1
00:00:02,135 --> 00:00:04,365
CHUCK: Hi. I'm Chuck.
Here are a few things to know.

2
00:00:04,537 --> 00:00:07,995
Alejandro Fulgencio Goya,
chief military officer of Costa Gravas.

3
00:00:08,875 --> 00:00:12,242
You saved my life.
How can I ever hope to repay you?

4
00:00:12,412 --> 00:00:13,504
SARAH: Casey.
- Unh!

5
00:00:13,680 --> 00:00:17,582
- I'm gonna be laid up for a while.
- Maybe you could meet up with Alex.

6
00:00:17,751 --> 00:00:19,150
Figure out your role in her life.

7
00:00:19,319 --> 00:00:21,014
CASEY:
Why do you have my daughter's number?

8
00:00:21,187 --> 00:00:22,245
- Mm?
- Hmm.

9
00:00:22,422 --> 00:00:26,153
- I do need to take things slow.
- Super slow.

10
00:00:30,997 --> 00:00:33,625
- Oh. Uh...
- Whoa.

11
00:00:33,800 --> 00:00:35,893
Whoa. Wow.

12
00:00:36,369 --> 00:00:37,859
Uh...

13
00:00:45,045 --> 00:00:49,778
- You're not...? I mean...
- No. Oh, no, no. This... I don't want...

14
00:00:49,949 --> 00:00:52,349
It was here. It was on the...
It was on the ground.

15
00:00:52,519 --> 00:00:56,250
Of course, with the one knee,
you assumed... But, no, that's not it.

16
00:00:56,956 --> 00:00:59,754
- Well, I'm gonna go talk to...
- I'm gonna go exercise.

17
00:01:02,695 --> 00:01:04,185
CHUCK:
So awkward.

18
00:01:05,698 --> 00:01:08,792
[IN DEEP VOICE] In a world filled
with awkward Chuck and Sarah moments...

19
00:01:08,968 --> 00:01:12,404
...comes one moment so awkward,
that it won't have...

20
00:01:12,572 --> 00:01:16,702
Morgan. Please don't torture me.
Sarah and I haven't spoken one word...

21
00:01:16,876 --> 00:01:19,367
...about what happened.
Though I wasn't proposing...

22
00:01:19,546 --> 00:01:22,572
...l'd like to know
if thinking I might have been...

23
00:01:22,749 --> 00:01:25,980
...was, you know,
good news or horrible news.

24
00:01:26,152 --> 00:01:28,052
She's acting like
nothing ever happened.

25
00:01:28,221 --> 00:01:30,655
I get it. I get it.
Your woman is a hot mystery.

26
00:01:30,857 --> 00:01:32,415
We both know that.

27
00:01:32,592 --> 00:01:37,086
But I'm actually more interested
in this piece of the puzzle.

28
00:01:37,263 --> 00:01:40,926
Now, would you have been happy
if she accidentally said yes...

29
00:01:41,101 --> 00:01:45,435
...to your accidental proposal?
That's what's on the table.

30
00:01:48,007 --> 00:01:52,501
I mean, I didn't think we were
there yet, but maybe.

31
00:01:52,679 --> 00:01:56,615
Well, I tell you what, before there are
any proposals, I'll tell you what I know:

32
00:01:56,783 --> 00:02:00,150
You both are, without a doubt,
crap communicators.

33
00:02:00,320 --> 00:02:03,448
No, no, no. Precious looks
and whimsical little make-ups...

34
00:02:03,623 --> 00:02:06,922
...after big misunderstandings,
you guys are fantastic, sure.

35
00:02:07,093 --> 00:02:10,961
But actual, real-live, day-to-day open
communication about your feelings...

36
00:02:11,131 --> 00:02:13,929
I get it. We could be
better communicators.

37
00:02:14,100 --> 00:02:15,829
Fine. So, what now?

38
00:02:16,002 --> 00:02:20,029
- A self-help book? No.
- This isn't just any self-help book.

39
00:02:20,206 --> 00:02:22,697
This is Dr. Fred's
101 Conversations Before "I Do."

40
00:02:22,909 --> 00:02:25,503
But I can't bring Sarah a book
about getting to "I do."

41
00:02:25,678 --> 00:02:29,273
We just had a talk about how
she needs to take it slow, buddy.

42
00:02:29,449 --> 00:02:32,941
Don't show her the book. But use it
as a tool to help you guys talk, man.

43
00:02:33,119 --> 00:02:35,314
We can communicate
without the help of a book.

44
00:02:35,488 --> 00:02:36,648
We're not that bad.

