1
00:00:01,630 --> 00:00:04,091
<i>MARY ALICE: Previously on
Desperate Housewives.</i>

2
00:00:04,133 --> 00:00:08,012
<i>Danielle had her baby on Halloween.</i>

3
00:00:08,054 --> 00:00:10,056
You said my father didn't care
about me.

4
00:00:10,097 --> 00:00:12,350
<i>Katherine revealed a secret.</i>

5
00:00:12,391 --> 00:00:15,770
I want you to imagine the worst thing
that a father can do to his daughter.

6
00:00:15,811 --> 00:00:17,520
<i>Lynette got great news.</i>

7
00:00:17,562 --> 00:00:20,148
I got the test results back. You're clean.

8
00:00:20,190 --> 00:00:22,650
<i>While Mike tried to ease his pain.</i>

9
00:00:23,985 --> 00:00:25,904
<i>- Victor...
- You know what my dream is?</i>

10
00:00:25,945 --> 00:00:27,530
<i>... reached out to Gabby.</i>

11
00:00:27,572 --> 00:00:32,243
You. Don't run away, Gabby.
And if you do, take me with you.

12
00:00:32,285 --> 00:00:34,788
<i>And Edie got revenge.</i>

13
00:00:34,829 --> 00:00:39,250
Don't take it all out on Gabby. Carlos
decided to make a fool out of you.

14
00:00:45,673 --> 00:00:48,550
<i>The thing you need to know
about Victor Lang</i>

15
00:00:48,592 --> 00:00:52,262
<i>is that he was not above
using deception.</i>

16
00:00:52,680 --> 00:00:56,350
<i>Whether it was an insincere promise
to a campaign donor,</i>

17
00:00:57,184 --> 00:01:00,229
<i>or the artful evasion
of a reporter's question.</i>

18
00:01:01,355 --> 00:01:04,691
<i>Or an outright lie to his constituents.</i>

19
00:01:04,732 --> 00:01:08,486
<i>Victor did what he had to,
to get what he wanted.</i>

20
00:01:09,404 --> 00:01:12,115
<i>But thanks
to some compromising photos,</i>

21
00:01:12,156 --> 00:01:17,662
<i>he learned that his wife knew a little
something about deception as well.</i>

22
00:01:17,704 --> 00:01:19,455
(DOOR OPENING)

23
00:01:21,708 --> 00:01:23,543
(CELL PHONE RINGING)

24
00:01:28,213 --> 00:01:30,590
For the last time, Carlos,
stop calling me!

25
00:01:30,632 --> 00:01:34,011
- I told you, I just want to talk.
- And I told you it's over.

26
00:01:34,052 --> 00:01:36,722
So, what? You're just gonna go back
to that chicken-lipped albino?

27
00:01:36,763 --> 00:01:39,224
I don't know.
I'm taking it one day at a time.

28
00:01:39,266 --> 00:01:41,518
But what I can say about Victor
is he doesn't lie to me

29
00:01:41,560 --> 00:01:43,228
about how much money he's got.

30
00:01:43,270 --> 00:01:45,272
<i>Look, I said I was sorry.</i>

31
00:01:46,940 --> 00:01:50,861
Oh, that's great.
Yeah, well, I gotta go, Bree.

32
00:01:51,570 --> 00:01:53,070
It's Bree.

33
00:01:55,239 --> 00:01:59,160
Okay. So I just informed my staff
that I'm taking the next month off

34
00:01:59,243 --> 00:02:01,245
to give my wife the honeymoon
she always wanted.

35
00:02:01,287 --> 00:02:03,539
That's amazing! Where should we go?

36
00:02:03,581 --> 00:02:05,583
Well, I left some travel magazines
in the bedroom.

37
00:02:05,624 --> 00:02:08,961
- Why don't you go get them?
- Oh.

38
00:02:21,306 --> 00:02:25,352
Oh, my God, Victor. A month in Rio
sounds like heaven, doesn't it?

39
00:02:25,477 --> 00:02:27,562
Oh, it does. Let's do it.

40
00:02:28,480 --> 00:02:31,358
Hey, why don't we kick off
our reconciliation

41
00:02:31,399 --> 00:02:33,526
with a little weekend on the boat?

42
00:02:33,568 --> 00:02:35,945
That's so romantic! I love that.

43
00:02:36,029 --> 00:02:39,074
Yeah, just you and me all alone,
out in the middle of the ocean.

44
00:02:39,324 --> 00:02:41,492
- The girls are going to be so jealous.
- Oh, no, no, no.

45
00:02:41,533 --> 00:02:45,704
Let's not tell anyone we're going.
It'll be our little secret.

46
00:02:46,872 --> 00:02:52,878
<i>Yes. Victor was not above using
deception to get what he wanted.</i>

47
00:02:53,087 --> 00:02:57,633
<i>And what he wanted now
was revenge.</i>

48
00:03:09,811 --> 00:03:15,024
<i>The next day on Wisteria Lane
began with a bit of deceit.</i>

49
00:03:15,066 --> 00:03:16,859
<i>Bree Hodge told her friends</i>

50
00:03:16,901 --> 00:03:21,447
<i>she had given birth in the middle of
the night to a beautiful baby boy.</i>

51
00:03:21,489 --> 00:03:26,202
<i>And thanks to the healthy lungs
of Benjamin Tyson Hodge,</i>

52
00:03:26,244 --> 00:03:32,290
<i>it didn't take long for Bree's friends
to engage in some deceit of their own.</i>

53
00:03:32,332 --> 00:03:35,085
Well, he's just a little piece of heaven!

54
00:03:35,127 --> 00:03:36,962
You're so blessed!

55
00:03:37,629 --> 00:03:39,423
Makes me want to have
another one myself!

56
00:03:39,464 --> 00:03:41,842
Orson, you better take Benjamin
to the other room

57
00:03:41,883 --> 00:03:45,178
- before my friends run out of lies.
- No.

58
00:03:45,220 --> 00:03:48,890
They don't appreciate
a healthy pair of lungs, that's all, huh?

59
00:03:48,932 --> 00:03:50,183
Come on, Benjamin.

60
00:03:50,225 --> 00:03:52,435
Hey, Lynette, you tell everyone
your news?

61
00:03:52,476 --> 00:03:54,478
No, this is about the baby.

62
00:03:54,520 --> 00:03:57,023
- Wait. Did you have that final scan?
- Did you hear something?

63
00:03:57,064 --> 00:03:58,190
Well, the results are back,

64
00:03:58,232 --> 00:04:00,735
and while you can never actually say
you're cured...

65
00:04:00,776 --> 00:04:02,361
She's cured!

66
00:04:04,739 --> 00:04:09,702
I have to get checked every six months,
but yes, the doctor is very optimistic.

67
00:04:09,744 --> 00:04:13,748
Hey, what the hell is all this racket?
Someone win the lotto?

68
00:04:13,831 --> 00:04:17,459
Oh, I was just telling everybody
the good news about my

69
00:04:20,086 --> 00:04:21,921
cancer.

70
00:04:21,963 --> 00:04:28,094
Hey, congrats. I'm a survivor myself.
Prostate. Oh, muffins.

71
00:04:28,219 --> 00:04:30,930
Hey, show some class,
introduce yourself.

