1
00:03:27,257 --> 00:03:29,725
- My dad's here.
- So's Sonny Mac.

2
00:03:29,759 --> 00:03:33,422
That's his ride
next to your dad's.

3
00:03:33,463 --> 00:03:36,660
- There's a nice peak north of the pier.
- Why can't we go out here?

4
00:03:36,699 --> 00:03:40,100
- Maybe your dad would as soon we didn't.
- In case he gets dusted?

5
00:03:40,136 --> 00:03:43,299
Shootout in I. B?
Like in Fiji 12 years ago.

6
00:03:43,339 --> 00:03:46,433
What the fuck do you know
about Fiji 12 years ago?

7
00:03:46,476 --> 00:03:49,377
I know more
than I let on.

8
00:04:02,692 --> 00:04:05,058
We made a tape
last night.

9
00:04:08,197 --> 00:04:10,222
We did?

10
00:04:12,335 --> 00:04:15,566
- Why don't I remember?
- Why don't I remember?

11
00:04:17,407 --> 00:04:20,433
Obviously you do remember, John.
You just said so.

12
00:04:25,381 --> 00:04:28,009
What did we
make the tape about?

13
00:04:30,586 --> 00:04:33,020
Are you saying
we made a sex tape?

14
00:04:33,056 --> 00:04:35,684
I am saying we made
a sex tape.

15
00:04:39,362 --> 00:04:42,388
See, the head scratcher,
John, for me

16
00:04:42,432 --> 00:04:46,368
is that you'll know to say something
but you won't know what it means.

17
00:04:46,402 --> 00:04:48,597
Today will be
a three-ring circus.

18
00:04:48,638 --> 00:04:50,799
You want to do something
and you'll do it,

19
00:04:50,840 --> 00:04:53,434
but you won't understand
what you did.

20
00:04:59,582 --> 00:05:01,607
I will be murdered twice.

21
00:05:02,685 --> 00:05:04,949
I will stare me down.

22
00:05:04,988 --> 00:05:06,785
Shaun will soon be gone.

23
00:05:09,993 --> 00:05:13,156
- You said that to me last night.
- I said it to you.

24
00:05:14,564 --> 00:05:16,589
Why didn't I remember?

25
00:05:16,632 --> 00:05:19,624
We don't remember
my Father's words.

26
00:05:24,040 --> 00:05:25,974
Why do I remember now?

27
00:05:27,043 --> 00:05:29,102
Work here, Cass.

28
00:07:36,439 --> 00:07:38,373
So, how'd you do?

29
00:07:38,407 --> 00:07:40,602
I was gonna ask you that.

30
00:07:43,246 --> 00:07:46,113
You know how you did.

31
00:07:52,054 --> 00:07:54,522
You will find our tape
in your room.

32
00:07:54,557 --> 00:07:57,924
I will see you
at Barry's motel, Cass.

33
00:07:57,960 --> 00:08:00,588
We do not remember
my Father's words.

34
00:08:45,775 --> 00:08:49,302
Yeah, it's Cissy Yost,
Dickstein.

35
00:08:49,345 --> 00:08:51,813
You can turn on your meter
because I'm divorcing

36
00:08:51,847 --> 00:08:53,712
my asshole husband.

37
00:08:53,749 --> 00:08:56,912
To see who?

38
00:08:56,953 --> 00:08:59,888
Oh well, good for you
for not disclosing, Dickstein.

39
00:08:59,922 --> 00:09:02,390
You said the motel,
I thought my son

40
00:09:02,425 --> 00:09:04,689
might have another
settlement coming

41
00:09:04,727 --> 00:09:06,957
for his other big toe.

42
00:09:06,996 --> 00:09:09,658
I'll see you over there.

43
00:09:17,273 --> 00:09:19,468
"Levitation
for the Illuminated"!

44
00:09:49,972 --> 00:09:51,735
You dream?

45
00:09:53,843 --> 00:09:56,277
Breakfast.

46
00:09:56,312 --> 00:09:58,212
Oh yeah,
I'm all over that, yeah.

47
00:09:58,247 --> 00:10:00,545
I'll convey that much,
right now.

48
00:10:26,742 --> 00:10:29,040
"We don't fucking deliver. "

49
00:10:29,078 --> 00:10:31,546
As a rule, we don't
fucking deliver.

50
00:10:34,750 --> 00:10:37,446
Uh...

51
00:10:38,454 --> 00:10:39,921
m- me first?

52
00:10:39,955 --> 00:10:42,719
That's the usual order.

53
00:10:42,758 --> 00:10:44,453
I realize, um...

54
00:10:44,493 --> 00:10:48,259
the bullshit yesterday
with Stinkweed, I...

55
00:10:50,032 --> 00:10:52,125
I was making them
take me out...

56
00:10:55,404 --> 00:10:58,305
which is connected
to the greater mystery

57
00:10:58,341 --> 00:11:00,832
of why in the hell
I'd be hanging around here

58
00:11:00,876 --> 00:11:03,640
without trying to close
Shaun's deal.

59
00:11:03,679 --> 00:11:06,944
And the mystery's
solution is?

60
00:11:06,982 --> 00:11:08,745
L- I couldn't...
I...

61
00:11:08,784 --> 00:11:10,945
I couldn't close
the deal...

62
00:11:10,986 --> 00:11:13,284
you know,
to protect him...

63
00:11:13,322 --> 00:11:15,347
from myself.

64
00:11:15,391 --> 00:11:18,019
And then this morning,

65
00:11:18,060 --> 00:11:19,960
I wake up.
Y- you...

66
00:11:19,995 --> 00:11:22,395
you're just laying
there beside me...

67
00:11:24,166 --> 00:11:26,134
like an angel.

68
00:11:26,168 --> 00:11:28,534
Which does just go
to show you.

69
00:11:28,571 --> 00:11:30,835
If someone's watching

70
00:11:30,873 --> 00:11:33,535
and they're letting
me keep operating

71
00:11:33,576 --> 00:11:36,374
even with the inkling
that I'm not

72
00:11:36,412 --> 00:11:38,676
the greatest guy
in the world...

73
00:11:41,283 --> 00:11:43,251
maybe they want me
to sign him.

74
00:11:43,285 --> 00:11:46,152
You have a new message.

75
00:11:46,188 --> 00:11:48,315
Would that go for me?

76
00:11:48,357 --> 00:11:50,951
Well, I'd sign you without
even giving them a vote.

77
00:11:50,993 --> 00:11:52,551
I mean...

78
00:11:52,595 --> 00:11:55,792
that they'd let me
be operating too...

79
00:11:55,831 --> 00:11:58,994
seeing Shaun,
sticking around.

