1
00:00:02,160 --> 00:00:04,071
Previously on Heroes:

2
00:00:05,400 --> 00:00:08,949
As long as I have breath,
anything you love, I will lay to waste.

3
00:00:11,240 --> 00:00:13,993
Jessica wasn't the strong one.
It was you.

4
00:00:14,160 --> 00:00:18,472
Adam was dangerous. We locked him up,
we threw away the key.

5
00:00:18,640 --> 00:00:21,677
Two weeks ago, he escapes,
and now he wants revenge.

6
00:00:21,840 --> 00:00:24,798
- Who are you? What's your name?
- I don't know.

7
00:00:24,960 --> 00:00:26,598
- Peter Petrelli?
- From N.Y.

8
00:00:26,760 --> 00:00:29,149
- Who's that?
- Someone knew I was coming.

9
00:00:29,320 --> 00:00:32,039
- Adam doesn't ring a bell?
- I don't know about any company.

10
00:00:32,200 --> 00:00:34,634
Please tell me who I am.
What the future holds.

11
00:00:34,800 --> 00:00:37,030
I was in Montréal, 2007.
Next thing, I'm here.

12
00:00:37,200 --> 00:00:38,394
All died from the virus?

13
00:00:38,560 --> 00:00:40,551
- You can change history. You must!
- I can't.

14
00:00:40,720 --> 00:00:43,473
- Don't let them take me!
- No!

15
00:00:48,880 --> 00:00:49,995
Caitlin!

16
00:00:51,160 --> 00:00:54,311
It is man's ability
to remember that sets us apart.

17
00:00:54,480 --> 00:00:55,469
Caitlin!

18
00:00:55,640 --> 00:00:58,632
We are the only species
concerned with the past.

19
00:00:58,800 --> 00:01:00,472
Our memories give us voice.

20
00:01:00,640 --> 00:01:03,996
They bear witness to history
so that others might learn.

21
00:01:04,160 --> 00:01:08,995
So they might celebrate our triumphs.
And be warned of our failures.

22
00:01:09,160 --> 00:01:11,993
Adam. Adam. I don't know any Adam.

23
00:01:21,200 --> 00:01:23,111
Peter, what the hell was that?

24
00:01:24,560 --> 00:01:27,552
- Do you know me?
- Of course I know you.

25
00:01:27,720 --> 00:01:32,555
Peter, it's me, Adam.
Don't you remember?

26
00:01:33,280 --> 00:01:35,350
Together we're going to change history.

27
00:01:36,280 --> 00:01:38,475
I'm sorry, I don't...

28
00:01:38,640 --> 00:01:41,473
So the Haitian's
taken liberties with your mind.

29
00:01:41,640 --> 00:01:42,755
The Haitian.

30
00:01:42,920 --> 00:01:46,276
That explains why you fell
off the face of the earth.

31
00:01:46,440 --> 00:01:48,874
You can get back your memory.
I know how.

32
00:01:49,040 --> 00:01:52,635
- How?
- Healing. You can do what I can do.

33
00:01:52,800 --> 00:01:55,075
Which means the mind
has to repair itself.

34
00:01:55,240 --> 00:01:57,231
How do you suggest
I go about doing that?

35
00:01:57,400 --> 00:01:59,868
Think about what matters most to you.

36
00:02:00,040 --> 00:02:02,952
Do you know what that is?

37
00:02:09,920 --> 00:02:12,639
- His name is Nathan.
- Nathan?

38
00:02:14,160 --> 00:02:15,388
Nathan.

39
00:02:17,000 --> 00:02:19,036
You saved the cheerleader...

40
00:02:23,920 --> 00:02:25,956
...so we could save the world.

41
00:02:34,840 --> 00:02:36,831
You gotta let me go, Nathan!

44
00:02:41,880 --> 00:02:46,192
- You can fly, I can't!
- What do you mean?

45
00:02:46,360 --> 00:02:50,239
It's taking everything in me,
all my power not to explode!

46
00:02:51,000 --> 00:02:53,036
Let me go!

47
00:02:54,200 --> 00:02:57,078
Peter!

48
00:03:29,160 --> 00:03:31,958
- Sanders! Nicole Sanders?
- Here.

49
00:03:35,840 --> 00:03:37,273
Is my husband OK?

50
00:03:37,440 --> 00:03:40,238
The bullet was less
than an inch from his aorta.

