1
00:00:01,367 --> 00:00:03,034
Previously on Desperate Housewives...

2
00:00:03,334 --> 00:00:04,667
Danielle had her baby...

3
00:00:05,401 --> 00:00:06,201
...on halloween.

4
00:00:06,534 --> 00:00:07,967
You said my father 
didn't care about me.

5
00:00:08,201 --> 00:00:09,468
Katherine revealed a secret.

6
00:00:10,034 --> 00:00:11,301
I want you to imagine the worst thing

7
00:00:11,568 --> 00:00:12,601
That a father can do to his daughter.

8
00:00:12,901 --> 00:00:14,201
Lynette got great news.

9
00:00:14,201 --> 00:00:15,802
I got the test results back. 
You're clean.

10
00:00:16,202 --> 00:00:18,102
While Mike tried to ease his pain,

11
00:00:19,402 --> 00:00:20,602
Victor... You know what my dream is?

12
00:00:20,902 --> 00:00:22,436
...reached out to Gaby . 
You.

13
00:00:22,902 --> 00:00:25,303
Don't run away, Gaby . 
But if you do, take me with you.

14
00:00:25,936 --> 00:00:27,769
And Edie got revenge.

15
00:00:28,003 --> 00:00:29,203
Don't take it all out on Gaby .

16
00:00:29,370 --> 00:00:30,903
Carlos decided to make 
a fool out of you.

17
00:00:36,804 --> 00:00:38,804
The thing you need to know 
about Victor Lang

18
00:00:38,971 --> 00:00:41,037
Is that he was not above 
using deception.

19
00:00:42,338 --> 00:00:43,604
Whether it was an 
insincere promise

20
00:00:43,671 --> 00:00:44,804
To a campaign donor,

21
00:00:45,838 --> 00:00:48,238
Or the artful evasion of a 
reporter's question,

22
00:00:49,272 --> 00:00:51,438
Or an outright lie to his constituents,

23
00:00:51,905 --> 00:00:54,472
Victor did what he had to to 
get what he wanted.

24
00:00:55,672 --> 00:00:57,606
But thanks to some 
compromising photos,

25
00:00:57,839 --> 00:00:58,873
He learned that his wife

26
00:00:59,073 --> 00:01:01,873
Knew a little something 
about deception as well.

27
00:01:10,640 --> 00:01:12,107
For the last time, 
Carlos , stop calling me.

28
00:01:12,641 --> 00:01:13,841
I told you, i just wanna talk.

29
00:01:14,174 --> 00:01:15,541
And i told you it's over. 
So what,

30
00:01:15,541 --> 00:01:17,841
You're just gonna go back to that 
chicken-lipped albino? I don't know.

31
00:01:17,841 --> 00:01:19,141
I'm taking it one day at a time.

32
00:01:19,375 --> 00:01:20,641
But what i can say about Victor is

33
00:01:20,641 --> 00:01:22,875
He doesn't lie to me about how 
much money he's got. Look,

34
00:01:23,042 --> 00:01:24,075
I said i was sorry.

35
00:01:25,675 --> 00:01:28,075
Oh, that's great. 
Yeah, well, i-i gotta go, Bree .

36
00:01:29,676 --> 00:01:30,309
It's Bree .

37
00:01:32,243 --> 00:01:33,909
Okay, so i just informed my staff

38
00:01:33,909 --> 00:01:35,043
That i'm taking the next month off

39
00:01:35,443 --> 00:01:36,876
To give my wife the 
honeymoon she always wanted.

40
00:01:37,176 --> 00:01:39,043
That's amazing. 
Where should we go? Well,

41
00:01:39,043 --> 00:01:40,543
I left some travel 
magazines in the bedroom.

42
00:01:40,543 --> 00:01:41,277
Why don't you go get 'em? Oh!

43
00:01:53,211 --> 00:01:54,078
Oh, my god, Victor .

44
00:01:54,078 --> 00:01:56,078
A month in rio sounds like 
heaven, doesn't it?

45
00:01:56,578 --> 00:01:58,312
Oh, it does. 
Let's do it. Ooh!

46
00:01:58,879 --> 00:02:01,045
Hey, why don't we kick 
off our reconciliation

47
00:02:01,279 --> 00:02:02,412
With a little weekend on the boat?

48
00:02:02,879 --> 00:02:04,479
That's so romantic. 
I love that. Huh?

49
00:02:04,879 --> 00:02:06,646
Just you and me, all alone, 
out in the middle of the ocean.

50
00:02:07,513 --> 00:02:08,713
The girls are gonna be so jea Lou s.

51
00:02:08,713 --> 00:02:10,313
Oh, no, no, no, let's not tell 
anyone we're going.

52
00:02:10,713 --> 00:02:11,580
It'll be our little secret.

53
00:02:13,747 --> 00:02:15,347
Yes, Victor was not above

54
00:02:15,447 --> 00:02:17,680
Using deception to get 
what he wanted,

55
00:02:18,614 --> 00:02:19,681
And what he wanted now

56
00:02:20,714 --> 00:02:21,681
Was revenge.

57
00:02:32,049 --> 00:02:35,249
The next day on Wisteria Lane 
began with a bit of deceit.

58
00:02:36,116 --> 00:02:37,482
Bree Hodge told her friends

59
00:02:37,482 --> 00:02:39,416
She had given birth in the 
middle of the night

60
00:02:39,583 --> 00:02:40,849
To a beautiful baby boy.

61
00:02:41,716 --> 00:02:44,516
And thanks to the healthy lungs 
of Benjamin Tyson Hodge ,

62
00:02:45,083 --> 00:02:46,850
It didn't take long for Bree 's friends

63
00:02:47,550 --> 00:02:49,484
To engage in some deceit of their own.

64
00:02:49,984 --> 00:02:51,517
Well, he's just a little piece of heaven.

65
00:02:52,317 --> 00:02:55,584
You're so blessed. Makes me wanna 
have another one myself.

66
00:02:55,818 --> 00:02:57,418
Orson, you better take 
Benjamin to the other room

67
00:02:57,418 --> 00:02:59,418
Before my friends run out of lies. Ah.

68
00:02:59,418 --> 00:03:00,151
No.

69
00:03:00,451 --> 00:03:03,018
They don't appreciate a healthy 
pair of lungs, that's all, huh?

70
00:03:03,485 --> 00:03:04,218
Shh, shh, shh, shh, shh. 
Come on, Benjamin .

71
00:03:04,218 --> 00:03:07,352
Hey, Lynette , you tell everyone your news? 
No. This is about the baby.

72
00:03:07,652 --> 00:03:08,786
Wait. Did you have that final scan?

73
00:03:08,786 --> 00:03:10,386
Did you hear something? 
Well, the results are back,

74
00:03:10,386 --> 00:03:12,619
And while you can never 
actually say you're cured--

75
00:03:12,619 --> 00:03:13,186
She's cured!

76
00:03:13,186 --> 00:03:15,586
Oh, my god! 
Oh, yeah!

77
00:03:15,886 --> 00:03:17,153
I have to get checked every six months,

78
00:03:17,153 --> 00:03:19,720
But, yes, the doctor is very optimistic.

79
00:03:19,887 --> 00:03:21,487
Hey, what the hell is all this racket?

80
00:03:21,954 --> 00:03:22,920
Someone win the lotto?

81
00:03:23,154 --> 00:03:25,787
Oh, i was just telling everybody 
the good news about my...

82
00:03:28,121 --> 00:03:28,688
Cancer.

83
00:03:29,621 --> 00:03:31,088
Hey, congrats!

84
00:03:31,321 --> 00:03:32,421
I'm a survivor myself.

85
00:03:32,821 --> 00:03:33,488
Prostate.

86
00:03:33,721 --> 00:03:34,421
Ooh, muffins.

87
00:03:34,688 --> 00:03:36,422
Hey, show some class. 
Introduce yourself.

88
00:03:36,822 --> 00:03:37,622
Hi. I'm Stan .

89
00:03:40,989 --> 00:03:41,956
Is th--is that my robe?

90
00:03:43,022 --> 00:03:43,889
Yeah. Sorry, uh...