80
00:11:59,034 --> 00:12:02,162
In my opinion,
definitely.

81
00:12:03,239 --> 00:12:05,298
You win one free fuck.

82
00:12:08,377 --> 00:12:10,208
Thank you very much.

83
00:12:16,585 --> 00:12:19,782
Wouldn't come to the counter
for their fucking drinks.

84
00:12:24,727 --> 00:12:27,059
I'm afraid.

85
00:13:14,677 --> 00:13:16,702
License
got revoked.

86
00:13:16,745 --> 00:13:18,713
So lawyer Dickstein
informed.

87
00:13:18,747 --> 00:13:20,942
Yeah, we have
to reapply.

88
00:13:20,983 --> 00:13:23,315
Before you can
serve liquor.

89
00:13:23,352 --> 00:13:25,752
Thank goodness
I'm not a felon.

90
00:13:26,956 --> 00:13:28,890
I've had
another vision, Ramon.

91
00:13:30,292 --> 00:13:32,760
Like when you got
the lottery numbers?

92
00:13:34,597 --> 00:13:37,293
Oh, I've wondered if you were
ever gonna say that... daily,

93
00:13:37,333 --> 00:13:39,164
I mean, ever since
I met you.

94
00:13:39,201 --> 00:13:42,295
Rows of faces, rapt.

95
00:13:42,338 --> 00:13:46,138
- In what?
- Oh, it's some sort of performance.

96
00:13:47,943 --> 00:13:50,343
We used to do
karaoke here.

97
00:13:50,379 --> 00:13:53,712
Oh, ooh ooh.

98
00:13:55,551 --> 00:13:57,041
Okay, come here.

99
00:13:57,086 --> 00:13:59,748
Are you having...
having an epileptic?

100
00:14:01,490 --> 00:14:04,186
You have any medicine
in your man-purse?

101
00:14:04,226 --> 00:14:06,456
A spoon? No?

102
00:14:08,063 --> 00:14:10,361
Okay... more?

103
00:14:10,399 --> 00:14:12,594
A vision again?

104
00:14:17,540 --> 00:14:19,565
Go, Barry.

105
00:14:19,608 --> 00:14:21,599
Go, Barry.

106
00:14:21,644 --> 00:14:23,771
Go, Barry.

107
00:14:23,812 --> 00:14:25,905
Go, Barry. Go, Barry.

108
00:14:25,948 --> 00:14:29,475
Get your vision,
get your number.

109
00:14:29,518 --> 00:14:31,543
Go go, Barry.

110
00:14:31,587 --> 00:14:33,214
Go go, Barry, go.

111
00:14:33,255 --> 00:14:34,916
- Go, Barry.
- I see...

112
00:14:36,458 --> 00:14:38,050
columns.

113
00:14:38,093 --> 00:14:39,993
Okay, get your vision.

114
00:14:40,029 --> 00:14:44,090
Get your number.
Put your number in the column.

115
00:14:44,133 --> 00:14:45,794
It's a theater.

116
00:14:52,575 --> 00:14:55,009
The money from the new
lottery numbers?

117
00:14:55,044 --> 00:14:57,444
The money
I've already won.

118
00:15:00,015 --> 00:15:02,779
No numbers, this vision?

119
00:15:02,818 --> 00:15:05,514
Here from the ruins

120
00:15:05,554 --> 00:15:07,954
of a venue
of tawdry assignation

121
00:15:07,990 --> 00:15:10,857
will arise a temple
of art.

122
00:15:17,900 --> 00:15:21,199
Let me check how they're stenciling
the shuffleboard court out there.

123
00:15:22,805 --> 00:15:25,296
Shut off the lights
when you're done.

124
00:15:37,553 --> 00:15:39,043
- How's it going?
- Good.

125
00:15:39,088 --> 00:15:41,750
Good.
It's good to see you.

126
00:15:44,126 --> 00:15:46,356
You want to give me
a ride?

127
00:15:46,395 --> 00:15:49,728
I mean, sure...
I'll give you a ride home.

128
00:15:49,765 --> 00:15:51,562
Thanks.

129
00:15:53,268 --> 00:15:55,031
Aw, now come on!

130
00:15:55,070 --> 00:15:58,164
Nice day like this,
don't get in an indoor stupor.

131
00:15:58,207 --> 00:16:00,368
Wanna play
shuffleboard?

132
00:16:05,914 --> 00:16:07,882
Don't you know

133
00:16:07,916 --> 00:16:10,510
something bad
is gonna happen?

134
00:16:10,552 --> 00:16:13,453
Don't lift heavy equipment
with light equipment...

135
00:16:13,489 --> 00:16:17,220
- isn't that what you always tell me?
- Don't do heavy liftin'

136
00:16:17,259 --> 00:16:20,695
- with light equipment.
- Or that's what you tell me. Right, so?

137
00:16:20,729 --> 00:16:23,425
- Why ask me?
- Ask you what?

138
00:16:23,465 --> 00:16:24,898
What's happening.

139
00:16:26,769 --> 00:16:30,170
I halfway think that pain-in-the-balls
retired ex-cop

140
00:16:30,205 --> 00:16:32,366
ought to stick
his donkey nose in.

141
00:16:32,408 --> 00:16:35,002
- Should I get him?
- What?!

142
00:16:35,044 --> 00:16:36,375
Nothing nothing!
Nothing.

143
00:16:36,412 --> 00:16:39,245
I was just, you know,

144
00:16:39,281 --> 00:16:41,476
talking.

145
00:16:41,517 --> 00:16:44,509
You know what I think?
Know what I think?

146
00:16:44,553 --> 00:16:46,783
I'm going
to the fucking beach.

147
00:16:46,822 --> 00:16:50,280
Going to the fucking beach...
what do you think of that, huh?

148
00:16:50,325 --> 00:16:52,190
Anyways...

149
00:16:52,227 --> 00:16:55,560
I'll go get a position before 8,000 mutts
lay their towels out.

150
00:16:55,597 --> 00:16:58,293
Hmm?
Taking the car.

151
00:16:58,333 --> 00:17:00,460
Taking the keys.

152
00:17:05,474 --> 00:17:07,571
I'd just as soon not get involved
with the nuts and bolts of all this.

153
00:17:07,606 --> 00:17:09,668
I'd just as soon not get involved
with the nuts and bolts of all this.

154
00:17:09,712 --> 00:17:11,509
Too fucking bad,
Dwayne.

155
00:17:11,547 --> 00:17:14,414
Being the information conduit
is where I prefer to draw the line.

156
00:17:14,450 --> 00:17:16,475
Before I scare the bejesus
out of Cissy,

157
00:17:16,518 --> 00:17:19,248
I want to at least talk to Butchie
about this fucking guy.