51
00:03:40,400 --> 00:03:43,437
The surgery was successful.
He's a lucky man.

52
00:03:43,600 --> 00:03:46,319
Thank you. Thank you.

53
00:06:12,000 --> 00:06:13,991
Alejandro!

54
00:06:15,200 --> 00:06:17,668
Alejandro!

55
00:06:22,520 --> 00:06:25,557
No!

56
00:06:36,840 --> 00:06:38,478
No.

57
00:07:11,080 --> 00:07:13,071
Maya!

58
00:07:19,200 --> 00:07:21,316
Help! Please help!

59
00:07:21,480 --> 00:07:23,675
- Help.
- Bay two is open.

60
00:07:23,840 --> 00:07:26,308
Keep him alive, OK?

61
00:07:26,480 --> 00:07:28,550
Do whatever it takes,
you understand me?

62
00:07:31,400 --> 00:07:34,119
Officer?
Officer, we need your help.

63
00:07:47,960 --> 00:07:50,599
Did you have to use
the full blast on him?

64
00:07:50,760 --> 00:07:52,796
He can take it.

65
00:08:16,280 --> 00:08:18,510
He's not a toy, Elle.

66
00:08:19,960 --> 00:08:21,916
He could be.

67
00:08:27,680 --> 00:08:30,399
- Where am I?
- Someplace safe.

68
00:08:34,280 --> 00:08:36,635
My brother... I was in a hospital.

69
00:08:36,800 --> 00:08:40,156
We have the finest doctors
in the world working on him.

70
00:08:42,280 --> 00:08:46,876
- But his situation is dire.
- So who are you?

71
00:08:47,040 --> 00:08:48,598
What am I doing here?

72
00:08:48,760 --> 00:08:53,675
I am an old friend of your parents'.

73
00:08:54,080 --> 00:08:55,718
Yeah, I've seen you before.

74
00:08:55,880 --> 00:08:59,031
And, as I said before,
you're safe here.

75
00:08:59,200 --> 00:09:03,591
But your brother,
that's a different story.

76
00:09:03,760 --> 00:09:07,355
- He almost died.
- Because of you, Peter.

77
00:09:10,200 --> 00:09:13,192
Hey, it's not like it was your idea

78
00:09:13,360 --> 00:09:15,715
to go nuclear and take out
half of New York City.

79
00:09:15,880 --> 00:09:17,279
Oh, you know about that?

80
00:09:17,440 --> 00:09:21,513
Yes. As long as your abilities
are in control of you,

81
00:09:21,680 --> 00:09:24,274
you will always be a hazard to yourself,

82
00:09:24,440 --> 00:09:26,271
- to your family...
- The whole world.

83
00:09:26,440 --> 00:09:28,635
Believe me, if I could
turn them off, I would.

84
00:09:28,800 --> 00:09:31,314
Don't worry, we've done that for you.

85
00:09:40,560 --> 00:09:43,836
- At least for now.
- How did you...

86
00:09:44,000 --> 00:09:49,279
My colleague, here, is able to suppress
the abilities in people around him.

87
00:09:51,760 --> 00:09:53,512
I don't understand.

88
00:09:55,240 --> 00:09:56,719
What is this place?

89
00:09:56,880 --> 00:10:00,668
You are in a facility designed
to help people just like you.

90
00:10:00,840 --> 00:10:04,913
Peter, we can help you
go back to a normal life.

91
00:10:05,080 --> 00:10:09,790
Thirty years ago, we had to shut down
research on a vaccine which could

92
00:10:09,960 --> 00:10:11,359
disable your powers.

93
00:10:11,520 --> 00:10:17,152
But, due to recent events,
we have reinstated that research.

94
00:10:17,320 --> 00:10:19,595
And I'm very happy to say
that we're very close

95
00:10:19,760 --> 00:10:23,719
- to finding a cure for you.
- Forever?

96
00:10:24,400 --> 00:10:27,915
You will never have to worry
about hurting anyone you love again.

97
00:10:38,440 --> 00:10:41,034
- How long until it's ready?
- Good!

98
00:10:41,200 --> 00:10:46,399
- You're making the right choice.
- Good boy.

99
00:10:56,840 --> 00:11:00,071
You have had a terrible accident.

100
00:11:03,680 --> 00:11:05,671
Peter...

101
00:11:05,840 --> 00:11:10,868
He's missing.
He's missing, Nathan.