72
00:04:30,972 --> 00:04:32,474
Hi, I'm Stan.

73
00:04:36,102 --> 00:04:38,563
Is that my robe?

74
00:04:38,605 --> 00:04:40,606
Yeah, sorry.

75
00:04:40,689 --> 00:04:43,400
If I knew when I walked
into that card club last night

76
00:04:43,442 --> 00:04:46,070
that I would be going home
with this lovely lady,

77
00:04:46,111 --> 00:04:49,448
I'd have packed me
a change of clothes.

78
00:04:52,117 --> 00:04:56,080
Okay, I get it. We'll get out of your hair.

79
00:04:56,121 --> 00:04:58,290
Come on, handsome.
Let's take a shower.

80
00:04:58,332 --> 00:04:59,708
(EX CLAIMS)

81
00:05:05,838 --> 00:05:07,632
SUSAN: Mike, how long
are you gonna be?

82
00:05:07,674 --> 00:05:10,677
We've gotta get this food over
to Bree's before it gets cold.

83
00:05:10,718 --> 00:05:12,887
You know, Susan, I don't feel
like going over there tonight.

84
00:05:12,929 --> 00:05:14,722
Can't you just drop it off?

85
00:05:14,764 --> 00:05:16,474
No, they just had a baby.

86
00:05:16,516 --> 00:05:20,019
We're going to "ooh," we're going to
"ahh," then we're going to eat.

87
00:05:20,061 --> 00:05:24,107
But I'm tired. I worked all day, I've got
a job first thing in the morning.

88
00:05:24,148 --> 00:05:26,901
There's no way out of it, Mike.
Just put on your game face,

89
00:05:26,943 --> 00:05:31,780
and meet me downstairs.
This is what we do in the suburbs.

90
00:05:36,785 --> 00:05:40,330
Yes, the suburbs.

91
00:05:44,835 --> 00:05:47,963
And how does Danielle like
her baby brother?

92
00:05:48,005 --> 00:05:49,798
Oh, she adores him.

93
00:05:49,840 --> 00:05:53,384
She just felt terrible that she had
to leave for school so soon.

94
00:05:53,426 --> 00:05:56,512
Speaking of which, we have
some extra preschool applications

95
00:05:56,554 --> 00:05:58,264
if the two of you are interested.

96
00:05:58,305 --> 00:06:01,392
Isn't it a little early to be talking
preschools? She just got pregnant.

97
00:06:01,434 --> 00:06:03,477
Our baby still looks like a seahorse.

98
00:06:03,519 --> 00:06:06,480
Oh, honey, you'd be surprised
how fast the best schools fill up.

99
00:06:06,522 --> 00:06:08,816
And only the best for our kid, right?

100
00:06:08,858 --> 00:06:13,029
Start saving your pennies.
Bonny Briar's up to $ 10,000 a year.

101
00:06:13,404 --> 00:06:18,408
$ 10,000 for used Legos
and a potty chair?

102
00:06:18,450 --> 00:06:19,951
And you'd better apply now.

103
00:06:19,993 --> 00:06:22,537
Debbie Gottlieb had her baby
the same day I did,

104
00:06:22,579 --> 00:06:26,374
and she could only get waitlisted
at her first three choices.

105
00:06:26,416 --> 00:06:29,210
Oh, by the way, we're invited
to her bris this Saturday.

106
00:06:29,252 --> 00:06:30,879
Well, make an excuse for me.

107
00:06:30,920 --> 00:06:33,423
- I thought you liked Debbie and Lou.
- Yeah, I do.

108
00:06:33,631 --> 00:06:37,218
I just don't care to watch them
ritually mutilate their child.

109
00:06:37,260 --> 00:06:40,220
More mu shu, please.

110
00:06:40,262 --> 00:06:41,638
Circumcision is not mutilation.

111
00:06:41,680 --> 00:06:45,851
It's a simple surgery meant to promote
lifelong masculine hygiene.

112
00:06:45,893 --> 00:06:49,730
It's a traumatic procedure
which reduces the male's capacity

113
00:06:49,772 --> 00:06:52,316
for sexual pleasure by desensitising
the tip of...

114
00:06:52,358 --> 00:06:54,109
We know what it is.

115
00:06:56,695 --> 00:07:02,284
Gee, I don't think I've ever heard
such strong opinions on the subject.

116
00:07:02,326 --> 00:07:06,704
I mean, not that it's something I talk
about a lot or ever.

117
00:07:07,955 --> 00:07:09,874
I hope I didn't offend you.

118
00:07:09,916 --> 00:07:13,252
I haven't heard a word since "$ 10,000."

119
00:07:13,670 --> 00:07:17,548
It's just that I remember
my own circumcision so vividly.

120
00:07:20,009 --> 00:07:21,636
Oh, that's ridiculous.

121
00:07:21,678 --> 00:07:26,057
My parents disagreed on this issue,
too. My dad said, "No."

122
00:07:26,099 --> 00:07:32,270
So Mother just bided her time until he
finally left town on business. I was five.

123
00:07:33,146 --> 00:07:34,731
- Whoa.
- Ouch.

124
00:07:35,357 --> 00:07:38,151
She told me we were going
for ice cream.

125
00:07:40,445 --> 00:07:44,574
That's why the procedure should be
done on babies, they won't remember.

126
00:07:44,616 --> 00:07:48,745
Now can we please just drop this?

127
00:07:52,039 --> 00:07:57,086
So Susan, you mentioned something
about bringing dessert. What is it?

128
00:07:58,671 --> 00:08:00,047
Ice cream.

129
00:08:02,341 --> 00:08:03,592
Sorry.

130
00:08:08,723 --> 00:08:11,183
Oh, so you found the chocolate sauce?

131
00:08:11,225 --> 00:08:13,436
Oh, yeah. It's right here.

132
00:08:13,811 --> 00:08:15,103
Is everything okay?

133
00:08:15,145 --> 00:08:17,105
Oh, yeah, I was just taking
a couple of aspirin.

134
00:08:17,147 --> 00:08:19,065
I hope Orson's rant didn't give you
a headache.

135
00:08:19,107 --> 00:08:22,485
Oh, no. I've just still got a little pain
from my accident. That's all.

136
00:08:22,527 --> 00:08:24,362
Still? That was nearly two years ago.

137
00:08:24,404 --> 00:08:28,283
It's just a twinge every now and then.
Aspirin does the trick.

138
00:08:44,798 --> 00:08:46,884
VICTOR: No, no, no. I'll get that.

139
00:08:47,468 --> 00:08:49,678
I thought you kept your boat
at the yacht club.

140
00:08:49,720 --> 00:08:53,349
I wanted to leave from here. This way
we avoid the congestion at the marina.

141
00:08:53,390 --> 00:08:54,641
Where's the crew?

142
00:08:54,683 --> 00:08:56,894
There's no crew. I let them go.

143
00:08:56,935 --> 00:09:01,315
What? Who's gonna bring us umbrella
drinks and salute us when we walk by?

144
00:09:01,357 --> 00:09:03,858
Just consider me your one-man navy.

145
00:09:04,317 --> 00:09:06,361
So you're going to drive this thing
by yourself?