158
00:17:22,291 --> 00:17:24,418
Oh, fuck!

159
00:17:29,598 --> 00:17:31,293
I guess Mick's
right again.

160
00:17:31,333 --> 00:17:33,961
I don't want
to know, Dwayne.

161
00:17:35,370 --> 00:17:37,463
Jagger?

162
00:17:40,442 --> 00:17:42,933
- I'm moving my husband in here...
- So I see.

163
00:17:46,682 --> 00:17:48,980
- Saving him a trip
to the house.

164
00:17:49,017 --> 00:17:51,281
- Hi.
- What are you doing here?

165
00:17:51,320 --> 00:17:53,311
Surfing!

166
00:17:55,090 --> 00:17:56,819
Is that right?

167
00:17:56,859 --> 00:17:58,656
Huh.

168
00:17:58,694 --> 00:18:01,527
Um... we need to talk.

169
00:18:02,531 --> 00:18:04,089
What?

170
00:18:04,133 --> 00:18:06,795
His door's open.

171
00:18:11,206 --> 00:18:13,538
You are
insatiable today.

172
00:18:13,575 --> 00:18:17,534
One final illuminating tidbit
and then we must leave.

173
00:18:18,814 --> 00:18:20,839
Did you know, Teddy,

174
00:18:20,883 --> 00:18:22,976
that, having built
the Lyceum Theater,

175
00:18:23,018 --> 00:18:26,715
Daniel Frohman had an apartment
placed above the stage?

176
00:18:26,755 --> 00:18:29,349
Best seat in the house.

177
00:18:34,196 --> 00:18:36,323
Mr. Bear?
Mr. Bear!

178
00:18:37,332 --> 00:18:39,061
Teddy, that is
not polite.

179
00:18:42,371 --> 00:18:45,499
To think...

180
00:18:45,541 --> 00:18:47,566
that this place

181
00:18:47,609 --> 00:18:49,702
could be a setting for some

182
00:18:49,745 --> 00:18:52,077
building up
of the spirit.

183
00:18:55,684 --> 00:18:59,882
Mr. Cunningham, good evening
to you, sir.

184
00:18:59,922 --> 00:19:03,790
Mr. Cunningham,
thank you so much

185
00:19:03,826 --> 00:19:06,021
for letting me run a tab.

186
00:19:06,061 --> 00:19:08,757
That's so kind,
that's very gracious of you.

187
00:19:08,797 --> 00:19:11,265
All right, have a good evening, sir.
Thank you...

188
00:19:11,300 --> 00:19:14,633
you faggot cocksucker.

189
00:19:14,670 --> 00:19:19,004
Look at him. Look at him walk over
there like he's a normal fucking person.

190
00:19:20,442 --> 00:19:23,309
Yeah, don't go out
and suck a fast prick

191
00:19:23,345 --> 00:19:25,540
in the alley, pal,
before you can...

192
00:19:27,482 --> 00:19:29,541
Mr. Cunningham,
good evening.

193
00:19:29,585 --> 00:19:32,452
Good evening.
How are you?

194
00:19:32,487 --> 00:19:36,480
You look very well...
you almost look like a human being.

195
00:19:36,525 --> 00:19:41,019
Congratulations on imitating
a human being, Mr. Cunningham,

196
00:19:41,063 --> 00:19:43,463
you fucking faggot.

197
00:19:49,304 --> 00:19:51,363
"Oh and, Frank,

198
00:19:51,406 --> 00:19:54,637
a Roy Rogers
for my young friend. "

199
00:20:10,792 --> 00:20:13,386
Young Mr. Yost...

200
00:20:14,429 --> 00:20:17,296
How's it going?

201
00:20:33,448 --> 00:20:36,713
Roy Rogers,
short and tall.

202
00:20:44,326 --> 00:20:47,056
It's okay.
I'll be gone pretty soon.

203
00:20:56,438 --> 00:20:59,566
Go, Barry.
Go, Barry.

204
00:21:02,978 --> 00:21:05,071
Chief of all angels...

205
00:21:06,715 --> 00:21:08,615
got one mission:

206
00:21:10,485 --> 00:21:13,545
Orbit alert for a Latino
trying to catch a break.

207
00:21:16,191 --> 00:21:18,250
Alert alert!

208
00:21:18,293 --> 00:21:21,228
Alert alert!
Diving in!

209
00:21:21,263 --> 00:21:23,629
Latino verging on luck!

210
00:21:31,773 --> 00:21:34,674
Mission boss... chief angel.

211
00:21:35,944 --> 00:21:38,970
Wipe interference
off my flight path

212
00:21:39,014 --> 00:21:42,381
so I can flip
feet first before I hit,

213
00:21:42,417 --> 00:21:45,648
to crush the Latino's balls
with all my speed

214
00:21:45,687 --> 00:21:47,484
and force.

215
00:21:56,031 --> 00:21:58,124
He's waiting
for you.

216
00:22:01,136 --> 00:22:04,537
Lawyers together...
can't be good.

217
00:22:04,573 --> 00:22:07,770
What is inside the envelope,

218
00:22:07,809 --> 00:22:10,403
O great seer of the East?

219
00:22:10,445 --> 00:22:13,005
Ho ho hoo!

220
00:22:15,417 --> 00:22:19,615
If the image of currency
is coming to you,

221
00:22:19,654 --> 00:22:21,884
O great seer,

222
00:22:21,923 --> 00:22:24,858
you are warmer than
the sands beneath our feet.

223
00:22:27,229 --> 00:22:29,527
I'm gonna open this now,
all right, Mark?

224
00:22:29,564 --> 00:22:32,761
I am but your will's instrument,
O my liege.

225
00:22:36,071 --> 00:22:38,130
That is a smoking gun, Meyer.

226
00:22:38,173 --> 00:22:41,836
Mercy Hospital's
head of neurology has admitted

227
00:22:41,877 --> 00:22:45,745
to incompetence,
to the destruction of hospital records

228
00:22:45,781 --> 00:22:48,375
during the treatment
of the Yost boy.

229
00:22:48,417 --> 00:22:50,385
As the Yost's
family attorney,

230
00:22:50,419 --> 00:22:54,446
notwithstanding your...
diminutive stature,

231
00:22:54,489 --> 00:22:58,050
I would say this is a slam dunk
out-of-court settlement.

232
00:23:01,363 --> 00:23:05,026
You represent the hospital.
Why give this to me?

233
00:23:06,268 --> 00:23:09,169
The physician is being insured
by another carrier.

