02:50,217 --> 00:02:51,301
And what's that word?

65
00:02:51,302 --> 00:02:52,819
- Dibs!
- What...

66
00:02:53,548 --> 00:02:58,648
How I Met Your Mother 6x01 -
Big Days

67
00:03:05,816 --> 00:03:07,317
You can't call dibs on a girl

68
00:03:07,318 --> 00:03:09,369
I've been sitting here
thinking about maybe talking to

69
00:03:09,370 --> 00:03:10,670
eventually at some point.

70
00:03:10,671 --> 00:03:12,538
You never called dibs.

71
00:03:12,539 --> 00:03:13,957
Dibs were implied.

72
00:03:13,958 --> 00:03:16,292
- Implied dibs?
- Yeah.

73
00:03:16,293 --> 00:03:18,494
Ted, you are spitting on the grave

74
00:03:18,495 --> 00:03:21,798
of Sir Walter Dibs, inventor of the dib.

75
00:03:21,799 --> 00:03:23,115
It was 1652...

76
00:03:23,116 --> 00:03:24,984
The SS Dibs was lost at sea...

77
00:03:24,985 --> 00:03:27,020
Look, I don't have time
for a fake history lesson,

78
00:03:27,021 --> 00:03:28,454
so I'll keep this simple.

79
00:03:28,455 --> 00:03:30,173
You go over there
and talk to that girl,

80
00:03:30,174 --> 00:03:31,624
I will see you in court.

81
00:03:31,625 --> 00:03:34,060
And who's gonna represent you?
Dibs on Marshall as my lawyer!

82
00:03:34,061 --> 00:03:35,178
Damn it.

83
00:03:35,179 --> 00:03:36,295
Where is Marshall anyway?

84
00:03:36,296 --> 00:03:37,847
Uncle Marshall and aunt Lily

85
00:03:37,848 --> 00:03:38,948
had recently decided

86
00:03:38,949 --> 00:03:40,717
to take a swing at starting a family.

87
00:03:40,718 --> 00:03:42,969
Tonight was their first at-bat.

88
00:03:42,970 --> 00:03:44,504
Okay, uh, I'm almost ready to leave.

89
00:03:44,505 --> 00:03:46,272
Let's just go through the checklist.
Candles?

90
00:03:46,273 --> 00:03:47,440
Check.

91
00:03:47,441 --> 00:03:48,641
Music to set the mood?

92
00:03:49,526 --> 00:03:51,444
Check.

93
00:03:51,445 --> 00:03:52,912
Music for when
we're actually doing it?

94
00:03:55,148 --> 00:03:57,033
Check.

95
00:03:58,235 --> 00:03:59,302
You know what?

96
00:03:59,303 --> 00:04:00,670
To hell with your dibs.

97
00:04:00,671 --> 00:04:02,338
I'm going over there right now
and talking to her.

98
00:04:02,339 --> 00:04:03,957
Oh, yeah, yeah? Be my guest.

99
00:04:03,958 --> 00:04:05,875
Fall in love with her. Get married.

100
00:04:05,876 --> 00:04:07,093
Just know this:

101
00:04:07,094 --> 00:04:08,845
When I step up to make my toast

102
00:04:08,846 --> 00:04:10,213
as your best man...

103
00:04:10,214 --> 00:04:11,631
Actually, Marshall
would probably be...

104
00:04:11,632 --> 00:04:13,216
As your best man...

105
00:04:13,217 --> 00:04:15,351
Ladies and gentlemen...

106
00:04:15,352 --> 00:04:16,636
I...

107
00:04:16,637 --> 00:04:18,688
Had dibs.

108
00:04:18,689 --> 00:04:21,040
- No!
- What?

109
00:04:21,041 --> 00:04:22,608
Tell me this isn't true.

110
00:04:22,609 --> 00:04:24,727
I had implied dibs.

111
00:04:24,728 --> 00:04:25,895
Oh!

112
00:04:25,896 --> 00:04:27,196
You know,

113
00:04:27,197 --> 00:04:29,565
you've humiliated me!

114
00:04:29,566 --> 00:04:31,567
I had no idea. You have to know that.

115
00:04:31,568 --> 00:04:33,286
Shh, shh.

116
00:04:33,287 --> 00:04:35,238
You're the victim here. We both are.

117
00:04:36,073 --> 00:04:37,290
Let's get out of here.

118
00:04:37,291 --> 00:04:39,876
Or, you know, we could
just do it right here.

119
00:04:39,877 --> 00:04:41,961
We could just do it right here.

120
00:04:43,998 --> 00:04:45,381
Fine.

121
00:04:45,382 --> 00:04:46,549
Have at it.