45
00:02:36,823 --> 00:02:39,656
You're great. You don't know
whether or not you proposed...

46
00:02:39,826 --> 00:02:43,023
...or if you're happy about it,
or if she said yes or no to a proposal...

47
00:02:43,196 --> 00:02:46,359
...or if either of you ever want you
to actually ask her for real.

48
00:02:46,533 --> 00:02:50,697
Yeah? Yeah.
You don't need no book. You're fine.

49
00:02:52,438 --> 00:02:56,374
And when you're older,
you and Daddy can work out together.

50
00:02:56,543 --> 00:02:59,535
This is one of Daddy's favorite jams
for tri-blasting.

51
00:02:59,712 --> 00:03:00,804
[DEVON CHUCKLES]

52
00:03:00,980 --> 00:03:02,675
- Devon.
- Yeah?

53
00:03:02,849 --> 00:03:05,409
Do you realize that you haven't
addressed me in over an hour?

54
00:03:05,585 --> 00:03:07,246
Oh. Sorry, babe.

55
00:03:07,420 --> 00:03:10,253
[WHISPERS] Hey, I gotta talk to Mommy
for a minute, okay?

56
00:03:11,958 --> 00:03:13,289
Hello, beautiful.

57
00:03:13,459 --> 00:03:14,983
Hello.

58
00:03:15,161 --> 00:03:16,219
We need to talk.

59
00:03:16,396 --> 00:03:20,890
I am, uh, feeling a little over-babied.
I'm not even four months' pregnant...

60
00:03:21,067 --> 00:03:22,694
...and it's all we talk about.

61
00:03:22,869 --> 00:03:24,996
My hot husband
suddenly drives a minivan.

62
00:03:25,171 --> 00:03:27,571
Yeah, an awesome minivan.
Toyota Sienna.

63
00:03:27,740 --> 00:03:29,503
Safest family auto in its class.

64
00:03:29,676 --> 00:03:32,509
I'm just saying that maybe we could
get away, go somewhere.

65
00:03:32,679 --> 00:03:34,874
Like, let's take a babymoon.

66
00:03:35,048 --> 00:03:36,777
Oh, babe, I'd love to.

67
00:03:36,983 --> 00:03:40,544
But college is gonna cost
over 300 grand by 2028.

68
00:03:40,720 --> 00:03:43,553
- We gotta prioritize.
- The baby's not even here yet.

69
00:03:43,723 --> 00:03:46,715
Can't we just spend
these last few months as just us?

70
00:03:46,893 --> 00:03:49,726
- You need a break from babyland.
- Yes.

71
00:03:49,896 --> 00:03:51,295
- I am with you, honey.
- Okay.

72
00:03:51,497 --> 00:03:52,930
Okay.

73
00:03:53,099 --> 00:03:54,361
[WHISPERS]
We'll talk later, huh?

74
00:03:54,667 --> 00:03:56,328
BECKMAN [OVER MONITOR]:
Good evening, team.

75
00:03:56,502 --> 00:03:58,993
Comandante Juan Pablo Turrini.

76
00:04:00,240 --> 00:04:03,641
Most trusted adviser to
Costa Gravan premier Alejandro Goya.

77
00:04:03,843 --> 00:04:06,437
Ah, the generalissimo.

78
00:04:06,613 --> 00:04:09,241
Casey, you're supposed to be
in bed recovering.

79
00:04:09,415 --> 00:04:12,543
- Getting some fresh air.
- In an underground bunker.

80
00:04:12,719 --> 00:04:13,743
[BECKMAN CLEARS THROAT]

81
00:04:13,920 --> 00:04:17,117
What's with Turrini? I ran into him when
I was trying to kill the generalissimo.

82
00:04:17,290 --> 00:04:19,815
He's the head
of Costa Gravan secret police...

83
00:04:20,026 --> 00:04:23,325
...and he's in town unannounced,
which is extremely unusual.

84
00:04:23,529 --> 00:04:25,656
I want everyone
who wasn't shot recently...

85
00:04:25,832 --> 00:04:28,562
...to stake out the embassy
to see if he turns up.

86
00:04:28,735 --> 00:04:30,464
Everyone else should be in bed.

87
00:04:32,305 --> 00:04:33,329
[SIGHS]

88
00:04:36,909 --> 00:04:39,901
SARAH:
No sign of Costa Gravan activity.

89
00:04:45,952 --> 00:04:48,420
- Sarah?
- Yeah?

90
00:04:49,789 --> 00:04:50,983
What is it, Chuck?

91
00:04:51,791 --> 00:04:53,759
CHUCK:
Um...

