1
00:00:01,202 --> 00:00:03,067
<i>Previously on</i> The Mentalist:

2
00:00:03,270 --> 00:00:05,033
- This is my date outfit.
- First date?

3
00:00:05,206 --> 00:00:08,039
- I mean, um, since your wife died?
- Do I seem out of practice?

4
00:00:08,209 --> 00:00:11,042
Red John,
if you're listening to us now...

5
00:00:11,212 --> 00:00:14,978
...I urge you to reach out and get help.
You can change.

6
00:00:15,149 --> 00:00:17,709
Don't you understand
who you're dealing with?

7
00:00:17,885 --> 00:00:20,353
- Red John is not coming after me.
- Are you blind?

8
00:00:20,521 --> 00:00:23,513
You've done exactly what I did
and he killed my wife and child.

9
00:00:23,691 --> 00:00:27,183
- Kristina?
- Red John could have taken her.

10
00:00:27,361 --> 00:00:29,556
Or maybe he lured her out somehow.

11
00:00:31,232 --> 00:00:36,431
<i>Tiger, tiger, burning bright</i>
<i>In the forests of the night</i>

12
00:00:36,604 --> 00:00:40,199
<i>What immortal hand or eye</i>
<i>Could frame thy fearful symmetry?</i>

13
00:00:42,510 --> 00:00:47,311
I almost forgot.
Kristina would want me to send her love.

14
00:01:01,829 --> 00:01:05,822
- You can't park there.
- Sure I can. Look.

15
00:01:12,339 --> 00:01:14,933
- There you are.
- Here I am. Morning.

16
00:01:15,576 --> 00:01:16,873
Why so glum?

17
00:01:17,278 --> 00:01:19,337
This is Harvey Dublin.

18
00:01:20,081 --> 00:01:23,050
That's his chauffeur, Peter Russo,
with three bullets in him.

19
00:01:23,217 --> 00:01:27,381
That's his car and Mr. Dublin's gone.
Abducted, looks like.

20
00:01:30,658 --> 00:01:33,388
- Harvey Dublin?
- Bigtime statehouse lobbyist.

21
00:01:33,561 --> 00:01:34,755
Lawyer, kingmaker.

22
00:01:36,063 --> 00:01:38,429
- Famous and well connected.
- Ah, the evil twins.

23
00:01:38,599 --> 00:01:42,091
Brass and media are gonna be all over us
like sucker fish.

24
00:01:42,269 --> 00:01:44,601
Why don't we give it to the FBI?
They love that.

25
00:01:44,772 --> 00:01:46,171
I wish. It's too late.

26
00:01:46,373 --> 00:01:49,069
The new boss is here doing on-cameras.
It's our baby.

27
00:01:49,243 --> 00:01:50,904
I thought Hightower was boss.

28
00:01:51,078 --> 00:01:54,479
The boss of Hightower.
The director of the entire division.

29
00:01:54,648 --> 00:01:56,275
I told you about him last week.

30
00:01:56,450 --> 00:01:57,678
Your memory's going.

31
00:01:58,519 --> 00:02:00,612
My memory is a mighty fortress,
Lisbon...

32
00:02:00,788 --> 00:02:04,451
...from which no fact ever escapes,
once committed.

33
00:02:04,625 --> 00:02:09,028
Now, when you tell me boring things,
I set them free immediately.

34
00:02:09,196 --> 00:02:10,527
Saves over-crowding.

35
00:02:12,333 --> 00:02:16,201
Harvey Dublin is missing.
It looks like a kidnapping...

36
00:02:16,403 --> 00:02:19,770
...presumably for a ransom,
but we can't be sure at present.

37
00:02:19,940 --> 00:02:23,341
We shall have to await
further developments.

38
00:02:23,511 --> 00:02:26,810
Harvey is a pillar of this city,
one of the good guys...

39
00:02:26,981 --> 00:02:30,144
...and we are all praying for his safety.

40
00:02:30,351 --> 00:02:32,012
- Thank you.
- Over here.

41
00:02:32,186 --> 00:02:34,848
- Eh. Idiot.
- You and your snap judgments.

42
00:02:35,022 --> 00:02:36,387
What is he supposed to say?

43
00:02:36,557 --> 00:02:38,821
Why does he have to say anything?

44
00:02:40,427 --> 00:02:42,622
What's your take on this?

45
00:02:42,796 --> 00:02:44,286
Hmm.

46
00:02:44,465 --> 00:02:46,057
I don't know.

47
00:02:48,903 --> 00:02:51,394
Mr. Bertram, over here.
Could I have your attention?

48
00:02:51,572 --> 00:02:54,803
- Eh. I think I'll give this one a miss.
- What do you mean, "a miss"?

49
00:02:54,975 --> 00:02:57,739
I just feel this one is not for me.

50
00:02:57,945 --> 00:03:00,209
I'll catch the next one, uh, I promise.

51
00:03:00,381 --> 00:03:02,713
- I don't understand. You're not--?
- Agent Lisbon?

52
00:03:02,883 --> 00:03:05,078
- And Mr. Jane?
- Yes. Hi.

53
00:03:05,252 --> 00:03:08,187
Director Bertram will speak to you now.
We're on a tight schedule.

54
00:03:08,355 --> 00:03:10,721
He appreciates facts and brevity, okay?

55
00:03:10,891 --> 00:03:14,327
- Agent Lisbon.
- Yes, sir, Director Bertram.

56
00:03:14,495 --> 00:03:16,656
And you must be our boy wonder,
Patrick Jane.

57
00:03:16,830 --> 00:03:20,197
- I've heard good things about you.
- Hi. Nice to meet you, sir.

58
00:03:20,367 --> 00:03:23,598
Now, I want this resolved ASAP.
Whatever it takes.

59
00:03:23,771 --> 00:03:27,571
The heck with overtime restrictions.
You do the hours, I'll find the funding.

60
00:03:27,741 --> 00:03:31,199
We are all in this together as one.
That's what I'm all about.

61
00:03:31,378 --> 00:03:32,777
We are on it, sir.

62
00:03:32,947 --> 00:03:36,007
Uh, yeah. I won't be working this case
but, uh, I do like what you said.

63
00:03:36,183 --> 00:03:38,879
"We're all in this together as one."
Mao Tse-Tung, right?

64
00:03:39,053 --> 00:03:41,920
Hold your horses. What do you mean
you won't be on this one?

65
00:03:42,356 --> 00:03:46,884
Well, statehouse lobbyist abductions.
It's, uh, not really my cup of tea.

66
00:03:47,394 --> 00:03:50,454
Well, that's kind of unprofessional,
don't you think?

67
00:03:50,631 --> 00:03:52,929
I guess. But I'm not
actually a professional.

68
00:03:53,801 --> 00:03:57,032
Question for you. Why are you here?
Aside from the cameras.

69
00:03:57,771 --> 00:04:00,399
Oh, what do you mean,
"aside from the cameras"?

70
00:04:00,574 --> 00:04:02,565
Public perception is an important tool.

71
00:04:03,210 --> 00:04:05,405
Hmm. Tool.

72
00:04:07,948 --> 00:04:09,438
You just put your hand on me.

73
00:04:09,617 --> 00:04:12,643
- No. I mean, yes.
- Yes, you did. Don't ever do that again.

74
00:04:12,820 --> 00:04:14,788
Heh. Or else what?

75
00:04:18,425 --> 00:04:21,121
You ever smell a dead mouse?
You remember that smell?

76
00:04:21,895 --> 00:04:23,089
Yes?

77
00:04:23,264 --> 00:04:25,664
I just now put a dead mouse
in your jacket pocket.

78
00:04:26,300 --> 00:04:29,599
And no matter how many times
you clean that jacket...

79
00:04:29,770 --> 00:04:32,762
...you will smell that dead mouse.
And you will remember...

80
00:04:32,940 --> 00:04:35,932
...that you should never have put
your hand on me.

81
00:04:40,714 --> 00:04:41,942
You son of a bitch.

82
00:04:42,116 --> 00:04:46,143
It's actually just a wadded-up napkin,
but it has the same psychological effect.

83
00:04:46,320 --> 00:04:48,584
The human mind is funny that way.