146
00:09:06,402 --> 00:09:09,072
You can help. Didn't that captain give
you lessons last summer?

147
00:09:09,113 --> 00:09:10,531
Oh, that's right.

148
00:09:10,573 --> 00:09:13,951
Those two boring hours
I'll never get back.

149
00:09:13,993 --> 00:09:17,872
Well, the good news is,
this trip will be anything but boring.

150
00:09:29,091 --> 00:09:31,301
- Hey.
- Hi.

151
00:09:31,385 --> 00:09:34,054
We need to talk about this Stan thing.

152
00:09:34,429 --> 00:09:36,556
Oh, is that his name... Stan?

153
00:09:36,598 --> 00:09:39,726
When he left, I just sort of said,
"See you."

154
00:09:41,311 --> 00:09:43,855
Well, it got me thinking
about how much

155
00:09:43,897 --> 00:09:46,483
you've had to put your life on hold
these past few months.

156
00:09:46,525 --> 00:09:48,652
No big deal.

157
00:09:48,694 --> 00:09:52,822
No, it was a big deal.
You have taken amazing care of me.

158
00:09:52,863 --> 00:09:56,283
But I know you have so many things
you want to get back to.

159
00:09:56,325 --> 00:09:57,910
Oh, not really.

160
00:09:59,286 --> 00:10:01,122
Come on, it must be driving you crazy,

161
00:10:01,163 --> 00:10:03,249
living with
five screaming kids underfoot.

162
00:10:03,290 --> 00:10:06,752
I don't blame you for wanting
a little peace and quiet.

163
00:10:08,879 --> 00:10:10,798
You need to leave, Mom.

164
00:10:10,881 --> 00:10:16,428
Okay, okay. I know I shouldn't have
brought Stan into the house.

165
00:10:16,469 --> 00:10:20,140
And next time, I promise you,
we will do it in the car.

166
00:10:20,890 --> 00:10:24,936
It's not just that.
It's the smoking and the swearing

167
00:10:24,978 --> 00:10:27,522
and the teaching the kids
how to make a Whisky Sour.

168
00:10:27,564 --> 00:10:31,776
It's a science, Lynette.
It's called mixology.

169
00:10:32,235 --> 00:10:35,697
I just think it would work better for
everyone if you got your own place.

170
00:10:35,739 --> 00:10:38,490
Okay. With what money?

171
00:10:38,532 --> 00:10:42,911
You have money, right?
I mean, you loaned us that $ 10,000.

172
00:10:43,454 --> 00:10:44,872
Yes, I did.

173
00:10:47,958 --> 00:10:50,961
Wait a minute,
that was all the money you had?

174
00:10:51,003 --> 00:10:53,964
You guys needed it,
and I needed a place to stay.

175
00:10:54,006 --> 00:10:57,343
It seemed like it turned out pretty well
for everybody.

176
00:10:57,551 --> 00:11:00,095
What do you mean?
I thought you were living with Lucy.

177
00:11:00,137 --> 00:11:02,138
Your sister kicked me out.

178
00:11:03,264 --> 00:11:06,225
Not to put too fine a point on it, Lynette,

179
00:11:06,267 --> 00:11:09,604
but your cancer couldn't have come
at a better time.

180
00:11:12,482 --> 00:11:14,567
Hey, I need your help
with a school thing.

181
00:11:14,609 --> 00:11:17,695
Wow. You never ask for my help.
Must be something easy.

182
00:11:17,737 --> 00:11:20,907
What do you know about Dylan's dad?

183
00:11:20,948 --> 00:11:22,617
We've got this genealogy project
for school,

184
00:11:22,659 --> 00:11:25,119
and she wants to find out about him.

185
00:11:25,286 --> 00:11:27,496
Maybe Dylan should ask her mom.

186
00:11:27,537 --> 00:11:31,625
She gets really weird, talking about
him. Why is that, by the way?

187
00:11:33,752 --> 00:11:36,213
Okay, don't tell anybody I told you this.

188
00:11:36,254 --> 00:11:37,881
Her mom said something at my party

189
00:11:37,923 --> 00:11:40,425
about her dad being abusive
towards Katherine.

190
00:11:40,467 --> 00:11:41,802
And maybe Dylan, too.

191
00:11:41,843 --> 00:11:42,928
(EX CLAIMS)

192
00:11:42,970 --> 00:11:45,722
So I'm thinking that it would be better
if you could get her to research

193
00:11:45,764 --> 00:11:50,893
- somebody else in her family.
- Yeah. Maybe you're right.

194
00:11:54,522 --> 00:12:00,236
- Listen, I was talking to my mom...
- Yeah. I heard.

195
00:12:12,748 --> 00:12:16,126
Susan? Hi, it's Bree.
I'm glad you're home.

196
00:12:16,167 --> 00:12:19,587
Listen, I thought I might stop by
for a little visit.

197
00:12:23,091 --> 00:12:28,179
Hey, look, I've only got
about an hour before my next job.

198
00:12:28,221 --> 00:12:31,057
Is it okay if I grab lunch in front of
the TV? I wanted to watch the game.

199
00:12:31,099 --> 00:12:34,060
- Oh, sure. I'll bring up a tray.
- Oh, thanks.

200
00:12:36,062 --> 00:12:38,397
Bree thinks you're doing drugs.

201
00:12:39,064 --> 00:12:44,278
She found this on her kitchen floor,
and it's not aspirin.

202
00:12:45,404 --> 00:12:47,114
Well, yeah,
my shoulder's been hurting lately.

203
00:12:47,156 --> 00:12:50,451
She says it's a narcotic.
And it's highly addictive.

204
00:12:50,492 --> 00:12:51,869
- Given your history...
- Whoa!

205
00:12:51,910 --> 00:12:55,497
Susan, these were prescribed
by a doctor right after my accident.

206
00:12:55,539 --> 00:12:56,874
I found a couple
in the medicine cabinet

207
00:12:56,915 --> 00:12:59,752
and I've been carrying them around
in case my shoulder acts up.

208
00:12:59,877 --> 00:13:03,171
- Really?
- Yeah. Really. They were the last two.

209
00:13:03,212 --> 00:13:04,797
So you've got nothing to worry about.

210
00:13:04,839 --> 00:13:09,636
Oh, thank God.
You have no idea where my mind went.

211
00:13:09,677 --> 00:13:13,139
I had you roaming back alleys
to score your dope,

212
00:13:13,181 --> 00:13:15,975
pawning our good silver
to pay your dealer.

213
00:13:16,017 --> 00:13:18,353
And we don't even have good silver,
so it got worse,

214
00:13:18,394 --> 00:13:20,313
because you had to knock over
a gas station to buy the silver

215
00:13:20,355 --> 00:13:23,983
to pawn it off.
I was really making myself crazy.

216
00:13:24,025 --> 00:13:28,111
I'm sorry about that.
But I reiterate, old pill, no problem.

217
00:13:28,403 --> 00:13:30,656
I knew it. I'm so happy.

218
00:13:31,615 --> 00:13:34,493
Good. Now fix me some lunch, woman.

219
00:13:34,534 --> 00:13:35,619
(YELPS)

220
00:13:35,661 --> 00:13:38,330
I want to watch the damn game.