122
00:04:46,550 --> 00:04:48,034
Exercise your dibs.

123
00:04:48,035 --> 00:04:50,086
She's got her shields up anyway.
She's reading a book.

124
00:04:50,087 --> 00:04:51,704
Yeah.

125
00:04:51,705 --> 00:04:53,172
At a bar.

126
00:04:53,173 --> 00:04:54,340
That book might as well be called,

127
00:04:54,341 --> 00:04:56,476
are you there, Barney?
It's Me, Horny.

128
00:04:56,477 --> 00:04:57,443
That is not

129
00:04:57,444 --> 00:04:59,645
what "shields up" looks like.

130
00:04:59,646 --> 00:05:01,931
That is what "shields up" looks like.

131
00:05:01,932 --> 00:05:04,317
Move.

132
00:05:04,318 --> 00:05:06,519
God!

133
00:05:08,522 --> 00:05:10,940
Hey. 'Sup, dudes?

134
00:05:10,941 --> 00:05:12,892
Fries?

135
00:05:12,893 --> 00:05:15,078
Oh, good God, woman.
You're a disgrace.

136
00:05:15,079 --> 00:05:16,746
No fries for this guy.

137
00:05:16,747 --> 00:05:17,830
Robin,

138
00:05:17,831 --> 00:05:20,199
seriously, I love you, but it's like

139
00:05:20,200 --> 00:05:22,401
you have squiggly cartoon odor lines

140
00:05:22,402 --> 00:05:23,786
coming off of you right now.

141
00:05:23,787 --> 00:05:24,804
You know what, Barney?

142
00:05:24,805 --> 00:05:26,589
Just cut her some slack, okay?

143
00:05:26,590 --> 00:05:29,342
She just went through a breakup.

144
00:05:29,343 --> 00:05:30,593
With hygiene?

145
00:05:30,594 --> 00:05:32,295
No, with Don.

146
00:05:32,296 --> 00:05:34,080
A few months earlier...

147
00:05:34,081 --> 00:05:35,932
Here, have some tea.

148
00:05:35,933 --> 00:05:37,016
Thanks.

149
00:05:37,017 --> 00:05:38,384
Robin, I am here for you.

150
00:05:38,385 --> 00:05:39,585
Whatever you need.

151
00:05:39,586 --> 00:05:41,888
Okay, um, about that.

152
00:05:41,889 --> 00:05:43,473
Ted, listen.

153
00:05:43,474 --> 00:05:46,059
I know myself pretty well.

154
00:05:46,060 --> 00:05:48,978
And, um, some time
over the next few months,

155
00:05:48,979 --> 00:05:51,013
I'm going to want to sleep with you.

156
00:05:51,014 --> 00:05:52,632
And when that happens,

157
00:05:52,633 --> 00:05:54,067
you have to try to say no.

158
00:05:54,068 --> 00:05:55,451
Try?

159
00:05:55,452 --> 00:05:56,903
I will absolutely say no.

160
00:05:56,904 --> 00:05:58,121
Our friendship is too important.

161
00:05:58,122 --> 00:06:00,073
Oh.

162
00:06:00,074 --> 00:06:02,075
Okay, you know,
maybe I wasn't clear enough.

163
00:06:02,076 --> 00:06:03,743
Um...

164
00:06:03,744 --> 00:06:06,295
I will come at you
with everything I've got.

165
00:06:06,296 --> 00:06:07,279
I will stalk you

166
00:06:07,280 --> 00:06:10,166
like the lioness stalks the gazelle:

167
00:06:10,167 --> 00:06:13,336
Careful, patient, deadly.

168
00:06:13,337 --> 00:06:15,755
And if you let your guard down

169
00:06:15,756 --> 00:06:16,806
for so much as a second,

170
00:06:16,807 --> 00:06:18,624
as sure as you were born,

171
00:06:18,625 --> 00:06:22,512
I will hump your brains out.

172
00:06:26,900 --> 00:06:30,853
Okay, I'm ready to have sex now.

173
00:06:32,139 --> 00:06:33,823
It was a tough summer,

174
00:06:33,824 --> 00:06:35,992
but I think our girl's
been a real trooper.

175
00:06:35,993 --> 00:06:38,945
She's...

176
00:06:38,946 --> 00:06:40,363
Is this a Cheeto?

177
00:06:40,364 --> 00:06:42,148
No, we ran out of Cheetos last week.

178
00:06:42,149 --> 00:06:45,201
Oh, yeah, it's a Cheeto. Dibs.

179
00:06:45,202 --> 00:06:47,370
Oh, you're exquisite.

180
00:06:47,371 --> 00:06:49,355
You must let me paint you.