91
00:03:44,622 --> 00:03:46,689
If i knew when i walked into 
that card club last night

92
00:03:46,789 --> 00:03:48,623
That i would be going home 
with this lovely lady,

93
00:03:49,090 --> 00:03:50,356
I'd have packed me 
a change of clothes.

94
00:03:53,823 --> 00:03:55,957
Okay, i get it. 
We'll get out of your hair.

95
00:03:56,990 --> 00:03:58,357
Come on, handsome. 
Let's take a shower.

96
00:04:04,824 --> 00:04:05,891
Mike, how long are you gonna be?

97
00:04:06,125 --> 00:04:08,191
We've gotta get this food over to 
Bree 's before it gets cold.

98
00:04:08,692 --> 00:04:10,258
You know, Susan , i don't feel like 
going over there tonight.

99
00:04:10,258 --> 00:04:13,225
Can't you just drop it off? 
No, they just had a baby.

100
00:04:13,225 --> 00:04:15,459
We're gonna "ooh," we're gonna "ahh," 
and then we're gonna eat.

101
00:04:16,359 --> 00:04:16,992
But i'm tired.

102
00:04:17,292 --> 00:04:19,159
I worked all day. 
I got a job first thing in the morning.

103
00:04:19,393 --> 00:04:20,426
There's no way out of it, Mike .

104
00:04:20,426 --> 00:04:22,593
Just do what you need and downstairs.

105
00:04:22,893 --> 00:04:23,860
This is what we do in the suburbs.

106
00:04:29,460 --> 00:04:30,094
Ah, yes...

107
00:04:31,360 --> 00:04:32,027
The suburbs.

108
00:04:35,928 --> 00:04:37,461
And how does Danielle 
like her baby brother?

109
00:04:38,428 --> 00:04:39,628
Oh, she adores him.

110
00:04:39,728 --> 00:04:42,028
She just felt terrible that she had to 
leave for school so soon.

111
00:04:42,828 --> 00:04:45,062
Speaking of which, we have some 
extra preschool applications

112
00:04:45,062 --> 00:04:46,362
If the two of you are interested.

113
00:04:46,662 --> 00:04:47,795
Isn't it a little early to 
be talking preschool?

114
00:04:47,795 --> 00:04:51,296
She just got pregnant. 
Our baby still looks like a sea horse. Oh, honey.

115
00:04:51,296 --> 00:04:53,063
You'd be surprised how 
fast the best schools fill up.

116
00:04:53,296 --> 00:04:54,596
And only the best for our kid, right?

117
00:04:55,063 --> 00:04:55,796
I'd start saving your pennies.

118
00:04:55,796 --> 00:04:57,530
Bonny briar's up to $10,000 a year.

119
00:04:58,730 --> 00:04:59,530
10,000 dollars...

120
00:05:00,030 --> 00:05:02,097
For used legos and a potty chair?

121
00:05:02,897 --> 00:05:03,697
And you'd better apply now.

122
00:05:03,930 --> 00:05:05,764
Debbie gottlieb had her baby 
the same day i did,

123
00:05:05,764 --> 00:05:06,964
And she could only get wait-listed

124
00:05:06,964 --> 00:05:08,331
At her first three choices.

125
00:05:09,231 --> 00:05:10,964
Oh, by the way, we were invited 
to her bris this saturday.

126
00:05:11,364 --> 00:05:13,765
Well, make an excuse for me. 
I thought you liked Debbie and Lou .

127
00:05:13,865 --> 00:05:14,331
Oh, i do.

128
00:05:14,898 --> 00:05:17,298
I just don't care to watch them 
ritually mutilate their child.

129
00:05:17,765 --> 00:05:18,399
More moo shu, please.

130
00:05:20,332 --> 00:05:21,432
Circumcision's not mutilation.

131
00:05:21,432 --> 00:05:22,732
It's a simple surgery

132
00:05:22,732 --> 00:05:24,466
Meant to promote lifelong 
masculine hygiene.

133
00:05:24,732 --> 00:05:26,233
It's a, uh, traumatic procedure

134
00:05:26,399 --> 00:05:28,466
Which reduces the male's 
capacity for sexual pleasure

135
00:05:28,466 --> 00:05:30,066
By desensitizing the tip of--

136
00:05:30,066 --> 00:05:31,366
We know what it is.

137
00:05:33,400 --> 00:05:34,900
Gee, i don't think i've ever heard

138
00:05:34,900 --> 00:05:37,067
Such strong opinions on the subject.

139
00:05:37,934 --> 00:05:39,367
I mean, not that it's something i talk about a lot...

140
00:05:40,167 --> 00:05:40,734
Or ever.

141
00:05:42,434 --> 00:05:43,534
I hope i didn't offend you.

142
00:05:44,034 --> 00:05:45,535
I haven't heard a word since "$10,000."

143
00:05:47,068 --> 00:05:49,368
It's just that i remember my own 
circumcision so vividly.

144
00:05:52,335 --> 00:05:53,035
Oh, that's ridicu Lou s.

145
00:05:53,369 --> 00:05:55,036
My parents disagreed on this issue, too.

146
00:05:55,369 --> 00:05:56,102
My dad said no.

147
00:05:56,802 --> 00:05:58,469
So mother just bided her time

148
00:05:58,469 --> 00:06:00,236
Until he finally left town on business.

149
00:06:01,136 --> 00:06:01,670
I was 5.

150
00:06:04,303 --> 00:06:06,003
She told me we were 
going for ice cream.

151
00:06:08,404 --> 00:06:10,004
That's why the procedure should 
be done on babies.

152
00:06:10,004 --> 00:06:10,804
They won't remember.

153
00:06:11,737 --> 00:06:13,337
Now can we please just drop this?

154
00:06:13,671 --> 00:06:14,304
Fine.

155
00:06:17,671 --> 00:06:18,138
So, Susan ,

156
00:06:19,271 --> 00:06:20,538
You mentioned something 
about bringing dessert.

157
00:06:20,705 --> 00:06:21,171
What is it?

158
00:06:23,272 --> 00:06:23,905
Ice cream.

159
00:06:25,905 --> 00:06:26,205
Sorry.

160
00:06:31,039 --> 00:06:32,406
Oh, so you found the chocolate sauce?

161
00:06:33,039 --> 00:06:34,339
Oh, uh, yeah, it's right here.

162
00:06:35,040 --> 00:06:37,540
Is everything okay? Oh, yeah. 
I was just taking a couple of aspirin.

163
00:06:37,840 --> 00:06:39,273
I hope Orson 's rant didn't 
give you a headache.

164
00:06:39,273 --> 00:06:41,207
Oh, no, i've just still got a little 
pain from my accident,

165
00:06:41,207 --> 00:06:43,374
That's all. Still? 
That was nearly two years ago.

166
00:06:43,374 --> 00:06:45,041
Well, it's just a twinge every now and then.

167
00:06:45,041 --> 00:06:45,907
Aspirin does the trick.

168
00:06:59,909 --> 00:07:01,009
No, no, no, no. I'll get that.

169
00:07:01,976 --> 00:07:03,576
I thought you kept your 
boat at the yacht club.

170
00:07:03,809 --> 00:07:04,476
Yeah, i wanted to leave from here.

171
00:07:04,476 --> 00:07:07,109
This way, we avoid the congestion at the marina. 
Where's the crew?

172
00:07:07,743 --> 00:07:09,010
There's no crew. 
I let 'em go.

173
00:07:09,510 --> 00:07:09,910
What?

174
00:07:10,376 --> 00:07:11,343
Who's gonna bring us umbr Ella drinks

175
00:07:11,343 --> 00:07:12,543
And salute us when we walk by?

176
00:07:13,010 --> 00:07:14,843
Just consider me your one-man navy.

177
00:07:15,644 --> 00:07:17,577
So you're gonna drive this thing by yourself? 
Well, you can help.

178
00:07:17,577 --> 00:07:19,177
Didn't that captain give you 
lessons last summer?

179
00:07:19,411 --> 00:07:20,377
Oh, that's right--

180
00:07:20,511 --> 00:07:22,911
Those two boring hours 
i'll never get back.

181
00:07:23,211 --> 00:07:25,445
Well, the good news is this trip will be 
anything but boring.