84
00:04:48,756 --> 00:04:51,350
Good to meet you, sir. Sorry, Lisbon.

85
00:04:55,095 --> 00:04:57,461
He had a rough summer.

86
00:05:08,809 --> 00:05:12,142
Rigsby and Van Pelt are canvassing
the area around the abduction site.

87
00:05:12,313 --> 00:05:14,474
Cho's with Mrs. Dublin,
waiting for a ransom demand.

88
00:05:14,648 --> 00:05:16,582
Tech Services are up and running.

89
00:05:16,750 --> 00:05:19,913
This is a scary one. Lots of attention.

90
00:05:20,087 --> 00:05:24,114
Keep Molly in Public Affairs apprised of
any good stuff we can feed the media.

91
00:05:24,291 --> 00:05:27,783
Keep them on our side.
And don't make any mistakes.

92
00:05:27,961 --> 00:05:29,588
No, ma'am.

93
00:05:29,763 --> 00:05:31,128
How's Jane?

94
00:05:33,100 --> 00:05:34,124
The same.

95
00:05:34,301 --> 00:05:36,428
You think he's in danger
of cracking up?

96
00:05:36,870 --> 00:05:38,098
No.

97
00:05:39,640 --> 00:05:42,006
I mean, no, I don't think so.

98
00:05:42,176 --> 00:05:43,336
I think he'll be fine.

99
00:05:45,512 --> 00:05:47,537
That's not very convincing, Lisbon.

100
00:05:48,949 --> 00:05:51,349
What he's been through
would break anyone.

101
00:05:51,518 --> 00:05:53,986
He's not gonna crack up.

102
00:05:54,154 --> 00:05:56,520
I think some time off
will do him good, though.

103
00:05:56,690 --> 00:05:59,625
Yeah, well, no can do.

104
00:05:59,793 --> 00:06:01,784
Bertram wants him on the Dublin case.

105
00:06:01,962 --> 00:06:03,395
After Jane was so rude to him?

106
00:06:03,564 --> 00:06:06,897
Bertram's all bottom line.
He won't let personal issues intrude.

107
00:06:07,067 --> 00:06:09,831
Jane's the best asset we have
and Bertram knows that.

108
00:06:10,003 --> 00:06:11,868
But Jane doesn't wanna be
on the case.

109
00:06:12,039 --> 00:06:14,132
Change his mind.

110
00:06:14,308 --> 00:06:16,902
I'm not gonna tell Bertram
we can't control our people.

111
00:06:22,983 --> 00:06:26,885
I have an idea as to how to persuade him
but it's kind of unethical.

112
00:06:27,054 --> 00:06:29,545
I don't wanna know.

113
00:06:36,997 --> 00:06:38,589
- Where's Jane?
- Upstairs.

114
00:06:38,766 --> 00:06:40,597
Oh. Thanks.

115
00:06:52,379 --> 00:06:53,710
Jane?

116
00:06:53,881 --> 00:06:55,542
Come in.

117
00:06:55,716 --> 00:06:58,310
Hey. Nice place.

118
00:06:58,485 --> 00:07:02,888
Ahem. Yeah.
Well, I like the view and the quiet.

119
00:07:07,227 --> 00:07:09,457
And what do you do with all the quiet?

120
00:07:10,130 --> 00:07:12,064
Just thinking.

121
00:07:13,567 --> 00:07:15,432
Jane, you have to stop
blaming yourself.

122
00:07:15,602 --> 00:07:18,696
- If Red John took Kristina Frye--
- There's no "if." He took her.

123
00:07:18,872 --> 00:07:21,238
If he did, you can't blame yourself.

124
00:07:21,909 --> 00:07:24,707
What good is it to sit up here
scribbling in your book?

125
00:07:24,878 --> 00:07:27,745
You're not gonna find her that way.

126
00:07:30,784 --> 00:07:34,117
I'm not gonna change my mind.
I don't wanna work the Dublin case.

127
00:07:34,655 --> 00:07:37,385
That's fine. It's a done deal.
I understand.

128
00:07:37,558 --> 00:07:40,118
It'd be good for you to have a break.

129
00:07:41,562 --> 00:07:46,590
Listen, on a completely other subject,
I need a personal favor.

130
00:07:47,434 --> 00:07:49,994
- I'd like you to come and meet someone.
- Who?

131
00:07:50,504 --> 00:07:52,233
- I can't tell.
- Why not?

132
00:07:52,639 --> 00:07:55,938
I promise it has nothing to do
with Harvey Dublin.

133
00:07:56,376 --> 00:08:00,244
You're trying to play me somehow,
convince me to change my mind.

134
00:08:00,414 --> 00:08:02,279
- No.
- Yes, you are.

135
00:08:03,784 --> 00:08:08,118
And I guess I owe you a shot.
But it's not gonna work, whatever it is.

136
00:08:18,699 --> 00:08:21,600
Hey, Cho, how's it going
with Mrs. Dublin?

137
00:08:21,768 --> 00:08:24,362
Nothing so far.
When's somebody coming to relieve me?

138
00:08:24,538 --> 00:08:25,596
What's the problem?

139
00:08:25,772 --> 00:08:29,003
Nothing. I'll call
if we get any developments.

140
00:08:29,209 --> 00:08:32,201
- What is it? Is it Harvey?
- No, ma'am.

141
00:08:32,379 --> 00:08:33,812
Oh, my God!

142
00:08:34,615 --> 00:08:37,641
I am gonna explode. I can't stand it.

143
00:08:37,818 --> 00:08:41,276
I can't take it, I swear to God.

144
00:08:42,222 --> 00:08:44,156
Why, Kimball?

145
00:08:45,025 --> 00:08:48,290
Why am I being punished?
I'm a good person.

146
00:08:48,729 --> 00:08:49,957
Yes, ma'am.

147
00:08:50,497 --> 00:08:54,627
Stop calling me "ma'am."
I'm not your grandmother.

148
00:08:54,801 --> 00:08:56,632
How old do you think I am anyway?

149
00:08:57,938 --> 00:08:59,064
Forty-eight? Forty-nine?

150
00:09:08,482 --> 00:09:10,882
- I get the picture.
- Do you?

151
00:09:11,051 --> 00:09:15,215
Yeah. Dublin's driver, the dead guy,
Pete Russo, right?

152
00:09:15,389 --> 00:09:17,789
He has family
but he wasn't wearing a wedding ring...

153
00:09:17,958 --> 00:09:19,391
...so, uh, we're about to meet a....

154
00:09:24,031 --> 00:09:26,659
Yes, exactly.

155
00:09:27,334 --> 00:09:28,733
Yes. Who are you?

156
00:09:29,269 --> 00:09:32,830
Nadine, I'm Agent Lisbon with the CBI.
We spoke on the phone?

157
00:09:33,006 --> 00:09:34,234
This is Patrick Jane.

158
00:09:34,408 --> 00:09:36,899
Hi. You're, uh, Pete Russo's daughter?

159
00:09:37,377 --> 00:09:38,401
Uh, yeah.

160
00:09:40,180 --> 00:09:41,943
- Hello?
- They're police.

161
00:09:42,115 --> 00:09:44,515
- Oh, okay, honey.
- This is my mom.

162
00:09:44,685 --> 00:09:46,482
Patricia.

163
00:09:46,987 --> 00:09:48,750
And this is Keith, my stepdad.

164
00:09:49,222 --> 00:09:50,416
Hi. Um....

165
00:09:51,425 --> 00:09:53,484
Please come in.

166
00:10:02,369 --> 00:10:05,896
Miss Lisbon says
you're the best detective in California.

167
00:10:09,076 --> 00:10:11,636
If anybody can find
who killed my father, you can.

168
00:10:13,880 --> 00:10:17,714
I just have to say, I didn't think
you would stoop to crude manipulation.

169
00:10:18,885 --> 00:10:20,216
I don't understand.

170
00:10:20,921 --> 00:10:22,479
Inside joke. I'm sorry.

171
00:10:22,656 --> 00:10:26,092
Uh, I will find who killed your father
and abducted Mr. Dublin.

172
00:10:26,259 --> 00:10:27,954
An inside joke?