181
00:06:49,356 --> 00:06:50,506
Hey Robin, what do you think?

182
00:06:50,507 --> 00:06:51,574
The girl sitting at the bar.

183
00:06:51,575 --> 00:06:52,959
Shields up?

184
00:06:52,960 --> 00:06:55,711
Mmm, totes, toots.
She's here on a date.

185
00:06:55,712 --> 00:06:58,131
She brought the book
because she got here early,

186
00:06:58,132 --> 00:07:01,050
and she also wants to impress
the guy she's meeting.

187
00:07:01,051 --> 00:07:04,003
Girls like to come across all
classy and smart, you know?

188
00:07:06,023 --> 00:07:07,673
This? What you're doing right now?

189
00:07:07,674 --> 00:07:10,176
I'm getting a "de-rection."

190
00:07:11,178 --> 00:07:13,863
Hey! How'd it go?
You pregnant yet?

191
00:07:13,864 --> 00:07:15,031
Nope!

192
00:07:15,032 --> 00:07:16,682
Okay, so, here's what happened.

193
00:07:16,683 --> 00:07:18,634
I was at home, waiting for Marshall.

194
00:07:18,635 --> 00:07:20,786
Hey! How was your day?

195
00:07:20,787 --> 00:07:22,121
Don't answer. No time.

196
00:07:22,122 --> 00:07:23,906
Um, bedroom. No, no. No time.

197
00:07:23,907 --> 00:07:25,324
Floor. No, no time.

198
00:07:25,325 --> 00:07:26,459
Against this wall!

199
00:07:26,460 --> 00:07:27,543
Marshall, whoa! Wait.

200
00:07:27,544 --> 00:07:29,745
A big package just arrived.

201
00:07:29,746 --> 00:07:30,796
Yeah, it did.

202
00:07:30,797 --> 00:07:31,797
No, no.

203
00:07:31,798 --> 00:07:33,966
It's a real package from your dad.

204
00:07:33,967 --> 00:07:36,636
Well, that's a little weird,
but yeah, it is.

205
00:07:36,637 --> 00:07:38,504
Marshall, look!

206
00:07:40,541 --> 00:07:42,175
A bassinet? Oh, my...

207
00:07:42,176 --> 00:07:45,178
He must've made it
in his wood shop.

208
00:07:45,179 --> 00:07:47,213
Wasn't that sweet of him?

209
00:07:47,214 --> 00:07:49,148
Lil?

210
00:07:49,149 --> 00:07:51,267
Isn't that sweet?

211
00:07:51,268 --> 00:07:53,853
Lily?

212
00:07:53,854 --> 00:07:56,923
You told your dad
we're trying to have a baby?

213
00:07:56,924 --> 00:07:59,041
Of course I did.
I tell my dad everything.

214
00:07:59,042 --> 00:08:00,576
My dad is my best friend.

215
00:08:00,577 --> 00:08:02,111
Oh!

216
00:08:02,112 --> 00:08:05,581
Lily, we have been looking forward

217
00:08:05,582 --> 00:08:08,935
to this magical, special night
for two weeks now.

218
00:08:08,936 --> 00:08:12,288
And, sweetie, during that time,
I have been, um...

219
00:08:12,289 --> 00:08:15,625
How do I put this delicately?

220
00:08:15,626 --> 00:08:19,161
Saving all my love for you.

221
00:08:20,380 --> 00:08:23,916
I have read 11 books
on conception.

222
00:08:23,917 --> 00:08:25,251
I have cut out

223
00:08:25,252 --> 00:08:27,520
alcohol, caffeine and sugar.

224
00:08:27,521 --> 00:08:29,388
I take my temperature every hour.

225
00:08:29,389 --> 00:08:32,692
But good for you
for not playing with yourself.

226
00:08:34,378 --> 00:08:35,444
I feel you, buddy.

227
00:08:35,445 --> 00:08:37,196
Ah, no. Ah.
Don't even touch me, dude.

228
00:08:37,197 --> 00:08:38,931
It's been, like... It's been two weeks.

229
00:08:38,932 --> 00:08:42,435
I'm, like, a light breeze away
from having a big problem.

230
00:08:42,436 --> 00:08:44,153
Seriously.

231
00:08:45,739 --> 00:08:47,156
Okay, I'm better now.

232
00:08:48,942 --> 00:08:50,609
Okay, Barney.

233
00:08:50,610 --> 00:08:52,161
What's this going to cost me?

234
00:08:52,162 --> 00:08:53,145
Excuse me?

235
00:08:53,146 --> 00:08:54,330
Your dibs. I want to buy your dibs.

236
00:08:54,331 --> 00:08:56,799
Two... hundred...

