1
00:00:24,824 --> 00:00:27,816
[CELL PHONE RINGING]

2
00:00:35,535 --> 00:00:38,026
- Hello?
MAN [OVER PHONE]: <i>Hey, boy wonder.</i>

3
00:00:38,204 --> 00:00:40,764
- <i>Guess what I'm holding in my hand.</i>
- Danny?

4
00:00:40,940 --> 00:00:42,999
DANNY:
<i>The one and only.</i>

5
00:00:43,176 --> 00:00:46,168
- <i>So how you doing?</i>
- Good. I'm good.

6
00:00:46,346 --> 00:00:48,576
It's been a long time.

7
00:00:48,748 --> 00:00:51,512
- How are you?
- Yeah, good, good.

8
00:00:51,684 --> 00:00:54,949
Listen, I, uh....

9
00:00:56,256 --> 00:00:57,348
I need your help.

10
00:01:01,928 --> 00:01:04,726
WOMAN [OVER RADIO]: <i>Units responding</i>
<i>to the 187 at the K-RAM building...</i>

11
00:01:04,898 --> 00:01:06,490
<i>...proceed with caution.</i>

12
00:01:13,273 --> 00:01:15,798
POLICEMAN:
This is Unit 1. We're moving in.

13
00:01:15,975 --> 00:01:18,375
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER RADIO]

14
00:01:36,896 --> 00:01:39,490
Freeze. Drop it. Drop the weapon.

15
00:01:43,736 --> 00:01:44,896
Turn around.

16
00:01:46,139 --> 00:01:47,970
Hey, guys.

17
00:01:48,141 --> 00:01:49,631
It's not what it looks like.

18
00:02:08,928 --> 00:02:12,557
No, no, no, you're going about it
all wrong, detective.

19
00:02:12,732 --> 00:02:15,223
You're coming straight out of the gate
with bad cop.

20
00:02:15,401 --> 00:02:19,132
I mean, you do a good bad cop,
you are intimidating, I'm not gonna lie...

21
00:02:19,339 --> 00:02:20,863
...but let's bring good cop out.

22
00:02:21,040 --> 00:02:22,598
He's nicer, more pleasant.

23
00:02:22,775 --> 00:02:25,710
We build a rapport.
You-- Maybe you say something like:

24
00:02:25,879 --> 00:02:28,245
"You thirsty?"
And I say, "I'd love a cup of tea."

25
00:02:28,848 --> 00:02:30,372
RIGSBY:
Here's another fine mess, eh?

26
00:02:30,550 --> 00:02:32,541
They found Jane
holding the murder weapon?

27
00:02:32,719 --> 00:02:35,279
Yes, they did. Hightower twisted
some arms at Sac P.D.

28
00:02:35,455 --> 00:02:39,915
It's a joint investigation, we share
the sandbox, but CBI's taking the lead.

29
00:02:40,093 --> 00:02:43,392
- I don't know why you're smiling.
- It's a new angle at least, right?

30
00:02:43,563 --> 00:02:45,827
I mean, he's never been
a murder suspect before. Ha, ha.

31
00:02:45,999 --> 00:02:48,661
We got an ID on the victim.
Landon Wale, 45.

32
00:02:48,868 --> 00:02:51,098
He's some real-estate mogul
from San Francisco.

33
00:02:51,271 --> 00:02:52,795
What was he doing in Sacramento?

34
00:02:52,972 --> 00:02:55,964
Office is a financial brokerage,
K-RAM Investments, Inc.

35
00:02:56,142 --> 00:02:59,908
Van Pelt's trying to locate the owner.
What's Jane say he was doing?

36
00:03:00,079 --> 00:03:04,448
I was taking a walk, uh, to get some air,
and when I came by here, I heard a shot.

37
00:03:04,617 --> 00:03:07,017
So I came to see if I could help...

38
00:03:07,187 --> 00:03:09,781
...and that's when I discovered
this man lying here...

39
00:03:09,956 --> 00:03:11,583
...with the blood and no pulse.

40
00:03:11,758 --> 00:03:13,123
He had the gun in his hand.

41
00:03:13,826 --> 00:03:17,318
Yes, I confess I picked it up.

42
00:03:17,497 --> 00:03:21,331
- I'm not good with forensics.
- No, I can vouch for that. He is terrible.

43
00:03:21,501 --> 00:03:23,969
You heard a gunshot and ran in,
to help?

44
00:03:24,137 --> 00:03:25,502
Yes, I did. I'm no hero.

45
00:03:25,672 --> 00:03:28,368
I just did what any person would do
in that situation.

46
00:03:28,541 --> 00:03:30,475
No one is calling you a hero.

47
00:03:31,411 --> 00:03:32,673
Really? Okay.

48
00:03:32,845 --> 00:03:36,144
Detective, how'd your guys catch this,
911?

49
00:03:36,316 --> 00:03:40,776
Yeah, an anonymous call said
a man was murdered at this location.

50
00:03:40,954 --> 00:03:43,980
- Did you make that call, Jane?
- No.

51
00:03:44,157 --> 00:03:46,022
- Why would I do that?
RIGSBY: Hang on, boss.

52
00:03:46,993 --> 00:03:51,862
This was stuck in his pocket.
Looks like a ruby, a pretty nice one.

53
00:03:54,667 --> 00:03:57,158
- Cool.
- Yeah, great.

54
00:03:57,337 --> 00:04:01,068
Detective, could you uncuff
this one now, please?

55
00:04:01,574 --> 00:04:02,836
REECE:
He's still a suspect.

56
00:04:03,009 --> 00:04:05,807
He is not gonna leave town.
Release him into my custody.

57
00:04:05,979 --> 00:04:09,005
You know he's not good for it.
Zero connection to the victim.

58
00:04:09,182 --> 00:04:11,047
JANE:
<i>Nada. Niente.</i>

59
00:04:11,751 --> 00:04:13,480
Zip.

60
00:04:13,987 --> 00:04:18,390
- Naught. I could go on.
LISBON: I am reaching out to you.

61
00:04:18,558 --> 00:04:22,187
I know this man, and I know he's telling
the truth about what happened.

62
00:04:23,096 --> 00:04:25,189
The truth, now.

63
00:04:25,365 --> 00:04:26,423
Beg your pardon?

64
00:04:26,599 --> 00:04:29,568
Talk or I will give you back
to Detective Reece, seriously.

65
00:04:29,736 --> 00:04:32,000
My wife's brother called
and asked for my help.

66
00:04:32,171 --> 00:04:35,368
He gave me this address, and when
I got here, I found the dead guy.

67
00:04:35,541 --> 00:04:38,601
- I guess he called the police on me.
- Your wife has a brother?

68
00:04:38,778 --> 00:04:42,509
- Yeah, Danny Ruskin.
- Okay. Why'd he call the cops?

69
00:04:43,483 --> 00:04:45,417
- Force my involvement.
- Why?

70
00:04:45,585 --> 00:04:48,577
Either he didn't kill Wale
and wants me to catch the killer...

71
00:04:48,755 --> 00:04:51,280
...or he did
and wants me to help him elude justice.

72
00:04:51,491 --> 00:04:53,516
- You would do that for him?
- Good question.

73
00:04:53,693 --> 00:04:56,093
You know if the county fair's in town?

74
00:04:59,699 --> 00:05:02,759
Mrs. Wale, what was your husband's
connection to K-RAM Investments?

75
00:05:03,269 --> 00:05:05,533
Where you found him?

76
00:05:06,406 --> 00:05:09,102
- I'd never heard of it before today.
- Me neither.

77
00:05:09,275 --> 00:05:13,234
And my brother and I
were business partners.

78
00:05:13,413 --> 00:05:14,471
Real estate.

79
00:05:14,647 --> 00:05:17,775
Landon was a good man.
Why would someone wanna hurt him?

80
00:05:18,451 --> 00:05:20,146
We'll let you know.

81
00:05:20,320 --> 00:05:25,656
- We understand a Heather Rade is here?
- Lan's assistant? Upstairs.

82
00:05:25,825 --> 00:05:27,884
Heather?