173
00:10:28,328 --> 00:10:32,128
Her father is dead, murdered.

174
00:10:32,299 --> 00:10:33,766
You're making jokes?

175
00:10:35,469 --> 00:10:37,903
Yes. Uh, it's a fault of mine.

176
00:10:38,071 --> 00:10:39,265
What it is, the joke?

177
00:10:39,439 --> 00:10:42,806
I have a lot on my mind right now.

178
00:10:42,976 --> 00:10:47,436
I didn't really wanna come to work today
but my good friend Agent Lisbon...

179
00:10:47,614 --> 00:10:51,675
...tricked me into meeting you,
knowing that I couldn't refuse you...

180
00:10:51,852 --> 00:10:55,754
...because you're the age my daughter
would be if she hadn't been murdered.

181
00:10:56,289 --> 00:10:57,347
Oh, goodness.

182
00:10:57,557 --> 00:11:00,526
Murdered by a man named Red John,
whom I met with recently.

183
00:11:00,694 --> 00:11:02,958
He saved my life
and abducted a friend of mine.

184
00:11:03,130 --> 00:11:07,624
Long story, hence the many things
on my mind.

185
00:11:09,136 --> 00:11:11,263
That's not a very funny joke.

186
00:11:11,738 --> 00:11:12,898
Hmm.

187
00:11:13,640 --> 00:11:15,972
- What happened to your friend?
- Still missing.

188
00:11:16,143 --> 00:11:19,010
Uh, please, tell us about your father.

189
00:11:21,014 --> 00:11:23,278
He was a good person.

190
00:11:24,284 --> 00:11:29,381
He was funny and generous...

191
00:11:29,589 --> 00:11:32,615
...and I could talk to him about anything
and he would listen.

192
00:11:32,793 --> 00:11:35,023
Yes, he could be charming.

193
00:11:37,597 --> 00:11:38,996
He had his ways.

194
00:11:39,466 --> 00:11:41,058
What kind of ways?

195
00:11:41,234 --> 00:11:42,701
He had a temper.

196
00:11:43,336 --> 00:11:45,236
That he did.

197
00:11:46,540 --> 00:11:49,100
I mean,
his heart was in the right place.

198
00:11:51,545 --> 00:11:55,641
Whatever his faults,
he didn't deserve to die this way.

199
00:11:57,250 --> 00:11:59,684
Really, I'm impressed.
You played me like a fish.

200
00:11:59,853 --> 00:12:01,218
And you lied to me.

201
00:12:01,388 --> 00:12:03,015
I kind of did, didn't I? Sorry.

202
00:12:03,190 --> 00:12:05,215
Oh, I'm glad to see you learning
a few things.

203
00:12:05,392 --> 00:12:07,519
Of course, now I shall have my revenge.

204
00:12:07,694 --> 00:12:09,161
What do you mean?

205
00:12:13,500 --> 00:12:17,027
We're not here about drugs.
You hear about the killing the other night?

206
00:12:17,204 --> 00:12:19,195
Ah. Yeah, yeah, I heard about that.

207
00:12:19,372 --> 00:12:21,567
They kidnapped a man, huh?
That's too bad.

208
00:12:21,742 --> 00:12:24,074
Beat cops say you do business
under that bridge.

209
00:12:24,244 --> 00:12:27,372
Look, the local beat cops are nice guys
but they're out of touch.

210
00:12:27,547 --> 00:12:30,778
We don't do business under that bridge.
The ho's, they got dibs.

211
00:12:30,951 --> 00:12:33,545
You're gonna wanna talk to the ladies
over on Fremont.

212
00:12:34,087 --> 00:12:36,078
- All right. Thanks.
- Yeah. No worries.

213
00:12:37,290 --> 00:12:40,919
Hey, hey, red.
You ever date a hustler before?

214
00:12:41,094 --> 00:12:43,085
Not so far.

215
00:12:43,396 --> 00:12:45,227
What? I'm kidding.

216
00:12:49,770 --> 00:12:53,206
- Thank you.
- Yeah. Okay. Good to know.

217
00:12:53,740 --> 00:12:56,800
Good afternoon. Reid Colman.
I'm Mr. Dublin's personal lawyer.

218
00:12:56,977 --> 00:12:59,639
Glad to see you people.
You made any progress?

219
00:12:59,813 --> 00:13:01,576
Early days, Mr. Colman.

220
00:13:02,249 --> 00:13:04,274
Well, you'll need to talk to me, yes?

221
00:13:05,085 --> 00:13:07,451
Now is a good time.
If you'll come this way...

222
00:13:07,621 --> 00:13:09,486
...we can use the conference room.

223
00:13:09,689 --> 00:13:11,589
Uh, just a moment.

224
00:13:12,325 --> 00:13:15,089
- What's your name?
- Marjorie?

225
00:13:15,262 --> 00:13:18,663
Marjorie. Very nice name.
I'd like to speak to Marjorie first, thanks.

226
00:13:18,832 --> 00:13:21,130
We will need to speak to you
in due course, sir.

227
00:13:21,301 --> 00:13:23,633
I'll try and fit you in later.

228
00:13:23,904 --> 00:13:28,932
Prostitutes? No, no. Mr. Dublin was not
that sort of man at all.

229
00:13:29,109 --> 00:13:32,510
The alleyway from which he was abducted
was used by prostitutes.

230
00:13:32,712 --> 00:13:35,340
And it was nowhere near Mr. Dublin's
regular route.

231
00:13:35,515 --> 00:13:38,848
I have been Mr. Dublin's
personal secretary for 10 years...

232
00:13:39,019 --> 00:13:44,355
...and I can tell you without a doubt
that he is the most decent, caring...

233
00:13:44,524 --> 00:13:48,324
...clean, generous human being
that anyone could hope to meet.

234
00:13:48,495 --> 00:13:50,861
We wanna bring him back safely,
Marjorie...

235
00:13:51,031 --> 00:13:53,295
...and we need to know everything.

236
00:14:00,140 --> 00:14:02,973
Usually, I can get ahold of him
at any time.

237
00:14:03,143 --> 00:14:08,046
His work demands it. But once in a while
he'd disappear for an hour or so.

238
00:14:08,481 --> 00:14:10,881
No answer from him or his driver.

239
00:14:11,051 --> 00:14:13,645
- How often was that?
- Every couple of weeks.

240
00:14:13,820 --> 00:14:16,846
A regular date. Right around the time
he was abducted, yes?

241
00:14:19,826 --> 00:14:21,794
And what did you think
he might be doing?

242
00:14:22,128 --> 00:14:23,322
A mistress, I thought.

243
00:14:24,631 --> 00:14:25,996
But not this.

244
00:14:26,766 --> 00:14:28,666
Men have needs. I understand that.

245
00:14:30,570 --> 00:14:34,028
Please, you'll find him, won't you?
You'll find him?

246
00:14:34,374 --> 00:14:38,174
Marjorie, I have to tell you,
it's very likely that he's already dead.

247
00:14:38,578 --> 00:14:39,909
Whoa. Wait a minute.

248
00:14:41,181 --> 00:14:42,808
- We don't know.
- It's a hunch.

249
00:14:42,983 --> 00:14:45,144
And if I'm right, it's a blessing for you.

250
00:14:46,586 --> 00:14:48,053
Unrequited love is terrible.

251
00:14:48,221 --> 00:14:50,849
You have to find yourself a man
that will love you back.

252
00:14:52,225 --> 00:14:55,991
You're a good woman. You deserve it.
Think about that.

253
00:15:05,705 --> 00:15:08,435
This was done by someone
who knew about Dublin's routine.

254
00:15:08,608 --> 00:15:10,701
Someone very close.

255
00:15:10,877 --> 00:15:13,175
- Why did you say he was dead?
- Because he is.

256
00:15:13,346 --> 00:15:15,507
- He's dead and it's not a kidnapping.
- Give me a reason.

257
00:15:16,883 --> 00:15:19,010
- I'll bet you all the tea in China.
- Heh. Not a reason.

258
00:15:19,185 --> 00:15:20,618
- I'll give you good odds.
- Hi.

259
00:15:20,820 --> 00:15:22,947
Hey. Ransom demand came through.

