1
00:01:20,200 --> 00:01:22,500
It's good to know
I can still beat you at something.

2
00:01:24,200 --> 00:01:26,365
Thanks for the afternoon, Clark.

3
00:01:26,400 --> 00:01:30,000
Champagne, truffles...
It wasn't even my birthday.

4
00:01:30,035 --> 00:01:31,000
Overkill?

5
00:01:32,100 --> 00:01:33,765
No, I loved it.

6
00:01:33,800 --> 00:01:37,510
But normally, that kind of romance
comes with a tag that says...

7
00:01:37,545 --> 00:01:41,352
"sorry I wrecked your car or
I accidentally slept with your sister."

8
00:01:41,600 --> 00:01:43,326
Well, to be honest Lana, you...

9
00:01:43,400 --> 00:01:46,200
lately you've seemed a little distant.

10
00:01:47,000 --> 00:01:48,900
I guess I've been busy.

11
00:01:50,700 --> 00:01:53,251
We finally get a chance
to make this relationship work.

12
00:01:53,286 --> 00:01:55,803
It's not a big deal. I'm
just getting used to the new life.

13
00:01:58,200 --> 00:02:00,500
Lana, I know what this is really about.

14
00:02:01,200 --> 00:02:02,565
You do?

15
00:02:02,600 --> 00:02:05,100
Between my cousin
and that crystal from Krypton,

16
00:02:05,200 --> 00:02:07,465
it's been as far from a normal life
as you can get.

17
00:02:07,500 --> 00:02:10,000
Clark, I wanted normal
I would have rethought the part...

18
00:02:10,035 --> 00:02:12,400
about dating a guy
who shoots fire from his eyes.

19
00:02:22,100 --> 00:02:24,800
If everything we've been through
was just for that...

20
00:02:25,500 --> 00:02:26,900
it was all worth it.

21
00:02:31,800 --> 00:02:33,909
We should get out of here.

22
00:02:39,200 --> 00:02:41,776
Clark!
Clark, are you okay?

23
00:04:21,600 --> 00:04:24,596
Lana, you have to be careful
with this speed thing. It's a little...

24
00:04:24,600 --> 00:04:27,678
I was moving and
everything else was frozen.

25
00:04:28,100 --> 00:04:31,758
Clark, this is so cool. How come
you didn't tell me it was like this.

26
00:04:32,200 --> 00:04:34,400
One of those had-to-be-there kind of things.

27
00:04:35,100 --> 00:04:37,121
Listen Lana, it took me
a lot of time to adjust.

28
00:04:37,800 --> 00:04:41,215
Relax, Clark. You live
with these abilities every day.

29
00:04:41,400 --> 00:04:43,250
I think I can handle it.

30
00:04:43,285 --> 00:04:45,192
Yeah, but we don't know that for sure.

31
00:04:45,327 --> 00:04:47,263
And Lana, a human with
my abilities can be dangerous.

32
00:04:47,298 --> 00:04:49,199
We have to find a way to get rid of them.

33
00:04:49,249 --> 00:04:54,262
Eventually yes, but being on an equal
playing field could have its benefits.

34
00:04:54,436 --> 00:04:56,247
Like what?

35
00:05:03,200 --> 00:05:04,506
Lana.

36
00:05:04,900 --> 00:05:07,201
I don't think that's
such a good idea. It...

37
00:05:17,900 --> 00:05:19,600
There's no harm in trying.

38
00:06:10,000 --> 00:06:10,900
Lana...

39
00:06:12,400 --> 00:06:14,618
I guess I should go out and fix the barn.

40
00:06:22,800 --> 00:06:24,817
You're X-raying me?

41
00:06:24,852 --> 00:06:27,200
My God, that's amazing!

42
00:06:27,400 --> 00:06:29,079
You can do so much with this.

43
00:06:29,114 --> 00:06:32,596
Well, let's start with you not getting so
up close and personal with my vertebrae.

44
00:06:33,100 --> 00:06:36,000
I just wish this had happened
a long time ago.

45
00:06:36,600 --> 00:06:38,888
I always tried to guess
what your life was like,

46
00:06:38,923 --> 00:06:42,373
but there was always a part of you
that I could never get close to.

47
00:06:42,900 --> 00:06:46,687
No matter how hard I tried
I could never really know you.

48
00:06:47,600 --> 00:06:49,096
Not until now.

49
00:06:55,300 --> 00:06:58,042
I've left you like ten messages.

50
00:06:59,800 --> 00:07:02,543
We've been busy.

51
00:07:03,600 --> 00:07:07,025
Oh that's nice, while you two have been busy
I have been practicing my cardiac arrest.

52
00:07:07,160 --> 00:07:08,807
Are you okay?

53
00:07:10,400 --> 00:07:12,419
Better than ever. Why?

54
00:07:12,600 --> 00:07:16,316
I don't know, only because
there've been constant seismic tremors...

55
00:07:16,351 --> 00:07:19,283
all around Smallville since two o'clock.

56
00:07:23,500 --> 00:07:25,373
That was probably us.

57
00:07:27,100 --> 00:07:29,500
What do mini-earthquakes
had to do with you guys?

58
00:07:34,700 --> 00:07:35,900
Oh.

59
00:07:39,900 --> 00:07:41,250
I thought you said you couldn't...

60
00:07:41,285 --> 00:07:43,257
Yeah, we normally can't.

61
00:07:43,600 --> 00:07:45,560
You guys talk about this?