182
00:07:36,779 --> 00:07:38,446
We need to talk about this Stan thing.

183
00:07:39,179 --> 00:07:40,313
Oh, is that his name? Stan?

184
00:07:40,946 --> 00:07:43,246
Uh, when he left, 
i just sort of said, "see ya."

185
00:07:44,713 --> 00:07:46,280
Well, it got me thinking

186
00:07:46,280 --> 00:07:47,880
About how much you've had to 
put your life on hold

187
00:07:47,980 --> 00:07:49,647
These past few months. 
No big deal.

188
00:07:50,547 --> 00:07:51,881
No, it was a big deal.

189
00:07:51,881 --> 00:07:53,714
You have taken amazing care of me.

190
00:07:53,714 --> 00:07:56,381
But i know you have so many things 
you wanna get back to.

191
00:07:56,781 --> 00:07:57,481
Mm, not really.

192
00:07:59,081 --> 00:08:00,448
Come on. It must be driving you crazy

193
00:08:00,515 --> 00:08:02,282
Living with five screaming 
kids underfoot.

194
00:08:02,282 --> 00:08:04,282
I don't blame you for wanting a 
little peace and quiet.

195
00:08:06,749 --> 00:08:07,715
You need to leave, mom.

196
00:08:08,282 --> 00:08:08,749
Okay.

197
00:08:09,249 --> 00:08:10,982
Okay, i-i know i shouldn't have brought...

198
00:08:11,149 --> 00:08:12,516
Stan into the house.

199
00:08:12,683 --> 00:08:15,083
And next time, i promise you we 
will do it in the car.

200
00:08:16,383 --> 00:08:17,516
It's not just that.

201
00:08:17,516 --> 00:08:19,483
It's the smoking and the swearing

202
00:08:19,583 --> 00:08:21,583
And the teaching the kids how to 
make a whiskey sour.

203
00:08:21,650 --> 00:08:23,250
It's a science, Lynette .

204
00:08:23,584 --> 00:08:24,684
It's called mixology.

205
00:08:25,417 --> 00:08:26,784
I just think it would work 
better for everyone

206
00:08:26,784 --> 00:08:27,717
If you got your own place.

207
00:08:28,217 --> 00:08:30,051
Okay. With what money?

208
00:08:30,451 --> 00:08:31,084
You have money, right?

209
00:08:31,084 --> 00:08:32,851
I mean, you loaned us that $10,000.

210
00:08:34,451 --> 00:08:35,418
Yes, i did.

211
00:08:37,885 --> 00:08:38,519
Wait a minute.

212
00:08:38,685 --> 00:08:39,885
That was all the money you had?

213
00:08:40,452 --> 00:08:42,519
You guys needed it, 
and i needed a place to stay.

214
00:08:42,852 --> 00:08:44,852
It seemed like it turned out 
pretty well for everybody.

215
00:08:45,719 --> 00:08:47,219
What do you mean? 
I thought you were living with Lucy .

216
00:08:47,786 --> 00:08:48,753
Your sister kicked me out.

217
00:08:50,353 --> 00:08:52,187
Not to put too fine a point on it, Lynette ,

218
00:08:52,653 --> 00:08:54,520
But your cancer couldn't 
have come at a better time.

219
00:08:57,554 --> 00:08:58,987
Hey, i need your help with a school thing.

220
00:08:59,287 --> 00:09:01,554
Wow. You never ask for my help. 
Must be something easy.

221
00:09:01,788 --> 00:09:02,754
What do you know about Dylan 's dad?

222
00:09:04,421 --> 00:09:05,621
We've got this 
genealogy project for school,

223
00:09:05,621 --> 00:09:06,721
And she wants to find out about him.

224
00:09:07,688 --> 00:09:09,122
Maybe Dylan should ask her mom.

225
00:09:09,622 --> 00:09:10,888
She gets really weird talking about him.

226
00:09:11,822 --> 00:09:12,522
Why is that, by the way?

227
00:09:14,689 --> 00:09:15,956
Okay, don't tell anybody i told you this.

228
00:09:16,522 --> 00:09:17,789
Her mom said something at my party

229
00:09:17,789 --> 00:09:19,623
About her dad being 
abusive towards Katherine ...

230
00:09:20,023 --> 00:09:20,923
And maybe Dylan , too.

231
00:09:21,156 --> 00:09:22,923
Oh. So i'm thinking that it would be better

232
00:09:22,990 --> 00:09:25,157
If you could get her to research 
somebody else in her family.

233
00:09:25,623 --> 00:09:25,957
Yeah.

234
00:09:27,557 --> 00:09:28,190
Maybe you're right.

235
00:09:31,324 --> 00:09:32,991
Listen, i-i was talking to my mom, and--

236
00:09:32,991 --> 00:09:33,557
Yeah.

237
00:09:35,291 --> 00:09:35,624
I heard.

238
00:09:45,792 --> 00:09:48,426
Susan? Hi. It's, uh, 
Bree . I'm glad you're home.

239
00:09:48,492 --> 00:09:50,259
Uh,  listen, i-i thought i might 
stop by for a little visit.

240
00:09:55,593 --> 00:09:57,760
Look, i've only got, uh, 
about an hour before my next job.

241
00:09:57,993 --> 00:09:59,193
Uh, is it okay if i grab lunch in front of the tv?

242
00:09:59,193 --> 00:10:01,760
I wanted to watch the game. 
Oh, sure. I'll--i'll bring up a tray.

243
00:10:01,760 --> 00:10:02,494
Oh, thanks.

244
00:10:04,394 --> 00:10:05,294
Bree thinks you're doing drugs.

245
00:10:06,894 --> 00:10:09,294
She found this on her kitchen floor,

246
00:10:09,861 --> 00:10:10,661
And it's not aspirin.

247
00:10:11,795 --> 00:10:13,128
Well, you know, my 
shoulder's been hurting lately.

248
00:10:13,395 --> 00:10:15,395
She says it's a narcotic, 
and it's highly addictive.

249
00:10:15,862 --> 00:10:16,495
Given your history--

250
00:10:16,495 --> 00:10:18,662
Whoa, whoa, Susan , 
these--these were prescribed by a doctor

251
00:10:18,662 --> 00:10:19,529
Right after my accident.

252
00:10:20,029 --> 00:10:20,962
I found a couple in the medicine cabinet,

253
00:10:20,962 --> 00:10:21,762
And i've been carrying 'em around

254
00:10:21,862 --> 00:10:23,762
In case my shoulder acts up. Really?

255
00:10:23,929 --> 00:10:25,696
Yeah.  Really. They were the last two.

256
00:10:26,263 --> 00:10:27,063
So you got nothing to worry about.

257
00:10:27,463 --> 00:10:31,130
Oh, thank god!  
You have no idea where my mind went.

258
00:10:31,363 --> 00:10:33,530
I had you roaming 
back alleys to score your dope,

259
00:10:34,163 --> 00:10:35,430
Pawning our good silver to pay your dealer.

260
00:10:36,330 --> 00:10:37,830
And we don't even have good silver,

261
00:10:37,830 --> 00:10:39,597
So it got worse 'cause you had 
to knock over a gas station

262
00:10:39,597 --> 00:10:40,564
To buy the silver to pawn it off.

263
00:10:41,264 --> 00:10:42,331
I was really making myself crazy.

264
00:10:42,798 --> 00:10:43,598
I'm sorry about that.

265
00:10:43,931 --> 00:10:46,065
But i reiterate-- old pill, no problem.

266
00:10:46,331 --> 00:10:47,765
I knew it. I'm so happy.

267
00:10:48,698 --> 00:10:49,265
Mmm. Good.

268
00:10:49,998 --> 00:10:51,365
Mm, now fix me some lunch, woman.

269
00:10:51,598 --> 00:10:52,632
Oh! I w Ann a watch the damn game.

270
00:10:56,932 --> 00:10:57,732
Can i help you?

271
00:10:58,232 --> 00:11:00,299
Yes, um, can you tell me 
who i would talk to

272
00:11:00,299 --> 00:11:01,966
About having my baby circumcised?

273
00:11:04,500 --> 00:11:05,467
What do you mean you can't help me?