260
00:15:23,123 --> 00:15:27,082
How much?
All right, we're on our way.

261
00:15:27,827 --> 00:15:30,591
A million dollars
for the safe return of Dublin.

262
00:15:30,764 --> 00:15:32,755
That sounds like a kidnapping,
doesn't it?

263
00:15:33,033 --> 00:15:35,866
Doesn't mean it's a kidnapping.
Doesn't mean he's not dead.

264
00:15:36,036 --> 00:15:38,368
Is this a serious theory
or is this your revenge?

265
00:15:51,285 --> 00:15:53,048
This was sent from a throwaway phone.

266
00:15:53,220 --> 00:15:56,849
"Do as instructed or H.D. gets his throat cut
and we send you his tongue.

267
00:15:57,024 --> 00:16:00,187
We want $1 million in used
50s and 100s at 0600 tomorrow.

268
00:16:00,361 --> 00:16:02,886
Location will follow.
No police or H.D. is dead."

269
00:16:03,898 --> 00:16:05,297
- Any proof of life?
- No.

270
00:16:06,334 --> 00:16:07,358
Huh.

271
00:16:07,702 --> 00:16:11,502
Do not say anything bad to Mrs. Dublin.
That is an order.

272
00:16:14,141 --> 00:16:15,403
- Can I see?
- Yeah.

273
00:16:15,876 --> 00:16:17,707
Where is Mrs. Dublin?

274
00:16:17,878 --> 00:16:18,970
Yeah, she cries a lot.

275
00:16:19,146 --> 00:16:22,013
She has to freshen her makeup.
Then she cries. Sort of a cycle.

276
00:16:22,516 --> 00:16:26,316
Three deliberate misspellings
and an obvious military lilt.

277
00:16:26,520 --> 00:16:29,114
Which suggests that the writer
is not a veteran...

278
00:16:29,290 --> 00:16:31,485
...but wants us to believe
that he or she is.

279
00:16:31,659 --> 00:16:35,459
So a notch or two less clever
than he or she thinks that they are.

280
00:16:35,629 --> 00:16:40,760
Using this crime to express some
kind of deep, personal grudge.

281
00:16:40,935 --> 00:16:42,732
The violence is authentic enough.

282
00:16:42,903 --> 00:16:44,962
Oh, my Lord, what now?
What's happened?

283
00:16:45,139 --> 00:16:48,472
It's nothing, Giselle. These are
my colleagues. Please, remain calm.

284
00:16:48,642 --> 00:16:50,166
How could I remain calm?

285
00:16:50,344 --> 00:16:53,575
I can't raise $1 million by tomorrow.

286
00:16:54,048 --> 00:16:55,982
We aren't nearly as rich
as people think.

287
00:16:57,585 --> 00:16:59,018
What do I do?

288
00:16:59,186 --> 00:17:02,849
I can't speak to the financial aspects,
ma'am. That's your call.

289
00:17:03,057 --> 00:17:07,187
Can you think of anybody who may have
a personal grudge against your husband?

290
00:17:07,361 --> 00:17:09,522
No. Nobody.

291
00:17:09,697 --> 00:17:14,828
My husband is a respected and beloved
member of Sacramento society.

292
00:17:15,002 --> 00:17:17,095
And you?

293
00:17:17,271 --> 00:17:19,796
Do you respect and belove him?

294
00:17:20,441 --> 00:17:21,874
Of course I do.

295
00:17:22,443 --> 00:17:23,637
Deeply.

296
00:17:24,111 --> 00:17:25,703
What a question.

297
00:17:25,880 --> 00:17:28,678
Why don't you wanna raise
$1 million to save his life?

298
00:17:29,150 --> 00:17:31,641
Why do you ask that? I do.

299
00:17:31,819 --> 00:17:34,788
The watch and the earrings,
that's a quarter mil right there.

300
00:17:34,955 --> 00:17:37,685
You can raise the money.

301
00:17:37,858 --> 00:17:40,952
You're conflicted. You don't know
if you want your husband back.

302
00:17:41,128 --> 00:17:43,562
You don't like your husband
very much at all.

303
00:17:43,731 --> 00:17:48,361
You're actually a very good actress
playing the part of the loving wife.

304
00:17:48,536 --> 00:17:49,901
That's what I think you are.

305
00:17:50,104 --> 00:17:53,164
Can you look at me
and tell me that I'm wrong?

306
00:17:58,579 --> 00:18:00,046
Duh.

307
00:18:02,183 --> 00:18:05,550
Of course I don't like him very much.

308
00:18:05,719 --> 00:18:09,155
Everybody in the know knows
that Harvey Dublin is a mean, lying...

309
00:18:09,323 --> 00:18:12,121
...back-stabbing, crooked son of a bitch.

310
00:18:12,493 --> 00:18:15,826
But I'm his wife. What am I supposed to do
but act like I love him?

311
00:18:16,163 --> 00:18:17,357
Why didn't you leave him?

312
00:18:18,232 --> 00:18:20,029
Have you ever divorced a mean lawyer?

313
00:18:21,202 --> 00:18:23,534
He has no record
of any personal wrongdoing.

314
00:18:23,704 --> 00:18:25,331
He's a respected lobbyist.

315
00:18:25,506 --> 00:18:27,667
An extortionist and con man,
more like it.

316
00:18:27,842 --> 00:18:30,902
There are a lot of people who
may have wanted to harm your husband.

317
00:18:31,078 --> 00:18:32,568
Are you kidding?

318
00:18:32,746 --> 00:18:35,613
There's people all over the city praying
that he stays gone.

319
00:18:35,783 --> 00:18:38,081
- How about you?
- Me?

320
00:18:38,252 --> 00:18:41,619
- Yeah, you.
- Oh, I'll raise the money.

321
00:18:41,789 --> 00:18:43,848
I owe him that much.

322
00:18:44,024 --> 00:18:45,753
I knew what I was marrying.

323
00:18:45,926 --> 00:18:48,417
Yes, Mr. Dublin is the target
of some lawsuits.

324
00:18:48,596 --> 00:18:52,054
Most prominent men are at one point
or another in their careers.

325
00:18:52,233 --> 00:18:53,598
It's a hazard of modern life.

326
00:18:54,168 --> 00:18:56,227
So Dublin's a saint.
That's your position?

327
00:18:56,403 --> 00:18:58,394
No, Harvey Dublin is not a saint.

328
00:18:58,572 --> 00:19:00,540
But I'm his lawyer and I speak for him.

329
00:19:00,808 --> 00:19:02,639
Harvey started with less than nothing.

330
00:19:02,810 --> 00:19:05,870
He was a street kid,
his parents were drug addicts.

331
00:19:06,046 --> 00:19:08,207
He lives in fear of falling
into that world.

332
00:19:08,382 --> 00:19:10,577
So maybe he pushes
a little bit too hard.

333
00:19:10,751 --> 00:19:14,084
Maybe he's just a little bit too intense
in his desire to win.

334
00:19:14,255 --> 00:19:16,120
This is America. That's no crime.

335
00:19:16,290 --> 00:19:17,621
Seven lawsuits pending.

336
00:19:17,791 --> 00:19:19,952
Anyone can get sued.
It doesn't mean a thing.

337
00:19:20,127 --> 00:19:23,585
Half the players in this town are in bed
with Dublin one way or another.

338
00:19:23,764 --> 00:19:26,324
In fact, your new director, Gale Bertram?

339
00:19:26,500 --> 00:19:29,128
- He's one of his codefendants.
- Really?

340
00:19:29,303 --> 00:19:33,399
Yeah. <i>Bank of Claremont v. Brixham Lake</i>
<i>Development Corporation and others.</i>

341
00:19:33,574 --> 00:19:36,737
- It's gonna be a blockbuster.
- Do go on.

342
00:19:36,911 --> 00:19:40,312
It's a complex "land-water rights" thing.
It'll run for years.

343
00:19:40,481 --> 00:19:42,779
The point is,
Bertram was named a codefendant...

344
00:19:42,950 --> 00:19:45,316
...to put pressure on the defense
to settle early.

345
00:19:45,653 --> 00:19:47,143
Happens all the time.

346
00:19:47,688 --> 00:19:50,020
Hmm. That's interesting about Bertram.