234
00:23:12,407 --> 00:23:14,875
As to any... gesture

235
00:23:14,910 --> 00:23:18,175
financial or otherwise
you wish to make towards me

236
00:23:18,213 --> 00:23:20,204
after the settlement,

237
00:23:20,248 --> 00:23:22,716
that, of course,
would be a matter

238
00:23:22,751 --> 00:23:25,311
separate entirely,

239
00:23:25,353 --> 00:23:28,618
and for you alone
to determine.

240
00:23:44,506 --> 00:23:46,474
The-the message didn't come

241
00:23:46,508 --> 00:23:48,533
to Butchie's website.

242
00:23:48,577 --> 00:23:50,704
If it came
to Butchie's website,

243
00:23:50,745 --> 00:23:53,908
I'd know how I got access,
because...

244
00:23:53,949 --> 00:23:57,214
I'm the webmaster.

245
00:23:57,252 --> 00:23:59,880
So that's kind of a mystery

246
00:23:59,921 --> 00:24:03,687
because... I'm kind
of secretive

247
00:24:03,725 --> 00:24:06,558
about my personal
screen name.

248
00:24:06,595 --> 00:24:08,961
You know,
if you haven't gotten

249
00:24:08,997 --> 00:24:12,660
that many messages
and now you get a message,

250
00:24:12,701 --> 00:24:16,102
and the content
is unpleasant

251
00:24:16,138 --> 00:24:19,539
and disconcerting...
you know...

252
00:24:19,574 --> 00:24:22,304
And Butchie's asshole
surf student signed it?

253
00:24:22,344 --> 00:24:24,869
Uh, it was
a video message.

254
00:24:24,913 --> 00:24:27,143
Like that fuck
Bin Laden?

255
00:24:27,182 --> 00:24:29,548
"Shaun will soon be gone. "

256
00:24:35,624 --> 00:24:37,558
So sorry
to intrude.

257
00:24:37,592 --> 00:24:40,026
- Several matters to discuss.
- No.

258
00:24:40,061 --> 00:24:42,461
She got a message
about her grandson.

259
00:24:42,497 --> 00:24:44,988
- It's got her upset.
- About Shaun?!

260
00:24:45,033 --> 00:24:47,501
I'll tell you the truth.
I actually think...

261
00:24:48,770 --> 00:24:50,533
at least as far
as evaluating it,

262
00:24:50,572 --> 00:24:53,700
I think maybe the police
should be involved.

263
00:25:00,448 --> 00:25:02,973
If this is an intervention,
I'm clean.

264
00:25:17,465 --> 00:25:19,626
My gram's not home.

265
00:25:19,668 --> 00:25:22,262
Do you have to have
someone home with you?

266
00:25:22,304 --> 00:25:25,796
- I'm 14.
- No, sure.

267
00:25:31,746 --> 00:25:35,614
- You're almost out of gas.
- Yeah, I'm gonna get some.

268
00:25:39,287 --> 00:25:41,152
Now?

269
00:25:43,458 --> 00:25:45,653
Sure, we could
get it now.

270
00:25:48,630 --> 00:25:51,030
Would you like
to go someplace?

271
00:25:52,467 --> 00:25:54,094
Sure.

272
00:25:56,371 --> 00:25:58,635
Should we go
to SeaWorld?

273
00:25:58,673 --> 00:26:00,504
Sure.

274
00:26:05,280 --> 00:26:07,441
Do you need
to leave a message?

275
00:26:07,482 --> 00:26:10,178
Yeah.

276
00:26:10,218 --> 00:26:13,051
I'll leave one
at the store.

277
00:26:19,527 --> 00:26:21,392
It's a lovely home.

278
00:26:22,397 --> 00:26:24,422
- And?
- And, uh...

279
00:26:24,466 --> 00:26:26,661
sensitive to things...

280
00:26:26,701 --> 00:26:28,862
my boss,
the shit he sees:

281
00:26:28,903 --> 00:26:30,871
"Don't you get me started,
you," I mean.

282
00:26:30,905 --> 00:26:33,601
- You're about to get 86ed.
- There's a...

283
00:26:33,642 --> 00:26:36,008
there's an incident...
incident coming up.

284
00:26:39,881 --> 00:26:42,111
Mmm, your birds...
greasy feathers.

285
00:26:42,150 --> 00:26:44,948
- There's no grease on these birds.
- Allergic...

286
00:26:48,023 --> 00:26:50,048
Done. Done.

287
00:26:50,091 --> 00:26:51,786
Yeah, totally erased
the tickle.

288
00:26:51,826 --> 00:26:53,623
Jesus Christ,
Jesus Christ!

289
00:26:53,662 --> 00:26:55,892
My boss has
had a vision, sir.

290
00:26:55,930 --> 00:26:57,864
It scares
his pants off.

291
00:26:57,899 --> 00:27:00,595
- Of what?
- Don't make me imagine that beating,

292
00:27:00,635 --> 00:27:03,001
him giving me
chapter and verse, right?

293
00:27:03,038 --> 00:27:04,596
I can only tell you...

294
00:27:04,639 --> 00:27:06,971
I can only tell you
he does not miss with that shit.

295
00:27:07,008 --> 00:27:09,272
Even... even refusing
to admit it,

296
00:27:09,311 --> 00:27:12,144
he would appreciate it
if you came to consult.

297
00:27:13,148 --> 00:27:14,775
- Go outside.
- Yeah.

298
00:27:14,816 --> 00:27:17,808
And on that score...

299
00:27:17,852 --> 00:27:20,013
when you and he converse,

300
00:27:20,055 --> 00:27:22,990
if you confide to him I told you
he asked me to come get you,

301
00:27:23,024 --> 00:27:26,460
this is the last I would
speak off of the ventilator.

302
00:27:26,494 --> 00:27:29,054
Thank you. Thank you.

303
00:27:35,437 --> 00:27:37,132
Hey, Shaunie,
my phone's fucked.

304
00:27:37,172 --> 00:27:39,231
Give your grams a call
when you get this.

305
00:27:40,575 --> 00:27:42,042
This is bullshit,
you know.

306
00:27:42,077 --> 00:27:43,772
John's a good guy.

307
00:27:43,812 --> 00:27:46,337
Only you wouldn't think
he wasn't strange.

308
00:27:46,381 --> 00:27:49,009
Oh, and Dwayne's
not strange, Ma?

309
00:27:49,050 --> 00:27:50,677
Ask him
about the halo effect

310
00:27:50,719 --> 00:27:52,380
the next time
you've got a free month.

311
00:28:12,874 --> 00:28:14,808
What do you want?

312
00:28:16,978 --> 00:28:20,072
I'm looking for Butchie.
He owes me $20.

313
00:28:20,115 --> 00:28:22,743
Yeah? Good luck.