274
00:11:06,500 --> 00:11:09,367
I received a registered letter from 
your husband which reads,

275
00:11:09,367 --> 00:11:11,600
"i do not wish for my son, Benjamin Hodge ,

276
00:11:11,600 --> 00:11:12,567
"to be circumcised.

277
00:11:12,801 --> 00:11:14,801
Should the recipient of this 
letter encounter my wife...

278
00:11:15,268 --> 00:11:16,568
"please feel free to show her this letter

279
00:11:16,568 --> 00:11:18,168
"and assure her of its wide distribution

280
00:11:18,168 --> 00:11:19,201
"to hospitals and physicians

281
00:11:19,435 --> 00:11:21,768
Across this and two neighboring states."

282
00:11:22,235 --> 00:11:23,202
Does this seem too warm to you?

283
00:11:23,368 --> 00:11:25,035
That you even felt such a 
thing was necessary.

284
00:11:25,102 --> 00:11:27,602
Well, obviously, it was. 
Forgive me for knowing my wife.

285
00:11:28,869 --> 00:11:30,402
What's that supposed to mean? 
You don't trust me?

286
00:11:30,802 --> 00:11:32,069
I trust you not to break your word.

287
00:11:32,403 --> 00:11:33,969
Since you've pointedly refused to give it,

288
00:11:34,136 --> 00:11:36,370
I trusted you to snip first and 
debate the merits later.

289
00:11:36,703 --> 00:11:38,870
I'm only thinking of Benjamin . 
Be reasonable.

290
00:11:39,270 --> 00:11:40,303
You're the one who's unreasonable.

291
00:11:41,003 --> 00:11:42,604
What have you got against 
untrimmed penises?

292
00:11:43,004 --> 00:11:44,470
They're... Unsightly.

293
00:11:46,137 --> 00:11:47,571
I do not want our son to be teased...

294
00:11:48,371 --> 00:11:49,404
For being different. Do you?

295
00:11:49,638 --> 00:11:50,604
Ah, so in the end,

296
00:11:50,838 --> 00:11:53,238
It all comes down to tradition and conformity.

297
00:11:53,238 --> 00:11:55,405
What is wrong with that? 
I thought we liked conformity.

298
00:11:55,438 --> 00:11:58,305
Not at the price of pain and 
reduced sexual pleasure.

299
00:11:59,672 --> 00:12:01,039
I can tell you someone 
whose sexual pleasure

300
00:12:01,039 --> 00:12:02,539
Is going to be reduced big-time!

301
00:12:04,872 --> 00:12:05,506
Hey, sweetheart.

302
00:12:07,439 --> 00:12:07,973
What's that?

303
00:12:09,173 --> 00:12:10,073
Just something for school.

304
00:12:13,107 --> 00:12:14,073
What was that name you just typed in?

305
00:12:16,707 --> 00:12:17,974
We were assigned a genealogy project.

306
00:12:18,207 --> 00:12:19,341
I have to do research on my father.

307
00:12:21,908 --> 00:12:22,441
I will call your tea Cher .

308
00:12:22,708 --> 00:12:23,908
She'll assign you a different project.

309
00:12:25,575 --> 00:12:26,141
What do you think you're doing?

310
00:12:26,775 --> 00:12:27,975
I am learning about my father.

311
00:12:30,608 --> 00:12:32,142
Dylan! For years, you have told me

312
00:12:32,142 --> 00:12:33,975
That my father is too evil to talk about.

313
00:12:34,375 --> 00:12:35,642
Now i find out you've discussed him

314
00:12:35,642 --> 00:12:36,776
At a neighborhood game night?!

315
00:12:38,109 --> 00:12:40,276
Regardless, i am still your mother,

316
00:12:40,909 --> 00:12:41,643
And while you're under my roof,

317
00:12:42,343 --> 00:12:43,476
You will obey my rules.

318
00:12:44,343 --> 00:12:45,010
And what if i don't?

319
00:12:45,643 --> 00:12:48,177
Are you gonna slap me again, 
kick me out of the house?

320
00:12:48,677 --> 00:12:49,944
Go ahead. Try it. See what happens.

321
00:12:51,811 --> 00:12:52,544
I'm sorry, mom.

322
00:12:53,111 --> 00:12:54,311
You can't stop me this time.

323
00:12:56,544 --> 00:12:58,845
I am officially no longer afraid of you.

324
00:13:05,179 --> 00:13:07,479
And he needed something for the pain, 
so he happened to find

325
00:13:07,479 --> 00:13:08,846
The last two pills in the medicine cabinet,

326
00:13:08,846 --> 00:13:09,646
And he took 'em.

327
00:13:10,779 --> 00:13:11,412
It's no big deal.

328
00:13:13,179 --> 00:13:13,979
Let me show you something.

329
00:13:14,746 --> 00:13:15,546
You see this breadmaker?

330
00:13:15,713 --> 00:13:17,246
This is where i hid a bottle of chardonnay

331
00:13:17,246 --> 00:13:18,913
After i told everyone i'd stopped drinking.

332
00:13:19,647 --> 00:13:20,613
Oh, but this isn't the same thing.

333
00:13:20,913 --> 00:13:22,180
Mike wouldn't lie to me about this.

334
00:13:25,247 --> 00:13:26,347
And this rotating spice rack?

335
00:13:26,681 --> 00:13:27,947
Those little airplane bottles of vodka

336
00:13:27,947 --> 00:13:29,214
Fit perfectly in the back.

337
00:13:31,214 --> 00:13:32,348
He said there were no more pills.

338
00:13:33,148 --> 00:13:34,181
I was looking him in the eye.

339
00:13:34,348 --> 00:13:37,048
Susan, addicts are experts at deception.

340
00:13:37,715 --> 00:13:38,515
My advice to you--

341
00:13:39,215 --> 00:13:39,849
Trust...

342
00:13:42,082 --> 00:13:42,882
But verify.

343
00:14:20,653 --> 00:14:22,420
So... This is nice--

344
00:14:22,820 --> 00:14:23,920
Little family get-together.

345
00:14:25,920 --> 00:14:26,887
Why didn't you call Lucy ?

346
00:14:27,453 --> 00:14:28,954
Oh, you know her, always busy.

347
00:14:30,554 --> 00:14:32,954
So, mom... You look good.

348
00:14:33,621 --> 00:14:34,954
Thanks. You seeing anybody?

349
00:14:36,654 --> 00:14:37,854
Not that i wanna tell you about.

350
00:14:37,988 --> 00:14:39,355
Mm, still alone.

351
00:14:39,888 --> 00:14:42,022
Ooh, look. The special is chicken.

352
00:14:42,255 --> 00:14:44,022
Doesn't that sound good? 
Ooh, order me one.

353
00:14:44,255 --> 00:14:47,622
I-i'm going to the bar and-- 
and check the score on the game. Have fun.

354
00:14:48,522 --> 00:14:50,089
I know what this is, and i'm not doing it.

355
00:14:50,356 --> 00:14:52,756
What? What? We're having lunch. 
She's not moving back in.

356
00:14:52,823 --> 00:14:54,589
I resist your attempts to manipulate me.

357
00:14:54,656 --> 00:14:56,023
Nobody is manipulating you.

358
00:14:56,023 --> 00:14:56,990
My boundaries are strong.

359
00:14:56,990 --> 00:14:58,723
I know what i want, and i deserve to be happy.

360
00:14:59,690 --> 00:15:01,457
What have you got there? 
Are you reading from something?

361
00:15:01,790 --> 00:15:02,324
Okay!

362
00:15:02,957 --> 00:15:04,424
As soon as you invited me to lunch,

363
00:15:04,557 --> 00:15:05,457
I called my therapist.

364
00:15:05,757 --> 00:15:06,324
And he told me

365
00:15:06,324 --> 00:15:08,091
You'd try to guilt me into 
taking mom back, but...

366
00:15:09,591 --> 00:15:10,891
"i will not be emotionally blackmailed."

367
00:15:10,958 --> 00:15:11,524
Give me that.

368
00:15:12,791 --> 00:15:14,158
I already had her, Lynette .

369
00:15:14,325 --> 00:15:15,692
She stayed with me for two years--

370
00:15:15,825 --> 00:15:17,525
Two years in which my weight ballooned.