347
00:19:50,224 --> 00:19:52,158
- No, it's not.
- Yes, it is.

348
00:19:52,760 --> 00:19:56,161
Who's to gain the most, legally speaking,
if Mr. Dublin doesn't return?

349
00:19:56,330 --> 00:19:58,491
Well, it's, uh, hard to say.

350
00:19:58,666 --> 00:20:01,601
Too many variables in the equation.
He is coming back, right?

351
00:20:01,769 --> 00:20:04,829
I mean, if Giselle pays the kidnappers,
why shouldn't he?

352
00:20:05,005 --> 00:20:08,600
Well, stuff happens. Did you ever serve
in the military, Mr. Colman?

353
00:20:08,776 --> 00:20:11,540
No, I didn't have that honor.
Why do you ask?

354
00:20:11,745 --> 00:20:13,303
Standard question.

355
00:20:14,648 --> 00:20:16,377
But I thought you--?

356
00:20:18,252 --> 00:20:19,844
Hey, lady, wait up.

357
00:20:20,020 --> 00:20:21,817
Ma'am, we just wanna talk.

358
00:20:21,989 --> 00:20:23,752
- Blah, blah, blah.
- Blah, blah, blah.

359
00:20:23,924 --> 00:20:25,619
Yeah. Listen, did you hear about
that guy...

360
00:20:25,793 --> 00:20:27,658
...that was kidnapped
a couple blocks over?

361
00:20:27,828 --> 00:20:29,853
- His driver was shot dead?
- Oh, that. Yeah.

362
00:20:30,030 --> 00:20:32,658
Isn't that wild?
Everybody's talking about it.

363
00:20:32,833 --> 00:20:35,028
- What are people saying?
- All kinds of stuff.

364
00:20:35,202 --> 00:20:37,500
- Friend of mine said she was there.
- Oh, yeah?

365
00:20:37,805 --> 00:20:41,502
Well, she's acting all mysterious, like,
"I can't tell you what happened."

366
00:20:41,675 --> 00:20:43,540
Like she's a secret agent or whatnot.

367
00:20:43,711 --> 00:20:46,305
- What's your friend's name?
- Yours for 50.

368
00:20:48,916 --> 00:20:51,578
This is a murder investigation.
We could take you in.

369
00:20:51,785 --> 00:20:54,379
Oh, baby, save yourself time
and paperwork.

370
00:20:54,555 --> 00:20:57,319
I got 43 bucks.

371
00:21:02,496 --> 00:21:05,863
- Twelve cents.
- Money's tight all over, huh?

372
00:21:06,033 --> 00:21:07,864
Come on, cut us a break here.

373
00:21:13,907 --> 00:21:18,606
Sugar. Big old tall girl. Pink hair.
She'll be around tomorrow night.

374
00:21:18,812 --> 00:21:21,076
Nice doing business with you.

375
00:21:21,582 --> 00:21:23,607
- Twelve cents? Seriously?
- What?

376
00:21:23,817 --> 00:21:27,583
- She cleaned me out.
- Of 12 cents.

377
00:21:33,894 --> 00:21:35,555
Interesting about Bertram.

378
00:21:35,729 --> 00:21:38,527
You said that before. No, it's not.

379
00:21:39,466 --> 00:21:42,060
I got a weird vibe
the first moment I met him.

380
00:21:42,236 --> 00:21:46,798
The director of the division of
law enforcement did not kidnap Dublin.

381
00:21:46,974 --> 00:21:48,965
So you'd think.
How well do you know him?

382
00:21:49,610 --> 00:21:52,807
This is your revenge, isn't it?
Well, I am simply gonna ignore you.

383
00:21:52,980 --> 00:21:56,211
I'm not punishing you,
though you do deserve it.

384
00:21:56,850 --> 00:21:59,478
Dublin turned out to be the sleazebag
I guessed he was.

385
00:21:59,653 --> 00:22:02,247
He deserves justice like everybody else.

386
00:22:02,423 --> 00:22:05,722
Oh, you're a cop, you have to say that.
You don't really believe it.

387
00:22:05,893 --> 00:22:08,384
My fingers are in my ears.

388
00:22:35,622 --> 00:22:37,385
Morning.

389
00:22:38,459 --> 00:22:40,984
- Hey.
- What's happening?

390
00:22:41,161 --> 00:22:44,096
- Nothing yet.
- No kidding. Where's the money?

391
00:22:44,298 --> 00:22:45,595
Trash can down there.

392
00:22:45,766 --> 00:22:47,256
- There?
- Yeah.

393
00:22:47,434 --> 00:22:50,369
Oh, just as I thought.
No one's gonna show up.

394
00:22:50,537 --> 00:22:53,199
Look at this place.
It's far too open for a ransom drop.

395
00:22:53,807 --> 00:22:57,470
They said no police. Maybe they're stupid
enough to think there's no police.

396
00:22:57,644 --> 00:23:01,375
They killed a guy in the street.
They have to know police are involved.

397
00:23:01,548 --> 00:23:03,982
They never intended
to pick up the ransom.

398
00:23:04,151 --> 00:23:06,142
Well, my hunch is correct.

399
00:23:06,320 --> 00:23:09,016
The kidnapping is a sham.
Dublin's already dead.

400
00:23:09,189 --> 00:23:12,647
- The reason for a pretend kidnapping?
- That is a salient question.

401
00:23:12,826 --> 00:23:14,691
But you can stop wasting your time here.

402
00:23:14,862 --> 00:23:17,660
Hey, did Mrs. Dublin use real money
or fake money?

403
00:23:17,831 --> 00:23:20,026
- Real.
- Did you look at it?

404
00:23:20,968 --> 00:23:23,402
No. What would that matter now?

405
00:23:23,570 --> 00:23:26,334
It doesn't matter.
You know, I'm just a little curious.

406
00:23:26,507 --> 00:23:29,340
What you're saying might be true
and it might not be.

407
00:23:29,510 --> 00:23:32,673
We still have to sit on this a while
to make sure nobody shows up.

408
00:23:32,846 --> 00:23:34,746
- Couple hours.
- Well, that's just silly.

409
00:23:34,948 --> 00:23:36,745
It's not silly, it's professional.

410
00:23:37,451 --> 00:23:39,942
- Professional-schmessional.
- Jane.

411
00:23:56,870 --> 00:23:59,361
- Hey, it's real.
- Police. Freeze.

412
00:23:59,540 --> 00:24:02,338
Hands in the air. Get on your knees.
Do it now. Do it now.

413
00:24:02,509 --> 00:24:04,067
It's okay.

414
00:24:04,244 --> 00:24:06,041
Don't move.

415
00:24:13,221 --> 00:24:16,588
The director is expecting
a full but concise progress report.

416
00:24:16,758 --> 00:24:19,249
- How's that jacket smell?
- This is a different suit.

417
00:24:19,427 --> 00:24:21,395
The other one's ruined, isn't it? Hmm?

418
00:24:21,563 --> 00:24:25,021
- The power of suggestion.
- Okay, you know what? Bite me.

419
00:24:30,638 --> 00:24:33,869
So poor Harvey Dublin, huh?

420
00:24:34,042 --> 00:24:36,738
Sir, no one picked up the ransom drop.

421
00:24:36,911 --> 00:24:38,776
So for that and other reasons...

422
00:24:38,947 --> 00:24:42,246
...we believe that the kidnapping aspect
of this case is a pretense.

423
00:24:42,417 --> 00:24:45,147
- Masking what?
- That we can't say for sure.

424
00:24:45,320 --> 00:24:46,582
We have promising leads.

425
00:24:46,754 --> 00:24:50,485
- I need something to tell the media.
- Tell them Harvey Dublin's dead.

426
00:24:50,658 --> 00:24:53,286
I'm so glad you decided to work
on this case, Mr. Jane.

427
00:24:53,461 --> 00:24:54,985
Your directness is bracing.

428
00:24:55,163 --> 00:24:58,326
Of course, procedurally,
we're still assuming he's alive...

429
00:24:58,533 --> 00:25:01,058
...until we have proof positive otherwise.