62
00:07:47,200 --> 00:07:49,400
What? It's just Chloe.

63
00:07:53,300 --> 00:07:55,000
Awkward.

64
00:07:56,600 --> 00:07:59,200
Oh, someone has been eating their wheaties.

65
00:08:02,600 --> 00:08:04,918
Um, I'll go get a screwdriver.

66
00:08:12,300 --> 00:08:14,300
Ok, I need a little explain-o.

67
00:08:16,500 --> 00:08:19,295
There was Kryptonite and lighting
and it happened so fast...

68
00:08:19,302 --> 00:08:22,100
it's not really clear.
The transfer wasn't complete.

69
00:08:24,100 --> 00:08:26,121
I still have my powers.

70
00:08:28,100 --> 00:08:30,014
And now Lana does too.

71
00:08:31,700 --> 00:08:35,523
Clark... Been here and done this
and it doesn't end well.

72
00:08:35,558 --> 00:08:38,200
Hey, the last human you supped up...

73
00:08:38,235 --> 00:08:40,256
became a psych 101 case study.

74
00:08:40,257 --> 00:08:42,674
Yeah, but Lana is different.
We know her. It's not gonna happen.

75
00:08:42,703 --> 00:08:44,851
Ok, Eric Summers was just a geek
who collected rocks...

76
00:08:44,886 --> 00:08:46,900
and then ended up in an asylum.

77
00:08:48,500 --> 00:08:51,271
And I hate to bring this up,
but when your dad took your powers...

78
00:08:51,377 --> 00:08:53,200
His heart failed.

79
00:08:53,235 --> 00:08:57,900
So, whatever extra curricular
benefits this could have...

80
00:08:58,200 --> 00:09:00,717
they don't outweigh
what could happen to Lana.

81
00:09:05,900 --> 00:09:07,813
Could you keep en eye on her for me?

82
00:09:08,100 --> 00:09:11,970
Don't worry about, Clark.
I won't let Lana out of my sight.

83
00:09:40,100 --> 00:09:42,449
I so needed this girls night out.

84
00:09:42,600 --> 00:09:45,597
You don't have to cover
Clark asked you to babysit me.

85
00:09:45,632 --> 00:09:47,637
No, he didn't.

86
00:09:48,500 --> 00:09:50,354
Superhearing.

87
00:09:51,400 --> 00:09:52,598
Right.

88
00:09:53,600 --> 00:09:55,747
But, Lana...

89
00:09:56,200 --> 00:09:59,309
I don't want to ruin your super high
or anything but you just...

90
00:09:59,444 --> 00:10:00,709
have to watch yourself.

91
00:10:00,744 --> 00:10:02,209
Chloe...

92
00:10:02,600 --> 00:10:05,159
I wish you could know how this feels.

93
00:10:06,100 --> 00:10:10,189
It's like you can do anything.
Like nothing can hurt you.

94
00:10:11,700 --> 00:10:13,600
Like you're untouchable.

95
00:10:15,800 --> 00:10:17,990
I've been given a gift.

96
00:10:19,000 --> 00:10:20,837
I can break into any locked door,
slip into any room unnoticed...

97
00:10:23,027 --> 00:10:25,201
eavesdrop on any conversation.

98
00:10:25,236 --> 00:10:28,574
So are you passing on the circus
so you can go and join the KGB?

99
00:10:28,677 --> 00:10:30,308
You're always after
the hard-to-get articles.

100
00:10:30,343 --> 00:10:33,561
You can't tell me that you wouldn't use
these powers if you had them.

101
00:10:33,596 --> 00:10:35,330
Yeah, but you're not a reporter.

102
00:10:35,365 --> 00:10:37,351
I may not be,

103
00:10:38,900 --> 00:10:41,235
but I do have a story to tell.

104
00:10:45,200 --> 00:10:47,800
What's churning in that
head of yours Lana?

105
00:10:58,200 --> 00:10:59,964
What am I looking at?

106
00:11:01,000 --> 00:11:04,830
We don't really know.

107
00:11:06,500 --> 00:11:10,400
The metallic dust, somehow liquefied.

108
00:11:17,400 --> 00:11:18,600
On its own?

109
00:11:20,700 --> 00:11:24,200
That dust was the last remnant
of the alien technology I have.

110
00:11:24,300 --> 00:11:25,800
What's left of Milton Fine Ship.

111
00:11:25,835 --> 00:11:27,617
Now whatever you did with it
I want it back.

112
00:11:27,652 --> 00:11:31,185
I swear to you, Mr. Luthor,
you're staring at what you gave me.

113
00:11:31,186 --> 00:11:32,856
This is an airtight container.

114
00:11:32,991 --> 00:11:35,996
The sample has been under
lock and key 24 hours a day.

115
00:11:36,097 --> 00:11:38,256
Dust doesn't just turn to liquid.

116
00:11:38,672 --> 00:11:40,315
It's evolving.

117
00:11:45,059 --> 00:11:47,416
That metal is sentient.

118
00:11:50,100 --> 00:11:51,476
It's alive.

119
00:11:57,200 --> 00:11:58,800
Here.

120
00:12:00,300 --> 00:12:03,600
It's my report
and all the data on project Scion.

121
00:12:04,900 --> 00:12:09,263
That organism exhibits conscious behavior.

122
00:12:11,500 --> 00:12:14,777
Without being contained by meteor rocks
and low levels of radiation,

123
00:12:15,200 --> 00:12:17,300
the liquid has mobility.