314
00:28:22,784 --> 00:28:25,082
Well, anyway,
he wasn't in.

315
00:28:27,188 --> 00:28:29,622
Then I guess your work
here on earth is through.

316
00:28:29,657 --> 00:28:31,955
I guess your mission
is complete.

317
00:28:33,795 --> 00:28:36,559
- How you sleeping?
- What?

318
00:28:36,598 --> 00:28:40,329
Sleeping. If I spoke monkey,
I'd put it in your language.

319
00:28:40,368 --> 00:28:45,067
I'd as soon as not go back into the joint.
That's why I don't tune you up.

320
00:28:45,106 --> 00:28:47,904
Then why don't you just fucking
tell me how you're sleeping?

321
00:28:49,077 --> 00:28:51,011
- Why?
- Are you having visions,

322
00:28:51,045 --> 00:28:54,503
when you're sleeping,
you half a fucking ape?

323
00:28:54,549 --> 00:28:57,279
See, I could give less
of a flying fuck, but I'm here, see?

324
00:28:57,318 --> 00:29:00,719
So I ask the questions.
And believe me, I give less of a fuck!

325
00:29:05,593 --> 00:29:08,687
I dreamt
of that kid... gone.

326
00:29:13,902 --> 00:29:15,597
Who's your reference?

327
00:29:15,637 --> 00:29:17,537
Butch's son Shaun.

328
00:29:17,572 --> 00:29:19,631
That kid.

329
00:29:25,146 --> 00:29:27,171
Excuse me.

330
00:29:29,217 --> 00:29:32,050
- Excuse me.
- Uh! Uh...

331
00:29:32,086 --> 00:29:34,054
I'm in a hurry.

332
00:29:34,088 --> 00:29:36,352
- Yeah, um...
- It's important?

333
00:29:36,391 --> 00:29:39,622
Listen. What... what up
with the party at the Yost suite?

334
00:29:39,661 --> 00:29:41,219
Uh...

335
00:29:41,262 --> 00:29:43,662
I can't speak
to that.

336
00:29:43,698 --> 00:29:45,529
Can't... speak to it?

337
00:29:47,335 --> 00:29:49,565
- Will you let me out, please?
- Yeah.

338
00:29:53,074 --> 00:29:55,372
My domain has
been hacked, all right?

339
00:29:55,410 --> 00:30:00,177
- And?
- We're a bit concerned for Butchie's son.

340
00:30:03,952 --> 00:30:06,716
This will bring
matters into focus.

341
00:30:08,957 --> 00:30:11,187
Just take a moment.

342
00:30:12,227 --> 00:30:14,718
Let's see.

343
00:30:26,941 --> 00:30:28,636
Rebooting.

344
00:30:33,748 --> 00:30:36,683
- When did you start that again?
- When I stopped shooting dope.

345
00:30:36,718 --> 00:30:39,050
You know what?
Fuck your fucking computer, Dwayne.

346
00:30:39,087 --> 00:30:42,386
- I don't give a fuck what's on there.
- Here we go, here we go.

347
00:30:44,492 --> 00:30:47,120
Shaun will
soon be gone.

348
00:30:51,399 --> 00:30:53,560
Shaun will
soon be gone.

349
00:30:54,936 --> 00:30:57,097
That's it.

350
00:30:57,138 --> 00:30:59,698
Look. Not that we even know
what the fuck he's talking about.

351
00:30:59,741 --> 00:31:01,971
Words mean something
different for him.

352
00:31:02,010 --> 00:31:04,740
"I'm shy
about dumping out. "

353
00:31:04,779 --> 00:31:07,145
"I'm gonna bone her
and break her jaw. "

354
00:31:07,181 --> 00:31:10,116
- Who does he do that to?
- Oh, for Christ's sake!

355
00:31:10,151 --> 00:31:12,551
My sole concern...

356
00:31:12,587 --> 00:31:14,748
how he infiltrated
my domain.

357
00:31:14,789 --> 00:31:17,656
It's because he's got strange
fucking powers, all right, Dwayne?

358
00:31:17,692 --> 00:31:20,092
He makes money appear
and every other fucking thing.

359
00:31:20,128 --> 00:31:22,790
Nobody said he hasn't got strange
fucking powers and abilities.

360
00:31:22,830 --> 00:31:25,298
Without being
argumentative,

361
00:31:25,333 --> 00:31:28,962
I'd think that should raise
our index of suspicion...

362
00:31:29,003 --> 00:31:30,732
somewhat.

363
00:31:30,772 --> 00:31:33,639
Yeah well,
fuck you too, Meyer.

364
00:31:34,776 --> 00:31:38,303
Gonna... quick piss,
that's all.

365
00:31:43,084 --> 00:31:45,848
Why should either of us
pay any attention to what you think?

366
00:31:46,854 --> 00:31:48,549
- Fine.
- That's all.

367
00:31:48,590 --> 00:31:50,785
All right.
Drive safely.

368
00:31:50,825 --> 00:31:54,022
- Excuse me?
- Drive safely. Get the fuck out.

369
00:31:55,029 --> 00:31:56,496
Done.

370
00:31:59,434 --> 00:32:00,958
Uh, listen
to that toilet, huh?

371
00:32:01,002 --> 00:32:02,993
Runs runs runs.

372
00:32:03,037 --> 00:32:06,302
You yell at me why
I should flush at night, eh?

373
00:32:06,341 --> 00:32:08,866
- That's the ensuing reason.
- He was just leaving.

374
00:32:08,910 --> 00:32:10,537
You ain't just
whistling Dixie.

375
00:32:10,578 --> 00:32:12,671
Listen to me.
List... listen up for a second.

376
00:32:12,714 --> 00:32:15,342
Boss, as far
as your vision,

377
00:32:15,383 --> 00:32:17,647
I just ran
into a harelip,

378
00:32:17,685 --> 00:32:20,552
apparently has
partial confirmation.

379
00:32:20,588 --> 00:32:23,022
- Of what?
- That boy...

380
00:32:23,057 --> 00:32:26,424
and so forth.

381
00:32:38,906 --> 00:32:40,498
Where the fuck
did he come from?

382
00:32:42,110 --> 00:32:44,442
Cincinnati.

383
00:32:58,259 --> 00:33:01,126
What the fuck, John?
You've got everybody shitting bricks.

384
00:33:01,162 --> 00:33:03,357
You sneaking onto
people's computers now?

385
00:33:03,398 --> 00:33:05,764
- The internet is big.
- Fuck the internet, buddy,

386
00:33:05,800 --> 00:33:07,768
what's this shit
about Shaun?

387
00:33:07,802 --> 00:33:10,771
- Shaun will soon be gone.
- Don't... don't say that anymore.