430
00:25:01,236 --> 00:25:05,764
- Why kill Dublin? What's the motive?
- Well, two possibilities. Uh....

431
00:25:05,940 --> 00:25:07,771
One, simple robbery.

432
00:25:07,942 --> 00:25:12,675
The culprit was going after the diamond
that Dublin always carries on him.

433
00:25:12,847 --> 00:25:14,815
Diamond? What diamond?

434
00:25:15,049 --> 00:25:18,109
Apparently, Dublin had a terror
of falling back into poverty...

435
00:25:18,286 --> 00:25:20,777
...of dying in a pauper's grave
like his father...

436
00:25:20,955 --> 00:25:25,858
...so he always carried a large diamond
with him just in case.

437
00:25:26,060 --> 00:25:27,994
It's kind of a touching story, isn't it?

438
00:25:28,162 --> 00:25:32,826
So someone staged this abduction
to steal the diamond.

439
00:25:33,001 --> 00:25:35,697
- Okay. Um, where's your evidence for this?
- No actual evidence.

440
00:25:35,870 --> 00:25:38,998
- That's word on the street.
- It's more like a theory, really.

441
00:25:39,173 --> 00:25:40,834
- Word on the street.
- Jane.

442
00:25:42,143 --> 00:25:44,771
So you have nothing.

443
00:25:46,481 --> 00:25:48,779
You said there were two possibilities?

444
00:25:48,950 --> 00:25:52,147
Oh, the other reason
someone would kill him is, uh...

445
00:25:52,320 --> 00:25:53,719
...Brixham Lake.

446
00:25:53,888 --> 00:25:56,482
- Uh, wait a second.
- What about Brixham Lake?

447
00:25:56,658 --> 00:26:00,526
Well, it's such a complex little scandal,
isn't it?

448
00:26:00,695 --> 00:26:03,391
And it all goes away
if Harvey Dublin is dead.

449
00:26:03,898 --> 00:26:07,800
You know, I am a named codefendant
in one of the Brixham Lake lawsuits.

450
00:26:07,969 --> 00:26:11,166
Yes, I saw that. Very interesting.
Obviously, you're innocent.

451
00:26:11,339 --> 00:26:15,639
But, uh, I imagine that there's a lot of stuff
that you would rather remain secret...

452
00:26:15,810 --> 00:26:18,335
...that will come out
if the suit goes to trial.

453
00:26:19,614 --> 00:26:21,309
You had ample motive.

454
00:26:21,849 --> 00:26:26,479
So that's option two? Me?
I'm your suspect?

455
00:26:26,654 --> 00:26:29,088
Wha...? Heh. What are you playing at?

456
00:26:29,257 --> 00:26:33,318
I was just wondering why you didn't tell us
this guy was such a sleazebag...

457
00:26:33,494 --> 00:26:36,088
...and you are up to your neck
in his grubby business.

458
00:26:36,264 --> 00:26:40,360
- That's enough.
- Yes, it is. I don't have time for this.

459
00:26:40,535 --> 00:26:43,436
You shall just have to trust
in my innocence, Mr. Jane.

460
00:26:43,638 --> 00:26:45,503
I'm not good at trust.

461
00:26:46,240 --> 00:26:50,336
I'm really trying to allow you the latitude
that your rare talents deserve...

462
00:26:50,511 --> 00:26:52,172
...but you make it very difficult.

463
00:26:52,347 --> 00:26:54,542
You two may go now.

464
00:26:54,716 --> 00:26:57,378
- Hightower, stay.
- Yes, sir.

465
00:27:04,726 --> 00:27:06,785
What the hell was that?
Are you insane?

466
00:27:06,961 --> 00:27:09,930
And where did you come up
with that stupid-ass diamond story?

467
00:27:10,098 --> 00:27:11,122
I don't know.

468
00:27:11,299 --> 00:27:13,790
I see that man,
I get an urge to wind him up.

469
00:27:13,968 --> 00:27:17,802
- He's the director.
- I'm sorry. He amuses me.

470
00:27:17,972 --> 00:27:19,405
I'm glad he entertains you...

471
00:27:19,574 --> 00:27:21,633
...because he's gonna fire you now,
probably.

472
00:27:21,809 --> 00:27:24,710
No. You guys need me too much.

473
00:27:26,948 --> 00:27:28,882
I'll catch up.

474
00:27:29,951 --> 00:27:31,942
Excuse me,
I just wanna tell you one thing.

475
00:27:34,255 --> 00:27:36,120
Excuse me?

476
00:27:36,290 --> 00:27:37,314
What did you tell her?

477
00:27:37,492 --> 00:27:40,484
I was complimenting her on her jacket.
It's such a vivid color.

478
00:27:40,695 --> 00:27:42,424
Liar.

479
00:27:42,997 --> 00:27:44,828
You're gonna call me a liar?

480
00:27:44,999 --> 00:27:47,627
- Oh, I hate you. I do.
- Oh. Mm-mm.

481
00:27:48,302 --> 00:27:51,829
And we have our best people
on this thing, 24/7.

482
00:27:52,006 --> 00:27:55,601
I want to extend my sympathies
to the family of Peter Russo...

483
00:27:55,777 --> 00:28:00,077
...and please join us in our prayers
for Mr. Dublin's safety.

484
00:28:00,248 --> 00:28:02,148
- Questions? Briefly, please.
- Yeah.

485
00:28:02,316 --> 00:28:04,807
Are you looking into this being
a sex-related crime?

486
00:28:04,986 --> 00:28:08,114
- I mean, that alleyway is--
- There's no sex angle we're aware of.

487
00:28:08,289 --> 00:28:11,725
Sir, do you think there's
a Brixham Lake connection here?

488
00:28:12,427 --> 00:28:14,258
No, I don't think so.

489
00:28:14,429 --> 00:28:16,659
But you and Dublin
are involved in that case?

490
00:28:16,831 --> 00:28:20,528
No, no, no, what we're thinking is
it seems that Mr. Dublin was rumored...

491
00:28:20,735 --> 00:28:25,035
...to keep a large diamond with him
on his person.

492
00:28:25,239 --> 00:28:28,640
The theft of that diamond is
our current line of thinking as to motive.

493
00:28:28,810 --> 00:28:30,835
<i>What kind of a diamond is it?</i>

494
00:28:31,012 --> 00:28:34,345
<i>Uh, it's big.</i>
<i>It's two or three carats, I think.</i>

495
00:28:34,515 --> 00:28:36,312
<i>Why would he carry a diamond with him?</i>

496
00:28:36,484 --> 00:28:38,714
<i>Well, that's a good question, Jeff. Uh....</i>

497
00:28:38,886 --> 00:28:42,344
<i>Perhaps Mr. Dublin was trying</i>
<i>to be prepared for any circumstance.</i>

498
00:28:42,890 --> 00:28:43,948
<i>You know--</i>

499
00:28:44,125 --> 00:28:48,152
<i>--understandable,</i>
<i>isn't it? I mean, he had a tough child--</i>

500
00:28:48,830 --> 00:28:50,957
<i>Can I ask just one more question?</i>

501
00:28:54,669 --> 00:28:57,001
How do you think
the director is going to feel...

502
00:28:57,171 --> 00:29:00,800
...when he finds out you fooled him
into talking complete garbage on TV?

503
00:29:01,375 --> 00:29:02,569
It's not garbage. Ahem.

504
00:29:02,744 --> 00:29:06,077
He'll be very angry or very happy,
depending on whether I'm right or not.

505
00:29:06,280 --> 00:29:09,044
Right about what?
There is no diamond--

506
00:29:10,585 --> 00:29:12,746
Ah. I see, a trap.

507
00:29:12,920 --> 00:29:15,115
- Very clever.
- Hmm.

508
00:29:15,323 --> 00:29:17,154
- A trap for who?
- Guess.

509
00:29:17,325 --> 00:29:18,690
- Just tell me.
- Guess.

510
00:29:18,860 --> 00:29:20,054
You know what? Screw you.

511
00:29:20,228 --> 00:29:23,356
You crossed a line already
and now you're playing guessing games?

512
00:29:23,531 --> 00:29:25,192
It's just that I'm not sure myself.