124
00:12:18,900 --> 00:12:20,949
It appears to want out.

125
00:12:40,000 --> 00:12:42,856
I know you're an ethical man,
Dr. Jansen.

126
00:12:43,100 --> 00:12:45,200
But project Scion...

127
00:12:46,000 --> 00:12:49,724
needs to remain confidential
at any price.

128
00:12:50,300 --> 00:12:52,275
Am I making myself clear?

129
00:13:43,200 --> 00:13:47,315
Well, I always knew you'd make
an impression on Washington, Martha.

130
00:13:48,600 --> 00:13:52,745
Oh, two bills in one session -
That is truly remarkable.

131
00:13:52,852 --> 00:13:54,000
Congratulations.

132
00:13:55,600 --> 00:13:58,789
Yeah, all right. Keep in touch.

133
00:14:00,000 --> 00:14:01,400
Goodbye.

134
00:14:04,500 --> 00:14:07,405
Thanks to your mother, Clark,
we have finally got a senator...

135
00:14:07,440 --> 00:14:09,831
who is gonna put Kansas on the map.

136
00:14:12,400 --> 00:14:14,469
What is it, son?

137
00:14:16,300 --> 00:14:18,500
There's another woman
about to make her mark.

138
00:14:22,900 --> 00:14:24,000
It's Lana.

139
00:14:27,000 --> 00:14:29,496
There was an accident,
and she has my abilities.

140
00:14:32,800 --> 00:14:34,838
I need to switch her back, Lionel.

141
00:14:35,800 --> 00:14:38,195
I know it's a long shot, but I thought
if someone had technology...

142
00:14:38,230 --> 00:14:40,331
that could reverse the effects...

143
00:14:40,400 --> 00:14:42,058
you can get it.

144
00:14:43,600 --> 00:14:44,800
Clark...

145
00:14:46,500 --> 00:14:51,300
Do you realize the potential danger
we're involved with here?

146
00:14:52,400 --> 00:14:53,700
She is not -

147
00:14:53,900 --> 00:14:57,147
May not be the person you think she is.

148
00:14:58,100 --> 00:15:00,283
It will take her some time
to get over what Lex did to her.

149
00:15:00,318 --> 00:15:02,265
No. No, that's not it.

150
00:15:05,000 --> 00:15:06,790
Listen, Clark...

151
00:15:08,100 --> 00:15:10,565
Those weeks that I was missing...

152
00:15:10,652 --> 00:15:13,748
after the dam broke.

153
00:15:15,300 --> 00:15:18,123
When I was being held captive...

154
00:15:23,500 --> 00:15:25,604
Lana was behind all that.

155
00:15:26,700 --> 00:15:29,160
Lana's incapable
of doing something like that.

156
00:15:29,295 --> 00:15:30,100
You sure?

157
00:15:31,200 --> 00:15:35,415
Have you ever allowed yourself
to take a really honest look at Lana?

158
00:15:37,300 --> 00:15:38,958
Have you?

159
00:15:41,400 --> 00:15:43,840
If you're saying this because you think
I'm wasting my time with Lana...

160
00:15:43,975 --> 00:15:47,151
instead of pursuing some master plan
that Jor-El set out for me,

161
00:15:48,099 --> 00:15:50,184
that's my decision to make.

162
00:15:50,745 --> 00:15:52,378
Yeah.

163
00:15:53,200 --> 00:15:57,432
Samson trusted Delilah
with the secret of his strength,

164
00:15:57,700 --> 00:16:01,500
but his trust didn't prevent
Delilah from betraying him.

165
00:16:09,700 --> 00:16:11,068
Lana?

166
00:16:16,600 --> 00:16:17,800
Lana?

167
00:16:36,200 --> 00:16:37,900
I wouldn't trust her, either.

168
00:16:39,900 --> 00:16:40,937
- Lex.
- You can skip the...

169
00:16:40,987 --> 00:16:42,990
"you're not welcome here" prologue.

170
00:16:43,900 --> 00:16:46,200
Someone left my vault door
on the rug.

171
00:16:47,800 --> 00:16:50,400
Now, Lana was seen walking
out of the mansion.

172
00:16:51,600 --> 00:16:53,939
You want to tell me
what the hell is going on?

173
00:16:54,600 --> 00:16:55,960
I wish I knew.

174
00:16:56,400 --> 00:17:00,273
Knew why she'd steal from me or how
she seems to possess superhuman strength?

175
00:17:00,308 --> 00:17:02,100
She's obviously been infected.

176
00:17:03,100 --> 00:17:04,845
As to why she was breaking
into your mansion,

177
00:17:04,985 --> 00:17:07,525
I'm sure you could answer that
question better than I could.

178
00:17:08,100 --> 00:17:10,500
You really don't know
what Lana's after, do you?

179
00:17:11,100 --> 00:17:13,742
She's got a lot of reasons
not to trust you.

180
00:17:14,500 --> 00:17:18,148
Funny. I was under the impression
she'd moved on.

181
00:17:18,500 --> 00:17:20,900
Looks like it's harder to cut
that cord than she thought.

182
00:17:21,900 --> 00:17:23,900
Revenge is like an addiction.

183
00:17:25,300 --> 00:17:27,400
I'm sure you would see it that way,

184
00:17:27,435 --> 00:17:29,317
but I think I know Lana
better than you do.

185
00:17:29,352 --> 00:17:31,555
Is that why you were digging
through her things?

186
00:17:33,600 --> 00:17:35,107
Let me guess -

187
00:17:35,800 --> 00:17:38,768
You're the last to know
about her Isis foundation?