388
00:33:10,805 --> 00:33:13,672
Do not say that.
Understood?

389
00:33:13,708 --> 00:33:16,074
We don't remember
our Father's words.

390
00:33:16,110 --> 00:33:18,476
- What in hell is going on here?
- Aw, shit.

391
00:33:18,513 --> 00:33:20,504
- Aw, shit.
- Shut up, John.

392
00:33:20,548 --> 00:33:22,243
Bill...

393
00:33:22,283 --> 00:33:24,308
look at this.

394
00:33:25,653 --> 00:33:28,247
- I don't use those.
- I can turn it on for you.

395
00:33:28,289 --> 00:33:30,587
- Outdoors?
- Yes.

396
00:33:30,625 --> 00:33:33,219
Well, do it then
for God's sake!

397
00:33:33,261 --> 00:33:35,525
Would you hurt Shaun?

398
00:33:35,563 --> 00:33:38,191
You'd never hurt Shaunie,
would you, John?

399
00:33:38,232 --> 00:33:40,427
Hurting Shaun
doesn't ring a bell.

400
00:33:40,468 --> 00:33:42,800
What the fuck are you
saying he'll be gone for?

401
00:33:44,439 --> 00:33:46,737
We don't remember
our Father's words.

402
00:33:49,277 --> 00:33:51,745
Shaun will
soon be gone.

403
00:33:53,047 --> 00:33:55,174
- Aw, shit.
- Me and "I got my eye on you"

404
00:33:55,216 --> 00:33:57,116
are gonna have
a little conversation.

405
00:33:57,151 --> 00:33:59,278
I don't think he knows
what he's saying, Bill.

406
00:33:59,320 --> 00:34:01,515
Well, I'm gonna help him
with all that.

407
00:34:04,325 --> 00:34:06,259
Try to tell him
what you mean, buddy.

408
00:34:06,294 --> 00:34:08,455
- I'll try, Butchie.
- Come on.

409
00:34:20,541 --> 00:34:22,475
Th... this is incorrect.

410
00:34:22,510 --> 00:34:25,274
It... it's supposed
to be 10 off.

411
00:34:25,313 --> 00:34:27,281
The bottom tier
is 10 off.

412
00:34:27,315 --> 00:34:29,840
You don't reward
failure, Ramon.

413
00:34:34,355 --> 00:34:35,485
Come over here.

414
00:34:35,520 --> 00:34:36,615
Come over here.

415
00:34:53,141 --> 00:34:55,507
Now, let me just say
that sending that message

416
00:34:55,543 --> 00:34:58,341
means you're not as stupid
as you sometimes appear,

417
00:34:58,379 --> 00:35:01,041
so we'll have no more
of the parrot talk...

418
00:35:01,082 --> 00:35:04,984
right here, right now
under the present circumstances.

419
00:35:06,554 --> 00:35:08,112
When you leave this room,

420
00:35:08,156 --> 00:35:10,716
you and I are gonna have gotten
to the bottom of things.

421
00:35:10,758 --> 00:35:12,953
You're gonna
tell me exactly

422
00:35:12,994 --> 00:35:15,656
what that message means.

423
00:35:15,696 --> 00:35:18,460
- Do we understand each other?
- Yes, Bill.

424
00:35:18,499 --> 00:35:21,935
"Shaun will
be gone soon. "

425
00:35:23,371 --> 00:35:25,862
All right, let's take
the first word... "soon. "

426
00:35:25,907 --> 00:35:29,843
Some people are concerned "soon"...
when you made that tape...

427
00:35:29,877 --> 00:35:33,711
would now mean...
right now.

428
00:35:33,748 --> 00:35:35,943
Is that true?

429
00:35:37,585 --> 00:35:39,485
Is Shaun gone now?

430
00:35:39,520 --> 00:35:41,613
What... what does
"soon" mean?

431
00:35:42,857 --> 00:35:44,950
Could it mean
1,000 years?

432
00:35:44,992 --> 00:35:46,926
It could mean
1,000 years.

433
00:35:48,095 --> 00:35:50,529
Now I don't want
to get violent with you...

434
00:35:51,532 --> 00:35:53,762
but I told you
no parrot talk.

435
00:35:59,540 --> 00:36:01,838
What does "soon" mean?

436
00:36:01,876 --> 00:36:04,106
Could it mean
10 minutes?

437
00:36:05,112 --> 00:36:07,103
It could mean
10 minutes.

438
00:36:08,916 --> 00:36:11,009
What does it mean?

439
00:36:17,625 --> 00:36:20,458
There will be
no more parrot talk.

440
00:36:25,199 --> 00:36:27,064
Shaun calls you
his friend,

441
00:36:27,101 --> 00:36:29,069
yet you send
this message like...

442
00:36:29,103 --> 00:36:31,071
like... like some terrorist.

443
00:36:31,105 --> 00:36:33,437
Now you cannot be
this stupid.

444
00:36:34,642 --> 00:36:36,940
You managed
to send a message

445
00:36:36,978 --> 00:36:39,845
with a camera
on a computer,

446
00:36:39,881 --> 00:36:41,815
this goofball
from the computer place,

447
00:36:41,849 --> 00:36:43,749
he says he still don't know
how you did it!

448
00:36:46,420 --> 00:36:48,320
How does that happen?

449
00:36:49,891 --> 00:36:51,825
I don't know,
Butchie, instead.

450
00:36:59,267 --> 00:37:01,167
Your suitcase...

451
00:37:02,703 --> 00:37:04,830
Dad's clothes.

452
00:37:09,510 --> 00:37:13,776
You know, that... that shuffleboard's
really got the parking spots ass-fucked.

453
00:37:13,814 --> 00:37:15,805
Shut up.

454
00:37:20,454 --> 00:37:23,582
Fucking steal it. I'll split
the insurance with you.

455
00:37:26,560 --> 00:37:29,461
This other guy outside,
this Hawaiian,

456
00:37:29,497 --> 00:37:31,590
he says you're
a shape-shifter.

457
00:37:33,234 --> 00:37:36,567
Pothead Joe, he says you died,
came back to life.

458
00:37:40,041 --> 00:37:42,305
- "Stare me down! Just stare me down!"
- What's going on?

459
00:37:42,343 --> 00:37:44,971
Jesus Christ!
What's happening here?!

460
00:38:48,876 --> 00:38:50,537
He's yours.

461
00:39:00,254 --> 00:39:02,950
- Was he hurt?
- He tried to hurt himself.

462
00:39:02,990 --> 00:39:04,617
He doesn't get hurt.

463
00:39:07,395 --> 00:39:09,454
Forget about Cincinnati.