221
00:13:41,917 --> 00:13:43,293
Can I help you?

222
00:13:43,335 --> 00:13:44,670
Yes.

223
00:13:44,711 --> 00:13:48,423
Can you tell me who I would talk to
about having my baby circumcised?

224
00:13:51,050 --> 00:13:53,344
What do you mean, you can't help me?

225
00:13:53,386 --> 00:13:57,431
I received a registered letter
from your husband which reads,

226
00:13:57,473 --> 00:14:01,352
"I do not wish for my son,
Benjamin Hodge, to be circumcised.

227
00:14:01,477 --> 00:14:04,438
"Should the recipient of this letter
encounter my wife..."

228
00:14:04,647 --> 00:14:08,192
"Please feel free to show her this letter
and assure her of its wide distribution

229
00:14:08,234 --> 00:14:12,989
"to hospitals and physicians across this
and two neighbouring states."

230
00:14:13,364 --> 00:14:14,656
Does this seem too warm to you?

231
00:14:14,698 --> 00:14:16,866
That you even felt
such a thing was necessary!

232
00:14:16,908 --> 00:14:20,870
Well, obviously it was.
Forgive me for knowing my wife.

233
00:14:21,538 --> 00:14:23,915
What's that supposed to mean?
You don't trust me?

234
00:14:23,957 --> 00:14:28,128
I trust you not to break your word.
Since you pointedly refused to give it,

235
00:14:28,169 --> 00:14:31,339
I trusted you to snip first
and debate the merits later.

236
00:14:31,381 --> 00:14:34,592
I'm only thinking of Benjamin.
Be reasonable.

237
00:14:34,634 --> 00:14:36,761
You're the one who's unreasonable.

238
00:14:36,803 --> 00:14:39,221
What have you got
against untrimmed penises?

239
00:14:39,263 --> 00:14:42,141
They're unsightly!

240
00:14:43,183 --> 00:14:47,730
I do not want our son to be teased
for being different, do you?

241
00:14:47,980 --> 00:14:52,234
So in the end, it all comes down
to tradition and conformity.

242
00:14:52,276 --> 00:14:54,862
What is wrong with that?
I thought we liked conformity.

243
00:14:54,903 --> 00:14:58,741
Not at the price of pain
and reduced sexual pleasure.

244
00:14:59,950 --> 00:15:01,701
I can tell you someone
whose sexual pleasure

245
00:15:01,743 --> 00:15:04,078
is going to be reduced big time.

246
00:15:06,706 --> 00:15:10,251
Hey, sweetheart. What's that?

247
00:15:12,045 --> 00:15:14,088
Just something for school.

248
00:15:16,799 --> 00:15:19,427
What was that name you just typed in?

249
00:15:21,387 --> 00:15:25,891
We were assigned a genealogy project.
I have to do research on my father.

250
00:15:27,851 --> 00:15:31,855
I will call your teacher.
She'll assign you a different project.

251
00:15:32,397 --> 00:15:33,982
What do you think you're doing?

252
00:15:34,024 --> 00:15:36,276
I am learning about my father.

253
00:15:38,612 --> 00:15:39,821
Dylan!

254
00:15:39,863 --> 00:15:43,450
For years you have told me that
my father's too evil to talk about!

255
00:15:43,492 --> 00:15:47,788
Now I find out you've discussed him
at a neighbourhood game night?

256
00:15:48,121 --> 00:15:51,624
Regardless, I am still your mother.

257
00:15:51,666 --> 00:15:55,628
And while you're under my roof,
you will obey my rules.

258
00:15:55,670 --> 00:15:57,588
What if I don't?

259
00:15:57,630 --> 00:16:01,300
Are you gonna slap me again?
Kick me out of the house?

260
00:16:01,342 --> 00:16:03,886
Go ahead, try it. See what happens.

261
00:16:05,221 --> 00:16:08,474
I'm sorry, Mom.
You can't stop me this time.

262
00:16:11,102 --> 00:16:14,854
I am officially no longer afraid of you.

263
00:16:21,653 --> 00:16:23,697
And he needed something for the pain.

264
00:16:23,738 --> 00:16:26,449
So he happened to find the last
two pills in the medicine cabinet,

265
00:16:26,491 --> 00:16:29,953
and he took them. It's no big deal.

266
00:16:31,705 --> 00:16:33,748
Let me show you something.

267
00:16:33,790 --> 00:16:37,002
You see this bread maker? This is
where I hid a bottle of Chardonnay

268
00:16:37,042 --> 00:16:39,878
after I told everyone
I'd stopped drinking.

269
00:16:39,962 --> 00:16:44,091
But this isn't the same thing.
Mike wouldn't lie to me about this.

270
00:16:46,802 --> 00:16:48,554
And this rotating spice rack?

271
00:16:48,595 --> 00:16:52,516
Those little aeroplane bottles of vodka
fit perfectly in the back.

272
00:16:54,310 --> 00:16:58,188
He said there were no more pills.
I was looking him in the eye.

273
00:16:58,230 --> 00:17:02,400
Susan, addicts are experts
at deception.

274
00:17:02,442 --> 00:17:06,237
My advice to you, trust,

275
00:17:07,947 --> 00:17:09,741
but verify.

276
00:17:55,618 --> 00:18:00,998
So, this is nice.
A little family get-together.

277
00:18:02,792 --> 00:18:04,585
Why didn't you call Lucy?

278
00:18:04,627 --> 00:18:06,921
Oh, you know her. Always busy.

279
00:18:08,547 --> 00:18:12,093
So, Mom. You look good.

280
00:18:12,343 --> 00:18:14,469
Thanks. You seeing anybody?

281
00:18:16,096 --> 00:18:18,598
Not that I want to tell you about.

282
00:18:18,723 --> 00:18:20,058
Still alone.

283
00:18:20,100 --> 00:18:24,020
Look, the special is chicken.
Doesn't that sound good?

284
00:18:24,104 --> 00:18:26,564
Oh, order me one.
I'm going to the bar,

285
00:18:26,606 --> 00:18:29,067
and check the score on the game.

286
00:18:29,109 --> 00:18:33,113
Have fun!
I know what this is, and I'm not doing it.

287
00:18:33,154 --> 00:18:35,240
What? What? We're having lunch.

288
00:18:35,281 --> 00:18:38,575
She's not moving back in.
I resist your attempts to manipulate me.

289
00:18:38,617 --> 00:18:40,452
Nobody is manipulating you.

290
00:18:40,494 --> 00:18:44,873
My boundaries are strong. I know what
I want, and I deserve to be happy.

291
00:18:44,915 --> 00:18:47,543
What have you got there?
Are you reading from something?

292
00:18:47,584 --> 00:18:52,506
Okay, as soon as you invited me
to "lunch," I called my therapist.

293
00:18:52,548 --> 00:18:57,344
And he told me you'd try to guilt me
into taking Mom back. But...

294
00:18:57,386 --> 00:18:59,054
"I will not be emotionally blackmailed."

295
00:18:59,096 --> 00:19:00,638
Give me that!

296
00:19:01,306 --> 00:19:05,143
I already had her, Lynette.
She stayed with me for two years.

297
00:19:05,184 --> 00:19:07,937
Two years
in which my weight ballooned,

298
00:19:07,979 --> 00:19:09,480
she put me through
four different hairstyles.