188
00:17:40,300 --> 00:17:42,333
Stings, doesn't it?

189
00:17:43,100 --> 00:17:44,100
You know what this is?

190
00:17:47,600 --> 00:17:49,829
On the surface, it's a clinic
to help the inflicted.

191
00:17:49,864 --> 00:17:51,943
But what she's really doing, I don't know.

192
00:17:52,500 --> 00:17:55,642
I wouldn't expect you to understand
that some of us just want to help people.

193
00:17:56,400 --> 00:17:59,100
If she's so aboveboard, why
didn't she tell you about it?

194
00:18:00,500 --> 00:18:03,712
You can say what you want, Clark,
but I could see it in your eyes.

195
00:18:04,147 --> 00:18:06,769
You don't trust her, either.

196
00:18:23,300 --> 00:18:24,407
What?

197
00:18:24,442 --> 00:18:26,700
I can't believe you've never
had famous franks before.

198
00:18:26,735 --> 00:18:29,017
I can't believe anyone's
had famous franks.

199
00:18:29,052 --> 00:18:31,700
That thing could survive
a nuclear holocaust.

200
00:18:34,000 --> 00:18:36,100
Um... maybe next time, Lane.

201
00:18:40,100 --> 00:18:43,202
It's just like this Frank you
don't respond to my articles...

202
00:18:43,337 --> 00:18:45,027
because you
are not down with the people.

203
00:18:45,073 --> 00:18:47,810
Careful with the attitude, Lane.
I'm still your boss.

204
00:18:47,845 --> 00:18:51,699
Oh, I'm just quoting - From several
reputable sources, actually.

205
00:18:54,600 --> 00:18:57,000
Oh, was there a Joan Jett
audition no one told me about?

206
00:18:58,600 --> 00:19:01,853
Miss Lang, you'll ha to speak with
my assistant about an appointment.

207
00:19:01,900 --> 00:19:04,700
Or I can go to the assistant
to the editor at the Herald.

208
00:19:05,400 --> 00:19:08,608
I came straight to the top.
Do you want a story or not, Mr. Gabriel?

209
00:19:08,800 --> 00:19:10,048
I'm listening.

210
00:19:13,600 --> 00:19:17,518
Proof that the born-again Lex Luthor
isn't as changed as he claims.

211
00:19:17,800 --> 00:19:20,208
It a classified project -
Something called Scion.

212
00:19:20,243 --> 00:19:22,677
And he just handed over
his hard drive to you?

213
00:19:23,000 --> 00:19:24,700
It doesn't matter where it came from.

214
00:19:25,400 --> 00:19:28,200
The world needs to know what
kind of person Lex really is.

215
00:19:29,800 --> 00:19:33,649
I'm not gonna settle your personal
vendetta in the pages of the Daily Planet.

216
00:19:33,796 --> 00:19:35,186
It's news, and you know it.

217
00:19:35,261 --> 00:19:37,400
We can't run a story from stolen sources.

218
00:19:37,900 --> 00:19:39,950
Verify the facts any way you want.

219
00:19:39,985 --> 00:19:42,042
You are printing that story.

220
00:19:42,177 --> 00:19:44,200
Somebody better switch to decaf.

221
00:19:53,000 --> 00:19:55,200
Then I'll take care of Lex myself.

222
00:20:14,200 --> 00:20:15,400
Hey.

223
00:20:16,400 --> 00:20:20,700
Hey, word of advice there, Smallville.
Don't forget flowers on Valentine's day.

224
00:20:21,200 --> 00:20:22,692
Lana did this to you?

225
00:20:22,700 --> 00:20:25,100
Yeah, no offense,
but your girlfriend has issues,

226
00:20:25,135 --> 00:20:27,517
not to mention an Amazonian left hook.

227
00:20:27,552 --> 00:20:29,900
She must be juiced with meteor rock.

228
00:20:31,000 --> 00:20:34,400
Can you remind me again why I decided to
move to the mutant capital of the world?

229
00:20:34,535 --> 00:20:37,700
Can we just put a moratorium
on that word, please?

230
00:20:37,900 --> 00:20:39,697
Sorry, Miss P. C. Barometer.

231
00:20:39,975 --> 00:20:43,792
I'm just hoping that Lana's only temporarily
a member of the socially challenged.

232
00:20:43,827 --> 00:20:45,900
She did this all over a story?

233
00:20:46,400 --> 00:20:47,703
On Lex.

234
00:20:47,738 --> 00:20:50,340
I mean, I've heard of vengeful,
but the look in Lana's eyes...

235
00:20:50,441 --> 00:20:52,099
made Medea look like mother Hubbard.

236
00:20:52,134 --> 00:20:54,200
Lex said that Lana
broke into his safe.

237
00:20:54,700 --> 00:20:56,700
But he didn't exactly let me in
on what she found.

238
00:20:56,900 --> 00:20:58,489
It was some project named Scion,

239
00:20:58,535 --> 00:21:01,142
and as soon as I'm bondo-ed back together,
I'm gonna find out what it is.

240
00:21:01,577 --> 00:21:03,520
Do you know which way
she was headed?

241
00:21:03,900 --> 00:21:06,743
Sorry. My face was polishing
the hardwood floors.

242
00:21:07,100 --> 00:21:09,400
Miss Lane, the doctor
will see you now.

243
00:21:09,800 --> 00:21:11,000
See you.