92
00:04:54,494 --> 00:04:56,792
- We are crap communicators.
- What?

93
00:04:56,963 --> 00:05:00,023
Why are we so afraid
to talk about the whole ring thing?

94
00:05:00,199 --> 00:05:03,327
I mean, we're in love.
You wear your teeth-bleaching system...

95
00:05:03,503 --> 00:05:06,495
...in front of me.
We should be able to talk, no?

96
00:05:06,673 --> 00:05:10,700
- Okay. Well, um, let's talk about it.
- Okay.

97
00:05:11,344 --> 00:05:17,249
Okay, well, first of all, you know that
that definitely was not a proposal, right?

98
00:05:17,417 --> 00:05:19,977
Yes. Uh, totally. Of course.

99
00:05:20,153 --> 00:05:24,146
Of course. "Of course"?
I mean, it could've been misconstrued.

100
00:05:27,860 --> 00:05:32,229
Morgan... I know, Morgan.
- Gave me this book.

101
00:05:32,398 --> 00:05:36,835
This kind of, you know...
It's a silly book, full of silly things...

102
00:05:37,003 --> 00:05:39,995
...like questions that you're supposed
to ask your partner...

103
00:05:40,173 --> 00:05:43,404
...to help you get talking
about the hard-to-talk-about things.

104
00:05:43,609 --> 00:05:45,236
- Maybe we'll...
- Should I read it?

105
00:05:45,411 --> 00:05:49,745
No, no, no. I'll read it. I'll read it
and I'll ask you the questions. Yeah.

106
00:05:49,916 --> 00:05:53,716
And then we can have a series of
emotionally stimulating conversations.

107
00:05:54,253 --> 00:05:56,050
Or at least that's what
the back cover says.

108
00:05:56,889 --> 00:05:59,084
Walker, Bartowski,
we have new information.

109
00:05:59,258 --> 00:06:01,158
- What is it?
- Our satellite picked up...

110
00:06:01,327 --> 00:06:04,353
...Turrini's motorcade.
He's not headed to the embassy.

111
00:06:05,431 --> 00:06:07,558
So then where is he heading?

112
00:06:17,377 --> 00:06:19,436
[TURRINI SPEAKS IN SPANISH]

113
00:06:19,946 --> 00:06:22,073
Costa Gravas calls once more.

114
00:07:05,358 --> 00:07:06,620
Devon? Ellie?

115
00:07:06,793 --> 00:07:08,693
[TURRINI CLEARS THROAT]

116
00:07:10,797 --> 00:07:11,821
What's going on?

117
00:07:12,932 --> 00:07:14,957
Hey, bro. Just in time.

118
00:07:15,968 --> 00:07:18,937
Good evening.
I am Comandante Juan Pablo Turrini.

119
00:07:19,105 --> 00:07:22,336
I'm here to deliver a personal message
from the generalissimo.

120
00:07:23,409 --> 00:07:26,401
[SALSA MUSIC PLAYING ON TV]

121
00:07:27,780 --> 00:07:31,910
Hola, Devon Woodcomb and the bride.

122
00:07:32,084 --> 00:07:34,211
[LAUGHING]

123
00:07:34,387 --> 00:07:37,481
I've been so wanting to thank you
for saving my life.

124
00:07:37,657 --> 00:07:41,115
I think the best way is just to invite you
to my little bit of paradise.

125
00:07:41,294 --> 00:07:44,855
Costa Gravas is beautiful
at this time of year.

126
00:07:45,031 --> 00:07:47,727
This is my private jet
that will fly you here. Ha, ha.

127
00:07:47,900 --> 00:07:49,629
[WHISPERS]
Private jet?

128
00:07:49,802 --> 00:07:51,895
Enjoy my beaches, huh?

129
00:07:52,138 --> 00:07:53,332
[JUNGLE BIRDS CACKLING]

130
00:07:53,506 --> 00:07:54,837
My jungles.

131
00:07:55,007 --> 00:07:56,201
[CHUCKLES]

132
00:07:56,375 --> 00:07:58,036
My palace.

133
00:07:58,211 --> 00:08:01,339
Allow me to drench you both, please,
in luxury this very weekend.

134
00:08:01,514 --> 00:08:04,540
Come to Costa Gravas.

135
00:08:04,717 --> 00:08:07,379
Devon. Babymoon.

136
00:08:08,154 --> 00:08:10,486
Babe, it's not safe. We can't go.

137
00:08:10,656 --> 00:08:13,887
Come on... Sarah, is it safe?

138
00:08:14,060 --> 00:08:16,858
Well, actually,
Costa Gravas is stable right now.