464
00:39:13,000 --> 00:39:16,094
- Hello.
- I don't know his whereabouts.

465
00:39:18,739 --> 00:39:21,333
Oh, fine,
complicit in a second felony.

466
00:39:21,375 --> 00:39:23,900
- Excuse me, excuse me.
- Do not come near me.

467
00:39:23,944 --> 00:39:26,037
Excuse me.
Fair notice, miss!

468
00:39:26,080 --> 00:39:28,571
Certain outcomes
or circumstances,

469
00:39:28,616 --> 00:39:31,483
you're not leaving here
with your fucking Kodak, okay?

470
00:39:31,519 --> 00:39:33,749
I apologize
in advance.

471
00:39:33,788 --> 00:39:35,312
Bye.

472
00:39:36,457 --> 00:39:38,152
He's all right.

473
00:39:38,192 --> 00:39:40,660
The porn queen
had him at SeaWorld.

474
00:39:41,796 --> 00:39:45,664
Fuck. Oh... fuck!

475
00:39:47,868 --> 00:39:50,098
Excuse me, excuse me.
Crucial information.

476
00:39:51,105 --> 00:39:53,164
Crucial information:
Western Union...

477
00:39:53,207 --> 00:39:55,767
the lost telegram
has been located.

478
00:39:55,810 --> 00:39:58,938
Help me with something, Kai.
If Shaunie left a message at the shop,

479
00:39:58,979 --> 00:40:01,243
why do I have to find out
from his whore of a mother

480
00:40:01,282 --> 00:40:03,910
she took him to SeaWorld
and now she's dropping him home?

481
00:40:03,951 --> 00:40:07,944
The lost surfing telegraph boy
has been located.

482
00:40:07,988 --> 00:40:09,649
- Located.
- This is fucking bullshit.

483
00:40:09,690 --> 00:40:13,126
If he's old enough to be with her,
I'm signing him tonight with Linc.

484
00:40:13,160 --> 00:40:15,594
He's safe!

485
00:40:15,629 --> 00:40:18,655
Located! Located!
He's located! He's safe!

486
00:40:18,699 --> 00:40:21,099
Don't kill anybody!
Don't kill anybody!

487
00:40:31,812 --> 00:40:34,542
- SeaWorld.
- That's where he was?

488
00:40:34,582 --> 00:40:37,312
Yeah, the mother took
the kid to SeaWorld.

489
00:40:43,824 --> 00:40:46,816
- Did you kill him?
- Nah.

490
00:40:46,861 --> 00:40:48,886
Palaka caught me.

491
00:40:49,897 --> 00:40:51,626
Shape-shifters.

492
00:40:55,102 --> 00:40:56,865
I've seen
on many occasion.

493
00:40:56,904 --> 00:40:59,202
You don't know
what the fuck he is.

494
00:41:02,243 --> 00:41:03,733
No.

495
00:41:05,713 --> 00:41:07,681
But whatever
the fuck he is,

496
00:41:07,715 --> 00:41:09,876
he's gotta come through
both of us.

497
00:41:17,525 --> 00:41:20,323
Daphne, he was proposing
a corrupt collusion.

498
00:41:20,361 --> 00:41:22,795
To which
you replied to him?

499
00:41:22,830 --> 00:41:24,297
Fuck these people.

500
00:41:27,935 --> 00:41:31,336
I'm outta here. I don't take
this abuse from anybody.

501
00:41:31,372 --> 00:41:35,331
- Who are you talking about, Kai?
- Whose keys are those?

502
00:41:35,376 --> 00:41:38,209
Fucking Cissy Queen-of-
the-Ballbusters Yost.

503
00:41:38,245 --> 00:41:41,339
Thinks I gotta eat
her shit on the telephone.

504
00:41:41,382 --> 00:41:44,613
Just so happens I laid my foot open
getting out of the water this morning...

505
00:41:44,652 --> 00:41:47,177
a fucking Coke can
some asshole tears in half

506
00:41:47,221 --> 00:41:49,951
and leaves in the fucking sand.
No health plan

507
00:41:49,990 --> 00:41:53,016
on that $8 an hour those jerks
see fit to pay me.

508
00:41:53,060 --> 00:41:56,461
So I drive clear to Huntington to see
this quack that I know will treat me.

509
00:41:56,497 --> 00:41:59,022
Takes me two hours
just to see the asshole,

510
00:41:59,066 --> 00:42:01,057
another two in traffic
getting back here

511
00:42:01,101 --> 00:42:05,868
and Shaunie didn't leave
any message, that lying little jerk.

512
00:42:05,906 --> 00:42:08,431
I try to keep tabs on him
and Butchie too,

513
00:42:08,475 --> 00:42:11,137
and she knows that.
So fuck her,

514
00:42:11,178 --> 00:42:13,408
fuck them! I'm gone.
I'm outta here.

515
00:42:13,447 --> 00:42:16,041
Tell her to go
fuck herself. I quit.

516
00:42:23,857 --> 00:42:25,950
I could be disbarred.

517
00:42:27,962 --> 00:42:30,453
I'm not
the fair-weather type, Meyer.

518
00:42:30,497 --> 00:42:33,591
That isn't who
you're engaged to.

519
00:42:40,274 --> 00:42:42,799
What have you gotten me
in the middle of, John?

520
00:42:42,843 --> 00:42:44,811
Work here, Cass.

521
00:42:44,845 --> 00:42:48,178
"Work here.
Work here. "

522
00:42:48,215 --> 00:42:50,274
What is it that you
have me working on

523
00:42:50,317 --> 00:42:52,285
when we do whatever
it is that we do,

524
00:42:52,319 --> 00:42:54,981
so that I don't
remember afterward?

525
00:42:56,857 --> 00:42:59,849
I helped you make that video,
didn't I, John,

526
00:42:59,893 --> 00:43:03,522
with my zeros
and my fucking ones?

527
00:43:03,564 --> 00:43:06,556
And I helped you scare
all of those people.

528
00:43:07,935 --> 00:43:10,961
- You helped me.
- You know what?

529
00:43:11,005 --> 00:43:12,495
Get out.

530
00:43:12,539 --> 00:43:14,973
Get out,
you goddamn twitch,

531
00:43:15,009 --> 00:43:17,739
with your little-boy-
take-care-of-me act!

532
00:43:17,778 --> 00:43:19,905
My Father had
more big and huge for me.

533
00:43:19,947 --> 00:43:24,043
Who is your father,
an Arab fanatic?

534
00:43:24,084 --> 00:43:27,247
Those fucking towelheads
are going to get themselves eradicated.

535
00:43:27,288 --> 00:43:29,984
My God.
Oh my God.