237
00:08:56,800 --> 00:08:58,501
And fifty thousand dollars.

238
00:08:58,502 --> 00:08:59,719
20 bucks.

239
00:09:01,171 --> 00:09:02,672
But I...

240
00:09:02,673 --> 00:09:03,806
Can I go smell her first?

241
00:09:03,807 --> 00:09:05,558
- No.
- Fine.

242
00:09:05,559 --> 00:09:07,209
All right.

243
00:09:07,210 --> 00:09:09,011
Wish me luck.

244
00:09:10,080 --> 00:09:12,665
Now kids, remember how I told you

245
00:09:12,666 --> 00:09:14,133
about a girl named Cindy?

246
00:09:14,134 --> 00:09:16,635
How I went on one date
with her and it ended...

247
00:09:16,636 --> 00:09:17,603
Get out.

248
00:09:17,604 --> 00:09:18,971
Badly? Well...

249
00:09:18,972 --> 00:09:20,523
- How are you?
- Good.

250
00:09:25,862 --> 00:09:26,829
What the hell are you doing?

251
00:09:26,830 --> 00:09:27,947
That girl she's talking to?

252
00:09:27,948 --> 00:09:29,648
I dated her.

253
00:09:29,649 --> 00:09:32,285
Oh, that sucks!

254
00:09:32,286 --> 00:09:34,370
And dibs.

255
00:09:39,004 --> 00:09:41,972
So you went on one date
with one of her friends.

256
00:09:41,973 --> 00:09:43,824
It's not necessarily a big deal.

257
00:09:43,825 --> 00:09:45,459
I mean, did it end on bad terms?

258
00:09:45,460 --> 00:09:47,645
Um...

259
00:09:47,646 --> 00:09:49,813
Oh, hi Cindy.

260
00:09:49,814 --> 00:09:51,632
Oh, hi Cindy.

261
00:09:53,935 --> 00:09:55,603
Yikes.

262
00:09:55,604 --> 00:09:57,605
Well, I guess you just got to move on.

263
00:09:57,606 --> 00:09:58,772
I mean, it's not like you have a shot

264
00:09:58,773 --> 00:10:01,041
with Ready McGee over there, right?

265
00:10:02,277 --> 00:10:03,344
Ted?

266
00:10:03,345 --> 00:10:04,995
Then I remembered.

267
00:10:04,996 --> 00:10:06,664
Cindy had a roommate.

268
00:10:06,665 --> 00:10:09,983
A roommate
I only caught a glimpse of...

269
00:10:10,702 --> 00:10:12,086
But a roommate who,

270
00:10:12,087 --> 00:10:15,839
by every indication,
was something very special.

271
00:10:15,840 --> 00:10:18,375
Was it possible?

272
00:10:18,376 --> 00:10:22,663
Could this be the girl
attached to that ankle?

273
00:10:23,848 --> 00:10:26,984
I got to see her ankles.

274
00:10:26,985 --> 00:10:28,736
You're one of those?

275
00:10:28,737 --> 00:10:31,188
God, I swear, one in five guys...

276
00:10:31,189 --> 00:10:33,006
Lily!

277
00:10:33,007 --> 00:10:35,109
We kind of had a plan tonight,
remember?

278
00:10:35,110 --> 00:10:36,894
Candles? Banjo?

279
00:10:36,895 --> 00:10:39,196
Who else did you tell?
Did you tell anyone at the office?

280
00:10:39,197 --> 00:10:41,448
Um...

281
00:10:44,903 --> 00:10:46,287
Shannon?

282
00:10:46,288 --> 00:10:48,622
Start the music.

283
00:10:52,294 --> 00:10:55,045
Can you dig it?!

284
00:10:57,499 --> 00:10:59,366
Take it to the hole, Eriksen!

285
00:10:59,367 --> 00:11:01,585
Sink that putt, big fuzz!

286
00:11:01,586 --> 00:11:03,337
Put a pillow under her lower back.

287
00:11:03,338 --> 00:11:06,473
It helps facilitate conception, bro!

288
00:11:12,097 --> 00:11:14,715
I may have mentioned it in passing

289
00:11:14,716 --> 00:11:16,517
to a couple of colleagues at work.

290
00:11:16,518 --> 00:11:18,519
I'm sorry about that,
but you know what?

291
00:11:18,520 --> 00:11:20,721
I got to be able to tell my dad.

292
00:11:20,722 --> 00:11:23,324
Your dad is the last person
you should tell!

293
00:11:23,325 --> 00:11:25,892
The man is too involved in our lives!

294
00:11:25,893 --> 00:11:28,662
It's like, every time the phone rings...

295
00:11:28,663 --> 00:11:30,331
Hello.