139
00:08:17,029 --> 00:08:19,156
Actually, Costa Gravas is very stable.

140
00:08:19,332 --> 00:08:23,098
We have peace now.
And Subway sandwich franchises.

141
00:08:23,336 --> 00:08:24,360
CHUCK:
Mm.

142
00:08:24,537 --> 00:08:27,005
Come on. It sounds like
the most amazing couple's weekend.

143
00:08:27,907 --> 00:08:29,875
We could go too, you know. Yeah.

144
00:08:30,042 --> 00:08:34,741
If it would make you feel safer,
Sarah could be there, relaxing, talking.

145
00:08:34,914 --> 00:08:37,712
- In a bikini.
- You are both more than welcome.

146
00:08:37,884 --> 00:08:39,749
Plus, you will be staying
at the palace.

147
00:08:40,586 --> 00:08:43,749
There is no safer
or more luxurious place in all the world.

148
00:08:43,923 --> 00:08:46,756
MORGAN:
Prepare for luxury.

149
00:08:46,926 --> 00:08:47,950
[CASEY GROANS]

150
00:08:48,461 --> 00:08:50,452
MORGAN:
Oh. Ah-ah-ah.

151
00:08:50,630 --> 00:08:52,063
Ah, there you go.

152
00:08:53,633 --> 00:08:55,567
Snuggles, huh? Okay.

153
00:08:55,735 --> 00:08:58,203
- Do you need anything else?
- I don't need anything.

154
00:09:00,706 --> 00:09:03,368
Okay. That's fine. I understand.

155
00:09:03,543 --> 00:09:05,101
[DOORBELL RINGS
THEN KNOCKING]

156
00:09:05,278 --> 00:09:07,405
- I'll get it. I'll get it.
- No, no, no.

157
00:09:07,580 --> 00:09:10,105
Stay. I will get it.

158
00:09:10,283 --> 00:09:12,114
I'm supposed to be helping you,
Casey.

159
00:09:12,285 --> 00:09:13,980
ALEX: Morgan.
- Alex.

160
00:09:14,153 --> 00:09:15,780
- Daughter.
- Dad.

161
00:09:16,989 --> 00:09:19,890
You're in a wheelchair.
You said that you were just sick.

162
00:09:20,059 --> 00:09:22,459
Oh, just shot in the leg. I'm fine.

163
00:09:22,628 --> 00:09:25,153
- Well, I brought you soup.
- Hmm?

164
00:09:27,600 --> 00:09:30,296
I didn't know
you were gonna be here, Morgan.

165
00:09:30,503 --> 00:09:31,936
- Hmm.
ALEX: How did, uh?

166
00:09:32,104 --> 00:09:33,435
How'd the pot roast turn out?

167
00:09:34,774 --> 00:09:35,832
Um...

168
00:09:36,008 --> 00:09:42,345
Uh, great. Yeah. No, it was perfect.
Thank you for the recipe.

169
00:09:42,515 --> 00:09:46,144
- You two talk often?
- No. No, I wouldn't say often.

170
00:09:46,319 --> 00:09:49,482
Once in a blue moon
when we need to discuss meats.

171
00:09:49,655 --> 00:09:53,421
Meat. Assorted meats. Potted meat.

172
00:09:53,593 --> 00:09:57,120
Oh, movies. Good, good, good.
Let's see what we got. Roman Holiday?

173
00:09:57,296 --> 00:10:00,629
Yeah. Nothing makes me feel better
when I'm sick than Princess Audrey.

174
00:10:00,800 --> 00:10:03,166
MORGAN: Stop it.
This is my sick-day movie too.

175
00:10:03,336 --> 00:10:09,002
ALEX: Come on, seriously?
- Okay, Grimes, you're done. Go.

176
00:10:09,508 --> 00:10:11,908
Well, I, uh, better be going too.
I gotta get back to work.

177
00:10:12,078 --> 00:10:13,102
[CASEY GRUNTS]

178
00:10:13,279 --> 00:10:16,544
- But I will talk to you later.
- That sounds great.

179
00:10:17,049 --> 00:10:18,641
- Bye.
CASEY: All right.

180
00:10:19,085 --> 00:10:20,109
[DOOR OPENS THEN CLOSES]

181
00:10:20,286 --> 00:10:22,777
- Yes. Right.
- Grimes.

182
00:10:22,955 --> 00:10:24,855
Give her a five-minute lead, hmm?

183
00:10:25,024 --> 00:10:26,514
Of course.

184
00:10:42,575 --> 00:10:45,442
Okay, which one?
This one or the leopard print?