244
00:21:13,400 --> 00:21:15,450
Lana would never hurt Lois intentionally.

245
00:21:15,529 --> 00:21:18,100
The longer she has these powers,
she's growing more aggressive.

246
00:21:19,100 --> 00:21:20,200
We have to find her.

247
00:21:58,945 --> 00:22:00,652
- Oh!
- Oh!

248
00:22:00,687 --> 00:22:02,864
Let me guess.
Vera Wang?

249
00:22:03,099 --> 00:22:04,991
Maybe Dolce?

250
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
This is me laughing hysterically.

251
00:22:08,800 --> 00:22:10,900
Is the jello really that bad?

252
00:22:11,600 --> 00:22:14,000
gut-wrenching laughter.

253
00:22:16,100 --> 00:22:19,000
Daisies make me sneeze, but thanks.

254
00:22:19,400 --> 00:22:21,230
Lois, what are you doing?

255
00:22:21,800 --> 00:22:23,554
Escaping.

256
00:22:24,500 --> 00:22:27,600
And if you even try to narc on me,
I may have to take you hostage.

257
00:22:28,100 --> 00:22:30,481
Wow. If you're working
the fantasy angle -

258
00:22:30,516 --> 00:22:32,218
Shut up.

259
00:22:34,000 --> 00:22:37,730
You know what? You may not want to print
Lana's exposé on Lex's Scion project,

260
00:22:37,965 --> 00:22:40,535
but she wouldn't have come to us
if there wasn't truth to it.

261
00:22:40,570 --> 00:22:42,651
And when I land this story,
you'll thank me.

262
00:22:42,686 --> 00:22:45,393
No, I told you, don't clash horns
with the Luthors.

263
00:22:45,728 --> 00:22:47,800
Then I guess the claws will have to do.

264
00:22:47,900 --> 00:22:49,500
No, I'm serious.

265
00:22:55,100 --> 00:22:57,200
I don't want to lose my ace reporter.

266
00:23:00,400 --> 00:23:02,500
Oh, I know what's going on here.

267
00:23:03,000 --> 00:23:04,222
You do?

268
00:23:05,700 --> 00:23:10,698
Look, I don't deny the little sexual tension
that's built up between us but,

269
00:23:10,933 --> 00:23:13,704
honestly, what office romance
ever works out? So...

270
00:23:14,800 --> 00:23:19,500
keep your wick in your... candle-
Or however the saying goes.

271
00:23:21,500 --> 00:23:23,500
The fantasy stops here.

272
00:23:37,900 --> 00:23:39,900
Chloe, Lana didn't pick up.

273
00:23:41,100 --> 00:23:43,950
- Any headway on the location of Scion?
- Nada.

274
00:23:44,085 --> 00:23:47,242
I mean, it's possible that Lex has
finally learned to cover his tracks.

275
00:23:47,277 --> 00:23:50,555
Or what if, for once, Lex
doesn't have anything to hide?

276
00:23:51,300 --> 00:23:55,900
Yeah, maybe when I hit 5'10" and
Prince Harry sweeps me off my feet.

277
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Clark, Lex hasn't changed.

278
00:24:00,500 --> 00:24:03,691
What if having these powers is
amplifying Lana's true feelings?

279
00:24:03,726 --> 00:24:05,564
Maybe this is all in her head.

280
00:24:07,000 --> 00:24:10,032
Clark, are you pushing this theory because
you really want to believe...

281
00:24:10,087 --> 00:24:15,124
in Lex's metamorphosis or because
you're already trying to exonerate Lana?

282
00:24:18,000 --> 00:24:21,202
Chloe, do you know what it feels like
to wonder if someone close to you...

283
00:24:21,803 --> 00:24:23,447
isn't who you think?

284
00:24:25,500 --> 00:24:27,800
Did you really just asked me
that question?

285
00:24:28,101 --> 00:24:29,816
Well...

286
00:24:31,000 --> 00:24:32,700
Look, I haven't been willing to admit it,

287
00:24:34,000 --> 00:24:36,700
but ever since Lana came back,
she's been different.

288
00:24:37,300 --> 00:24:39,500
There's something darker about her.

289
00:24:41,600 --> 00:24:43,900
Lex said that
she's hiding things from me.

290
00:24:45,500 --> 00:24:47,600
Have you heard of this Isis foundation?

291
00:24:50,200 --> 00:24:52,342
Clark, I think there's something
you need to see.

292
00:24:56,200 --> 00:24:58,557
I want to know if the alloy
is responding to its environment...

293
00:24:58,656 --> 00:25:01,668
or if it's being controlled
by something somewhere.

294
00:25:02,200 --> 00:25:03,700
That's a tall order, sir.

295
00:25:03,800 --> 00:25:06,050
Well, with all the resources
at your disposal...

296
00:25:06,085 --> 00:25:08,300
I have confidence
you'll rise to the occasion.

297
00:25:26,800 --> 00:25:30,100
Oh my God, Lana,
what are you doing?

298
00:25:42,500 --> 00:25:44,100
How long is being Lana doing this?

299
00:25:45,100 --> 00:25:47,640
She started the foundation
a few months ago.

300
00:25:47,675 --> 00:25:49,408
- Months?
- She was trying to help people...

301
00:25:49,426 --> 00:25:52,300
who were victimized by LuthorCorp
and their experiments.

302
00:25:52,700 --> 00:25:54,200
Why didn't she tell me about this?

303
00:25:54,500 --> 00:25:56,500
She thought you'd say
it was too dangerous.