371
00:15:18,092 --> 00:15:19,192
She put me through four 
different hairstyles.

372
00:15:19,192 --> 00:15:22,459
Once, she even brought home
 this guy she met at a bar.

373
00:15:24,159 --> 00:15:25,126
She's so not like that now.

374
00:15:25,126 --> 00:15:26,726
I don't care.

375
00:15:26,959 --> 00:15:28,560
The day she moved out, 
i got my life back.

376
00:15:28,560 --> 00:15:30,693
So if you w Ann a have lunch, fine.

377
00:15:31,360 --> 00:15:31,993
But that's it.

378
00:15:32,393 --> 00:15:33,827
Okay. Okay.

379
00:15:34,593 --> 00:15:35,127
Okay.

380
00:15:43,994 --> 00:15:44,661
Good for you.

381
00:15:46,961 --> 00:15:47,461
I'm sorry.

382
00:15:53,929 --> 00:15:54,329
Where's the chicken?

383
00:15:54,329 --> 00:15:57,429
Oh, yeah. Where is that waiter? 
I'm gonna go find him.

384
00:16:00,163 --> 00:16:00,963
Just hear me out.

385
00:16:03,263 --> 00:16:04,796
If you trim the sides in a little,

386
00:16:04,796 --> 00:16:07,830
I think you'll lose that wingy 
effect you have going now.

387
00:16:07,997 --> 00:16:08,630
Mom!

388
00:16:08,964 --> 00:16:10,697
Well, i'm just saying that with 
the shape of your face,

389
00:16:11,030 --> 00:16:12,697
You're not doing yourself any favors. 
Do you think

390
00:16:12,697 --> 00:16:14,797
You could go for one minute 
without being critical?

391
00:16:14,931 --> 00:16:15,731
What are you talking about?

392
00:16:16,064 --> 00:16:19,031
I have not said one word about 
your eye shadow yet.

393
00:16:21,498 --> 00:16:22,465
"i reject your negativity.

394
00:16:22,632 --> 00:16:24,298
I am as beautiful as i feel inside."

395
00:16:27,965 --> 00:16:28,999
Oh, it's you.

396
00:16:29,432 --> 00:16:30,799
Thank you for calling about my painting.

397
00:16:31,132 --> 00:16:32,166
I can't believe i forgot that.

398
00:16:32,399 --> 00:16:33,666
Yeah, i know it meant a lot to you.

399
00:16:38,066 --> 00:16:38,700
There's a hole in it.

400
00:16:38,867 --> 00:16:40,567
Yeah, i don't get modern art either.

401
00:16:41,367 --> 00:16:41,900
Okay, Edie ...

402
00:16:42,800 --> 00:16:44,134
I know that you're angry right now, but--

403
00:16:44,134 --> 00:16:46,001
You think i'm angry?

404
00:16:46,634 --> 00:16:47,434
You should've seen Victor .

405
00:16:48,868 --> 00:16:49,268
What?

406
00:16:49,434 --> 00:16:50,768
Yeah, we had a little chat.

407
00:16:51,501 --> 00:16:53,335
Actually, he didn't believe that you 
were screwing his wife...

408
00:16:53,735 --> 00:16:55,268
Until i showed him some photos,

409
00:16:55,902 --> 00:16:57,402
And then he was just enraged.

410
00:16:58,202 --> 00:16:59,002
It was a little scary.

411
00:17:07,236 --> 00:17:08,036
For god sakes, Carlos ,

412
00:17:08,036 --> 00:17:09,170
Am i gonna have to change this number?

413
00:17:09,503 --> 00:17:10,370
Victor knows.

414
00:17:10,770 --> 00:17:11,870
Knows what? Everything.

415
00:17:12,203 --> 00:17:13,237
Edie told him we're having an affair.

416
00:17:13,737 --> 00:17:15,804
No, that's impossible. 
He hasn't said a word.

417
00:17:16,037 --> 00:17:18,904
In fact, i've never seen him so s
weet and attentive.

418
00:17:19,237 --> 00:17:20,271
It's an act!

419
00:17:20,837 --> 00:17:22,038
Edie said he was enraged.

420
00:17:22,204 --> 00:17:23,471
Well, if he's so mad at me,

421
00:17:23,538 --> 00:17:27,138
Why would he take me on a boat trip? 
He took you on a boat?

422
00:17:29,105 --> 00:17:30,872
Oh, crap. I think you need to get out of there.

423
00:17:31,272 --> 00:17:31,672
Gaby?

424
00:17:35,406 --> 00:17:36,939
I-i was just talking to... Bree.

425
00:17:37,739 --> 00:17:38,373
Oh. Oh, no, no.

426
00:17:39,173 --> 00:17:40,606
We agreed--total privacy.

427
00:17:43,006 --> 00:17:44,040
When we head home, 
you can have it back.

428
00:17:44,673 --> 00:17:47,173
And you can talk to... 
Bree as much as you like.

429
00:17:58,675 --> 00:17:59,408
Can i get you something?

430
00:18:01,408 --> 00:18:02,208
No, i'm good.

431
00:18:04,975 --> 00:18:05,475
You okay?

432
00:18:06,675 --> 00:18:08,175
Uh, actually, i'm really cold.

433
00:18:08,576 --> 00:18:10,109
Maybe we should bail and 
do this another day.

434
00:18:10,576 --> 00:18:12,976
You know, when it's warmer. 
It'll warm up.

435
00:18:14,009 --> 00:18:16,743
Oh, okay, well, just in case, 
we should run back to shore

436
00:18:16,743 --> 00:18:17,710
So i can grab a jacket.

437
00:18:18,176 --> 00:18:18,743
Gaby...

438
00:18:20,210 --> 00:18:20,843
You're not going anywhere.

439
00:18:21,744 --> 00:18:22,377
I'm not?

440
00:18:22,610 --> 00:18:25,077
I know about everything--you, 
Carlos , the affair, everything.

441
00:18:27,077 --> 00:18:29,411
Okay. I am so sorry.

442
00:18:29,878 --> 00:18:31,011
But in my defense,

443
00:18:31,311 --> 00:18:32,111
You were always gone,

444
00:18:32,611 --> 00:18:35,645
And you knew how needy i 
was when you married me.

445
00:18:36,045 --> 00:18:38,279
That's it? 
That's all you have to say to me?

446
00:18:38,445 --> 00:18:40,912
Well, it'd be easier to talk if we 
were back on shore.

447
00:18:48,113 --> 00:18:48,680
What are you doing?

448
00:18:49,080 --> 00:18:50,113
It's bad enough you've betrayed me.

449
00:18:51,947 --> 00:18:52,913
Now i have to listen to your whining?

450
00:18:55,714 --> 00:18:56,514
I brought something for you.

451
00:19:04,081 --> 00:19:04,714
Gaby!

452
00:19:07,681 --> 00:19:08,248
Gaby!

453
00:19:09,048 --> 00:19:09,782
Gaby!

454
00:19:18,116 --> 00:19:18,416
What's that?

455
00:19:19,616 --> 00:19:20,749
Everything i know about your father--

456
00:19:21,616 --> 00:19:23,150
Date of birth, his mother's name,

457
00:19:23,716 --> 00:19:24,516
Last known address.

458
00:19:25,617 --> 00:19:26,750
It's everything you need to find him.

459
00:19:30,417 --> 00:19:30,984
Thank you.

460
00:19:34,417 --> 00:19:35,051
Before you take this...

461
00:19:37,051 --> 00:19:38,251
You have to promise me something.

462
00:19:42,085 --> 00:19:42,485
Okay.

463
00:19:43,685 --> 00:19:44,585
You c Ann ot bring him here...

464
00:19:46,319 --> 00:19:47,519
Or even tell him where i am.

465
00:19:48,552 --> 00:19:49,052
Why?

466
00:19:50,252 --> 00:19:51,586
The last time that i saw your father,

467
00:19:52,086 --> 00:19:53,453
It was to tell him that i was leaving him,

468
00:19:53,919 --> 00:19:55,520
And i was taking you with me.

469
00:19:58,320 --> 00:20:00,720
He, uh, he always liked to s
lap me around a little bit.