296
00:11:30,332 --> 00:11:31,949
Lily, Marvin Eriksen.

297
00:11:31,950 --> 00:11:34,201
I noticed you hadn't changed
your last name yet.

298
00:11:34,202 --> 00:11:35,569
No, I'm gonna...

299
00:11:35,570 --> 00:11:37,338
So, don't worry. I called the DMV,

300
00:11:37,339 --> 00:11:40,341
I called your Amex, I got
that process started for you.

301
00:11:41,176 --> 00:11:43,110
Hello.

302
00:11:43,111 --> 00:11:44,745
Lily, Marvin Eriksen.

303
00:11:44,746 --> 00:11:45,813
I understand

304
00:11:45,814 --> 00:11:47,214
you and Marshall have been fighting.

305
00:11:47,215 --> 00:11:50,017
Well, let me tell you what works
for me and the missus.

306
00:11:50,018 --> 00:11:52,619
Frilly French undies
and a box of wine.

307
00:11:53,388 --> 00:11:55,022
Hello.

308
00:11:55,023 --> 00:11:57,241
You might want to try
pickles on that sandwich.

309
00:11:58,860 --> 00:12:01,412
Pickles would have helped
that sandwich!

310
00:12:01,413 --> 00:12:03,300
The man has no boundaries.

311
00:12:03,444 --> 00:12:06,479
And I just can't procreate
under these conditions!

312
00:12:06,680 --> 00:12:07,555
Yeah, well, you know what?

313
00:12:07,570 --> 00:12:09,955
I've already told him,
so the damage is done.

314
00:12:10,026 --> 00:12:12,995
So, call him and tell him
we decided not to have a baby.

315
00:12:14,312 --> 00:12:15,395
Okay, so you just...

316
00:12:15,706 --> 00:12:17,336
You want me to give my dad a stroke?

317
00:12:17,590 --> 00:12:19,908
Only if you want to give this a stroke.

318
00:12:20,517 --> 00:12:21,015
That's ridiculous.

319
00:12:21,114 --> 00:12:23,366
Lily, there is no way
that I would ever...

320
00:12:25,970 --> 00:12:27,759
Okay, everyone needs

321
00:12:27,856 --> 00:12:29,807
to shut up so that I can think!

322
00:12:29,958 --> 00:12:33,177
Uh-oh. They're talking to a guy now.

323
00:12:33,178 --> 00:12:35,195
What kind of guy?
A cheesy guy or a cool guy?

324
00:12:35,196 --> 00:12:36,563
Oh, a cheesy guy. Don't worry.

325
00:12:36,564 --> 00:12:38,449
Oh, man!

326
00:12:38,450 --> 00:12:39,633
That guy is cool.

327
00:12:39,634 --> 00:12:42,269
His hair's all cool, he's got a cool belt.

328
00:12:42,270 --> 00:12:43,987
Well, that guy is cheesy,

329
00:12:43,988 --> 00:12:45,906
and if you think he's not cheesy,

330
00:12:45,907 --> 00:12:49,243
then you're cheesy, too,
and now I want something cheesy.

331
00:12:49,244 --> 00:12:51,378
Who's feeling nachos?

332
00:12:51,379 --> 00:12:52,629
Oh, look at you, Robin.

333
00:12:52,630 --> 00:12:53,831
You're jealous.

334
00:12:53,832 --> 00:12:55,099
Jealous?

335
00:12:55,100 --> 00:12:56,333
Yeah, jealous,

336
00:12:56,334 --> 00:12:58,985
because she's got it,
and you've lost it.

337
00:12:58,986 --> 00:13:01,221
I have not lost it.

338
00:13:01,222 --> 00:13:02,322
You lost it.

339
00:13:02,323 --> 00:13:04,124
I still have it.

340
00:13:04,125 --> 00:13:05,926
I know exactly where it is,

341
00:13:05,927 --> 00:13:08,929
and I can go get it whenever I want.

342
00:13:08,930 --> 00:13:11,799
Robin, girls are like cartons of milk.

343
00:13:11,800 --> 00:13:13,700
Each one has a hotness
expiration date,

344
00:13:13,701 --> 00:13:15,352
and you've hit yours.

345
00:13:15,353 --> 00:13:18,138
I'm not saying the occasional
guy won't still open the fridge,

346
00:13:18,139 --> 00:13:21,091
pick you up, give a sniff,
shrug and take a sip anyway.

347
00:13:21,092 --> 00:13:23,060
But it's all downhill from here.

348
00:13:23,061 --> 00:13:25,178
I don't have to take this.

349
00:13:26,815 --> 00:13:29,032
But I do have to take this.