102
00:11:11,040 --> 00:11:15,158
The coast guard is searching
100 square miles of the ocean.

103
00:11:17,280 --> 00:11:19,475
But you're lucky to be alive.

104
00:11:25,000 --> 00:11:27,036
No. Oh, no, no, no.

105
00:11:42,800 --> 00:11:46,110
- Dad!
- Oh, big Teddy.

106
00:11:51,440 --> 00:11:54,273
- I thought I lost you.
- Girl, I told you.

107
00:11:54,440 --> 00:11:56,317
You're never getting rid of me.

108
00:11:58,880 --> 00:12:01,269
Mrs Sanders...

109
00:12:03,120 --> 00:12:06,157
- I'll be right back, OK?
- I'll be here.

110
00:12:08,400 --> 00:12:09,628
Dr Brooks.

111
00:12:09,800 --> 00:12:14,920
Um, I wanted you to know
that we don't have insurance.

112
00:12:15,080 --> 00:12:17,230
But I'm sure that we can come up...

113
00:12:17,400 --> 00:12:20,949
You don't have to worry about that.
It's all been taken care of.

114
00:12:21,120 --> 00:12:24,237
I don't understand.

115
00:12:24,400 --> 00:12:26,630
How? Who paid?

116
00:12:26,800 --> 00:12:29,519
Uh, that'd be me.

117
00:12:32,920 --> 00:12:35,878
- Do I know you?
- Call me Bob.

118
00:12:36,520 --> 00:12:39,398
Did you happen to see
a morning newspaper?

119
00:12:39,560 --> 00:12:43,030
What? No, why?

120
00:12:43,200 --> 00:12:47,193
Not a mention of what happened
last night on Kirby Plaza.

121
00:12:47,360 --> 00:12:50,033
Or the untimely death
of our friend Mr Linderman.

122
00:12:50,200 --> 00:12:53,556
- Who the hell are you?
- Someone who wants to help.

123
00:12:53,720 --> 00:12:56,871
Linderman made a mess of things,
and I'm here to right the ship.

124
00:12:57,040 --> 00:12:59,759
- So to speak.
- OK.

125
00:13:00,440 --> 00:13:02,351
You've done that by paying our bills.

126
00:13:02,520 --> 00:13:05,114
No, I meant helping you
with your illness.

127
00:13:05,280 --> 00:13:08,590
- I know you think Jessica is gone.
- How do you know about that?

128
00:13:08,760 --> 00:13:11,399
We've discovered that
when these abilities manifest,

129
00:13:11,560 --> 00:13:13,676
the way the mind deals
with the new reality

130
00:13:13,840 --> 00:13:16,957
sometimes results
in a fracture of sorts.

131
00:13:17,120 --> 00:13:20,430
- A split personality.
- No, I'm finished with Jessica.

132
00:13:20,600 --> 00:13:23,592
How do you know
a new personality won't emerge?

133
00:13:26,640 --> 00:13:31,077
I can get you all the help you need.
The best care in the world.

134
00:13:31,240 --> 00:13:34,312
Uh-huh. What's the catch?

135
00:13:34,480 --> 00:13:38,268
The catch is you have to leave
your family and enter the programme.

136
00:13:43,320 --> 00:13:46,153
I just went through hell
to get my family back together.

137
00:13:46,320 --> 00:13:47,548
I'm not leaving them now.

138
00:13:47,720 --> 00:13:50,757
There is medication
you can try at home, but...

139
00:13:50,920 --> 00:13:54,549
- But what?
- It's not without side effects.

140
00:13:54,720 --> 00:13:58,269
And as you just said, you've been
through so much for your family.

141
00:13:58,440 --> 00:14:02,069
Do you really wanna risk
losing them all again?

142
00:14:07,880 --> 00:14:10,792
- So I just take these pills every day?
- Yep.

143
00:14:11,280 --> 00:14:14,352
It's a little cocktail
they cooked up here in the lab.

144
00:14:14,520 --> 00:14:18,195
It controls the abilities.
Dampens them.

145
00:14:18,360 --> 00:14:21,511
Like that guy who was
standing in the corner of Bob's office.

146
00:14:21,680 --> 00:14:25,195
The Haitian. Yeah... Sorta.

147
00:14:25,920 --> 00:14:29,117
So let's just call them Haitian pills.

148
00:14:46,000 --> 00:14:49,072
- Bye, Peter.
- Ow! That hurts.