470
00:20:02,320 --> 00:20:03,754
But that night was...

471
00:20:07,421 --> 00:20:08,221
Unimaginable.

472
00:20:08,654 --> 00:20:09,621
I don't remember everything.

473
00:20:09,688 --> 00:20:11,688
I-i was in pretty bad 
shape by the end of it.

474
00:20:12,655 --> 00:20:14,821
But once he was done

475
00:20:14,821 --> 00:20:16,255
Slamming my face into the wall,

476
00:20:17,855 --> 00:20:19,222
He started choking me,

477
00:20:19,922 --> 00:20:21,055
And he kept screaming

478
00:20:21,222 --> 00:20:22,722
That he was gonna kill me.

479
00:20:24,256 --> 00:20:25,189
And the last thought

480
00:20:25,189 --> 00:20:25,989
That i had...

481
00:20:30,090 --> 00:20:32,090
Was what would happen to you if i died.

482
00:20:36,557 --> 00:20:37,824
So you can't tell him where i am.

483
00:20:40,057 --> 00:20:40,724
You just can't.

484
00:20:48,058 --> 00:20:49,758
Maybe you can talk to my 
tea Cher Tom orrow...

485
00:20:50,625 --> 00:20:52,459
And have her give me another assignment.

486
00:20:54,792 --> 00:20:55,426
Thank you.

487
00:21:15,261 --> 00:21:16,861
I told you, if you're 
gonna have a tree house...

488
00:21:16,861 --> 00:21:17,994
You've gotta keep it clean.

489
00:21:23,362 --> 00:21:25,429
Here. Take these and 
dump them by the front door.

490
00:21:25,662 --> 00:21:27,662
Hey, what the hell are you doing?!

491
00:21:30,129 --> 00:21:31,262
Mom, hurry. Get out of the car.

492
00:21:35,163 --> 00:21:37,430
No, no, no. 
You are not leaving those here.

493
00:21:37,830 --> 00:21:38,363
Hi, mom.

494
00:21:38,763 --> 00:21:40,063
Take her away. Unh-unh, Lynette .

495
00:21:40,063 --> 00:21:41,564
You may have been able to 
strong-arm the weak one,

496
00:21:41,564 --> 00:21:42,930
But not me. I'm not weak!

497
00:21:42,997 --> 00:21:44,464
Then why did you call me? 
Get out of our way. Lucy,

498
00:21:44,464 --> 00:21:45,397
Every fight we have ever had

499
00:21:45,397 --> 00:21:46,931
Has ended with my foot on your neck.

500
00:21:46,931 --> 00:21:48,698
I guarantee that this one's 
gonna end the same way, too.

501
00:21:50,998 --> 00:21:51,898
Maybe we should talk inside.

502
00:22:11,100 --> 00:22:13,100
I'm often asked why the torah tells us

503
00:22:13,400 --> 00:22:16,200
That a child must be circumcised 
on the eighth day of his life.

504
00:22:16,867 --> 00:22:19,101
Some say that's how long it takes 
to get a decent caterer.

505
00:22:26,201 --> 00:22:27,468
What a lovely ceremony.

506
00:22:28,201 --> 00:22:29,235
I'm deborah's friend Bree .

507
00:22:29,802 --> 00:22:32,369
I have what may strike you as 
a very odd request.

508
00:22:32,602 --> 00:22:33,869
Trust me, it won't be one i haven't heard.

509
00:22:35,169 --> 00:22:36,102
Do you think, while you're here,

510
00:22:36,102 --> 00:22:38,436
Do could do a bris for my baby, too?

511
00:22:39,303 --> 00:22:40,436
Okay, new one.

512
00:22:40,903 --> 00:22:41,469
Good for you.

513
00:22:41,936 --> 00:22:44,670
I know it might seem tacky 
piggybacking on deborah's bris,

514
00:22:44,670 --> 00:22:47,470
But... We could do it in the 
den very quietly.

515
00:22:48,037 --> 00:22:49,637
Uh, well, as we just saw,

516
00:22:49,637 --> 00:22:51,304
There's so such thing as a quiet bris.

517
00:22:52,037 --> 00:22:53,071
You said your name was Bree ?

518
00:22:53,104 --> 00:22:54,304
Yes, Bree Hodge ...

519
00:22:55,971 --> 00:22:56,838
Born rabinowitz.

520
00:22:57,104 --> 00:22:59,338
Huh. I wouldn't have taken you for jewish.

521
00:22:59,405 --> 00:23:01,638
I should only have a Nickel for 
every time i've heard that.

522
00:23:02,605 --> 00:23:03,572
Don't you want a proper bris

523
00:23:03,572 --> 00:23:05,739
With your friends and family there? 
I would love that,

524
00:23:05,739 --> 00:23:08,839
But my husband Orson --
big, stubborn, goy.

525
00:23:09,172 --> 00:23:10,372
He says we should do nothing

526
00:23:10,839 --> 00:23:12,273
And let the child decide when he's grown.

527
00:23:13,239 --> 00:23:15,540
We don't pick our parents-- 
we should pick our religion?

528
00:23:16,040 --> 00:23:17,140
I wouldn't feel right doing this

529
00:23:17,140 --> 00:23:18,273
Without speaking to your husband.

530
00:23:18,440 --> 00:23:20,173
Well, he's out of town, and...

531
00:23:21,307 --> 00:23:23,474
Our Benjamin is 8 days old today.

532
00:23:24,107 --> 00:23:25,074
And if i don't do this,

533
00:23:25,241 --> 00:23:26,507
My grandma...

534
00:23:27,874 --> 00:23:28,408
Tzeitel...

535
00:23:29,141 --> 00:23:31,074
Will never forgive me, 
may she rest in peace.

536
00:23:31,775 --> 00:23:33,775
You realize that this is a covenant?

537
00:23:34,241 --> 00:23:35,608
That whatever your husband says,

538
00:23:35,775 --> 00:23:36,742
You are promising

539
00:23:36,808 --> 00:23:38,909
To raise your child as a devout jew?

540
00:23:41,209 --> 00:23:42,476
I swear to you before god

541
00:23:42,742 --> 00:23:45,443
That this child will be as 
devout a jew as i am.

542
00:23:51,810 --> 00:23:54,277
Hey, where have you been? 
I woke up, and you were gone.

543
00:23:54,743 --> 00:23:55,944
Oh, we had a very busy day.

544
00:23:55,944 --> 00:23:57,144
We dropped off the dry cleaning,

545
00:23:57,144 --> 00:23:59,244
We deposited money into 
our christmas account,

546
00:23:59,244 --> 00:24:00,577
And then we got circumcised.

547
00:24:03,311 --> 00:24:04,111
You did what?!

548
00:24:05,545 --> 00:24:07,545
It's just a little unsightly foreskin. 
He'll never miss it.

549
00:24:07,845 --> 00:24:09,612
So why stop there? 
Why--why not cut off his testicles?

550
00:24:09,612 --> 00:24:12,112
You obviously have no problem 
going after mine. Orson.

551
00:24:12,112 --> 00:24:13,212
Well, what do you call it, Bree ?

552
00:24:13,945 --> 00:24:15,946
Going behind my back, 
ignoring my feelings on this?

553
00:24:15,946 --> 00:24:17,446
I gave them very serious consideration.

554
00:24:17,446 --> 00:24:19,146
But it's my blood running in his veins,

555
00:24:19,146 --> 00:24:20,479
Which ultimately makes it my decision.

556
00:24:22,013 --> 00:24:22,880
Your blood?

557
00:24:25,113 --> 00:24:25,913
So who am i to Benjamin ?

558
00:24:27,447 --> 00:24:28,714
A friendly uncle? 
A male nanny?

559
00:24:29,114 --> 00:24:29,747
Of course not.

560
00:24:30,080 --> 00:24:31,047
Then why do you treat me

561
00:24:31,047 --> 00:24:32,547
Like i'm anything less than his father?

562
00:24:33,281 --> 00:24:34,147
I mean, haven't i earned that

563
00:24:34,147 --> 00:24:35,581
During the course of our little hoax?

564
00:24:35,848 --> 00:24:38,148
I lied for you. I-i risked public humiliation.