350
00:13:30,819 --> 00:13:32,185
Okay, so you just want me

351
00:13:32,186 --> 00:13:33,537
to call my dad and tell him

352
00:13:33,538 --> 00:13:34,738
that we're not having a baby?

353
00:13:34,739 --> 00:13:36,206
That's about the size of it.

354
00:13:36,207 --> 00:13:38,492
Okay, out of curiosity,

355
00:13:38,493 --> 00:13:40,761
when do we tell him
about the baby?

356
00:13:40,762 --> 00:13:42,028
We'll tell him about the baby

357
00:13:42,029 --> 00:13:43,831
when there's a baby
to tell him about.

358
00:13:43,832 --> 00:13:45,883
So, he just gets no notice?

359
00:13:45,884 --> 00:13:47,718
He just walks into his boss's office,

360
00:13:47,719 --> 00:13:49,536
and says, "I just had a grandson.

361
00:13:49,537 --> 00:13:51,405
I'm gonna be out for three months."

362
00:13:51,406 --> 00:13:53,107
Out for three months?

363
00:13:53,108 --> 00:13:54,475
Yeah.

364
00:13:54,476 --> 00:13:55,559
He and my mom are coming

365
00:13:55,560 --> 00:13:57,227
to live with us when the baby's born.

366
00:13:58,179 --> 00:13:59,329
We talked about this.

367
00:13:59,330 --> 00:14:00,798
No, we didn't.

368
00:14:00,799 --> 00:14:02,966
I meant, me and my dad.

369
00:14:02,967 --> 00:14:04,067
You know what, Marshall?

370
00:14:04,068 --> 00:14:06,386
Why don't you have a baby
with your dad?

371
00:14:06,387 --> 00:14:07,888
Oh, okay, Lily.

372
00:14:07,889 --> 00:14:10,357
Why don't you have a baby
with your butt?

373
00:14:10,358 --> 00:14:11,391
What?

374
00:14:12,527 --> 00:14:14,495
I can't think straight!

375
00:14:14,496 --> 00:14:16,864
Why do you have to wear that shirt?

376
00:14:16,865 --> 00:14:20,501
This is not how I thought
this night was going to go!

377
00:14:26,407 --> 00:14:28,074
Ted?

378
00:14:33,350 --> 00:14:36,351
Oh, God, this sucks!
Do you think she saw me?

379
00:14:36,352 --> 00:14:37,385
Hi, Ted!

380
00:14:37,386 --> 00:14:39,471
Yeah, she definitely saw you.

381
00:14:39,472 --> 00:14:42,090
Can I see you for a minute...
In private?

382
00:14:42,091 --> 00:14:44,092
Yeah. Yeah, sure.

383
00:14:44,093 --> 00:14:47,312
I mean, how could that not be fun?

384
00:14:49,265 --> 00:14:52,467
If I don't come back,
tell my mom I love her.

385
00:14:52,468 --> 00:14:54,402
Okay, will do. And dibs.

386
00:14:56,656 --> 00:14:58,707
Barney, am I crazy?

387
00:14:58,708 --> 00:15:01,126
Marshall talks to his dad
way too much, right?

388
00:15:01,127 --> 00:15:03,495
Oh, you don't want
my opinion on that.

389
00:15:03,496 --> 00:15:04,479
Why not?

390
00:15:04,480 --> 00:15:06,581
If I had my dad's number,

391
00:15:06,582 --> 00:15:09,618
I would never not be
on the phone with him.

392
00:15:09,619 --> 00:15:11,419
Wow, that was really...

393
00:15:11,420 --> 00:15:13,405
Whoa, a hottie with a body!

394
00:15:13,406 --> 00:15:15,307
Boing...!

395
00:15:15,308 --> 00:15:16,358
Brief.

396
00:15:16,359 --> 00:15:18,093
No. Lily, look.

397
00:15:20,346 --> 00:15:23,431
You saucy little minx.

398
00:15:23,432 --> 00:15:25,634
You sundressed up.

399
00:15:27,820 --> 00:15:29,020
Hi.

400
00:15:30,306 --> 00:15:31,623
14 seconds!

401
00:15:31,624 --> 00:15:33,592
14 seconds, and already

402
00:15:33,593 --> 00:15:35,076
some dingdong is stepping up,

403
00:15:35,077 --> 00:15:37,546
thinking he can get
some of this broke off.

404
00:15:37,547 --> 00:15:38,747
Oh!

405
00:15:38,748 --> 00:15:41,533
I... still... got... it.

406
00:15:43,619 --> 00:15:45,820
All right, buddy, you proved my point.
Now scram.

407
00:15:46,606 --> 00:15:48,957
Nice belt, by the way.

408
00:15:51,060 --> 00:15:52,327
Hey.