83
00:05:29,395 --> 00:05:32,125
Concetta, honey,
people are bringing lots of food.

84
00:05:32,298 --> 00:05:35,734
- You don't need to do this.
- No, I do. I need to keep busy.

85
00:05:35,902 --> 00:05:38,632
I can't believe this is happening.

86
00:05:38,805 --> 00:05:40,295
Yes, Melanie?

87
00:05:40,740 --> 00:05:43,402
- Oh, the police?
- Yes, ma'am.

88
00:05:43,576 --> 00:05:47,068
Did Mr. Wale ever speak to you about
a brokerage in Sacramento called K-RAM?

89
00:05:47,246 --> 00:05:50,647
Sacramento?
Landon has a money guy here.

90
00:05:50,817 --> 00:05:52,478
Sorry, no.

91
00:05:52,652 --> 00:05:55,815
Mrs. Wale,
did your husband ever wear jewelry?

92
00:05:55,988 --> 00:05:57,421
No.

93
00:05:59,726 --> 00:06:02,957
We, uh, found this on him.

94
00:06:03,129 --> 00:06:06,257
It's a ruby, half carat.

95
00:06:14,507 --> 00:06:19,001
Oh, my God, it's gone.
Why would Landon take it?

96
00:06:19,712 --> 00:06:23,705
Landon gave me this statue of Aphrodite
on our honeymoon.

97
00:06:23,883 --> 00:06:27,341
- You know, Aphrodite, the--
- Greek goddess of love and sexuality.

98
00:06:27,520 --> 00:06:30,182
CONCETTA:
It had rubies along the base.

99
00:06:30,356 --> 00:06:33,484
I have a photo of it
for insurance purposes here.

100
00:06:33,659 --> 00:06:37,117
- How valuable is it?
- Ahh. It was worth over $200,000.

101
00:06:38,798 --> 00:06:41,824
Well, you should file a claim.
Looks like the killer took it.

102
00:06:42,301 --> 00:06:43,700
[CONCETTA SIGHS]

103
00:06:46,005 --> 00:06:48,235
LISBON: Jane.
- Yeah.

104
00:06:48,408 --> 00:06:50,137
- Okay, thank you.
- Jane?

105
00:06:50,309 --> 00:06:52,869
JANE: County fair starts Saturday.
- So Danny will be there?

106
00:06:53,045 --> 00:06:56,242
No, it's not that simple, but someone
there will know where he is.

107
00:06:56,416 --> 00:07:00,546
- He's a carny, like you used to be?
- "Carny" is a very broad term, Lisbon.

108
00:07:00,720 --> 00:07:03,154
Uh, Danny's more show biz.
But it's been a while.

109
00:07:03,322 --> 00:07:06,723
Before last night, when was the last time
you talked to him?

110
00:07:07,927 --> 00:07:11,021
When I called him to tell him
what Red John had done.

111
00:07:12,765 --> 00:07:15,928
Boss?
K-RAM Investments doesn't exist.

112
00:07:16,135 --> 00:07:18,103
It's not registered
on any stock exchange.

113
00:07:18,271 --> 00:07:20,102
- It's not a real company.
- Who owns it?

114
00:07:20,273 --> 00:07:21,934
A holding company signed the lease.

115
00:07:22,141 --> 00:07:25,838
I tracked that through three other outfits
to get to a Daniel Ruskin.

116
00:07:26,012 --> 00:07:28,606
- Daniel Ruskin. He got a sheet?
VAN PELT: Long one.

117
00:07:28,781 --> 00:07:33,309
Got hooked for larceny,
passing bad checks, nothing violent.

118
00:07:33,486 --> 00:07:35,716
Was popped for fraud
two years ago in Toronto.

119
00:07:35,888 --> 00:07:37,685
- He's a con man, basically.
- Huh.

120
00:07:38,191 --> 00:07:39,624
Show business, eh?

121
00:07:39,792 --> 00:07:43,057
Well, confidence game, show biz,
it's a thin line.

122
00:07:43,229 --> 00:07:46,062
So maybe the victim was a mark
in one of Danny's cons.

123
00:07:46,232 --> 00:07:50,259
Vic finds out, they fight,
Danny kills him and steals the statuette.

124
00:07:50,436 --> 00:07:53,064
Possible.
Danny's usually smoother than that.

125
00:07:53,239 --> 00:07:56,231
Right. Very smooth the way
he forced you onto this case.

126
00:07:56,409 --> 00:08:01,244
- It's clever. You're a pawn in his game.
- I'm not a pawn, he....

127
00:08:01,414 --> 00:08:03,746
- Yeah? What?
- Oh, you're very good.

128
00:08:03,916 --> 00:08:05,281
You almost got me talking.

129
00:08:05,451 --> 00:08:07,976
- What are you keeping from me?
- Nothing. He's family, that's all.

130
00:08:08,154 --> 00:08:09,178
[PHONE RINGING]

131
00:08:09,355 --> 00:08:10,617
VAN PELT: Van Pelt.
- Complicated.

132
00:08:10,790 --> 00:08:12,781
VAN PELT:
It's Detective Reece for you.

133
00:08:12,959 --> 00:08:15,621
They got a call to Jane's phone
from the K-RAM offices.

134
00:08:15,795 --> 00:08:17,922
- He's on his way over.
- Stall him.

135
00:08:18,097 --> 00:08:19,428
VAN PELT:
Stall him?

136
00:08:33,546 --> 00:08:34,808
[ENGINE STOPS]

137
00:08:38,751 --> 00:08:41,914
I didn't know your wife
was from this world too.

138
00:08:42,088 --> 00:08:46,616
Oh, yeah.
Her grandparents are carny royalty.

139
00:08:46,792 --> 00:08:50,523
They ran big metal Ferris wheels,
ghost trains.

140
00:08:50,730 --> 00:08:52,493
They ran them all across the Midwest.

141
00:08:52,665 --> 00:08:57,125
But my wife,
she didn't wanna have any part of it.

142
00:08:57,303 --> 00:08:58,998
Why?

143
00:08:59,171 --> 00:09:00,729
[JANE SIGHS]

144
00:09:01,240 --> 00:09:04,175
Carnies are good people,
but you're either with the show...

145
00:09:04,343 --> 00:09:06,641
...or you're not,
there's nowhere in the middle.

146
00:09:06,812 --> 00:09:10,771
If you're not with the show,
then you're a mark, you're a sucker.

147
00:09:10,950 --> 00:09:13,783
And she didn't like that.
You're not gonna need the badge.

148
00:09:13,953 --> 00:09:16,217
They're gonna tell you're a cop
without it.

149
00:09:16,389 --> 00:09:21,190
- Actually, people rarely guess I'm a cop.
- Oh, yeah? Let me do the talking.

150
00:09:21,360 --> 00:09:22,850
When it's advisable.

151
00:09:23,029 --> 00:09:26,396
- And don't mention Danny until I do.
- I'll be the judge of that.

152
00:09:26,566 --> 00:09:28,693
Hey! No trespassing.

153
00:09:28,868 --> 00:09:31,735
Fair's not open yet. Scram.

154
00:09:31,904 --> 00:09:33,394
Or else what?

155
00:09:36,576 --> 00:09:39,340
Or else I'll give you a good whooping,
that's what else.

156
00:09:39,512 --> 00:09:41,673
How about this, Pete?
If you can catch me...

157
00:09:41,847 --> 00:09:45,146
...then I will marry that damn ugly sister
of yours.

158
00:09:48,921 --> 00:09:51,287
Patrick Jane, son of a bitch.

159
00:09:51,457 --> 00:09:54,517
[PETE LAUGHING]

160
00:09:54,694 --> 00:09:56,787
Oh, man.

161
00:09:58,564 --> 00:10:01,533
I heard you were police,
and I didn't believe it...

162
00:10:01,701 --> 00:10:03,760
...but here you are with a real live cop.

163
00:10:03,936 --> 00:10:07,201
This is my good friend Teresa.
She doesn't bite.

164
00:10:07,373 --> 00:10:11,776
If you're okay with Jane,
I guess you're okay with me.

165
00:10:11,944 --> 00:10:13,912
Thanks.