565
00:24:38,148 --> 00:24:40,381
I do everything but strap on the 
pregnancy harness myself.

566
00:24:41,115 --> 00:24:41,915
I know that.

567
00:24:43,382 --> 00:24:45,615
I see myself as Benjamin 's father.

568
00:24:47,149 --> 00:24:48,582
I need to know if you see me that way, too.

569
00:24:53,216 --> 00:24:54,649
I know how much you love Benjamin .

570
00:24:57,616 --> 00:24:58,083
I guess...

571
00:24:59,617 --> 00:25:00,583
I guess i just have to remember

572
00:25:00,650 --> 00:25:02,817
That it's love that makes us a 
family and not blood.

573
00:25:16,085 --> 00:25:18,785
Your son would like you to hold him.

574
00:25:26,619 --> 00:25:28,686
By the way, his hebrew name is Simcha .

575
00:25:30,153 --> 00:25:30,853
I'll explain later.

576
00:25:38,020 --> 00:25:39,454
Oh, Carlos , thank god you're here.

577
00:25:40,421 --> 00:25:41,121
Where is he? Where's Victor ?

578
00:25:41,921 --> 00:25:43,354
Well, i-i clubbed him and 
knocked him overboard.

579
00:25:44,888 --> 00:25:45,588
He's in the ocean?!

580
00:25:45,855 --> 00:25:47,521
He was going to kill me! 
He had a gun.

581
00:25:47,755 --> 00:25:48,888
Okay, okay, let me think.

582
00:25:50,322 --> 00:25:52,222
You saw him in the water. 
I mean, he's not dead, right?

583
00:25:52,555 --> 00:25:53,922
No, he's mad, but he wasn't dead.

584
00:25:54,222 --> 00:25:55,656
So then we'll send someone 
out there to fish him out.

585
00:25:56,156 --> 00:25:57,656
We'll call the police, show 'em the gun

586
00:25:58,056 --> 00:25:58,956
And tell that 'em that it was self-defense.

587
00:25:58,956 --> 00:25:59,589
You still have the gun?

588
00:26:05,657 --> 00:26:06,057
It's in there.

589
00:26:11,090 --> 00:26:13,024
Well, maybe he wanted it to muffle the gun.

590
00:26:14,457 --> 00:26:15,558
There is no gun.

591
00:26:17,891 --> 00:26:18,358
Ice pick?

592
00:26:20,125 --> 00:26:21,491
What are you doing? 
I'm calling the coast guard.

593
00:26:21,558 --> 00:26:23,325
And tell them what, 
i knocked my husband overboard

594
00:26:23,325 --> 00:26:24,692
Because he was coming 
after me with a sweater?

595
00:26:26,125 --> 00:26:27,159
No, come on. 
We gotta go back out there.

596
00:26:28,992 --> 00:26:30,359
Guys, i can't be any clearer on this.

597
00:26:30,359 --> 00:26:33,226
I am not taking her back. 
It's your turn, simple as that.

598
00:26:33,426 --> 00:26:34,159
I've had her for four months.

599
00:26:34,159 --> 00:26:35,660
I also had cancer for four months,

600
00:26:35,760 --> 00:26:37,760
And if i could've asked one of them to leave,

601
00:26:37,760 --> 00:26:40,860
I'm not sure which i would've picked. 
Oh, four months, boohoo.

602
00:26:40,960 --> 00:26:41,827
I had her for a year,

603
00:26:41,894 --> 00:26:43,894
And that was the year she joined 
the gin of the month club.

604
00:26:44,127 --> 00:26:45,327
I don't have any room for her.

605
00:26:45,327 --> 00:26:47,327
I already have seven 
people in four bedrooms.

606
00:26:47,327 --> 00:26:49,828
There it is-- the "i have a family" card. 
Congratulations.

607
00:26:49,828 --> 00:26:50,528
You can reproduce.

608
00:26:50,528 --> 00:26:51,561
We're all thrilled for you.

609
00:26:52,528 --> 00:26:53,728
Why can't you take her?

610
00:26:53,728 --> 00:26:55,895
You are in that huge 
house all by yourself

611
00:26:55,962 --> 00:26:58,062
That you got from the divorce. 
Dave and i are just separated.

612
00:26:58,195 --> 00:26:59,662
There's a good chance 
that he's moving back in,

613
00:26:59,795 --> 00:27:01,729
But not if mom is living there. Well,

614
00:27:01,729 --> 00:27:03,329
We can't just throw her out on the street.

615
00:27:03,629 --> 00:27:04,129
I can.

616
00:27:05,629 --> 00:27:06,196
My therapist said

617
00:27:06,196 --> 00:27:08,430
It's time for me to be a 
little more "lydia-centric."

618
00:27:10,196 --> 00:27:11,863
I really w Ann a meet this jackass.

619
00:27:12,430 --> 00:27:14,597
Okay, we all have our excuses,

620
00:27:14,830 --> 00:27:16,597
But we gotta figure something out.

621
00:27:16,597 --> 00:27:17,864
Come on. She is our mother.

622
00:27:18,497 --> 00:27:19,064
Is she?

623
00:27:20,364 --> 00:27:22,264
She never acted like one, 
not that i can remember.

624
00:27:22,431 --> 00:27:24,031
I remember she showed up 
drunk to my graduation,

625
00:27:24,031 --> 00:27:25,065
Wearing a housecoat.

626
00:27:25,231 --> 00:27:26,831
Okay, but the point is, she went.

627
00:27:27,331 --> 00:27:28,131
Remember that one christmas?

628
00:27:28,632 --> 00:27:31,398
And we came down, 
and there was mom under the tree,

629
00:27:31,665 --> 00:27:33,565
Passed out drunk in the middle 
of all of our unwrapped toys.

630
00:27:33,565 --> 00:27:35,399
My raggedy Ann smelled like 
peppermint schnapps.

631
00:27:35,399 --> 00:27:37,899
Okay, she wasn't perfect, clearly.

632
00:27:37,899 --> 00:27:39,399
But she gave birth to us.

633
00:27:39,399 --> 00:27:42,033
We owe her our lives, 
and now that she needs us,

634
00:27:42,033 --> 00:27:43,566
We can't just turn our back on her.

635
00:27:44,033 --> 00:27:45,967
I know i'm supposed to feel guilty, 
but i don't.

636
00:27:46,367 --> 00:27:47,000
I don't either.

637
00:27:49,234 --> 00:27:51,567
It's like you're saying you 
don't care about her.

638
00:27:54,267 --> 00:27:54,901
At all?

639
00:27:58,335 --> 00:27:59,301
And i don't under Stan d that.

640
00:27:59,935 --> 00:28:01,802
Well... If you care so much,

641
00:28:01,802 --> 00:28:04,902
Then the answer to the problem 
is sorta obvious, isn't it?

642
00:28:07,535 --> 00:28:08,336
We can help with money.

643
00:28:09,536 --> 00:28:10,802
I can send you $100 a month.

644
00:28:16,636 --> 00:28:17,036
I don't need your money.

645
00:28:17,036 --> 00:28:18,803
I can take care of my mother all by myself.

646
00:28:20,737 --> 00:28:21,604
Lynette...

647
00:28:21,870 --> 00:28:22,670
Here's how you can help--

648
00:28:22,904 --> 00:28:24,670
Don'tvisit for the next few years,

649
00:28:25,304 --> 00:28:26,604
Cause it seems fairly likely

650
00:28:26,604 --> 00:28:28,438
I won't have stopped hating you by then.

651
00:28:31,538 --> 00:28:33,238
I guess that's her way of asking us to leave.

652
00:28:34,671 --> 00:28:35,872
Mom, where's grandma going?

653
00:28:36,338 --> 00:28:36,972
Going?

654
00:28:50,506 --> 00:28:50,973
Wait.

655
00:28:52,173 --> 00:28:52,640
What's that?

656
00:28:53,307 --> 00:28:53,940
Gaby!

657
00:28:57,207 --> 00:28:58,407
Here. Sit him here.

658
00:29:03,841 --> 00:29:04,641
You tried to kill me.

659
00:29:05,775 --> 00:29:06,808
Well, i came back for you, didn't i?

660
00:29:07,608 --> 00:29:09,842
What were you thinking?! 
Well, i thought you were trying to kill me.