299
00:19:09,522 --> 00:19:14,152
Once, she even brought home
this guy she met at a bar.

300
00:19:15,445 --> 00:19:17,196
She is so not like that now.

301
00:19:17,238 --> 00:19:21,117
I don't care. The day she moved out,
I got my life back.

302
00:19:21,159 --> 00:19:25,662
So if you want to have lunch, fine.
But that's it.

303
00:19:25,704 --> 00:19:29,833
Okay, okay. Okay.

304
00:19:40,552 --> 00:19:42,095
Good for you.

305
00:19:43,972 --> 00:19:45,349
I'm sorry.

306
00:19:52,438 --> 00:19:53,522
Where's the chicken?

307
00:19:53,564 --> 00:19:57,234
Oh. Yeah, where is that waiter?
I'm going to go find him.

308
00:20:00,529 --> 00:20:02,031
Just hear me out.

309
00:20:04,367 --> 00:20:06,243
If you trim the sides in a little,

310
00:20:06,285 --> 00:20:10,206
I think you'll lose that wingy effect
you have going now.

311
00:20:10,247 --> 00:20:11,415
Mom!

312
00:20:11,457 --> 00:20:14,167
Well, I'm just saying
that with the shape of your face,

313
00:20:14,209 --> 00:20:15,710
you're not doing yourself any favours.

314
00:20:15,752 --> 00:20:18,922
Do you think you could go
for one minute without being critical?

315
00:20:18,964 --> 00:20:20,382
What are you talking about?

316
00:20:20,423 --> 00:20:24,260
I have not said one word
about your eye shadow yet.

317
00:20:27,180 --> 00:20:31,017
"I reject your negativity.
I am as beautiful as I feel inside."

318
00:20:35,355 --> 00:20:37,064
Oh. It's you.

319
00:20:37,106 --> 00:20:40,859
Thank you for calling about
my painting. I can't believe I forgot that.

320
00:20:40,901 --> 00:20:43,404
Yeah, I knew it meant a lot to you.

321
00:20:47,658 --> 00:20:48,784
There's a hole in it.

322
00:20:48,826 --> 00:20:51,453
Yeah, I don't get modern art, either.

323
00:20:51,954 --> 00:20:55,582
Okay, Edie, I know that you're angry
right now, but...

324
00:20:55,624 --> 00:21:00,378
You think I'm angry?
You should've seen Victor.

325
00:21:01,004 --> 00:21:02,171
What?

326
00:21:02,213 --> 00:21:04,632
Yeah. We had a little chat.

327
00:21:04,674 --> 00:21:07,468
Actually he didn't believe
that you were screwing his wife.

328
00:21:07,510 --> 00:21:12,181
Until I showed him some photos.
And then he was just enraged.

329
00:21:13,016 --> 00:21:14,934
It was a little scary.

330
00:21:21,107 --> 00:21:22,859
(CELL PHONE RINGING)

331
00:21:24,484 --> 00:21:27,154
For God's sakes, Carlos, am I gonna
have to change this number?

332
00:21:27,195 --> 00:21:29,448
- Victor knows.
- Knows what?

333
00:21:29,489 --> 00:21:30,616
<i>Everything!</i>

334
00:21:30,657 --> 00:21:32,451
Edie told him we're having an affair.

335
00:21:32,492 --> 00:21:35,495
No. That's impossible.
He hasn't said a word.

336
00:21:35,537 --> 00:21:39,499
In fact, I've never seen him
so sweet and attentive.

337
00:21:39,541 --> 00:21:43,170
It's an act. Edie said he was enraged.

338
00:21:43,211 --> 00:21:47,215
Well, if he's so mad at me,
why would he take me on a boat trip?

339
00:21:48,299 --> 00:21:50,217
He took you on a boat?

340
00:21:51,719 --> 00:21:54,347
- Oh, crap.
- I think you need to get out of there.

341
00:21:54,388 --> 00:21:55,598
- VICTOR: Gabby?
- Oh!

342
00:21:56,891 --> 00:22:02,021
Oh, I was just talking to Bree.

343
00:22:04,231 --> 00:22:06,943
We agreed, total privacy.

344
00:22:09,195 --> 00:22:11,155
When we head home,
you can have it back.

345
00:22:11,197 --> 00:22:14,783
You can talk to Bree
as much as you'd like.

346
00:22:28,797 --> 00:22:30,799
Can I get you something?

347
00:22:32,092 --> 00:22:33,593
No, I'm good.

348
00:22:36,637 --> 00:22:37,972
You okay?

349
00:22:38,722 --> 00:22:43,560
Actually, I'm really cold. Maybe we
should bail and do this another day.

350
00:22:43,602 --> 00:22:47,439
- You know, when it's warmer.
- It'll warm up.

351
00:22:47,940 --> 00:22:50,401
Oh, okay. Well, just in case,

352
00:22:50,442 --> 00:22:53,195
we should run back to shore
so I can grab a jacket.

353
00:22:53,237 --> 00:22:56,824
Gabby, you're not going anywhere.

354
00:22:57,408 --> 00:22:58,617
I'm not?

355
00:22:58,659 --> 00:23:02,912
I know about everything.
You, Carlos, the affair. Everything.

356
00:23:04,247 --> 00:23:10,712
Okay, I am so sorry. But in my defence,
you were always gone,

357
00:23:11,087 --> 00:23:15,425
and you knew how needy I was
when you married me.

358
00:23:15,466 --> 00:23:18,386
That's it?
That's all you have to say to me?

359
00:23:18,428 --> 00:23:21,931
Well, it'd be easier to talk
if we were back on shore.

360
00:23:30,439 --> 00:23:31,732
What are you doing?

361
00:23:31,773 --> 00:23:36,612
It's bad enough you betrayed me.
Now I have to listen to your whining?

362
00:23:39,906 --> 00:23:42,075
I brought something for you.

363
00:23:50,499 --> 00:23:51,792
Gabby!

364
00:23:54,879 --> 00:23:58,549
Gabby! Gabby!

365
00:24:08,476 --> 00:24:09,936
What's that?

366
00:24:10,603 --> 00:24:15,565
Everything I know about your father.
Date of birth, his mother's name,

367
00:24:15,607 --> 00:24:20,195
last known address.
It's everything you need to find him.

368
00:24:21,363 --> 00:24:25,075
Wow. Thank you.

369
00:24:28,954 --> 00:24:34,501
Before you take this,
you have to promise me something.

370
00:24:38,671 --> 00:24:39,838
Okay.

371
00:24:40,506 --> 00:24:45,678
You cannot bring him here.
Or even tell him where I am.

372
00:24:46,762 --> 00:24:47,888
Why?

373
00:24:48,764 --> 00:24:53,394
The last time that I saw your father,
it was to tell him that I was leaving him.

374
00:24:53,435 --> 00:24:56,605
And I was taking you with me.

375
00:24:58,983 --> 00:25:02,986
He... He always liked
to slap me around a little bit.

376
00:25:03,820 --> 00:25:05,697
But that night was

377
00:25:10,326 --> 00:25:11,786
unimaginable.

378
00:25:11,828 --> 00:25:13,705
I don't remember everything.