166
00:10:14,113 --> 00:10:16,513
- I haven't seen you in a while, huh?
- Well, you know.

167
00:10:16,682 --> 00:10:17,876
Yeah, I know.

168
00:10:18,050 --> 00:10:20,917
- So, what brings you here now?
- I'll give you three guesses.

169
00:10:21,087 --> 00:10:22,384
- Uh, Danny.
- Got it in one.

170
00:10:22,555 --> 00:10:26,116
- Ha, ha. Danny's a good boy.
- What's he been up to?

171
00:10:26,325 --> 00:10:29,726
Hey, Sam, come on out here.
I got a surprise for you, honey.

172
00:10:29,895 --> 00:10:35,060
- Come on, you ready? Ta-da. Ta-da.
- Oh, look at you.

173
00:10:35,234 --> 00:10:36,895
SAMANTHA: Ha, ha.
- Aah!

174
00:10:39,071 --> 00:10:40,800
- Uh, what was that for?
- Detroit.

175
00:10:40,973 --> 00:10:42,736
- Oh, yeah. Fair enough.
SAMANTHA: Mm-hm.

176
00:10:43,376 --> 00:10:46,903
- What's with the state trooper?
PETE: Yeah, it's, like, unreal, huh?

177
00:10:47,079 --> 00:10:50,071
- A Jane working with the law.
- How do I look like a cop?

178
00:10:50,249 --> 00:10:52,911
Please, you look like Cagney
and Lacey had a baby, called it Pepper.

179
00:10:53,085 --> 00:10:54,552
[PETE & JANE LAUGH]

180
00:10:54,720 --> 00:10:57,245
PETE: They're looking for Danny.
- Danny's in trouble.

181
00:10:57,423 --> 00:10:59,482
PETE: What else is new?
Danny's always in trouble.

182
00:10:59,659 --> 00:11:01,627
Remember the morning
of your wedding?

183
00:11:01,794 --> 00:11:03,785
PETE: Ha-ha-ha.
- Oh, yes, yeah.

184
00:11:03,963 --> 00:11:07,126
Uh, my wife had to bail Danny out
in her dress.

185
00:11:07,299 --> 00:11:09,130
She was not very happy.

186
00:11:09,301 --> 00:11:12,737
It's good to see you and all,
but the police is the police, no offense.

187
00:11:12,905 --> 00:11:14,395
None taken.

188
00:11:14,573 --> 00:11:18,907
Well, Pete, why don't you take Pepper here
and show her the elephant?

189
00:11:20,179 --> 00:11:23,580
- I'd love to see the elephant.
- My pleasure. Right this way.

190
00:11:25,618 --> 00:11:29,452
- Her name is Daisy.
- She's cute.

191
00:11:29,622 --> 00:11:30,919
She's a mean old girl.

192
00:11:31,090 --> 00:11:33,115
She'd run down her own kids
for an apple.

193
00:11:33,292 --> 00:11:34,316
LISBON:
No.

194
00:11:34,493 --> 00:11:36,654
Ha, ha. You think I'm kidding?
Here, give her one.

195
00:11:36,829 --> 00:11:39,662
- Where do I put it?
- Here.

196
00:11:41,133 --> 00:11:43,499
You two get along,
you can take her home with you.

197
00:11:43,669 --> 00:11:45,660
Want another one?

198
00:11:46,639 --> 00:11:47,663
[PETE LAUGHS]

199
00:11:47,840 --> 00:11:49,637
SAMANTHA:
What kind of trouble Danny got?

200
00:11:49,809 --> 00:11:52,175
Worst kind of trouble.

201
00:11:52,344 --> 00:11:54,175
Damn shame.

202
00:11:54,847 --> 00:11:55,939
Not surprised though.

203
00:11:56,115 --> 00:11:59,710
Danny's been heading downhill
all the way since Angela died.

204
00:11:59,919 --> 00:12:01,910
There's a man that need a big sister.

205
00:12:03,656 --> 00:12:05,317
Yeah.

206
00:12:05,958 --> 00:12:10,156
So I should help you and the cops
find him...

207
00:12:10,329 --> 00:12:11,421
...why?

208
00:12:12,832 --> 00:12:17,667
Danny called me, uh, just out of the blue
and he asked for my help.

209
00:12:17,837 --> 00:12:21,830
Danny doesn't always do what's best
for his own interests.

210
00:12:22,007 --> 00:12:25,943
- Tendency to outfox himself.
- True.

211
00:12:27,646 --> 00:12:30,581
But he asked for my help,
and that's what I'll give him.

212
00:12:36,088 --> 00:12:38,682
A few hours ago,
I was wiping a murder weapon clean...

213
00:12:38,858 --> 00:12:41,156
...in case it had
Danny's fingerprints on it.

214
00:12:47,500 --> 00:12:50,401
I don't know where Danny is now.

215
00:12:52,171 --> 00:12:53,570
But Nicki does.

216
00:12:54,707 --> 00:12:56,140
Talk to Biltmore Nicki.

217
00:12:56,308 --> 00:12:58,708
[KETTLE WHISTLING]

218
00:12:58,878 --> 00:13:01,506
Same gig as always.

219
00:13:05,618 --> 00:13:07,176
It's good to see you.

220
00:13:07,853 --> 00:13:10,583
I'm glad you're doing okay.

221
00:13:11,090 --> 00:13:14,719
- You are doing okay, aren't you?
- Oh, yeah.

222
00:13:18,430 --> 00:13:21,422
My little friend Pepper's
gonna need a ride back to the office.

223
00:13:21,600 --> 00:13:23,966
She's huge.

224
00:13:25,571 --> 00:13:26,936
Kind of tickles.

225
00:13:29,508 --> 00:13:30,975
[ENGINE STARTS]

226
00:13:31,143 --> 00:13:32,235
Hey!

227
00:13:34,613 --> 00:13:36,240
Jane?

228
00:13:43,589 --> 00:13:47,787
- Detective Reece called. He's pissed.
- He can get in line. Where's Van Pelt?

229
00:13:47,960 --> 00:13:50,690
Oh, hey, boss, can I borrow the car?
Ha, ha.

230
00:13:50,863 --> 00:13:53,491
Ha, ha, that's funny.
Anything on Ruskin?

231
00:13:53,666 --> 00:13:57,102
Ahem, yeah, he's a former escape artist.
Had an act as a kid, just like Jane.

232
00:13:57,269 --> 00:14:00,932
"Houdini Junior." Says he could do
the Water Torture Cell trick at 17...

233
00:14:01,106 --> 00:14:03,768
...which I guess is good
if you like that sort of thing.

234
00:14:03,943 --> 00:14:07,276
Cho, go and talk to the victim's wife.
See if she knows Ruskin.

235
00:14:07,446 --> 00:14:10,279
Rigsby, have Van Pelt help you
look into his financials.

236
00:14:10,449 --> 00:14:12,747
Look for other names.
Con men rarely work alone.

237
00:14:12,918 --> 00:14:14,510
Where is Van Pelt?

238
00:14:27,900 --> 00:14:29,925
Daniel Ruskin?

239
00:14:30,102 --> 00:14:33,094
I don't know him, sorry.

240
00:14:33,606 --> 00:14:35,198
But you do?

241
00:14:35,808 --> 00:14:39,676
I have met Daniel. He's very charming.

242
00:14:39,845 --> 00:14:41,836
I'm sure he wouldn't hurt Landon.

243
00:14:42,014 --> 00:14:46,178
You know Ruskin, but you told us you'd
never heard of his company, K-RAM.

244
00:14:46,719 --> 00:14:49,620
No, I have no notion of his business.

245
00:14:49,788 --> 00:14:53,224
I met Daniel socially,
at Landon's country club.

246
00:14:53,425 --> 00:14:56,155
- Murphy introduced us.
- Murphy Traver?

247
00:14:56,328 --> 00:14:58,125
- Mm-hm.
- Oh, a lovely man.

248
00:14:58,297 --> 00:15:00,060
Of the Long Island Travers.

249
00:15:05,371 --> 00:15:07,396
Thank you for your cooperation,
Mr. Traver.