661
00:29:09,842 --> 00:29:11,208
I was just trying to talk to you,

662
00:29:12,142 --> 00:29:13,275
See if we still had a chance.

663
00:29:14,475 --> 00:29:15,742
I see that you're still screwing this guy.

664
00:29:16,742 --> 00:29:18,009
And what the hell is he doing on my boat?!

665
00:29:18,009 --> 00:29:19,543
You mean, besides saving your life?

666
00:29:20,176 --> 00:29:21,143
That was a big mistake, buddy.

667
00:29:22,676 --> 00:29:23,376
Oh, right.

668
00:29:23,943 --> 00:29:24,977
Yeah, you're the guy that said

669
00:29:25,043 --> 00:29:26,177
If anyone messed with your woman,

670
00:29:26,743 --> 00:29:28,410
That you'd use your money to 
make 'em disappear.

671
00:29:29,444 --> 00:29:30,410
But right now it's just you and me.

672
00:29:31,210 --> 00:29:32,977
So how tough are you 
without your a.t.m. Card?

673
00:29:36,978 --> 00:29:37,678
That's what i figured.

674
00:29:39,845 --> 00:29:40,478
Aah! Victor!

675
00:29:41,211 --> 00:29:41,845
Oh, my god!

676
00:29:43,745 --> 00:29:45,445
Victor! Oh! Oh, my god!

677
00:29:45,912 --> 00:29:46,645
Come on. Get up! Hey. Hey.

678
00:29:46,645 --> 00:29:47,745
Get up. 
I wanna see the look on your face

679
00:29:47,745 --> 00:29:48,479
When the knife goes in.

680
00:29:55,113 --> 00:29:56,246
Oh, i'm getting pretty good at that.

681
00:29:57,680 --> 00:29:59,113
Okay, let's pull him back in again.

682
00:29:59,347 --> 00:30:00,147
What, are you crazy?! Oh,

683
00:30:00,147 --> 00:30:01,814
We'll just tie him up so he 
doesn't cause any trouble.

684
00:30:01,814 --> 00:30:02,314
Victor!

685
00:30:05,181 --> 00:30:07,114
Where'd he go? Victor!

686
00:30:07,347 --> 00:30:09,114
Victor! Victor!

687
00:30:22,082 --> 00:30:23,349
Maybe we should go back out 
and look some more.

688
00:30:23,349 --> 00:30:24,949
We looked for six hours. He's gone.

689
00:30:28,250 --> 00:30:29,116
Oh, my god. We killed him.

690
00:30:29,583 --> 00:30:30,616
It was self-defense, right?

691
00:30:31,116 --> 00:30:32,717
I mean, he was trying to kill us. 
We can't prove that.

692
00:30:35,184 --> 00:30:36,217
This is bad, Gaby .

693
00:30:37,917 --> 00:30:39,184
Oh, when people find out we were on 
that boat with him, it...

694
00:30:41,918 --> 00:30:42,618
Maybe they won't.

695
00:30:43,651 --> 00:30:44,151
What do you mean?

696
00:30:44,684 --> 00:30:46,218
No one but you knows i was with Victor .

697
00:30:47,251 --> 00:30:48,385
I'll say he went out alone.

698
00:30:49,652 --> 00:30:50,685
I told him i was leaving him,

699
00:30:50,685 --> 00:30:52,452
And he was depressed, suic Ida l even.

700
00:30:52,619 --> 00:30:53,419
Only one problem--

701
00:30:54,619 --> 00:30:55,252
The boat's right here.

702
00:30:56,919 --> 00:30:58,286
Then maybe the boat needs to go back out...

703
00:30:59,486 --> 00:31:00,053
Alone.

704
00:31:17,121 --> 00:31:18,855
Whatever you're thinking, 
i can explain.

705
00:31:19,255 --> 00:31:21,021
I'm thinking that you're a 
drug addict and a liar,

706
00:31:21,355 --> 00:31:23,588
So say something that's not that. 
Susan, listen--

707
00:31:23,588 --> 00:31:25,255
Is it so horrible living with me?

708
00:31:25,255 --> 00:31:26,855
I mean, do i make you so miserable

709
00:31:26,855 --> 00:31:29,189
That you can't even face me 
without numbing the pain?

710
00:31:29,722 --> 00:31:30,622
Of course not.

711
00:31:31,723 --> 00:31:32,356
I love you.

712
00:31:32,689 --> 00:31:34,356
Well, if you did, you wouldn't be doing this!

713
00:31:34,923 --> 00:31:37,023
I mean, my god, Mike , 
we have a baby on the way!

714
00:31:39,323 --> 00:31:40,123
Can i say something now?

715
00:31:40,123 --> 00:31:42,857
Sure, go ahead. 
Oh, should i look you in the eyes?

716
00:31:43,324 --> 00:31:44,757
Does it make it easier for you to lie?

717
00:31:45,724 --> 00:31:46,691
I didn't tell you...

718
00:31:47,091 --> 00:31:49,224
About the pills 'cause 
i didn't want you to feel guilty.

719
00:31:50,358 --> 00:31:51,058
Me feel guilty?

720
00:31:51,224 --> 00:31:51,725
Yeah.

721
00:31:52,358 --> 00:31:54,025
When i put in that water 
heater for McCluskey ,

722
00:31:54,992 --> 00:31:55,225
I really wrenched my shoulder,

723
00:31:55,225 --> 00:31:57,392
And the doctor told me i should 
take a break, but i didn't

724
00:31:57,858 --> 00:31:59,859
Because that was the day we 
found out you were pregnant.

725
00:32:00,192 --> 00:32:01,459
And from then on, 
all i have heard about

726
00:32:01,492 --> 00:32:04,626
Are car seats and strollers 
and $10,000 preschools.

727
00:32:05,426 --> 00:32:05,959
You know, it didn't seem like

728
00:32:05,959 --> 00:32:07,259
A really good time for me to quit working.

729
00:32:08,760 --> 00:32:10,693
Mike, we don't need any of that stuff.

730
00:32:12,127 --> 00:32:12,593
Yeah.

731
00:32:13,160 --> 00:32:14,760
You say that now.

732
00:32:15,260 --> 00:32:17,260
But when Benjamin Hodge is in harvard,

733
00:32:17,494 --> 00:32:19,327
And our kid's just a plumber like his dad...

734
00:32:24,128 --> 00:32:25,328
I just want to be able to give him

735
00:32:25,628 --> 00:32:26,761
The advantages i never got.

736
00:32:28,995 --> 00:32:30,262
God, the only advantage he needs

737
00:32:30,262 --> 00:32:32,495
Is to have a healthy dad who's not doing this.

738
00:32:35,562 --> 00:32:36,029
You're right.

739
00:32:38,729 --> 00:32:40,429
I get it. Okay?

740
00:32:42,030 --> 00:32:42,596
I'm done.

741
00:32:45,297 --> 00:32:47,463
I w Ann a believe you. It's just...

742
00:32:48,264 --> 00:32:49,297
That addicts are good at lying.

743
00:32:50,897 --> 00:32:51,364
Yeah.

744
00:32:53,197 --> 00:32:53,597
All right...

745
00:32:54,397 --> 00:32:54,964
How about this?

746
00:33:07,399 --> 00:33:08,199
You believe me now?

747
00:33:10,432 --> 00:33:11,066
Thank you.

748
00:33:14,333 --> 00:33:15,133
Deception--

749
00:33:15,400 --> 00:33:17,633
You find it in all the best homes.

750
00:33:19,933 --> 00:33:22,834
Parents rely on it when 
dealing with inquisitive children...

751
00:33:26,401 --> 00:33:29,868
Women use it to help keep 
secrets--big and small.

752
00:33:32,968 --> 00:33:33,835
Lovers need it

753
00:33:34,501 --> 00:33:37,035
To cover up inconvenient accidents.

754
00:33:39,602 --> 00:33:41,435
Why do people resort to deception?

755
00:33:44,636 --> 00:33:46,303
Because it's a handy tool

756
00:33:47,503 --> 00:33:48,570
That helps get us

757
00:33:50,003 --> 00:33:52,470
Exactly what we'relooking for.