149
00:14:49,240 --> 00:14:51,435
You'll get used to it.

150
00:14:51,600 --> 00:14:54,433
And then you'll start to like it.

151
00:14:59,680 --> 00:15:03,309
- Hello?
- Who said that?

152
00:15:04,000 --> 00:15:05,877
Me.

153
00:15:19,240 --> 00:15:21,470
All right!

154
00:15:21,640 --> 00:15:23,995
Eleven years old.

155
00:15:24,760 --> 00:15:26,557
Almost the man of the house now.

156
00:15:28,640 --> 00:15:30,437
Mom?

157
00:15:32,160 --> 00:15:33,559
Did you make a wish, baby?

158
00:15:33,720 --> 00:15:36,109
Don't tell us,
you know it's not gonna come true.

159
00:15:36,280 --> 00:15:38,396
You both know
what I wished for, anyways.

160
00:15:38,560 --> 00:15:42,235
- Micah, we've been over this.
- But I've got it all figured out.

161
00:15:42,400 --> 00:15:44,675
I'd make the car radio
pick up the police band.

162
00:15:44,840 --> 00:15:46,558
Go to the crime scene and be heroes.

163
00:15:46,720 --> 00:15:48,870
Or the police
could just take care of it.

164
00:15:49,040 --> 00:15:53,318
We could be like The Fantastic Four.
Minus one. But still.

165
00:15:53,480 --> 00:15:57,268
Micah, I wanna be a hero to you.

166
00:15:57,440 --> 00:16:00,079
And I finally figured out
how to do that.

167
00:16:01,040 --> 00:16:04,510
I think I got a job. A good job.

168
00:16:04,680 --> 00:16:06,750
- What?
- Something that's gonna make you

169
00:16:06,920 --> 00:16:08,114
proud of me, I promise.

170
00:16:08,880 --> 00:16:12,839
Come on. I promised
I'd take you bowling, right? Let's go.

171
00:16:13,000 --> 00:16:17,790
- Mom, you coming?
- Your mom's had a long day, Micah.

172
00:16:17,960 --> 00:16:20,030
Go get your jacket.

173
00:16:25,800 --> 00:16:29,270
All I want is to smile at my boy on
his birthday, and I can't even do that.

174
00:16:29,440 --> 00:16:33,115
They said it's gonna take a little
while for the medication to level out.

175
00:16:34,360 --> 00:16:37,272
I just don't know
how much longer I can do this.

176
00:16:37,440 --> 00:16:41,228
I wanna say things'll get better.

177
00:16:41,400 --> 00:16:43,436
But I know how that sounds.

178
00:16:50,960 --> 00:16:53,235
But the truth is, they will.

179
00:17:22,560 --> 00:17:26,348
You know, it's been a month.
You still haven't told me your name.

180
00:17:28,680 --> 00:17:30,796
Please, I just wanna be left alone.

181
00:17:30,960 --> 00:17:34,748
You came to the right place.
I have to warn you, though,

182
00:17:34,920 --> 00:17:37,514
it does get a bit old.

183
00:17:37,680 --> 00:17:43,391
Let me guess. You were living
a perfectly ordinary life.

184
00:17:43,560 --> 00:17:47,917
Until one day you discovered
you could do incredible things.

185
00:17:48,080 --> 00:17:50,594
I bet it was wonderful at first.

186
00:17:50,760 --> 00:17:53,433
You thought, perhaps,
you could save the world.

187
00:17:54,360 --> 00:17:58,194
And then you realised, tragically,
that you were dangerous.

188
00:18:00,160 --> 00:18:02,435
I'll let you talk to me after a decade.

189
00:18:02,600 --> 00:18:05,751
Oh, actually, talk to me after three.

190
00:18:07,280 --> 00:18:10,636
If they wanna leave me in here
forever, that's fine by me.

191
00:18:10,800 --> 00:18:13,473
You've been through
something awful, haven't you?

192
00:18:17,480 --> 00:18:19,357
I'm sorry.

193
00:18:26,640 --> 00:18:28,312
I'm Peter.

194
00:18:31,120 --> 00:18:34,510
Hello, Peter.
It's nice to meet you.

195
00:18:35,200 --> 00:18:37,031
I'm Adam.

196
00:18:48,880 --> 00:18:50,677
I'm not in the mood today, Elle.

197
00:18:52,240 --> 00:18:55,789
Just a little one? I'll up your dose.