250
00:15:07,573 --> 00:15:11,031
Happy to talk, agents. I just need
to get back to this meeting in a few.

251
00:15:11,210 --> 00:15:14,543
You can't trust computer nerds alone
too long, you know.

252
00:15:14,713 --> 00:15:17,045
Oh, gosh, poor Landon. It's horrible.

253
00:15:17,216 --> 00:15:20,083
- So you introduced him to Ruskin?
- Yeah, yeah, I sure did.

254
00:15:20,252 --> 00:15:23,483
Yeah, I met Daniel at the club.
He's just an outstanding guy.

255
00:15:23,656 --> 00:15:25,317
Why do you wanna know about Daniel?

256
00:15:25,491 --> 00:15:28,358
Well, he's a con man
who may have killed Mr. Wale.

257
00:15:28,527 --> 00:15:31,655
- Do you know where he is?
- A con man? Oh, my God.

258
00:15:31,830 --> 00:15:34,822
I invested with him. Oh, my God.

259
00:15:35,367 --> 00:15:37,665
Where's your assistant?

260
00:15:38,971 --> 00:15:41,269
Uh, I'm sorry, agent,
I have to call my bank.

261
00:15:41,473 --> 00:15:44,909
Yeah, a place like this, bunch of people,
you should have an assistant.

262
00:15:45,077 --> 00:15:46,704
And with all those employees...

263
00:15:46,879 --> 00:15:49,279
...the phone lines
should be ringing off the hook.

264
00:15:49,481 --> 00:15:51,039
Landlines? So 20th century.

265
00:15:51,216 --> 00:15:54,652
No, agent. I'm sorry, you're not allowed
in there. That's a clean room. Agent--

266
00:15:54,820 --> 00:15:58,620
[CHATTERING ON RECORDING]

267
00:15:58,791 --> 00:16:00,725
Very clean.

268
00:16:02,861 --> 00:16:05,796
[TRAVER & CHO GRUNTING]

269
00:16:05,965 --> 00:16:07,125
[TRAVER YELPING]

270
00:16:08,767 --> 00:16:11,565
I am having a very bad day.

271
00:16:11,737 --> 00:16:14,035
And you're gonna tell us
about Daniel Ruskin.

272
00:16:14,206 --> 00:16:15,764
- Come on.
- Okay, all right.

273
00:16:22,348 --> 00:16:25,112
My dear, sorry to bother.

274
00:16:25,284 --> 00:16:27,582
Did you see two boys
run down the street?

275
00:16:27,753 --> 00:16:29,380
No.

276
00:16:29,555 --> 00:16:30,647
Ma'am, what's wrong?

277
00:16:30,823 --> 00:16:35,123
I was walking to the train station--
It's such a nice day.

278
00:16:35,294 --> 00:16:39,060
--and these two boys
just took my purse.

279
00:16:39,231 --> 00:16:41,290
Ma'am, here. Come here, sit down.

280
00:16:41,500 --> 00:16:42,728
[WOMAN SOBS]

281
00:16:45,137 --> 00:16:50,507
I have to visit my sister.
She's in the hospital in Bakersfield.

282
00:16:50,676 --> 00:16:53,941
- I feel so stupid.
- That's terrible.

283
00:16:54,113 --> 00:16:58,311
And the last train to Bakersfield
leaves in 40 minutes.

284
00:16:58,784 --> 00:17:00,581
Oh, dear.

285
00:17:01,487 --> 00:17:03,114
Look, uh....

286
00:17:04,189 --> 00:17:08,523
- Can I drive you to the train station?
- You would do that?

287
00:17:08,694 --> 00:17:12,425
- Oh, my dear. Oh, thank you.
VAN PELT: Sure.

288
00:17:13,866 --> 00:17:15,800
JANE:
You're not taking her anywhere, Grace.

289
00:17:19,438 --> 00:17:20,928
Nice hook, Nicki.

290
00:17:23,442 --> 00:17:26,172
You're such a sweet old lady.

291
00:17:26,945 --> 00:17:28,606
Grace, Nicki. Nicki, Grace.

292
00:17:29,081 --> 00:17:32,608
If this were for real, this old fox
would have you stripped bare.

293
00:17:34,887 --> 00:17:38,118
This sweet piece of fruit is a cop?

294
00:17:38,857 --> 00:17:42,054
Damn. Guess I'm losing my touch.

295
00:17:42,227 --> 00:17:43,785
I'm looking for Danny.

296
00:17:44,329 --> 00:17:45,353
[CHUCKLES]

297
00:17:45,531 --> 00:17:48,625
JANE: Look at me.
NICKI: Danny?

298
00:17:48,801 --> 00:17:52,965
Look at me. This is a family thing.
I know you know where he is.

299
00:17:53,138 --> 00:17:56,130
Tell me, or this nice piece of fruit
will take you downtown...

300
00:17:56,308 --> 00:17:58,868
...and treat you
to a complimentary cavity search.

301
00:18:03,715 --> 00:18:07,014
- Hypothetically, what happened?
- Hypothetically?

302
00:18:08,554 --> 00:18:11,022
We were running the rag.

303
00:18:11,190 --> 00:18:13,784
We'll let you invest
in a sure-fire stock-market winner.

304
00:18:13,959 --> 00:18:17,895
It's a little illegal.
Shh, don't tell anybody, blah, blah.

305
00:18:18,063 --> 00:18:21,624
Hypothetically,
Danny hooked Landon good.

306
00:18:21,800 --> 00:18:23,734
Had him begging us to let him invest.

307
00:18:23,902 --> 00:18:27,201
He was bringing us some statue
worth 200 grand.

308
00:18:27,372 --> 00:18:29,704
So you and Danny killed Landon
and took the statue.

309
00:18:29,875 --> 00:18:32,537
No. No, why take it
when he was gonna give it to us?

310
00:18:32,711 --> 00:18:33,973
Maybe you took it, Murphy.

311
00:18:34,146 --> 00:18:37,479
You didn't wanna share with Danny,
so you called Wale and met him early.

312
00:18:37,649 --> 00:18:40,709
Things got out of hand.
You need to help yourself. Tell your side.

313
00:18:40,886 --> 00:18:42,513
- No, no, no.
LISBON: You're a liar.

314
00:18:42,688 --> 00:18:45,680
- She's right, you are.
- Where's Danny Ruskin?

315
00:18:47,459 --> 00:18:50,428
You're a businessman, so is Danny.
He'll understand.

316
00:18:51,363 --> 00:18:54,093
I don't know. I don't.

317
00:18:54,566 --> 00:18:56,261
But I know who he's with.

318
00:18:56,902 --> 00:19:01,066
Trixie somebody. Rich and hot.

319
00:19:01,240 --> 00:19:04,903
Yeah, Danny's always got
a second revenue stream.

320
00:19:05,077 --> 00:19:08,069
Always monetizing.

321
00:19:09,982 --> 00:19:12,974
[CELL PHONE RINGING]

322
00:19:13,785 --> 00:19:16,481
Excuse me.
Jane, where the hell are you?

323
00:19:16,655 --> 00:19:19,123
JANE [OVER PHONE]: <i>Hope that's a decaf.</i>
- How did you--?

324
00:19:19,291 --> 00:19:21,418
JANE:
<i>I can hear the foam machine.</i>

325
00:19:21,593 --> 00:19:23,823
Anyway, I promised Grace I'd call,
so I called.

326
00:19:23,996 --> 00:19:26,396
- Lovely to talk to you. Bye, now.
- Put her on now.

327
00:19:26,565 --> 00:19:29,659
JANE: No, I've already ditched her.
- Jane, you have to come in.

328
00:19:29,835 --> 00:19:30,995
Danny could be dangerous.

329
00:19:31,170 --> 00:19:34,901
We're not looking to use deadly force,
but things happen. It's not safe for you.

330
00:19:35,073 --> 00:19:37,439
Getting close to nabbing him?
That's good to hear.

331
00:19:37,609 --> 00:19:40,009
Well, may the best man win, Lisbon.

332
00:19:40,179 --> 00:19:41,612
- Jane.
- Boss.