379
00:25:13,746 --> 00:25:16,916
I was in pretty bad shape
by the end of it.

380
00:25:16,958 --> 00:25:22,672
But once he was done slamming
my face into the wall,

381
00:25:23,172 --> 00:25:25,841
he started choking me.

382
00:25:25,882 --> 00:25:30,554
And he kept screaming
that he was going to kill me.

383
00:25:31,263 --> 00:25:34,516
And the last thought that I had

384
00:25:38,687 --> 00:25:42,107
was what would happen to you if I died.

385
00:25:46,653 --> 00:25:52,074
So you can't tell him where I am.
You just can't.

386
00:26:01,083 --> 00:26:04,253
Maybe you can talk
to my teacher tomorrow

387
00:26:04,295 --> 00:26:07,423
and have her give me
another assignment.

388
00:26:09,342 --> 00:26:10,843
Thank you.

389
00:26:35,240 --> 00:26:39,370
I told you, if you're gonna have
a tree house, you gotta keep it clean.

390
00:26:39,411 --> 00:26:40,496
(TYRES SCREECHING)

391
00:26:45,042 --> 00:26:48,087
Here. Take these and dump them
by the front door.

392
00:26:48,128 --> 00:26:51,465
Hey! What the hell are you doing?

393
00:26:53,717 --> 00:26:56,262
Mom, hurry! Get out of the car!

394
00:26:57,012 --> 00:27:01,140
Hey! Hey! Hey! No, no, no.

395
00:27:01,182 --> 00:27:05,311
You are not leaving those here.
Hi, Mom. Take her away.

396
00:27:05,353 --> 00:27:08,147
Lynette. You may have been
able to strong-arm the weak one,

397
00:27:08,189 --> 00:27:09,732
- but not me.
- I'm not weak.

398
00:27:09,774 --> 00:27:11,276
Then why did you call me?
Get out of our way.

399
00:27:11,317 --> 00:27:14,821
Lucy, every fight we have ever had has
ended with my foot on your neck.

400
00:27:14,862 --> 00:27:18,449
I guarantee that this one's gonna end
the same way, too.

401
00:27:19,701 --> 00:27:21,869
Maybe we should talk inside.

402
00:27:44,933 --> 00:27:49,854
I'm often asked why the Torah tells us
that a child must be circumcised

403
00:27:49,895 --> 00:27:52,023
on the eighth day of his life.

404
00:27:52,064 --> 00:27:55,276
Some say that's how long it takes
to get a decent caterer.

405
00:27:55,318 --> 00:27:56,444
(ALL CHUCKLING)

406
00:27:58,654 --> 00:28:00,281
(BAB Y CRYING)

407
00:28:03,784 --> 00:28:08,205
What a lovely ceremony.
I'm Deborah's friend, Bree.

408
00:28:08,247 --> 00:28:11,791
I have what may strike you
as a very odd request.

409
00:28:11,833 --> 00:28:14,669
Trust me, it won't be one
I haven't heard.

410
00:28:15,003 --> 00:28:20,050
Do you think while you're here
you could do a bris for my baby too?

411
00:28:20,175 --> 00:28:23,386
Okay, new one. Good for you.

412
00:28:23,428 --> 00:28:26,723
I know it might seem tacky,
piggybacking on Deborah's bris.

413
00:28:26,765 --> 00:28:31,061
But we could do it in the den,
very quietly.

414
00:28:31,102 --> 00:28:35,522
Well, as we just saw, there's
no such thing as a quiet bris.

415
00:28:36,065 --> 00:28:40,235
- You said your name was Bree?
- Yes. Bree Hodge.

416
00:28:40,986 --> 00:28:42,404
Born Rabinowitz.

417
00:28:43,364 --> 00:28:45,199
I wouldn't have taken you for Jewish.

418
00:28:45,240 --> 00:28:48,953
I should only have a nickel
for every time I've heard that!

419
00:28:49,078 --> 00:28:52,373
Don't you want a proper bris,
with your friends and family there?

420
00:28:52,414 --> 00:28:57,586
I would love that, but
my husband Orson, big, stubborn goy,

421
00:28:57,628 --> 00:29:02,590
he says we should do nothing and let
the child decide when he's grown.

422
00:29:02,632 --> 00:29:06,177
We don't pick our parents,
we should pick our religion?

423
00:29:06,219 --> 00:29:09,097
I wouldn't feel right doing this
without speaking to your husband.

424
00:29:09,138 --> 00:29:16,104
Well, he's out of town. And
our Benjamin is eight days old today.

425
00:29:16,145 --> 00:29:20,024
And if I don't do this, my Grandma...

426
00:29:20,900 --> 00:29:25,737
Tzeitel will never forgive me,
may she rest in peace.

427
00:29:25,821 --> 00:29:30,826
You realise that this is a covenant?
That whatever your husband says,

428
00:29:30,867 --> 00:29:35,706
you are promising to raise your child
as a devout Jew?

429
00:29:37,541 --> 00:29:42,879
I swear to you before God, that this
child will be as devout a Jew as I am.

430
00:29:51,512 --> 00:29:54,974
Hey, where have you been?
I woke up and you were gone.

431
00:29:55,141 --> 00:29:58,936
Oh, we had a very busy day.
We dropped off the dry cleaning,

432
00:29:58,978 --> 00:30:02,982
we deposited money into our Christmas
account, and then we got circumcised.

433
00:30:05,818 --> 00:30:07,486
You did what?

434
00:30:08,613 --> 00:30:11,489
It's just a little unsightly foreskin.
He'll never miss it.

435
00:30:11,531 --> 00:30:13,825
So why stop there?
Why not cut off his testicles?

436
00:30:13,867 --> 00:30:16,369
You obviously have no problem
going after mine.

437
00:30:16,411 --> 00:30:18,997
- Orson!
- Well, what do you call it, Bree?

438
00:30:19,122 --> 00:30:21,666
Going behind my back,
ignoring my feelings on this?

439
00:30:21,708 --> 00:30:25,587
I gave them very serious consideration.
But it's my blood running in his veins,

440
00:30:25,629 --> 00:30:28,298
which ultimately makes it my decision.

441
00:30:29,174 --> 00:30:30,634
Your blood?

442
00:30:33,178 --> 00:30:38,182
So who am I to Benjamin?
A friendly uncle? A male nanny?

443
00:30:38,223 --> 00:30:39,308
Of course not.

444
00:30:39,350 --> 00:30:43,312
Well, then why do you treat me like
I'm anything less than his father?

445
00:30:43,354 --> 00:30:46,482
I mean, haven't I earned that
during the course of our little hoax?

446
00:30:46,523 --> 00:30:49,526
I lie for you. I risk public humiliation.

447
00:30:49,568 --> 00:30:53,197
I do everything but strap on
the pregnancy harness myself.

448
00:30:53,238 --> 00:30:54,698
I know that.

449
00:30:55,950 --> 00:30:58,910
I see myself as Benjamin's father.

450
00:31:00,620 --> 00:31:03,498
I need to know if you see me
that way, too.

451
00:31:08,336 --> 00:31:10,838
I know how much you love Benjamin.