513
00:29:25,366 --> 00:29:27,334
- I have a plan, though.
- Oh, sheep-dip.

514
00:29:27,502 --> 00:29:29,493
You are trying to punish me for lying.

515
00:29:29,670 --> 00:29:34,039
Well, you know what? I'm sorry. Sorry.
You wanted off this case, you're off.

516
00:29:34,208 --> 00:29:35,835
Take a nap in your thinking room.

517
00:29:36,010 --> 00:29:38,342
We'll solve this case without you,
the right way.

518
00:29:38,513 --> 00:29:41,073
With good, solid detective work.

519
00:29:42,917 --> 00:29:46,011
So I take it
you don't wanna hear my plan?

520
00:29:46,187 --> 00:29:49,054
"No, I don't wanna hear your plan.

521
00:29:49,223 --> 00:29:51,953
Sheep-dip your plan."

522
00:29:56,465 --> 00:30:00,162
- Hi.
- Hmm. Mm-hm.

523
00:30:00,335 --> 00:30:02,098
Hi, ladies.

524
00:30:02,604 --> 00:30:06,005
- We're looking for Sugar?
- No Sugar. Just Candy.

525
00:30:06,175 --> 00:30:07,904
- Oh.
- You're not Sugar?

526
00:30:08,076 --> 00:30:10,271
No, ma'am. Excuse me.

527
00:30:10,479 --> 00:30:13,448
- Yeah, well, we kind of think you are.
- Thinking's free, <i>flaco.</i>

528
00:30:13,615 --> 00:30:15,776
- You're gonna need to come with us.
- What for?

529
00:30:15,984 --> 00:30:18,418
You saw what happened
in that alleyway on Fremont.

530
00:30:18,587 --> 00:30:22,023
- I was just playing. I didn't see nothing.
- Okay, still--

531
00:30:22,191 --> 00:30:24,056
- Hey.
- Let me go.

532
00:30:35,204 --> 00:30:37,399
Okay.

533
00:30:38,073 --> 00:30:39,438
Here.

534
00:30:46,448 --> 00:30:48,075
Thanks.

535
00:30:49,017 --> 00:30:50,245
No problem.

536
00:30:50,886 --> 00:30:52,615
I'm waiting.

537
00:30:54,423 --> 00:30:58,587
Okay, I'm at the bridge,
cigarette break.

538
00:30:58,760 --> 00:31:00,387
Limo comes in off Fremont.

539
00:31:00,562 --> 00:31:04,396
I'm about to talk business, only this
pickup truck comes and blocks the limo.

540
00:31:04,566 --> 00:31:08,263
I'm thinking, "Uh-oh."
So I get up out of sight.

541
00:31:08,503 --> 00:31:10,971
- What kind of truck?
- It was a truck.

542
00:31:11,139 --> 00:31:13,403
Uh, green...

543
00:31:14,209 --> 00:31:17,235
...or brown or blue.

544
00:31:17,746 --> 00:31:18,974
Not red.

545
00:31:19,147 --> 00:31:23,049
And, uh, a white guy gets out
and says, "Hey."

546
00:31:23,218 --> 00:31:25,584
- What did he look like?
- A white guy.

547
00:31:25,754 --> 00:31:27,415
He had a black hat on.

548
00:31:27,589 --> 00:31:31,218
- A white guy in a black hat?
- Yeah. Then he walks up to the limo.

549
00:31:31,393 --> 00:31:34,055
The limo driver is like,
"What are you doing here?"

550
00:31:34,229 --> 00:31:37,892
Black hat don't say nothing.
He just pulls out a piece and, boom...

551
00:31:38,066 --> 00:31:39,931
...shoots the driver three times.

552
00:31:40,102 --> 00:31:44,402
And then he walks over to the limo door
and drags out this big fat guy.

553
00:31:44,573 --> 00:31:45,972
"Get out," he says.

554
00:31:46,141 --> 00:31:50,441
He walks him to the back of the truck
and makes him climb in the back.

555
00:31:50,612 --> 00:31:52,011
And the fat dude's calm.

556
00:31:52,180 --> 00:31:56,241
He's like, you know,
"Okay, we can negotiate."

557
00:31:56,418 --> 00:32:00,354
And then, boom,
black hat just shoots him in the head.

558
00:32:00,555 --> 00:32:02,853
And then he puts a tarp over him...

559
00:32:03,058 --> 00:32:05,754
...and then he jumps back into his car,
and he takes off.

560
00:32:05,928 --> 00:32:08,419
And that's all that happened.
That was it.

561
00:32:08,597 --> 00:32:10,360
Okay.

562
00:32:11,967 --> 00:32:13,958
Do you recognize this guy?

563
00:32:14,436 --> 00:32:16,802
Yeah, that's the fat dude.

564
00:32:18,507 --> 00:32:21,601
- He was dead, you think?
- Yeah, he's dead.

565
00:32:27,983 --> 00:32:30,611
- So this is about ice?
- Ice? What do you mean?

566
00:32:31,620 --> 00:32:35,818
Well, the TV said that the fat dude
had like a $10-million diamond.

567
00:32:37,659 --> 00:32:39,524
Yeah, it's a theory.

568
00:33:01,783 --> 00:33:04,479
Um, it's very late.

569
00:33:04,653 --> 00:33:07,213
Hmm. I wouldn't intrude like this...

570
00:33:07,389 --> 00:33:10,756
...only we have an important lead
perhaps Nadine can help us with.

571
00:33:10,926 --> 00:33:13,019
Oh. Um....

572
00:33:13,195 --> 00:33:17,256
- Yeah, please, of course.
- Thank you.

573
00:33:20,235 --> 00:33:23,102
Now, you told me
that you and your father...

574
00:33:23,271 --> 00:33:25,262
...talked about everything together,
yeah?

575
00:33:25,440 --> 00:33:28,136
- Yes.
- Did you ever talk about his work?

576
00:33:28,343 --> 00:33:29,901
Sometimes.

577
00:33:30,078 --> 00:33:34,014
- But he never mentioned a diamond.
- Diamond?

578
00:33:34,182 --> 00:33:37,948
It said on the news they were looking
for a diamond Mr. Dublin had with him.

579
00:33:38,153 --> 00:33:39,745
Ah, yeah, that's just all talk.

580
00:33:40,422 --> 00:33:41,855
See? I told you.

581
00:33:42,024 --> 00:33:44,891
I mean, there's a diamond, all right,
so I hear, anyhow.

582
00:33:45,060 --> 00:33:47,051
Dublin keeps it hidden
in his false tooth.

583
00:33:47,229 --> 00:33:50,426
But nobody knew, so I can't see
how anybody could've been after it.

584
00:33:50,599 --> 00:33:55,059
No, no, I think this is all connected
to a court case.

585
00:33:55,237 --> 00:33:57,535
Did your dad
ever mention Brixham Lake?

586
00:33:58,206 --> 00:34:00,640
- No.
- You're sure?

587
00:34:00,809 --> 00:34:03,869
Brixham Lake. Think hard.

588
00:34:06,615 --> 00:34:08,412
What about Gale Bertram?

589
00:34:09,051 --> 00:34:10,279
No.

590
00:34:10,819 --> 00:34:12,081
Oh.

591
00:34:13,188 --> 00:34:16,555
Well, that's disappointing. I was sure....

592
00:34:20,429 --> 00:34:22,522
Oh, well. Uh....

593
00:34:23,565 --> 00:34:25,123
Can't win them all.

594
00:34:26,334 --> 00:34:27,460
That's it?

595
00:34:27,836 --> 00:34:29,565
Believe me, uh...

596
00:34:29,738 --> 00:34:33,196
...I know it's hard to deal with...

597
00:34:33,842 --> 00:34:36,936
...but, um, you know,
sometimes the bad guys just get away.

598
00:34:37,112 --> 00:34:39,910
But you said you'd catch them.
You guaranteed it.

599
00:35:04,639 --> 00:35:07,699
Hey, Lisbon.
How's the detective work doing?

600
00:35:07,876 --> 00:35:10,344
- <i>Eh, doing okay.</i>
- I'll tell you what.

601
00:35:10,512 --> 00:35:12,537
Come and meet me
at Nadine Russo's house...