333
00:19:43,649 --> 00:19:46,413
Checked the logs at K-RAM,
found a Trixie Mercado.

334
00:19:46,585 --> 00:19:48,177
Daughter of the guy
who owns the building.

335
00:19:48,353 --> 00:19:50,821
- She has a place in midtown.
- Thanks.

336
00:19:50,989 --> 00:19:52,581
May the best man win.

337
00:19:52,758 --> 00:19:54,555
[DIALING CELL PHONE]

338
00:19:55,627 --> 00:19:59,028
Detective Reece, it's Lisbon.
We've got a lead on Ruskin.

339
00:20:01,033 --> 00:20:03,433
It's party time.

340
00:20:03,602 --> 00:20:05,035
[GROANS]

341
00:20:06,438 --> 00:20:07,632
Baby, why are you packing?

342
00:20:07,806 --> 00:20:11,264
God, you are killing me,
you're so gorgeous.

343
00:20:11,443 --> 00:20:13,741
Seriously, I'm dying.

344
00:20:13,912 --> 00:20:18,940
But I gotta go, baby. Something came up.
I'll be back soon, all right?

345
00:20:19,851 --> 00:20:21,375
- Danny.
- Hey.

346
00:20:21,553 --> 00:20:22,679
Long time.

347
00:20:24,323 --> 00:20:28,487
- Danny, what the hell?
- You must be Trixie, huh?

348
00:20:28,660 --> 00:20:32,118
Hi, I'm Patrick. No need to be scared.
Danny and I, we're family.

349
00:20:32,798 --> 00:20:35,631
Biltmore Nicki called you, huh?
You're just gonna hop on out of here?

350
00:20:35,801 --> 00:20:38,065
- I just got here.
- You're mad. I get that, I do.

351
00:20:38,270 --> 00:20:41,967
But I needed your help.
I needed your wisdom and cunning--

352
00:20:42,140 --> 00:20:44,301
How much help can I be
in handcuffs, Danny?

353
00:20:44,476 --> 00:20:48,378
What can I say? Calling you in was
the best of some very unsavory options.

354
00:20:48,547 --> 00:20:52,483
Tell me what happened with Landon.
Honest and quick. I don't have all day.

355
00:20:52,651 --> 00:20:54,243
[KNOCKING ON DOOR]

356
00:20:54,419 --> 00:20:56,284
LISBON:
Police. Open up.

357
00:20:58,323 --> 00:21:00,814
- You son of a bitch.
- That has nothing to do with me.

358
00:21:00,993 --> 00:21:03,826
LISBON: Trixie Mercado, are you in there?
We've got some questions.

359
00:21:03,996 --> 00:21:06,260
Oh, please.

360
00:21:06,431 --> 00:21:08,490
- What the hell is going on?
- Shh.

361
00:21:09,067 --> 00:21:12,161
Look, just talk to them. I have influence.
We can sort this thing out.

362
00:21:13,038 --> 00:21:15,529
If you didn't do anything,
you got nothing to worry about.

363
00:21:15,707 --> 00:21:19,199
Nothing to worry about?
I am not spending a day in jail.

364
00:21:19,378 --> 00:21:21,812
Not one day. Never again, ever.
You got me?

365
00:21:21,980 --> 00:21:23,208
[GUN COCKS]

366
00:21:23,382 --> 00:21:24,849
[BANGING ON DOOR]

367
00:21:30,055 --> 00:21:32,455
Miss Mercado, open the door right now.

368
00:21:32,624 --> 00:21:35,184
Back up, I'm going in.
Give me some room.

369
00:21:36,628 --> 00:21:38,960
Back up.

370
00:21:42,701 --> 00:21:44,293
Whoa, whoa, whoa.

371
00:21:44,469 --> 00:21:47,336
Whoa, whoa, whoa. Danny's not here.

372
00:21:52,778 --> 00:21:56,942
Yup, Danny went that way.
All by himself.

373
00:21:57,149 --> 00:21:59,674
REECE:
All units, search the area. Suspect has fled.

374
00:21:59,851 --> 00:22:03,844
Establish a two-block perimeter
around this loc.

375
00:22:04,222 --> 00:22:06,952
- Hey, you're Patrick's friend, right?
- Yeah.

376
00:22:07,125 --> 00:22:09,923
He said to tell you he's really,
really sorry about all this.

377
00:22:10,095 --> 00:22:12,962
- Jane's with Danny?
- Jane?

378
00:22:13,165 --> 00:22:16,760
No. It was a man. Patrick.

379
00:22:22,574 --> 00:22:24,599
Tell me what happened
with Landon Wale.

380
00:22:25,677 --> 00:22:28,771
- Ooh. Big detective.
- Consultant.

381
00:22:28,947 --> 00:22:30,710
- Consultant.
- Stop stalling.

382
00:22:30,882 --> 00:22:33,544
Tell me if you killed the man
and I'll take you to Mexico.

383
00:22:33,719 --> 00:22:37,416
I'm touched. Cabo?
You'd do that for me?

384
00:22:37,589 --> 00:22:39,682
- Yes, I would.
- Why?

385
00:22:40,926 --> 00:22:42,826
Because your sister would want me to.

386
00:22:42,994 --> 00:22:46,361
You sound like a mark.
Or you think I'm a mark. Which--?

387
00:22:46,531 --> 00:22:50,126
- You sound like you're in over your head.
- Yeah, way over my head.

388
00:22:50,302 --> 00:22:52,600
Not like Patrick, no.

389
00:22:52,771 --> 00:22:55,399
You never get in way over your head.
Too smart for that.

390
00:22:55,574 --> 00:22:57,906
Never make mistakes,
not the boy wonder.

391
00:22:58,076 --> 00:23:00,203
Why won't you answer my question?

392
00:23:01,413 --> 00:23:02,675
It is because you hate me?

393
00:23:02,848 --> 00:23:05,976
Or is it because you did,
in fact, kill the man?

394
00:23:06,785 --> 00:23:08,218
Hate.

395
00:23:08,954 --> 00:23:13,414
- Why would I hate you, bro?
- I asked my question first.

396
00:23:14,393 --> 00:23:15,758
I didn't kill Landon.

397
00:23:17,996 --> 00:23:21,022
I smell deception,
but it's hard to tell with you...

398
00:23:21,233 --> 00:23:24,828
...because you're kind of a sociopath,
like all the great con men.

399
00:23:25,003 --> 00:23:27,369
I am great, huh?

400
00:23:27,873 --> 00:23:30,637
First compliment you ever gave me,
I can recall.

401
00:23:30,809 --> 00:23:33,039
Convince me, Danny. Come on, try.

402
00:23:33,245 --> 00:23:36,214
Make me believe
that you didn't kill that guy.

403
00:23:36,381 --> 00:23:40,909
You want me to dance for you? Hmm?
I should crawl for you?

404
00:23:41,086 --> 00:23:43,452
That's it.
I'm leaving and I'm gonna call the cops.

405
00:23:43,622 --> 00:23:47,524
They will be here in five minutes.
I'd make yourself scarce.

406
00:23:47,993 --> 00:23:49,051
Stop.

407
00:23:49,995 --> 00:23:51,019
Stop.

408
00:23:51,196 --> 00:23:52,220
[GUN COCKS]

409
00:23:53,365 --> 00:23:54,889
You think I won't do it?

410
00:23:55,534 --> 00:23:57,001
Not sure.

411
00:23:59,738 --> 00:24:01,365
I wouldn't blame you if you did.

412
00:24:06,878 --> 00:24:08,072
[DANNY GRUNTS]

413
00:24:16,188 --> 00:24:17,485
Agent Hightower.

414
00:24:20,625 --> 00:24:23,093
- You lied to me.
- Detective Reece has some concerns...

415
00:24:23,261 --> 00:24:25,286
...about the Landon Wale case.

416
00:24:25,464 --> 00:24:30,060
Seems like you didn't tell him that Jane
is the brother-in-law of Daniel Ruskin...

417
00:24:30,235 --> 00:24:31,702
...the prime suspect.