198
00:18:57,520 --> 00:19:00,034
I'm fine. Just a little one.

199
00:19:07,720 --> 00:19:08,709
Oh!

200
00:19:16,240 --> 00:19:18,913
Not that a fistful of pills
everyday isn't fun, but...

201
00:19:20,120 --> 00:19:22,873
It's been two months and I
don't know a thing about you.

202
00:19:24,000 --> 00:19:26,150
I was thinking, maybe,
there's more to you

203
00:19:26,320 --> 00:19:29,039
than the whole sadistic
lightning thing, that's all.

204
00:19:29,200 --> 00:19:31,191
What's your story?

205
00:19:31,360 --> 00:19:33,749
I liked you better
when you just laid there.

206
00:19:34,960 --> 00:19:38,635
So you're not gonna tell me?
What are you, afraid?

207
00:19:38,800 --> 00:19:43,430
No. You just like to be in control.

208
00:19:44,040 --> 00:19:48,511
I get it. I figured as much.

209
00:19:48,680 --> 00:19:50,910
Sorry I asked. Won't happen again.

210
00:19:58,760 --> 00:20:02,230
I accidentally set my grandmother's
house on fire when I was six.

211
00:20:02,880 --> 00:20:06,316
Caused a blackout in four counties
in Ohio when I was eight.

212
00:20:07,080 --> 00:20:11,517
I spent my ninth birthday in a glass
room with an IV of lithium in my arm.

213
00:20:11,680 --> 00:20:15,070
I've lived in this building
for 16 years.

214
00:20:15,840 --> 00:20:20,311
Ever since the shrinks diagnosed me
as a sociopath with paranoid delusions.

215
00:20:20,480 --> 00:20:24,792
But they were just out to get me
because I threatened to kill 'em.

216
00:20:24,960 --> 00:20:28,157
I'm 24 years old,
and I've never gone on a date.

217
00:20:28,320 --> 00:20:31,915
Never been on a roller coaster.
Never been swimming.

218
00:20:32,080 --> 00:20:35,277
And now you know everything
there is to know about me.

219
00:20:35,440 --> 00:20:38,750
I don't have the luxury of being
more interesting than that.

220
00:20:41,920 --> 00:20:43,512
Later, alligator.

221
00:20:49,960 --> 00:20:54,397
Word to the wise, friend.
I would keep my distance from that one.

222
00:20:56,360 --> 00:21:00,114
I caved in a desperate moment six years
ago, and I'm still paying the price.

223
00:21:00,280 --> 00:21:03,556
Don't worry. I don't want
anything from her except the drugs.

224
00:21:04,560 --> 00:21:08,439
I'm sorry, I keep forgetting.
You still believe them.

225
00:21:09,800 --> 00:21:12,917
- What do you mean?
- This cure of theirs.

226
00:21:13,080 --> 00:21:16,868
They've been days away from perfecting
it since I got here 30 years ago.

227
00:21:18,160 --> 00:21:22,915
- Bob's not trying to fix you, Peter.
- No.

228
00:21:23,080 --> 00:21:28,279
- They created this facility to help us.
- You're not in a facility, Peter.

229
00:21:28,440 --> 00:21:32,228
Look around. You're in a prison.

230
00:21:33,520 --> 00:21:36,239
You don't believe me?
Why don't you try getting out?

231
00:21:56,520 --> 00:21:58,590
Oh, I'm sorry.

232
00:22:12,920 --> 00:22:17,391
- Are you all right?
- He said it was all a lie.

233
00:22:17,560 --> 00:22:23,157
What happened to him
and to Peter... and the car crash.

234
00:22:23,320 --> 00:22:27,108
I take it he told you
he thought he could fly.

235
00:22:27,280 --> 00:22:31,592
And the plot to blow up New York.
That Peter was a bomb.

236
00:22:31,760 --> 00:22:34,274
It must be the pain medication.

237
00:22:36,520 --> 00:22:38,954
You deserve to know this.

238
00:22:39,120 --> 00:22:42,112
I tried to keep it
from you and the boys.

239
00:22:42,280 --> 00:22:43,872
What?

240
00:22:45,280 --> 00:22:48,875
There's a dark secret
in the Petrelli family.

241
00:22:50,240 --> 00:22:52,276
It started with their father.

242
00:22:52,440 --> 00:22:55,432
Delusions of grandeur, paranoia.