536
00:43:30,024 --> 00:43:32,515
What is going on?

537
00:43:34,028 --> 00:43:36,792
Tell me something.
Tell me something big and huge.

538
00:43:36,830 --> 00:43:39,663
My Father
tells me, Cass.

539
00:43:41,001 --> 00:43:44,994
Can't you tell me
anything else?

540
00:43:49,043 --> 00:43:50,635
Mmm.

541
00:43:51,879 --> 00:43:54,404
Does your father
mean well?

542
00:44:20,908 --> 00:44:24,207
He called the shop,
he left word on the machine.

543
00:44:24,244 --> 00:44:27,577
- I heard him do it.
- Maybe he just faked it.

544
00:44:27,614 --> 00:44:29,377
I do that
about half the time.

545
00:44:29,416 --> 00:44:31,850
How pissed off
was Cissy?

546
00:44:31,885 --> 00:44:34,615
- Mmm, not too bad.
- Bullshit.

547
00:44:34,655 --> 00:44:37,453
Cissy wakes up
pissed off.

548
00:44:42,429 --> 00:44:45,398
This fucking John,
you know?

549
00:44:45,432 --> 00:44:47,764
He's a good guy,
but he acts like a pea brain...

550
00:44:47,801 --> 00:44:49,826
saying shit is gonna
happen to Shaunie.

551
00:44:51,305 --> 00:44:53,637
- What was he saying?
- He's going to be gone,

552
00:44:53,674 --> 00:44:57,075
stupid shit. That's why everyone freaked
when we couldn't find him.

553
00:44:59,546 --> 00:45:03,482
- Could he hurt Shaun?
- Fu... no. Fuck, no.

554
00:45:03,517 --> 00:45:08,284
Who am I, Dr. Phil?
Hey, Jack and Coke if you're working.

555
00:45:14,361 --> 00:45:16,352
She thinks
I'm working.

556
00:45:17,798 --> 00:45:20,392
Maybe she's checking
your moves.

557
00:45:27,474 --> 00:45:29,499
He turned out
so good.

558
00:45:31,879 --> 00:45:34,245
Shaunie.

559
00:45:34,281 --> 00:45:37,409
Well, I guess we have
to give Cissy that much.

560
00:45:39,319 --> 00:45:41,514
Sorry.

561
00:45:41,555 --> 00:45:43,216
Asshole.

562
00:45:51,698 --> 00:45:53,529
Shaun wants me
to stay in I.B.

563
00:45:54,535 --> 00:45:56,002
I want to.

564
00:45:56,036 --> 00:45:58,231
Would you be okay
with that?

565
00:45:59,907 --> 00:46:02,398
I signed him over, Tina.
I don't get a vote on that shit.

566
00:46:07,581 --> 00:46:09,879
Yeah, I'd be okay
with it.

567
00:46:13,320 --> 00:46:15,652
I'm fucking Linc.

568
00:46:20,294 --> 00:46:22,489
Why would you
tell me that?

569
00:46:22,529 --> 00:46:25,089
If I was here,
you know, around Shaun...

570
00:46:25,132 --> 00:46:27,066
- I don't talk to Linc.
- I know.

571
00:46:27,100 --> 00:46:29,034
And I want to be
in your life.

572
00:46:29,069 --> 00:46:32,664
That would be my part, writing permission
slips for who you bang?

573
00:46:32,706 --> 00:46:36,164
- I wouldn't have time to eat.
- Okay okay.

574
00:46:37,177 --> 00:46:39,145
Okay.

575
00:46:40,848 --> 00:46:43,373
Not for nothing,
Tina, but...

576
00:46:43,417 --> 00:46:46,545
you don't fuck Linc.
Linc fucks you.

577
00:47:45,512 --> 00:47:48,913
You keep watch
on that boy, boss,

578
00:47:48,949 --> 00:47:50,814
and I'll keep watch
on you.

579
00:47:56,323 --> 00:48:00,157
It's my... it's my friend.
Yeah.

580
00:48:02,329 --> 00:48:04,320
Lovely, uh, flowers.

581
00:48:04,364 --> 00:48:06,389
Thank you
very much, sir.

582
00:48:06,433 --> 00:48:08,833
Yeah. Nice... puppy.

583
00:48:10,837 --> 00:48:13,328
It's like a goddamn
matchbook car.

584
00:48:13,373 --> 00:48:15,807
It's a rental.

585
00:48:17,744 --> 00:48:19,803
I told you about
that fucking bird.

586
00:48:19,846 --> 00:48:22,906
Yeah. Mortal combat
with unseen forces,

587
00:48:22,950 --> 00:48:26,044
I should deprive myself
of telepathic information

588
00:48:26,086 --> 00:48:28,520
to spare you irritation

589
00:48:28,555 --> 00:48:30,682
from cheeping.

590
00:48:33,527 --> 00:48:35,119
Butchie's friend.

591
00:48:36,863 --> 00:48:39,229
Jesus Christ Almighty.

592
00:48:49,443 --> 00:48:52,173
A terrible person.
I'd rather stand outside.

593
00:49:00,454 --> 00:49:02,183
Thank you.

594
00:49:21,408 --> 00:49:23,399
15 years...

595
00:49:23,443 --> 00:49:25,673
a nice round number.

596
00:49:30,384 --> 00:49:32,875
Would you rather
I move?

597
00:49:32,919 --> 00:49:34,409
Why?

598
00:49:35,722 --> 00:49:38,282
I don't understand
what you're saying.

599
00:49:38,325 --> 00:49:42,591
I'm keeping an informal watch
on the boy.

600
00:49:42,629 --> 00:49:45,291
I resigned that position
this afternoon.

601
00:49:47,868 --> 00:49:51,668
You let Cissy piss
in your ear, Kai, every day.

602
00:49:54,141 --> 00:49:56,974
You surfed with Shaunie
every day he wanted to.

603
00:49:58,445 --> 00:50:01,937
You kept Butchie's boards...
every day.

604
00:50:04,051 --> 00:50:05,712
Shaun will be gone.

605
00:50:06,887 --> 00:50:09,082
Butchie will need you
on the water.

606
00:50:10,090 --> 00:50:12,581
Should I stick around?

607
00:50:15,495 --> 00:50:17,861
Staircase situation
in my own home,

608
00:50:17,898 --> 00:50:20,560
failed to alleviate it
going on a year...

609
00:50:20,600 --> 00:50:22,625
probably I'm not
who to ask.

610
00:50:26,673 --> 00:50:30,302
All nice inside.
All lit up.

611
00:50:32,946 --> 00:50:35,608
This ain't over,
believe me.

612
00:50:37,050 --> 00:50:38,950
Shut up.