304
00:25:56,700 --> 00:25:57,900
She was right.

305
00:25:58,000 --> 00:26:00,700
Look, Clark, maybe she doesn't
want you to make a big al out of it.

306
00:26:00,735 --> 00:26:03,400
Maybe she wants to help people
on her own terms.

307
00:26:17,900 --> 00:26:21,874
Or she's secretly spying on Lex
and she doesn't want us to know...

308
00:26:21,909 --> 00:26:24,300
how totally depraved she is.

309
00:26:24,500 --> 00:26:27,500
Chloe, tell me you didn't
know anything about this.

310
00:26:28,700 --> 00:26:31,178
Trust me, Clark, I had
no idea that there was...

311
00:26:31,251 --> 00:26:34,800
a La Femme Nikita lurking behind
our little Florence Nightingale.

312
00:26:38,400 --> 00:26:41,000
I don't see anything
about Scion in here.

313
00:26:42,400 --> 00:26:45,000
- What is it?
- It's labeled "Lex's mobile."

314
00:26:45,200 --> 00:26:46,700
Do you think she's bugging him?

315
00:26:47,900 --> 00:26:49,400
Can you rewind the track?

316
00:26:54,500 --> 00:26:56,500
My god, Lana, what are you doing?

317
00:26:59,000 --> 00:27:00,837
Where's Scion?

318
00:27:01,600 --> 00:27:03,400
Plant No. 4.

319
00:27:04,500 --> 00:27:06,300
Plant No. 4.

320
00:27:17,700 --> 00:27:20,700
If I lose any more patience, Lex
you won't be around to see it.

321
00:27:22,000 --> 00:27:24,200
I told you
I don't have anything to hide.

322
00:27:24,600 --> 00:27:26,300
This is project Scion.

323
00:27:27,100 --> 00:27:30,280
You can see for yourself.
The password is 51805.

324
00:27:30,315 --> 00:27:32,400
That's the date of the last meteor shower.

325
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
You're tracking aliens?

326
00:27:43,100 --> 00:27:45,300
You said you stopped
looking into this.

327
00:27:45,600 --> 00:27:47,950
If you don't stop,
more people will die.

328
00:27:47,966 --> 00:27:51,742
Lana, there's a reason for everything
that has happened to me.

329
00:27:51,877 --> 00:27:55,288
Don't you see? My miraculous rescue
from the river, the spacecrafts,

330
00:27:55,623 --> 00:27:58,291
those creatures who landed
with the meteors - It's not a coincidence.

331
00:27:58,311 --> 00:28:02,701
You're right, because your hunger for
power landed you in the middle of it all.

332
00:28:02,736 --> 00:28:04,470
There's a reason
you came to me a not Clark.

333
00:28:04,505 --> 00:28:06,445
- You trusted me.
- That's all over.

334
00:28:06,480 --> 00:28:07,500
Is it?

335
00:28:07,600 --> 00:28:11,607
Then why have you been trailing me, spying
on me, stalking every move that I make?

336
00:28:11,642 --> 00:28:14,094
Because the world should know
what a liar you are.

337
00:28:14,400 --> 00:28:17,500
I will dig up every track you
have buried until it kills me.

338
00:28:18,100 --> 00:28:19,300
I won't let you hurt anyone else.

339
00:28:19,335 --> 00:28:21,454
And I haven't, have I?

340
00:28:22,100 --> 00:28:24,400
Lana, I'm trying to save people.

341
00:28:25,700 --> 00:28:27,400
We started this together.

342
00:28:29,300 --> 00:28:30,899
Those creatures -

343
00:28:31,948 --> 00:28:33,973
They were only the first.

344
00:28:34,300 --> 00:28:35,600
There will be more.

345
00:28:35,800 --> 00:28:38,200
Project Scion might be our only hope.

346
00:28:38,300 --> 00:28:41,900
So, you've appointed yourself
prophet of the alien invasion.

347
00:28:43,400 --> 00:28:46,758
It wasn't until Saint Paul was struck blind
by lightning on the road to Damascus...

348
00:28:46,859 --> 00:28:48,654
that he saw his higher calling.

349
00:28:49,700 --> 00:28:52,000
I want the world to know you
as well as I do.

350
00:28:56,600 --> 00:28:58,600
Saving the world
isn't in your nature, Lex.

351
00:28:58,635 --> 00:29:00,600
What are you really up to?

352
00:29:03,000 --> 00:29:05,068
Lana, wait.

353
00:29:06,400 --> 00:29:08,100
Killing me would almost be a release.

354
00:29:08,201 --> 00:29:10,600
The only person who would
really suffer is you.

355
00:29:10,900 --> 00:29:13,750
From guilt?
I think I'll get over it.

356
00:29:13,785 --> 00:29:16,600
From knowing that Clark would never
look at you the same way again.

357
00:29:18,100 --> 00:29:19,900
He's not like us, Lana.

358
00:29:20,600 --> 00:29:23,400
You might not want to admit it,
but we understand each other.

359
00:29:23,800 --> 00:29:26,800
We understand doing
whatever it takes to survive.

360
00:29:44,800 --> 00:29:46,200
You can't kill me, Lana.

361
00:29:47,100 --> 00:29:48,900
You'd lose Clark forever.

362
00:29:55,200 --> 00:29:56,639
Lana!

363
00:29:57,300 --> 00:29:59,600
- You have to stop.
- I can't.

364
00:29:59,800 --> 00:30:01,700
I have to take care
of your unfinished business.