418
00:24:31,870 --> 00:24:35,067
At the time of my conversation
with Detective Reece, I didn't know.

419
00:24:35,240 --> 00:24:37,174
I apologize for the oversight.

420
00:24:38,310 --> 00:24:42,041
- I'm supposed to buy that?
- No purchase required, detective.

421
00:24:42,214 --> 00:24:44,341
- Where's Jane now?
- I don't know where he is.

422
00:24:44,516 --> 00:24:47,280
You don't know where he is? Okay.

423
00:24:47,452 --> 00:24:49,920
I'll tell you what,
this is what I'm going to do.

424
00:24:50,088 --> 00:24:51,680
I'm gonna get an arrest warrant...

425
00:24:51,857 --> 00:24:55,623
...and I'm gonna have every cop on
the street looking for him and Ruskin.

426
00:24:55,827 --> 00:25:00,628
You need to get control of your unit.
What you have right here is slackness.

427
00:25:02,634 --> 00:25:06,092
If Mr. Jane is involved
in obstruction of justice...

428
00:25:06,271 --> 00:25:12,369
...aiding and abetting
or anything like that, he's yours.

429
00:25:12,544 --> 00:25:14,375
Are we done?

430
00:25:14,546 --> 00:25:17,811
- I guess we are.
- Keep in touch.

431
00:25:28,493 --> 00:25:29,585
Jane's in trouble.

432
00:25:34,132 --> 00:25:36,760
Detective Rigsby,
you wanted to talk to me?

433
00:25:36,935 --> 00:25:40,427
RIGSBY: It's "agent." We're re-interviewing
a number of Mr. Wale's associates.

434
00:25:40,605 --> 00:25:43,733
It's just routine.
Let's go to my desk, shall we?

435
00:25:43,942 --> 00:25:46,069
You look different.

436
00:25:46,244 --> 00:25:49,839
Yeah. It's really hot at the office.
The air's broken.

437
00:25:50,015 --> 00:25:52,279
No money to fix it?

438
00:25:52,884 --> 00:25:56,479
We found out the company was gonna file
for bankruptcy. The place is broke.

439
00:25:56,655 --> 00:26:00,853
- You should really talk to Melanie.
- But what happened? To the company.

440
00:26:01,026 --> 00:26:02,926
- Do you read the news?
- After you.

441
00:26:03,094 --> 00:26:07,463
HEATHER: Real estate's not doing so well,
and Landon made a bad deal or seven.

442
00:26:07,632 --> 00:26:10,294
He was a cowboy. Win big, lose big.

443
00:26:10,468 --> 00:26:12,902
Please, take a seat.

444
00:26:16,007 --> 00:26:17,031
[RIGSBY CLEARS THROAT]

445
00:26:17,208 --> 00:26:20,177
So how did Melanie and Concetta
take the bankruptcy news?

446
00:26:20,345 --> 00:26:23,837
They didn't know.
Landon only told me. I, uh....

447
00:26:24,015 --> 00:26:26,540
I keep the books.

448
00:26:29,220 --> 00:26:31,814
- So you're looking at them, huh?
- Hmm?

449
00:26:31,990 --> 00:26:34,618
We look at every place, at everybody.

450
00:26:34,793 --> 00:26:35,953
Mm.

451
00:26:36,127 --> 00:26:37,594
"Mm" meaning what?

452
00:26:37,762 --> 00:26:40,060
No, nothing.

453
00:26:40,231 --> 00:26:42,893
It's just, who knew
he'd be worth more dead than alive?

454
00:26:43,068 --> 00:26:44,126
You mean life insurance?

455
00:26:44,302 --> 00:26:45,326
Uh-huh.

456
00:26:54,145 --> 00:26:55,612
Thank you.

457
00:27:01,386 --> 00:27:03,354
This policy's less
than three months old.

458
00:27:03,521 --> 00:27:06,217
- Did Mrs. Wale take it out?
- Connie? No.

459
00:27:06,391 --> 00:27:09,485
She's not the beneficiary. Melanie is.

460
00:27:09,995 --> 00:27:11,724
The sister?

461
00:27:12,764 --> 00:27:15,892
- Well, what's it worth?
- Two million dollars.

462
00:27:17,502 --> 00:27:19,697
LISBON: If you know where they are,
you need to tell me.

463
00:27:19,871 --> 00:27:22,499
Sac P.D.'s got a manhunt going.

464
00:27:22,674 --> 00:27:25,871
Jane and Danny could get arrested
or shot.

465
00:27:26,044 --> 00:27:28,410
They're survivors.
They're gonna do okay.

466
00:27:28,580 --> 00:27:30,207
Jane will get fired from the CBI.

467
00:27:30,382 --> 00:27:34,318
- Heh. Oh, no.
- This job is all he has.

468
00:27:34,519 --> 00:27:36,987
If he's arrested,
they'll take that from him.

469
00:27:37,155 --> 00:27:39,214
I'm his friend. I can help.

470
00:27:41,292 --> 00:27:44,819
Ms. Lisbon, they just took off.

471
00:27:44,996 --> 00:27:47,294
- We don't know where they went.
- You swear?

472
00:27:47,465 --> 00:27:48,796
I swear.

473
00:27:58,677 --> 00:28:00,269
[ENGINE STARTS]

474
00:28:03,815 --> 00:28:05,749
My sister...

475
00:28:06,484 --> 00:28:11,319
...was the only good, clean, honest thing
that I had in my life...

476
00:28:11,489 --> 00:28:13,548
...and you ran off with her.

477
00:28:14,559 --> 00:28:17,653
You took her away from me,
away from what she knows...

478
00:28:17,829 --> 00:28:22,493
...so, you know, yeah,
I've been mad at you, very mad.

479
00:28:22,667 --> 00:28:25,363
I didn't take her away.

480
00:28:27,772 --> 00:28:30,002
She didn't want the carny life.
She hated it.

481
00:28:30,175 --> 00:28:33,167
She wanted to get out. We both did.

482
00:28:33,344 --> 00:28:35,335
And you know how hard that is.

483
00:28:35,513 --> 00:28:37,708
That was our thing,
that's what we did together.

484
00:28:37,882 --> 00:28:40,009
We escaped together.

485
00:28:40,185 --> 00:28:43,621
Nice escape plan, bro.
You got her killed.

486
00:28:43,788 --> 00:28:46,985
- Thanks for reminding me.
- Yeah, you just had to be a big shot.

487
00:28:47,158 --> 00:28:50,286
You had to get on the TV
and run your mouth.

488
00:28:51,229 --> 00:28:52,696
It's your fault she's dead.

489
00:28:54,199 --> 00:28:56,497
Yes, it is.

490
00:28:57,435 --> 00:29:00,529
I know that. It is my fault.

491
00:29:01,439 --> 00:29:05,773
And I just-- I hope that one day you will,
uh, forgive me.

492
00:29:06,244 --> 00:29:07,871
Maybe one day I'll forgive myself.

493
00:29:08,546 --> 00:29:11,811
- Forgive you?
- Not for my sake, for yours.

494
00:29:12,283 --> 00:29:16,515
Because hating me is just a waste
of your energy. I mean, it's pointless.

495
00:29:17,322 --> 00:29:21,190
Just move on. Drop it.
Find something to love.

496
00:29:21,359 --> 00:29:22,383
[DANNY SCOFFS]

497
00:29:22,560 --> 00:29:23,993
Love.

498
00:29:25,296 --> 00:29:28,197
- Man, you really have changed.
- Yeah.

499
00:29:30,001 --> 00:29:31,491
You know, I don't know if I....

500
00:29:31,669 --> 00:29:33,136
Ahh....

501
00:29:33,304 --> 00:29:36,637
I don't require an answer, Danny,
I just....

502
00:29:41,579 --> 00:29:43,672
You got something in your eye?

503
00:29:43,848 --> 00:29:48,285
No, it's-- I got allergies. It's pollen.

504
00:29:50,088 --> 00:29:51,783
Hey.

505
00:29:51,956 --> 00:29:53,389
I'm sorry.

506
00:29:57,996 --> 00:29:59,429
Landon Wale.