409
00:15:52,328 --> 00:15:53,378
Wow.

410
00:15:53,379 --> 00:15:55,263
Robin, you do look super hot.

411
00:15:55,264 --> 00:15:56,497
Oh, do I?

412
00:15:56,498 --> 00:15:57,682
Yeah, you do.

413
00:15:57,683 --> 00:15:59,467
Thanks.

414
00:16:02,355 --> 00:16:04,523
I braced
myself for what was next:

415
00:16:04,524 --> 00:16:07,392
Rage, fury, a possible shanking.

416
00:16:09,529 --> 00:16:10,746
Thank you, Ted.

417
00:16:10,747 --> 00:16:12,531
After things didn't work out with us,

418
00:16:12,532 --> 00:16:14,366
I got really sad for a while.

419
00:16:14,367 --> 00:16:16,218
But then I realized,

420
00:16:16,219 --> 00:16:18,987
you're not what I wanted, Ted,
and I'm not what you wanted.

421
00:16:18,988 --> 00:16:20,488
I'm sorry I was such a jerk.

422
00:16:20,489 --> 00:16:22,991
I feel like I should
make it up to you somehow.

423
00:16:22,992 --> 00:16:25,260
You know, buy you a beer
or Yankees tickets, or...

424
00:16:25,261 --> 00:16:27,546
Or set me up with one of your friends.

425
00:16:27,547 --> 00:16:29,164
No, I'm kidding. That would be weird.

426
00:16:29,165 --> 00:16:31,083
- No, it wouldn't.
- It wouldn't, would it?

427
00:16:31,084 --> 00:16:32,934
Any one of those three.

428
00:16:32,935 --> 00:16:34,886
Whichever's easiest and right nearby.

429
00:16:35,638 --> 00:16:36,822
And not the beer.

430
00:16:36,823 --> 00:16:37,839
I should get back.

431
00:16:37,840 --> 00:16:38,890
Totally.

432
00:16:38,891 --> 00:16:40,692
Come say good-bye
before you leave.

433
00:16:42,178 --> 00:16:43,678
Say good-bye before you leave?

434
00:16:43,679 --> 00:16:45,180
Her words exactly.

435
00:16:45,181 --> 00:16:46,982
Dude, you are so in.

436
00:16:46,983 --> 00:16:48,183
That is so awesome.

437
00:16:48,184 --> 00:16:49,985
A high five doesn't even cut it.

438
00:16:49,986 --> 00:16:52,287
High six!

439
00:16:52,288 --> 00:16:54,673
She didn't see us high-six, did she?

440
00:16:54,674 --> 00:16:56,324
No. Good. That was pretty lame.

441
00:16:56,325 --> 00:16:59,327
Yeah, let's never do that again.

442
00:16:59,328 --> 00:17:00,495
Marshall?

443
00:17:00,496 --> 00:17:01,580
What? Lily, what?

444
00:17:01,581 --> 00:17:03,081
Are there more members

445
00:17:03,082 --> 00:17:05,133
of my family that you
want to crap all over?

446
00:17:05,134 --> 00:17:07,535
- Here's the thing.
- I'm sorry. Hold on.

447
00:17:07,536 --> 00:17:09,054
Just...

448
00:17:09,055 --> 00:17:10,589
It's my dad.

449
00:17:11,540 --> 00:17:14,092
Lily, it's my dad, okay?

450
00:17:14,093 --> 00:17:17,579
I love him, and if he calls me,
I'm gonna answer the phone!

451
00:17:19,348 --> 00:17:20,982
Hey, dad.

452
00:17:20,983 --> 00:17:23,568
Hey, hey. I know it's late,
but I just had to call.

453
00:17:23,569 --> 00:17:25,187
- How'd it go?
- Dad, this is...

454
00:17:25,188 --> 00:17:26,571
Did you do everything the books say?

455
00:17:26,572 --> 00:17:28,106
Did you put the pillow
under her back?

456
00:17:28,107 --> 00:17:29,674
Dad, I'm in the middle
of something right now.

457
00:17:29,675 --> 00:17:31,276
Did it feel like a boy? Huh?

458
00:17:31,277 --> 00:17:32,494
You can tell.

459
00:17:32,495 --> 00:17:34,196
He's insane.

460
00:17:35,064 --> 00:17:36,731
My dad is insane.

461
00:17:37,700 --> 00:17:40,368
I'm so sorry, Lily.

462
00:17:41,421 --> 00:17:43,205
He's just...

463
00:17:43,206 --> 00:17:47,408
He's so, um...

464
00:17:47,409 --> 00:17:49,478
Enthusiastic.

465
00:17:49,479 --> 00:17:51,463
It's ridiculous, you know?