602
00:35:12,747 --> 00:35:15,181
...and I'll show you something exciting.

603
00:35:16,284 --> 00:35:18,013
Lisbon?

604
00:35:18,186 --> 00:35:19,881
You there?

605
00:35:20,055 --> 00:35:21,647
Lisbon.

606
00:35:28,563 --> 00:35:30,531
- Hi.
- Hi.

607
00:35:31,466 --> 00:35:33,195
I'm very impressed.

608
00:35:33,368 --> 00:35:35,632
Proud and impressed.
You got the right answer.

609
00:35:35,804 --> 00:35:38,671
No real proof, I expect.
Just guessing, huh?

610
00:35:38,840 --> 00:35:41,400
Heh. Kettle to pot, hello? Come in, pot.

611
00:35:41,576 --> 00:35:44,136
We have a witness
who saw a white male in a truck...

612
00:35:44,312 --> 00:35:46,075
...who seemed to recognize Pete Russo.

613
00:35:46,281 --> 00:35:47,976
- Guesswork.
- Do you have proof?

614
00:35:48,183 --> 00:35:49,309
Relax, wait a while...

615
00:35:49,484 --> 00:35:53,716
...and we shall soon be taken directly
to the proof you seek.

616
00:37:06,394 --> 00:37:08,658
<i>How to get up</i>

617
00:37:44,766 --> 00:37:47,200
Keith, stop.

618
00:37:59,781 --> 00:38:02,511
About six months ago...

619
00:38:02,684 --> 00:38:07,280
...Nadine was staying out past curfew...

620
00:38:07,455 --> 00:38:10,515
...and drinking and smoking.

621
00:38:11,226 --> 00:38:14,252
Your basic teenage stuff.

622
00:38:14,929 --> 00:38:19,195
So we had a big conversation
about the rules...

623
00:38:19,367 --> 00:38:22,302
...and things got a little heated.

624
00:38:22,804 --> 00:38:25,796
- You know, as they do.
- Yes.

625
00:38:28,410 --> 00:38:31,743
Look, I felt that she was over-the-line rude
to her mother and me...

626
00:38:31,913 --> 00:38:33,574
...and I slapped her.

627
00:38:33,748 --> 00:38:35,909
I'm not proud of it.

628
00:38:38,119 --> 00:38:43,284
But it was a tap, really.
It was no big deal.

629
00:38:45,527 --> 00:38:48,428
Anyway, Nadine told Pete about it.

630
00:38:49,331 --> 00:38:50,958
He got mad?

631
00:38:53,601 --> 00:38:55,899
Pete and I were buddies.

632
00:38:56,338 --> 00:38:58,829
You know, we could've had a beer
and a discussion...

633
00:38:59,040 --> 00:39:01,975
...and we could've worked it out.

634
00:39:03,178 --> 00:39:05,612
But he comes into my house...

635
00:39:07,148 --> 00:39:09,673
<i>...and I don't even have a chance</i>
<i>to defend myself.</i>

636
00:39:10,618 --> 00:39:14,952
<i>And he sucker-punches me</i>
<i>and he beat me up badly...</i>

637
00:39:16,391 --> 00:39:19,360
<i>...in front of my wife and my stepdaughter.</i>

638
00:39:21,062 --> 00:39:25,328
<i>Put his foot on my neck</i>
<i>and he spat on me.</i>

639
00:39:25,500 --> 00:39:29,368
- In my own house.
- That's not right.

640
00:39:30,004 --> 00:39:33,132
And afterwards, I--
It's like I'm the one to blame.

641
00:39:33,308 --> 00:39:35,776
You know,
Patricia insists that we make peace...

642
00:39:35,944 --> 00:39:37,343
...for Nadine's sake.

643
00:39:37,512 --> 00:39:41,209
He does that to me,
and I'm supposed to just swallow it?

644
00:39:41,383 --> 00:39:42,611
Nobody would.

645
00:39:43,284 --> 00:39:47,345
Oh, I thought about ways
to pay him back.

646
00:39:47,522 --> 00:39:49,581
I thought about it a lot.

647
00:39:51,960 --> 00:39:54,656
But I knew that if I killed him...

648
00:39:55,630 --> 00:39:57,825
...Patricia would guess that it was me.

649
00:40:02,203 --> 00:40:07,368
Unless I could make his death
look like it was just...

650
00:40:08,042 --> 00:40:10,510
...a tragic accident.

651
00:40:15,517 --> 00:40:17,041
Sugar?

652
00:40:18,153 --> 00:40:20,678
- No, thank you.
- Okay, there you go.

653
00:40:20,855 --> 00:40:23,722
- Thank you.
- My pleasure.

654
00:40:23,925 --> 00:40:26,758
We're very sorry
things worked out this way.

655
00:40:27,429 --> 00:40:29,920
You said you'd find out who did it.

656
00:40:30,632 --> 00:40:31,656
And you did.

657
00:40:35,003 --> 00:40:36,197
How did you know?

658
00:40:37,872 --> 00:40:41,774
Uh, well, I kind of knew
from the first moment I met you and Keith.

659
00:40:43,511 --> 00:40:47,447
Those little glasses with the muscles?
It just didn't seem to match.

660
00:40:48,183 --> 00:40:51,949
Indicated a deeply conflicted personality
and a lot of anger and frustration.

661
00:40:52,153 --> 00:40:56,180
Probably uses those
wrist-strengthening things, right?

662
00:40:57,459 --> 00:40:59,893
- Yeah.
- Yeah. Um....

663
00:41:00,061 --> 00:41:01,858
Never a good sign in a man over 20.

664
00:41:04,365 --> 00:41:09,530
Obsessive, arrogant, painstaking,
secretive, self-righteous.

665
00:41:09,704 --> 00:41:11,672
I could go on.

666
00:41:12,607 --> 00:41:15,701
- Yeah.
- Men, huh?

667
00:41:21,916 --> 00:41:23,975
Knew the whole time
and kept it to yourself?

668
00:41:24,185 --> 00:41:27,621
No, no. I only knew when I read
the ransom demand, to be honest.

669
00:41:27,789 --> 00:41:29,620
But you lied to me, so fair's fair.

670
00:41:29,791 --> 00:41:32,089
Look, I promise
I will never lie to you again.

671
00:41:32,260 --> 00:41:35,161
I lied this one time
because I'm concerned.

672
00:41:35,330 --> 00:41:36,922
You're isolating yourself.

673
00:41:37,098 --> 00:41:38,463
- You're pulling away from us.
- Bah.

674
00:41:38,633 --> 00:41:40,498
- From me and the unit, you are.
- No.

675
00:41:40,702 --> 00:41:44,297
You are. It's not good. What's going on?

676
00:41:47,775 --> 00:41:51,142
Anybody that gets close to me,
bad things happen to them.

677
00:41:51,312 --> 00:41:52,336
A, that's not true.

678
00:41:52,514 --> 00:41:55,847
And B, even if it were, I'm a cop.
It's our job to be in harm's way.

679
00:41:56,017 --> 00:41:58,247
- You're not listening to me.
- We're family.

680
00:41:58,653 --> 00:42:01,645
What you're doing is a kind of betrayal,
a surrender, a defeat.

681
00:42:01,823 --> 00:42:04,986
- You're letting Red John win.
- Oh, please. Please, really?

682
00:42:05,159 --> 00:42:08,026
Okay, enough.
All right, no more pulling away.

683
00:42:08,229 --> 00:42:12,859
- All right? Here, give me a hug.
- You don't mean it. I can tell.

684
00:42:13,101 --> 00:42:16,434
What do you mean? You can't tell.
I don't mean it, but you can't tell.

685
00:42:16,604 --> 00:42:18,469
- You're guessing.
- Yes, I can tell.

686
00:42:18,640 --> 00:42:19,800
- How?
- I don't know.

687
00:42:19,974 --> 00:42:21,965
- I can tell when you're lying.
- You can't.

688
00:42:22,143 --> 00:42:24,805
- I can too.
- That's nonsense. You're lying.

689
00:42:24,979 --> 00:42:26,378
Liar, liar, pants on fire.

690
00:42:26,548 --> 00:42:28,277
- I'm not lying.
- You are.