365
00:30:01,735 --> 00:30:04,267
- I'll take care of Lex.
- No, you won't!

366
00:30:04,302 --> 00:30:06,500
You're too afraid
to get blood on your hands.

367
00:30:07,000 --> 00:30:09,400
Taking people's lives
is not our choice to make.

368
00:30:09,600 --> 00:30:12,193
And how many people would still
be alive if you had had the guts...

369
00:30:12,228 --> 00:30:14,300
to get rid of Lex a long time ago?

370
00:30:16,100 --> 00:30:18,000
Lana, I'm taking Lex out of here.

371
00:30:43,900 --> 00:30:49,104
You can do anything, and all you've
done is hide out on some farm.

372
00:30:49,139 --> 00:30:51,634
I protected the people
I care about.

373
00:30:52,900 --> 00:30:54,800
At least, I've tried to.

374
00:31:56,900 --> 00:31:59,956
Don't worry, sir. It's been taken care of.

375
00:32:01,700 --> 00:32:03,000
I give you my word.

376
00:32:11,600 --> 00:32:12,500
You're busy?

377
00:32:12,700 --> 00:32:14,658
Actually, yes.

378
00:32:14,693 --> 00:32:16,242
- I was just...
- Oh, please.

379
00:32:16,477 --> 00:32:18,386
Online poker doesn't count.

380
00:32:18,421 --> 00:32:20,000
Oh, busted.

381
00:32:20,500 --> 00:32:21,800
What can I do for you?

382
00:32:22,300 --> 00:32:25,282
I hit the pavement
about Lana's story on Lex,

383
00:32:25,317 --> 00:32:27,171
but all I found
was a new pizza place.

384
00:32:27,216 --> 00:32:29,863
And without the hard drive,
there wasn't much of a piece.

385
00:32:29,898 --> 00:32:32,200
So, I was right.

386
00:32:33,700 --> 00:32:35,100
Say I was right.

387
00:32:36,700 --> 00:32:40,200
You were dipping your toes
in the correct vicinity.

388
00:32:41,000 --> 00:32:44,659
Well if that's all, Miss Lane,
I should get back to my royal flush.

389
00:32:46,700 --> 00:32:48,200
Actually, it's not.

390
00:32:50,900 --> 00:32:54,300
I think we should talk about
what happened in the elevator.

391
00:33:11,200 --> 00:33:13,501
I'm glad that I got that off my chest.

392
00:33:17,519 --> 00:33:19,015
Wow.

393
00:33:19,700 --> 00:33:21,474
If news of that spread
through the mail room,

394
00:33:21,535 --> 00:33:23,900
I could have my nameplate
on your door by tomorrow.

395
00:33:24,700 --> 00:33:26,700
That's sexual harassment.

396
00:33:33,400 --> 00:33:35,641
But that wasn't.

397
00:33:59,500 --> 00:34:01,100
Well, that's a new twist.

398
00:34:01,300 --> 00:34:03,250
Lana's sending you
to do her apologies for her?

399
00:34:03,585 --> 00:34:05,343
Especially after today.

400
00:34:05,600 --> 00:34:08,185
Whatever infected Lana's gone now.
She's back to normal.

401
00:34:08,800 --> 00:34:11,000
I came here to find out if you're
pressing charges against her.

402
00:34:11,035 --> 00:34:13,200
For breaking in or almost killing me?

403
00:34:15,200 --> 00:34:18,416
Lex, I know, in your world,
nothing comes without payback...

404
00:34:18,651 --> 00:34:20,597
so, what are you gonna do to her?

405
00:34:23,300 --> 00:34:24,200
Nothing.

406
00:34:28,800 --> 00:34:30,800
You'd never let her just walk away.

407
00:34:33,500 --> 00:34:35,700
You know, the ironic part of all this...

408
00:34:36,200 --> 00:34:38,600
is I'm the one who ended up
with something I wanted.

409
00:34:39,700 --> 00:34:41,700
Lana still has feelings for me.

410
00:34:42,000 --> 00:34:44,998
Don't flatter yourself, Lex.
Those powers made her obsessed.

411
00:34:45,277 --> 00:34:46,622
Exactly,

412
00:34:46,800 --> 00:34:49,400
and passion like that
doesn't come out of the blue.

413
00:34:50,700 --> 00:34:52,700
What do you think is stronger,
Clark -

414
00:34:52,800 --> 00:34:54,900
her hatred for me
or her affection for you?

415
00:34:55,489 --> 00:34:59,740
She was angry.
But, eventually, she'll move on.

416
00:34:59,775 --> 00:35:01,546
Don't hold your breath.

417
00:35:02,000 --> 00:35:06,400
the funny thing about obsession is
it outlives everything...

418
00:35:07,900 --> 00:35:09,433
even love.

419
00:35:11,300 --> 00:35:14,799
Lana never would have done anything
like this before she'd been with you.

420
00:35:16,300 --> 00:35:19,400
Well, I wish I could take
all the credit, but...

421
00:35:19,435 --> 00:35:22,500
I wasn't the first person
to teach her about betrayal,

422
00:35:23,100 --> 00:35:24,300
now, was I?

423
00:35:27,400 --> 00:35:29,800
it's hard to face
what you've created, isn't it?

424
00:35:51,700 --> 00:35:53,800
I didn't realize
big sister was watching.

425
00:35:56,600 --> 00:35:58,100
I guess Lex cut me off.

426
00:36:00,000 --> 00:36:01,729
It wasn't Lex.