466
00:17:51,464 --> 00:17:53,548
Like, who's like that?

467
00:17:54,383 --> 00:17:56,468
You.

468
00:17:56,469 --> 00:17:58,954
You're like that.

469
00:17:58,955 --> 00:18:02,974
You and your dad both care so much.

470
00:18:02,975 --> 00:18:05,260
It's... it's why women fall in love

471
00:18:05,261 --> 00:18:08,046
with the Eriksen men to begin with.

472
00:18:08,948 --> 00:18:11,716
But right now, it's a lot of pressure.

473
00:18:11,717 --> 00:18:14,286
Baby, I'm not trying to
pressure you one bit.

474
00:18:14,287 --> 00:18:16,822
What if I can't have a baby?

475
00:18:17,874 --> 00:18:20,041
That could happen.

476
00:18:20,042 --> 00:18:22,828
I could totally let you down.

477
00:18:22,829 --> 00:18:26,665
Has that thought
not occurred to you?

478
00:18:28,084 --> 00:18:30,085
Not even for one second.

479
00:18:34,640 --> 00:18:37,926
Not having a baby would suck,

480
00:18:37,927 --> 00:18:40,846
but the idea of you letting me down...

481
00:18:40,847 --> 00:18:44,332
That's impossible.

482
00:18:45,551 --> 00:18:48,320
That would be like aliens landing.

483
00:18:49,438 --> 00:18:52,491
That's a bad example,
because that could happen.

484
00:18:52,492 --> 00:18:53,742
It probably already has.

485
00:18:53,743 --> 00:18:56,194
I saw this, uh, episode...

486
00:19:00,482 --> 00:19:01,917
All right.

487
00:19:01,918 --> 00:19:03,435
I'm doing this.

488
00:19:03,436 --> 00:19:05,537
I am going over there.

489
00:19:13,112 --> 00:19:15,797
Wish me luck.

490
00:19:18,667 --> 00:19:22,187
Kids, nothing in this
life quite compares to the sweet,

491
00:19:22,188 --> 00:19:25,190
terrifying exhilaration
of making your move.

492
00:19:25,191 --> 00:19:28,560
When you just put it all
on the line and go for it.

493
00:19:28,561 --> 00:19:31,830
And that night, by golly,

494
00:19:31,831 --> 00:19:34,065
Cindy went for it.

495
00:19:49,065 --> 00:19:53,151
So no, that girl wasn't your mother.

496
00:19:53,152 --> 00:19:55,253
She ended up being
someone else's mother.

497
00:19:55,254 --> 00:19:57,472
In fact, they both did.

498
00:20:07,099 --> 00:20:08,549
Like I said,

499
00:20:08,550 --> 00:20:09,935
she's here on a date.

500
00:20:09,936 --> 00:20:12,237
So that was not
the day I met your mother.

501
00:20:12,238 --> 00:20:15,991
The day I met your mother
was the day of a wedding.

502
00:20:16,813 --> 00:20:18,379
Okay, maybe I'm a little nervous.

503
00:20:18,604 --> 00:20:19,838
Dude, it's just a wedding toast.

504
00:20:20,045 --> 00:20:21,936
I know. I just... I want
it to be great, you know?

505
00:20:21,998 --> 00:20:23,132
I want this whole day to be great.

506
00:20:23,141 --> 00:20:24,725
It will be.

507
00:20:24,913 --> 00:20:25,946
Best man?

508
00:20:26,246 --> 00:20:27,246
You're being summoned.

509
00:20:27,620 --> 00:20:29,254
Geez, what now?

510
00:20:29,255 --> 00:20:32,591
Ted, seriously, relax. Everything's...

511
00:20:32,592 --> 00:20:33,792
Okay, and it's raining.

512
00:20:33,793 --> 00:20:35,043
Yeah. You were saying?

513
00:20:35,044 --> 00:20:37,345
You didn't happen to bring
an umbrella, did you?

514
00:20:37,346 --> 00:20:39,297
No. I didn't bring an umbrella.

515
00:20:46,935 --> 00:20:49,770
I mean, everyone told us that
it might take a while, but...

516
00:20:49,971 --> 00:20:52,506
We thought we might be
the exception to the rule.

517
00:20:53,407 --> 00:20:55,408
Anyways, we're getting
back on that horse.

518
00:20:55,409 --> 00:20:58,445
I mean, feeling good
about the future.

519
00:21:00,981 --> 00:21:02,699
Obviously, this goes without saying,

520
00:21:02,700 --> 00:21:04,918
but you won't tell Lily
about any of this, right?

521
00:21:04,919 --> 00:21:06,687
No! Of course! Absolutely!