452
00:31:13,800 --> 00:31:18,179
I guess... I guess I just have
to remember that it's love

453
00:31:18,221 --> 00:31:20,890
that makes us a family, and not blood.

454
00:31:23,642 --> 00:31:25,227
(BAB Y GURGLING)

455
00:31:36,780 --> 00:31:40,575
Your son would like you to hold him.

456
00:31:50,251 --> 00:31:55,715
By the way, his Hebrew name
is Simcha. I'll explain later.

457
00:32:04,181 --> 00:32:06,726
Oh, Carlos. Thank God, you're here.

458
00:32:07,226 --> 00:32:09,103
Where is he? Where's Victor?

459
00:32:09,145 --> 00:32:12,188
Well, I clubbed him
and knocked him overboard.

460
00:32:12,731 --> 00:32:13,940
He's in the ocean?

461
00:32:13,982 --> 00:32:16,443
He was going to kill me! He had a gun!

462
00:32:16,484 --> 00:32:18,528
Okay, okay, let me think.

463
00:32:19,821 --> 00:32:22,449
You saw him in the water.
I mean, he's not dead, right?

464
00:32:22,490 --> 00:32:24,409
No. He's mad. But he wasn't dead.

465
00:32:24,451 --> 00:32:26,828
So then we'll send someone out there
to fish him out.

466
00:32:26,870 --> 00:32:30,332
Call the police, show them the gun,
and tell them that it was self defence.

467
00:32:30,373 --> 00:32:32,292
You still have the gun?

468
00:32:38,672 --> 00:32:40,299
It's in there.

469
00:32:45,596 --> 00:32:48,474
Well, maybe he wanted it to muffle
the gun.

470
00:32:49,808 --> 00:32:51,644
There is no gun.

471
00:32:54,104 --> 00:32:55,397
Ice pick?

472
00:32:56,690 --> 00:32:58,816
- What are you doing?
- I'm calling the Coast Guard.

473
00:32:58,858 --> 00:33:00,985
And tell them what?
I knocked my husband overboard

474
00:33:01,027 --> 00:33:03,738
because he was coming after me
with a sweater?

475
00:33:04,280 --> 00:33:06,991
No, come on,
we gotta go back out there.

476
00:33:08,034 --> 00:33:11,913
LYNETTE: Guys, I can't be any clearer
on this. I am not taking her back.

477
00:33:11,955 --> 00:33:13,456
It's your turn, simple as that.

478
00:33:13,498 --> 00:33:16,584
I've had her for four months.
I also had cancer for four months.

479
00:33:16,626 --> 00:33:19,337
And if I could've asked one of them
to leave,

480
00:33:19,379 --> 00:33:20,755
I'm not sure which I would've picked.

481
00:33:20,797 --> 00:33:24,174
Oh, four months... I had her for a year.

482
00:33:24,216 --> 00:33:26,843
And that was the year she joined
the Gin-of-the-Month Club.

483
00:33:26,885 --> 00:33:28,512
I don't have any room for her.

484
00:33:28,553 --> 00:33:31,014
I already have seven people
in four bedrooms.

485
00:33:31,056 --> 00:33:33,016
There it is. The "I have a family" card.

486
00:33:33,058 --> 00:33:36,979
Congratulations, you can reproduce.
We're all thrilled for you.

487
00:33:37,479 --> 00:33:39,106
Why can't you take her?

488
00:33:39,147 --> 00:33:43,235
You are in that huge house all by
yourself that you got from the divorce.

489
00:33:43,277 --> 00:33:44,528
Dave and I are just separated!

490
00:33:44,569 --> 00:33:46,445
There's a good chance
that he's moving back in,

491
00:33:46,487 --> 00:33:48,823
but not if Mom is living there.

492
00:33:48,864 --> 00:33:51,325
Well, we can't just throw her out
on the street.

493
00:33:51,367 --> 00:33:53,035
I can.

494
00:33:53,869 --> 00:33:58,124
My therapist said it's time for me to be
a little more Lydia-centric.

495
00:33:59,500 --> 00:34:02,169
I really wanna meet this jackass.

496
00:34:02,211 --> 00:34:07,550
Okay, we all have our excuses.
But we gotta figure something out.

497
00:34:07,592 --> 00:34:11,720
- Come on, she is our mother.
- Is she?

498
00:34:12,220 --> 00:34:14,681
She never acted like one.
Not that I can remember.

499
00:34:14,723 --> 00:34:18,226
I remember she showed up drunk to
my graduation. Wearing a housecoat.

500
00:34:18,268 --> 00:34:20,645
Okay, but the point is she went.

501
00:34:20,854 --> 00:34:24,899
Remember that one Christmas? When
we came down and there was Mom,

502
00:34:24,941 --> 00:34:28,904
under the tree, passed out drunk in
the middle of all of our unwrapped toys.

503
00:34:28,945 --> 00:34:31,031
My Raggedy Ann smelled
like peppermint schnapps.

504
00:34:31,072 --> 00:34:36,201
Okay. She wasn't perfect. Clearly.
But she gave birth to us.

505
00:34:36,285 --> 00:34:38,078
We owe her our lives.

506
00:34:38,120 --> 00:34:41,874
And now that she needs us
we can't just turn our back on her.

507
00:34:41,916 --> 00:34:44,793
I know I'm supposed to feel guilty,
but I don't.

508
00:34:44,835 --> 00:34:46,420
I don't either.

509
00:34:48,255 --> 00:34:51,467
It's like you're saying
you don't care about her.

510
00:34:54,720 --> 00:34:55,971
At all?

511
00:34:59,724 --> 00:35:01,643
And I don't understand that.

512
00:35:01,684 --> 00:35:04,270
Well, if you care so much,

513
00:35:04,312 --> 00:35:08,775
then the answer to the problem
is sort of obvious, isn't it?

514
00:35:11,277 --> 00:35:13,238
We can help with money.

515
00:35:13,905 --> 00:35:16,074
I can send you $ 100 a month.

516
00:35:19,994 --> 00:35:21,120
Wow.

517
00:35:22,579 --> 00:35:26,792
I don't need your money. I can take
care of my mother all by myself.

518
00:35:27,918 --> 00:35:29,044
Lynette...

519
00:35:29,086 --> 00:35:33,423
Here's how you can help,
don't visit for the next few years,

520
00:35:33,465 --> 00:35:37,678
'cause it seems fairly likely I won't
have stopped hating you by then.

521
00:35:41,181 --> 00:35:44,142
I guess that's her way of asking us
to leave.

522
00:35:45,018 --> 00:35:47,353
Mom, where is Grandma going?

523
00:35:47,395 --> 00:35:48,646
Going?

524
00:36:04,787 --> 00:36:08,332
Wait... What's that?

525
00:36:08,416 --> 00:36:09,541
Gabby!

526
00:36:13,295 --> 00:36:15,630
Here... Here, sit over here.

527
00:36:15,755 --> 00:36:17,007
Oh, God.

528
00:36:21,761 --> 00:36:23,597
You tried to kill me!

529
00:36:23,972 --> 00:36:26,266
Well, I came back for you, didn't I?

530
00:36:26,308 --> 00:36:27,475
What were you thinking?

531
00:36:27,517 --> 00:36:29,060
Well, I thought you were trying
to kill me!