427
00:36:03,100 --> 00:36:07,926
After everything he's done,
I have a right to protect myself.

428
00:36:10,000 --> 00:36:14,100
It would have been nice to know about
the impressive operation you're running.

429
00:36:14,500 --> 00:36:16,490
I'm sorry that I lied.

430
00:36:17,800 --> 00:36:20,900
I didn't think that you would understand
if you saw the whole picture.

431
00:36:22,800 --> 00:36:25,300
Well, it's in crystal-clear HD. now.

432
00:36:28,200 --> 00:36:32,100
Isis seemed to make a lot of sense when
I thought you were just out to help people.

433
00:36:32,500 --> 00:36:37,232
In textbook talk, Isis is the goddess
of love and life and healing.

434
00:36:37,900 --> 00:36:42,742
she even marched to the ends of the earth
to help jump-start the man she loved.

435
00:36:43,900 --> 00:36:47,000
I want Clark to have that kind
of loyalty in his life.

436
00:36:48,300 --> 00:36:50,500
but I'm just not sure it's from you.

437
00:36:53,600 --> 00:36:55,900
I would do anything for Clark.

438
00:36:58,600 --> 00:36:59,700
Even kill.

439
00:37:00,800 --> 00:37:02,100
What a lucky guy.

440
00:37:06,100 --> 00:37:10,656
What the textbook left out is that Isis
is also the goddess of the underworld.

441
00:37:11,800 --> 00:37:15,700
She's responsible for bringing
the great god Ra to his knees.

442
00:37:16,900 --> 00:37:19,300
You believe that
I would do that to Clark.

443
00:37:20,500 --> 00:37:21,900
Not intentionally.

444
00:37:24,100 --> 00:37:26,800
But I realize now
that you're capable of it.

445
00:37:30,600 --> 00:37:33,500
You should just know that
I'm not gonna let that happen.

446
00:37:47,400 --> 00:37:49,694
There's no way to trace
where the alloy disappeared to?

447
00:37:49,729 --> 00:37:52,588
Mr. Luthor, I don't need to remind you
that the properties of that substance...

448
00:37:52,823 --> 00:37:54,835
weren't exactly conventional.

449
00:37:54,870 --> 00:37:57,020
We just barely started to study it.

450
00:37:57,700 --> 00:38:02,400
Well, unless you're ready for a front-row
seat to the apocalypse, I suggest we find it.

451
00:38:12,900 --> 00:38:14,493
Sir.

452
00:38:46,100 --> 00:38:47,500
I went to see Lex,

453
00:38:48,300 --> 00:38:50,000
he's not gonna press any charges.

454
00:38:55,900 --> 00:38:59,553
if it hadn't been for you, we wouldn't
know Lex was still tracking Kryptonians.

455
00:39:00,400 --> 00:39:03,000
at least one good thing
came out of the mess I made.

456
00:39:10,300 --> 00:39:13,700
I wish you wouldn't look at me
like you hadn't seen me before.

457
00:39:16,900 --> 00:39:19,500
I guess I'm just trying to
find a part of you I recognize.

458
00:39:21,400 --> 00:39:23,500
Clark, it was the powers.

459
00:39:24,000 --> 00:39:27,000
you have to know
that I would never hurt you.

460
00:39:27,700 --> 00:39:30,791
Even before you had the powers,
Lana, you kidnapped Lionel.

461
00:39:31,600 --> 00:39:32,600
Yes.

462
00:39:34,200 --> 00:39:36,500
But he threatened to kill you.

463
00:39:37,700 --> 00:39:40,100
I was trying to save your life.

464
00:39:40,200 --> 00:39:42,200
And that justifies everything?

465
00:39:43,000 --> 00:39:48,000
I'm not going to apologize for going to
extremes to protect the person that I love.

466
00:39:53,500 --> 00:39:55,000
You sound like Lex.

467
00:39:57,200 --> 00:39:59,000
I sound like you.

468
00:40:03,000 --> 00:40:07,800
You can't tell me that you haven't crossed
the moral line in order to save somebody.

469
00:40:11,300 --> 00:40:13,950
These last few weeks have been
so great with you, I just-

470
00:40:14,385 --> 00:40:16,400
I didn't want to look below the surface.

471
00:40:17,000 --> 00:40:20,981
Clark, I'm sorry. I wanted to be honest
with you about the Isis foundation but...

472
00:40:21,152 --> 00:40:23,400
That's never been a part
of our relationship.

473
00:40:25,200 --> 00:40:26,700
But I guess it's my fault.

474
00:40:28,100 --> 00:40:33,496
I didn't trust you years ago, and now,
for some reason, you can't trust me.

475
00:40:34,600 --> 00:40:37,000
We will find our way back
from this.

476
00:40:37,600 --> 00:40:38,500
Will we?

477
00:40:41,500 --> 00:40:42,698
Lana, I can live with you changing.

478
00:40:42,764 --> 00:40:45,700
I just need to accept the fact
that I'm responsible for it.

479
00:40:48,500 --> 00:40:50,372
Don't do that.

480
00:40:51,200 --> 00:40:52,500
Do what?

481
00:40:53,000 --> 00:40:58,400
Take all the blame so that you don't
taint the image of me that you created.

482
00:40:59,800 --> 00:41:03,341
I have to live with the
decisions that I've made.

483
00:41:06,100 --> 00:41:09,000
I just need to know that you
love me...

484
00:41:13,600 --> 00:41:15,200
no matter what.