243
00:22:56,640 --> 00:22:57,914
It lead to his suicide.

244
00:22:58,080 --> 00:23:03,677
But, sadly, that disease
has obviously been passed down.

245
00:23:05,000 --> 00:23:06,672
My God.

246
00:23:07,880 --> 00:23:12,032
Now... Nathan's a great man.

247
00:23:12,200 --> 00:23:15,351
And his life is
gonna be very complicated.

248
00:23:15,520 --> 00:23:20,310
He really deserves his dignity
and his... his privacy.

249
00:23:22,280 --> 00:23:27,354
So I hope you understand
that this has to be kept secret.

250
00:23:31,920 --> 00:23:34,195
Can I count on you for that, Heidi?

251
00:23:41,880 --> 00:23:44,189
Hi, what can I do to get you inside a...

252
00:23:44,360 --> 00:23:46,874
Hi... Hi...

253
00:23:47,040 --> 00:23:49,793
What can I do to get you
into a brand new car?

254
00:23:49,960 --> 00:23:51,837
Hi, what can I do...

255
00:23:52,000 --> 00:23:54,992
Depends on what you're gonna
do to me once you get me inside.

256
00:23:55,160 --> 00:23:57,390
I got a great feeling
about your first day.

257
00:23:57,560 --> 00:24:01,633
My butterflies have butterflies.

258
00:24:04,640 --> 00:24:08,792
Nik, I am so proud of you.
I knew that medication would work out.

259
00:24:08,960 --> 00:24:12,714
- You were right.
- I'm gonna take Micah to school.

260
00:24:12,880 --> 00:24:15,633
- OK.
- You have a great day at work.

261
00:24:16,720 --> 00:24:20,395
And when I get home, tonight,
we're gonna celebrate.

262
00:24:26,120 --> 00:24:29,396
He's gonna know
you're not taking the stupid pills.

263
00:24:30,320 --> 00:24:34,836
Go away, Jessica.
I don't need you anymore.

264
00:24:35,000 --> 00:24:37,673
What makes you think this is Jessica?

265
00:24:39,520 --> 00:24:41,238
Remember me?

266
00:24:41,400 --> 00:24:46,110
That summer that you ran away to LA
and told everyone to call you Gina?

267
00:24:46,280 --> 00:24:50,751
- You're not real.
- Oh, you're gonna sell cars?

268
00:24:50,920 --> 00:24:55,277
- I'm going back to LA to go play.
- No, I'm in control.

269
00:24:56,560 --> 00:25:00,075
If I can handle Jessica,
I can handle you.

270
00:25:01,440 --> 00:25:04,113
Then why aren't you taking your meds?

271
00:25:07,760 --> 00:25:09,830
No!

272
00:25:10,000 --> 00:25:14,949
No! No! No!

273
00:25:16,480 --> 00:25:19,278
Look, I need to see my family.
Just for a day or two.

274
00:25:19,440 --> 00:25:23,319
Yes, I think that would be
absolutely possible.

275
00:25:25,000 --> 00:25:27,036
- Just not right now.
- Why not?

276
00:25:28,200 --> 00:25:30,316
They don't even know I'm alive.

277
00:25:30,480 --> 00:25:33,552
Look, I could let you go,
and you could explode again.

278
00:25:33,720 --> 00:25:35,551
You could blow up half the east coast.

279
00:25:35,720 --> 00:25:38,792
Dose me with some drugs and
I'll be back before they wear off.

280
00:25:38,960 --> 00:25:41,793
- It's perfectly safe.
- I'm sorry, Peter.

281
00:25:41,960 --> 00:25:44,872
- You're not ready for that.
- So send someone out with me.

282
00:25:45,040 --> 00:25:46,871
- Elle, maybe.
- Uh, no.

283
00:25:47,040 --> 00:25:51,352
No, no, I'm sorry, Peter.
Um, that's just not gonna happen.

284
00:25:56,000 --> 00:25:59,037
I'm never getting out of here, am I?

285
00:26:03,040 --> 00:26:05,679
Suddenly the room
starts to feel like a cage.

286
00:26:05,840 --> 00:26:07,751
I don't understand.

287
00:26:07,920 --> 00:26:10,593
If they're not gonna help us,
why are we here?

288
00:26:11,320 --> 00:26:15,074
- To keep us from being out there.
- Why, because we're dangerous?