507
00:30:03,201 --> 00:30:04,327
[DANNY SNIFFS]

508
00:30:04,502 --> 00:30:07,733
Yeah, Landon. Boy.

509
00:30:08,439 --> 00:30:10,430
There's a mark.

510
00:30:12,544 --> 00:30:14,876
He was so hot to get taken...

511
00:30:15,046 --> 00:30:19,608
...he called me that night
and wanted to move up the action.

512
00:30:20,018 --> 00:30:22,953
When I got there, he was dead.
That's it.

513
00:30:24,155 --> 00:30:27,386
- I did not kill him.
- What was the action?

514
00:30:27,559 --> 00:30:30,357
Landon was supposed to bring me
the gold statue.

515
00:30:30,528 --> 00:30:32,291
Not to give to me, just to show me...

516
00:30:32,463 --> 00:30:35,728
...to prove he had the collateral
to invest in my hedge-fund coup.

517
00:30:35,900 --> 00:30:38,198
I mean, this mook was hooked deep.

518
00:30:38,369 --> 00:30:41,566
Thought he was flying to Brazil
with his hot assistant and the money.

519
00:30:41,739 --> 00:30:45,903
- Brazil, I like it. Old-school.
- Yeah.

520
00:30:46,077 --> 00:30:49,706
He had it all mapped out.
Little place on the beach, a fishing boat.

521
00:30:49,881 --> 00:30:51,405
Perfect mark.

522
00:30:52,784 --> 00:30:56,447
Hey, suckers, gotta love them.

523
00:31:14,105 --> 00:31:15,333
Don't move.

524
00:31:19,477 --> 00:31:21,069
Keys.

525
00:31:27,318 --> 00:31:28,546
Go on.

526
00:31:39,697 --> 00:31:41,324
Jane!

527
00:31:42,700 --> 00:31:44,133
Jane!

528
00:31:49,474 --> 00:31:50,600
Jane, it's me.

529
00:31:51,576 --> 00:31:53,203
Hey, Lisbon.

530
00:31:53,444 --> 00:31:56,641
- Excellent work finding us.
- I am very unhappy with you.

531
00:31:57,248 --> 00:31:58,806
- Is he in there?
- Yeah.

532
00:31:58,983 --> 00:32:02,077
Bring him out.
No funny business or I will shoot to kill.

533
00:32:02,687 --> 00:32:05,485
You're very persuasive.
We'll be right out.

534
00:32:19,170 --> 00:32:21,934
- Ms. Anders, thanks for coming in.
- Sure. Uh, what's this about?

535
00:32:22,106 --> 00:32:24,233
The insurance policy.
We have a few questions.

536
00:32:24,409 --> 00:32:28,470
Policy? Oh, for Landon, sure.

537
00:32:28,646 --> 00:32:31,274
It's common to have a keyman policy
for small businesses.

538
00:32:31,449 --> 00:32:35,510
I'm sure you can straighten things out.
We have some paperwork to take care of.

539
00:32:36,621 --> 00:32:40,318
Check here. Sign here, please.

540
00:32:44,295 --> 00:32:47,822
- Thanks for the call, Agent Lisbon.
- My pleasure. We have a deal?

541
00:32:47,999 --> 00:32:49,864
We'll forget about your lies
and incompetence.

542
00:32:50,034 --> 00:32:52,764
Up against the car.
Hands behind your back.

543
00:32:52,937 --> 00:32:55,963
You said we could work it out, not him.
I got no deal with him.

544
00:32:56,140 --> 00:32:59,109
It's for the best. We've all gotta get out
from underneath it.

545
00:32:59,277 --> 00:33:00,676
- You bastard.
JANE: I'm sorry.

546
00:33:00,845 --> 00:33:05,282
Oh. God. You son of a bitch.
I'll kill you. I'll kill you.

547
00:33:05,450 --> 00:33:07,577
- Take it easy.
- I'll kill you. I'll kill you.

548
00:33:07,752 --> 00:33:09,413
You betrayed me.

549
00:33:11,356 --> 00:33:12,948
I will kill you.

550
00:33:23,634 --> 00:33:26,034
- You have to be rough?
REECE: Don't tell me how to do my job.

551
00:33:26,204 --> 00:33:28,900
- You're lucky I'm not taking you.
- You threatening me?

552
00:33:29,073 --> 00:33:31,598
- If not for me, you wouldn't have him.
- You delusional?

553
00:33:31,776 --> 00:33:34,472
- You blocked the investigation--
- You just spat on me.

554
00:33:34,645 --> 00:33:38,081
REECE: You wanna go in with him?
Just say the word. I'd be happy....

555
00:33:38,916 --> 00:33:41,510
- This whole investigation was....
- Oh, oh, oh.

556
00:33:42,620 --> 00:33:45,885
RIGSBY: Hey. Hey, hey, stop!
- Lisbon. Lisbon!

557
00:33:46,491 --> 00:33:47,924
RIGSBY:
Hey.

558
00:33:48,593 --> 00:33:50,618
REECE:
Stop! Hey!

559
00:33:57,435 --> 00:33:58,732
[ENGINE STOPS]

560
00:34:14,452 --> 00:34:16,511
Hi, this is police business.

561
00:34:16,687 --> 00:34:19,053
Patrick Jane, I'm with the CBI.

562
00:34:19,223 --> 00:34:22,522
Yes, I saw you there
when the killer escaped.

563
00:34:22,693 --> 00:34:25,662
- It was horrible, Connie.
- Terrible story.

564
00:34:25,830 --> 00:34:30,233
Yeah, well, I'd like to speak to Mrs. Wale
alone, please. It's very important.

565
00:34:30,835 --> 00:34:32,666
Thank you.

566
00:34:39,277 --> 00:34:41,541
[JANE SIGHS]

567
00:34:43,014 --> 00:34:44,038
[JANE CLEARS THROAT]

568
00:34:51,189 --> 00:34:53,384
This is awkward,
but we have reason to believe...

569
00:34:53,558 --> 00:34:56,356
...Danny Ruskin has every intention
of killing you.

570
00:34:56,527 --> 00:34:57,551
- Me?
- Yes, you.

571
00:34:57,728 --> 00:35:00,026
He has a violent temper
and several convictions...

572
00:35:00,198 --> 00:35:03,565
...including shooting and killing a man
10 years ago.

573
00:35:03,734 --> 00:35:06,134
But why would he wanna hurt me?

574
00:35:07,238 --> 00:35:09,069
He figured it out.

575
00:35:10,007 --> 00:35:11,099
Oh, I'm sorry.

576
00:35:11,275 --> 00:35:15,006
That you killed your own husband and,
in doing so, ruined Danny Ruskin's life.

577
00:35:15,546 --> 00:35:19,107
What?
Mr. Jane, that's an outrageous charge.

578
00:35:19,283 --> 00:35:22,616
Yes, one I almost didn't believe myself
until meeting you just now.

579
00:35:22,787 --> 00:35:26,086
Then it became glaringly obvious
you have deep-seated control issues...

580
00:35:26,257 --> 00:35:30,023
...mixed in with jealousy
and your own weird lust for violence.

581
00:35:30,194 --> 00:35:33,595
Landon was gonna take the money
and run away with that leggy assistant.

582
00:35:33,764 --> 00:35:37,063
- Shut up. Landon loved me.
- No, he didn't, and you know he didn't.

583
00:35:37,235 --> 00:35:39,931
Maybe you even knew
he was headed off to Brazil with her.

584
00:35:40,104 --> 00:35:43,369
But what you didn't know, Mrs. Wale,
is that Landon was being played.

585
00:35:43,541 --> 00:35:46,738
He was being conned
by no one other than Danny Ruskin.

586
00:35:46,911 --> 00:35:49,379
And when Landon took
your Aphrodite statue...

587
00:35:49,547 --> 00:35:52,380
...you assumed he was gonna give it
to the mistress.

588
00:35:52,550 --> 00:35:54,882
Your honeymoon gift.

589
00:35:55,319 --> 00:35:57,879
The very symbol
of your love for each other.