532
00:36:29,102 --> 00:36:31,521
I was just trying to talk to you!

533
00:36:32,105 --> 00:36:34,523
To see if we still had a chance.

534
00:36:34,982 --> 00:36:37,693
And to see if you were
still screwing this guy.

535
00:36:37,735 --> 00:36:39,403
And what the hell's he doing
on my boat?

536
00:36:39,445 --> 00:36:41,906
You mean besides saving your life?

537
00:36:41,989 --> 00:36:44,241
That was a big mistake, buddy.

538
00:36:45,075 --> 00:36:46,744
Oh, right.

539
00:36:46,785 --> 00:36:50,164
Yeah, you're the guy that said
if anyone messed with your woman,

540
00:36:50,205 --> 00:36:53,542
that you'd use your money
to make him disappear.

541
00:36:53,584 --> 00:36:55,836
Well, right now, it's just you and me.

542
00:36:55,878 --> 00:36:58,796
So, how tough are you
without your ATM card?

543
00:37:03,051 --> 00:37:05,219
Yeah, that's what I figured.

544
00:37:06,596 --> 00:37:09,557
Victor! Oh, my gosh!

545
00:37:11,309 --> 00:37:13,937
Victor! Oh, my God!

546
00:37:13,978 --> 00:37:15,230
- Well, get up!
- Hey, hey...

547
00:37:15,271 --> 00:37:19,400
Get up, I want to see the look
on your face when the knife goes in.

548
00:37:26,198 --> 00:37:28,575
I'm getting pretty good at that.

549
00:37:28,867 --> 00:37:30,953
Okay, let's pull him back in again.

550
00:37:30,994 --> 00:37:32,079
What, are you crazy?

551
00:37:32,120 --> 00:37:35,999
We'll just tie him up
so he doesn't cause any trouble. Victor!

552
00:37:38,085 --> 00:37:39,628
Where'd he go?

553
00:37:40,170 --> 00:37:43,924
- Victor!
- Victor! Victor!

554
00:37:59,605 --> 00:38:01,274
Maybe we should go back out
and look some more.

555
00:38:01,315 --> 00:38:03,943
We've looked for six hours. He's gone.

556
00:38:07,321 --> 00:38:08,990
My God. We killed him.

557
00:38:09,030 --> 00:38:12,075
But it was self-defence, right?
I mean, he was trying to kill us.

558
00:38:12,117 --> 00:38:13,910
We can't prove that.

559
00:38:15,912 --> 00:38:17,622
This is bad, Gabby!

560
00:38:19,249 --> 00:38:22,586
When people find out
we were on that boat with him...

561
00:38:24,337 --> 00:38:26,006
Maybe they won't.

562
00:38:26,590 --> 00:38:27,841
What do you mean?

563
00:38:27,882 --> 00:38:30,927
No one but you knows
I was with Victor.

564
00:38:30,969 --> 00:38:33,095
I'll say he went out alone.

565
00:38:33,971 --> 00:38:37,641
I told him I was leaving him
and he was depressed. Suicidal even.

566
00:38:37,766 --> 00:38:41,812
Only one problem.
The boat's right here.

567
00:38:43,105 --> 00:38:47,484
Then maybe the boat needs
to go back out. Alone.

568
00:39:08,338 --> 00:39:11,007
Whatever you're thinking, I can explain.

569
00:39:11,049 --> 00:39:13,635
I'm thinking that you're a drug addict
and a liar.

570
00:39:13,676 --> 00:39:15,762
So say something that's not that.

571
00:39:15,803 --> 00:39:18,514
- Susan, listen...
- Is it so horrible living with me?

572
00:39:18,556 --> 00:39:22,392
I mean, do I make you so miserable
that you can't even face me

573
00:39:22,434 --> 00:39:24,186
without numbing the pain?

574
00:39:24,228 --> 00:39:28,023
Of course not. I love you.

575
00:39:28,065 --> 00:39:30,567
Well, if you did,
you wouldn't be doing this.

576
00:39:30,609 --> 00:39:34,196
I mean, my God, Mike,
we have a baby on the way!

577
00:39:36,198 --> 00:39:39,034
- Can I say something now?
- Sure. Go ahead.

578
00:39:39,076 --> 00:39:43,330
Oh, should I look you in the eyes?
Does it make it easier for you to lie?

579
00:39:44,539 --> 00:39:49,126
I didn't tell you about the pills
because I didn't want you to feel guilty.

580
00:39:49,919 --> 00:39:51,504
- Me feel guilty?
- Yeah.

581
00:39:52,546 --> 00:39:54,924
When I put in that water heater
for McCluskey,

582
00:39:54,966 --> 00:39:56,175
I really wrenched my shoulder.

583
00:39:56,217 --> 00:39:58,094
The doctor told me
I should take a break.

584
00:39:58,135 --> 00:40:02,223
But I didn't, because that was the day
we found out you were pregnant.

585
00:40:02,265 --> 00:40:05,601
And from then on, all I have heard
about are car seats and strollers

586
00:40:05,643 --> 00:40:08,479
and $ 10,000 preschools.

587
00:40:08,728 --> 00:40:12,357
You know, it didn't seem like a really
good time for me to quit working.

588
00:40:12,899 --> 00:40:15,569
Mike, we don't need any of that stuff.

589
00:40:17,195 --> 00:40:21,074
Yeah. You say that now.

590
00:40:21,116 --> 00:40:23,785
But when Benjamin Hodge is
in Harvard

591
00:40:23,827 --> 00:40:27,497
and our kid's just a plumber
like his dad...

592
00:40:32,252 --> 00:40:36,130
I just want to be able to give him
the advantages I never got.

593
00:40:38,215 --> 00:40:39,967
God, the only advantage he needs

594
00:40:40,009 --> 00:40:42,887
is to have a healthy dad
who's not doing this.

595
00:40:46,473 --> 00:40:47,975
You're right.

596
00:40:50,644 --> 00:40:53,063
I get it. Okay?

597
00:40:54,648 --> 00:40:55,733
I'm done.

598
00:40:58,610 --> 00:41:01,779
I want to believe you. It's just...

599
00:41:02,447 --> 00:41:04,157
That addicts are good at lying.

600
00:41:05,658 --> 00:41:06,826
Yeah.

601
00:41:08,453 --> 00:41:11,289
All right, how about this?

602
00:41:26,386 --> 00:41:28,180
You believe me now?

603
00:41:30,057 --> 00:41:31,433
Thank you.

604
00:41:34,811 --> 00:41:39,066
<i>MARY ALICE: Deception.
You find it in all the best homes.</i>

605
00:41:41,902 --> 00:41:46,197
<i>Parents rely on it
when dealing with inquisitive children.</i>

606
00:41:49,867 --> 00:41:54,747
<i>Women use it to help keep secrets,
big and small.</i>

607
00:41:58,167 --> 00:42:03,714
<i>Lovers need it to cover up
inconvenient accidents.</i>

608
00:42:06,425 --> 00:42:09,886
<i>Why do people resort to deception?</i>

609
00:42:12,806 --> 00:42:17,894
<i>Because it's a handy tool
that helps get us</i>

610
00:42:19,354 --> 00:42:23,191
<i>exactly what we're looking for.</i>