289
00:26:15,920 --> 00:26:19,310
No, Peter, it's because
we could save the world.

290
00:26:21,360 --> 00:26:24,079
Years ago, I tried
to take my abilities public.

291
00:26:24,240 --> 00:26:27,550
I thought that if everyone knew
that my blood had curing powers,

292
00:26:27,720 --> 00:26:33,238
- I could help. How naive I was.
- That's why they put you in here.

293
00:26:33,400 --> 00:26:37,393
Well, if it were possible to kill me,
they would have, I assure you.

294
00:26:37,560 --> 00:26:41,348
Instead, I'm locked up in here.

295
00:26:41,520 --> 00:26:43,954
When I could be curing your brother.

296
00:26:44,360 --> 00:26:47,158
Nathan. How?

297
00:26:47,760 --> 00:26:51,639
Just a small amount of my blood
could help to heal him.

298
00:26:52,320 --> 00:26:53,992
End his pain.

299
00:26:55,320 --> 00:26:57,914
Even after everything
you've put him through.

300
00:27:03,640 --> 00:27:05,631
So how do we get out?

301
00:27:09,880 --> 00:27:12,269
My daughter is still in there!

302
00:27:12,440 --> 00:27:15,876
Please! Please!

303
00:27:16,680 --> 00:27:20,355
Hawkins! Hawkins, get out of there!

304
00:27:25,360 --> 00:27:29,035
Please!

305
00:27:34,640 --> 00:27:36,312
Mommy!

306
00:27:40,440 --> 00:27:42,431
Mommy!

307
00:27:44,640 --> 00:27:46,870
- Mommy!
- Thank you.

308
00:27:51,400 --> 00:27:53,709
- Yeah, good one, D.L.
- Good job!

309
00:28:00,960 --> 00:28:04,589
This is KCEI, Channel
Nine News, reporting on a house fire'

310
00:28:04,760 --> 00:28:08,355
we've heard, in the Clark County
district. Near tragedy was avoided...

311
00:28:08,520 --> 00:28:10,192
- Dad!
- Hey.

312
00:28:10,360 --> 00:28:14,114
I saw you on TV!
They keep on playing it over and over!

313
00:28:15,280 --> 00:28:19,068
- You really are a hero.
- I guess I am.

314
00:28:20,720 --> 00:28:21,948
Where's your mom?

315
00:28:22,120 --> 00:28:24,634
I don't think she's
gotten home from work yet.

316
00:28:37,680 --> 00:28:39,671
Jessica.

317
00:29:00,040 --> 00:29:02,076
You're not gonna give me a little jolt?

318
00:29:04,360 --> 00:29:05,998
Why, you want one?

319
00:29:09,560 --> 00:29:12,916
Like you said, I'm starting to like 'em.

320
00:29:14,160 --> 00:29:15,388
Starting to like you.

321
00:29:17,160 --> 00:29:20,232
Fine, since you asked nicely.

322
00:29:28,040 --> 00:29:29,758
Ah!

323
00:29:51,160 --> 00:29:53,390
Enough fun for one day?

324
00:30:12,600 --> 00:30:15,876
Day number five without the meds.

325
00:30:16,040 --> 00:30:18,395
Then I think it's time to try.

326
00:30:26,760 --> 00:30:29,513
Come on, Peter. You can do it.

327
00:30:46,680 --> 00:30:48,671
It's nice to finally meet you.

328
00:30:49,280 --> 00:30:52,033
You know, for 400 years,
you've held up pretty well.

329
00:30:53,040 --> 00:30:55,679
Come on, let's go heal your brother.

330
00:33:33,800 --> 00:33:35,791
Excuse me, chief.

331
00:33:35,960 --> 00:33:37,791
I'm looking for this girl.

332
00:33:40,480 --> 00:33:43,517
- She's over there.
- Thanks.

333
00:33:51,920 --> 00:33:55,390
- Jessica!
- Guess again.

334
00:33:55,560 --> 00:33:58,677
- Dude, the chick doesn't know you.
- She's my wife.

335
00:33:58,840 --> 00:34:00,592
This is us.

336
00:34:04,720 --> 00:34:07,837
Stay out of this.

337
00:34:11,200 --> 00:34:14,317
Come on, man.

338
00:34:17,440 --> 00:34:20,796
- Where am I?
- Let's go.

339
00:34:20,960 --> 00:34:24,430
- Where am I?
- We're going home.