590
00:35:58,723 --> 00:36:01,749
JANE: <i>You followed Landon</i>
<i>to where you thought he was gonna meet...</i>

591
00:36:01,926 --> 00:36:04,986
<i>...with that statuesque strumpet,</i>
<i>and you killed him.</i>

592
00:36:08,332 --> 00:36:09,731
[GASPS]

593
00:36:15,139 --> 00:36:18,131
JANE: <i>Then you took what you thought</i>
<i>was rightfully yours.</i>

594
00:36:20,645 --> 00:36:22,408
- That's ridiculous.
- Oh?

595
00:36:22,580 --> 00:36:25,777
That Ruskin character killed Landon.

596
00:36:30,488 --> 00:36:33,423
Where's the statue now, Concetta?

597
00:36:33,591 --> 00:36:34,819
Huh?

598
00:36:36,394 --> 00:36:38,191
Hey, wait.

599
00:36:38,362 --> 00:36:40,023
Wait!

600
00:36:40,198 --> 00:36:43,292
- You can't go in there.
- You could land a jumbo jet in here.

601
00:36:43,467 --> 00:36:45,697
Landon wasn't big on the subtlety,
was he?

602
00:36:45,870 --> 00:36:48,464
Probably why you knew
he was having an affair.

603
00:36:48,639 --> 00:36:51,540
You must leave, Mr. Jane.

604
00:36:52,343 --> 00:36:54,277
- Right now.
- You bitch.

605
00:36:54,445 --> 00:36:55,935
[CONCETTA YELLS AND JANE GASPS]

606
00:36:57,815 --> 00:37:00,079
- And you.
- Easy.

607
00:37:00,251 --> 00:37:02,412
- Christmas came early this year.
- Another gun?

608
00:37:02,587 --> 00:37:04,248
Come on, really? What--?

609
00:37:04,422 --> 00:37:07,619
None of this would have happened
except for you. You ruined everything.

610
00:37:07,792 --> 00:37:10,852
- Danny, you don't have to do this.
- Shut up!

611
00:37:11,028 --> 00:37:14,987
Listen to me.
You are not this person, okay?

612
00:37:15,166 --> 00:37:17,691
- You're not this person--
- You backstabbed me.

613
00:37:17,868 --> 00:37:19,392
I trusted you.

614
00:37:19,570 --> 00:37:22,004
You think I'm a mark?
You think you can run games on me?

615
00:37:22,173 --> 00:37:23,697
[CONCETTA SCREAMS]

616
00:37:25,309 --> 00:37:28,142
- Oh, my God.
- Unh.

617
00:37:28,312 --> 00:37:30,610
You shot me, Danny.

618
00:37:31,415 --> 00:37:33,406
Son of a bitch.

619
00:37:34,585 --> 00:37:36,348
- What'd you do that for?
CONCETTA: Oh, my God.

620
00:37:38,322 --> 00:37:39,550
[JANE GRUNTING]

621
00:37:40,391 --> 00:37:42,222
No.

622
00:37:42,960 --> 00:37:44,894
No, no, no.

623
00:37:49,433 --> 00:37:54,427
Please stay with me. I'm sorry.
I'm so sorry.

624
00:37:59,977 --> 00:38:03,105
- You made me shoot him.
- No, no. No, please.

625
00:38:03,281 --> 00:38:05,010
- This is your fault.
- No.

626
00:38:05,182 --> 00:38:08,515
This is your fault. God.

627
00:38:08,686 --> 00:38:10,551
You ruined my life.

628
00:38:10,721 --> 00:38:12,746
You deserve this, bitch.
You ruined my life.

629
00:38:12,923 --> 00:38:16,256
- I could've had everything.
- Okay, I can fix it.

630
00:38:16,427 --> 00:38:19,225
I'll fix it, I swear.

631
00:38:19,930 --> 00:38:23,024
Money. So much money
you can go to Switzerland.

632
00:38:23,200 --> 00:38:26,829
You can go anywhere you want.
You don't have to kill me.

633
00:38:27,004 --> 00:38:29,268
Look, I can prove it.

634
00:38:30,508 --> 00:38:33,705
- Go!
- Oh! Okay. Okay.

635
00:38:36,814 --> 00:38:38,577
Okay.

636
00:38:39,083 --> 00:38:42,541
This is worth a lot of money. Take it.
It's yours, take it.

637
00:38:43,788 --> 00:38:45,119
Ha!

638
00:38:46,324 --> 00:38:47,348
[CONCETTA GASPS]

639
00:38:50,294 --> 00:38:54,628
Connie, Connie, Connie. You fell
for the oldest gag in the book. Huh?

640
00:38:54,799 --> 00:38:57,962
And one of the cheapest,
3.55 at a novelty store near you.

641
00:38:58,135 --> 00:39:00,399
Beats the hell
out of the cackle-bladder.

642
00:39:00,571 --> 00:39:04,405
- You got a little: A little:
- Hmm? Oh.

643
00:39:04,575 --> 00:39:06,566
Kind of minty. How are my teeth?

644
00:39:07,545 --> 00:39:09,740
They're good? That was great, huh?

645
00:39:10,381 --> 00:39:12,042
CHO:
Concetta Wale, you're under arrest.

646
00:39:12,216 --> 00:39:14,810
Turn around,
put your hands behind your back.

647
00:39:15,686 --> 00:39:18,348
- Turn around.
- [MOUTHS] <i>Can I take that? Thank you.</i>

648
00:39:21,926 --> 00:39:23,894
You....

649
00:39:24,061 --> 00:39:25,995
Come on. Let's go.

650
00:39:27,498 --> 00:39:30,399
Sac P.D. wanna talk to you
about Landon Wale and K-RAM.

651
00:39:30,568 --> 00:39:32,297
There's some fraud charges pending.

652
00:39:32,737 --> 00:39:33,761
[CHUCKLES]

653
00:39:33,938 --> 00:39:37,897
Fraud is very hard to prove,
especially when nothing changed hands.

654
00:39:38,075 --> 00:39:41,909
In fact, now that I think of it,
I'm actually innocent here.

655
00:39:42,079 --> 00:39:44,013
Whatever, they're on their way.

656
00:39:45,983 --> 00:39:49,248
I believe she's telling you to scram.

657
00:39:49,420 --> 00:39:51,183
That's not what I said.

658
00:40:03,267 --> 00:40:05,167
- Thank you, Lisbon.
- I didn't hear that.

659
00:40:08,372 --> 00:40:11,000
- Thank you, Lisbon.
- I can't hear anything.

660
00:40:31,595 --> 00:40:34,894
So this is it, huh?

661
00:40:35,833 --> 00:40:38,927
It's nice. Classy.

662
00:40:39,804 --> 00:40:44,002
They'd like it, I guess,
if they had a preference.

663
00:40:45,709 --> 00:40:50,203
You know, this is the first time
I've been here since the funeral.

664
00:40:52,883 --> 00:40:54,441
Why's that?

665
00:40:56,287 --> 00:40:58,187
Because they're not here.

666
00:40:59,290 --> 00:41:01,019
[JANE SIGHS]

667
00:41:02,793 --> 00:41:04,090
Hey, who knows for sure?

668
00:41:04,261 --> 00:41:08,698
Maybe they're up there right now
looking down at us.

669
00:41:09,300 --> 00:41:13,361
You know, Annie's saying,
"Lighten up, you dummies."

670
00:41:14,004 --> 00:41:15,938
Yeah, maybe.

671
00:41:17,208 --> 00:41:18,641
Yeesh.

672
00:41:18,809 --> 00:41:20,743
I'm sorry I asked to come.

673
00:41:20,911 --> 00:41:23,539
Who knew a trip to the cemetery
would be such a downer?

674
00:41:25,316 --> 00:41:28,649
Sorry, it's irrational.
No reason to be sad.

675
00:41:33,524 --> 00:41:36,322
Are you gonna give them those flowers
or what?

676
00:41:48,405 --> 00:41:50,498
Guilt is for marks.

677
00:41:52,710 --> 00:41:53,870
You know that, right?

678
00:41:55,379 --> 00:41:56,903
Yeah.

679
00:43:01,812 --> 00:43:03,803
[English - US - SDH]