340
00:34:28,960 --> 00:34:30,951
How did you find me?

341
00:34:31,120 --> 00:34:33,190
I told you, you ain't getting rid of me.

342
00:34:34,640 --> 00:34:36,631
I love you, baby.

343
00:34:37,920 --> 00:34:39,956
Not as much as I love you.

344
00:34:40,120 --> 00:34:42,953
- Hey!
- Man, let it go.

345
00:34:43,120 --> 00:34:45,429
We're leaving, all right?

346
00:35:11,040 --> 00:35:13,156
Can I play with it?

347
00:35:15,720 --> 00:35:18,598
Damon, come on.
Why would you ask him that?

348
00:35:18,760 --> 00:35:20,671
Don't be so silly.

349
00:35:21,880 --> 00:35:24,519
You're gonna be all right,
aren't you, sugar?

350
00:35:24,680 --> 00:35:28,832
I don't know.
I think I need to get some help.

351
00:35:29,000 --> 00:35:32,629
Anything you want,
you just gotta ask.

352
00:35:32,800 --> 00:35:35,394
- You know that, don't you?
- Thank you.

353
00:36:01,520 --> 00:36:05,672
I've taken care of everything.
Plane tickets, money. Now this.

354
00:36:07,160 --> 00:36:08,593
I'm so sorry, Nathan.

355
00:36:14,800 --> 00:36:16,791
How long until it starts working?

356
00:36:17,960 --> 00:36:20,838
Don't have time to find out.
They're going to assume that

357
00:36:21,000 --> 00:36:23,912
you'll come to see your brother.
First place they'll look.

358
00:36:26,200 --> 00:36:30,034
- Come on.
- Adam, look, look, look!

359
00:36:34,000 --> 00:36:36,230
Good. Come on.

360
00:36:36,400 --> 00:36:38,038
Come on.

361
00:36:46,280 --> 00:36:49,989
Incredible. His skin was starting
to heal right there in front of us.

362
00:36:50,160 --> 00:36:53,914
As good as new by the time he wakes up.
Here, passport. Plane ticket.

363
00:36:54,080 --> 00:36:57,868
- Here's the plan.
- You disappointed me, Peter.

364
00:36:58,040 --> 00:37:00,600
Just when I thought we
were getting to know each other.

365
00:37:00,760 --> 00:37:04,548
There's a warehouse in Montréal.
121 Rue Saint-Jacques. Meet there.

366
00:37:06,480 --> 00:37:08,152
Ugh!

367
00:37:10,560 --> 00:37:12,118
Go after him!

368
00:37:53,520 --> 00:37:55,954
You take me back there,
I'm gonna keep escaping.

369
00:37:56,120 --> 00:38:00,318
I'm not taking you back.
You deserve a better fate.

370
00:38:00,480 --> 00:38:04,792
- Your mother helped when I was in need.
- So now you're helping me?

371
00:38:05,760 --> 00:38:10,151
You must start a new life, Peter.
I fear this is the only solution.

372
00:38:10,320 --> 00:38:12,595
Your secret is safe with me.

373
00:38:13,680 --> 00:38:15,671
Go with God, my friend.

374
00:38:40,160 --> 00:38:41,912
What?!

375
00:38:42,400 --> 00:38:45,631
There are many ways
to define our fragile existence.

376
00:38:45,800 --> 00:38:48,030
Many ways to give it meaning.

377
00:38:55,520 --> 00:38:59,798
But it is our memories that shape
its purpose and give it context.

378
00:39:06,240 --> 00:39:10,518
A private assortment of images,
fears, loves, regrets.

379
00:39:18,120 --> 00:39:21,396
- Thank you.
- Yeah.

380
00:39:34,440 --> 00:39:36,635
For it is
the cruel irony of life

381
00:39:36,800 --> 00:39:39,439
that we are destined to hold
the dark with the light,

382
00:39:39,600 --> 00:39:42,751
the good with the evil.
Success with disappointment.

383
00:39:42,920 --> 00:39:47,072
This is what separates us,
what makes us human.

384
00:39:53,040 --> 00:39:56,430
And, in the end,
what we must fight to hold on to.

385
00:39:56,600 --> 00:39:58,511
I remember.

386
00:39:58,680 --> 00:40:00,591
I remember everything.

387
00:40:00,760 --> 00:40:02,751
Good, then.

388
00:40:03,440 --> 00:40:05,396
Shall we save the world?