185
00:10:48,214 --> 00:10:51,980
- Uh, yes. That. Both. All of the above.
- Okay.

186
00:10:52,985 --> 00:10:55,385
So you, uh...

187
00:10:55,554 --> 00:10:58,990
- You just wanted to go on a vacation?
- Exactly. Yeah.

188
00:10:59,158 --> 00:11:02,559
Turrini's not a threat. Beckman
cleared us for a couple of days off.

189
00:11:02,728 --> 00:11:04,491
We've been so focused
on my mom hunt.

190
00:11:04,664 --> 00:11:07,326
It'd be nice if we were
just a couple of regular people...

191
00:11:07,500 --> 00:11:09,468
...relaxing on a tropical island.

192
00:11:10,903 --> 00:11:12,894
Working on our
communication exercises.

193
00:11:13,572 --> 00:11:15,335
That's what you're excited about?

194
00:11:16,208 --> 00:11:19,837
Our communication exercises?

195
00:11:20,012 --> 00:11:23,914
Well, there are many ways
in which to communicate.

196
00:11:26,485 --> 00:11:27,509
Like that.

197
00:11:27,687 --> 00:11:28,949
[BOTH CHUCKLE]

198
00:11:29,121 --> 00:11:31,112
Oh.

199
00:11:48,007 --> 00:11:49,770
[LAUGHING]

200
00:11:49,942 --> 00:11:52,706
Welcome. Welcome.
I'm so glad you've come, huh?

201
00:11:52,878 --> 00:11:56,041
Oh, generalissimo. Thanks for having us.

202
00:11:56,215 --> 00:11:58,046
And the bride. Look at her.

203
00:11:58,250 --> 00:11:59,945
Ah, mm.

204
00:12:00,119 --> 00:12:01,916
Mm, mm, mm.

205
00:12:02,088 --> 00:12:03,112
[CHUCKLES]

206
00:12:04,557 --> 00:12:05,581
Mm.

207
00:12:05,758 --> 00:12:06,782
[SNIFFS]

208
00:12:06,959 --> 00:12:09,393
That's an unmistakable fragrance, ha, ha.

209
00:12:09,562 --> 00:12:13,123
- You're with child.
- Oh, he's good, ha, ha.

210
00:12:13,299 --> 00:12:15,927
There is nothing sweeter
than a ripe fruit, no?

211
00:12:16,135 --> 00:12:19,332
[LAUGHING]

212
00:12:21,040 --> 00:12:22,701
And may I introduce my wife?

213
00:12:22,875 --> 00:12:24,638
[GOYA SPEAKS IN SPANISH]

214
00:12:26,746 --> 00:12:28,043
The light of Costa Gravas.

215
00:12:30,916 --> 00:12:36,946
The woman behind the man,
Señora Hortencia de la Corazón Goya.

216
00:12:40,359 --> 00:12:41,792
[SPEAKS IN SPANISH]

217
00:12:41,961 --> 00:12:45,590
I apologize if my husband
has charmed away any of your women.

218
00:12:45,798 --> 00:12:47,163
[LAUGHING]

219
00:12:47,333 --> 00:12:49,460
Come. Tonight, we dance.

220
00:12:49,668 --> 00:12:51,499
[SALSA MUSIC PLAYING]

221
00:13:02,014 --> 00:13:03,948
CHUCK: So, uh, where were we
on the conversations?

222
00:13:04,116 --> 00:13:05,481
- Personal time.
- Oh, yes, yes.

223
00:13:05,651 --> 00:13:08,518
Morgan is gonna need
at least five hours...

224
00:13:08,687 --> 00:13:10,985
...of my time every week
for "Halo" purposes.

225
00:13:11,157 --> 00:13:13,990
And I need 30 minutes
of complete silence before sleep.

226
00:13:14,160 --> 00:13:16,651
Which is gonna be a challenge
with my cuddling needs.

227
00:13:16,829 --> 00:13:20,128
Okay, how about we do
one night cuddle, one night silent thing?

228
00:13:20,299 --> 00:13:22,563
Hey, see?
These are useful conversations.

229
00:13:22,735 --> 00:13:23,929
[GLASSES CLINK]

230
00:13:24,103 --> 00:13:26,003
GOYA:
Everyone.

231
00:13:26,172 --> 00:13:27,503
Please, ahem.

232
00:13:30,509 --> 00:13:34,639
I would like to present now a gift
to my guest of honor...

233
00:13:34,814 --> 00:13:38,477
...Dr. Devon Woodcomb,
for your great service to our country.

234
00:13:39,351 --> 00:13:41,319
[BAND PLAYS FANFARE]

235
00:13:45,691 --> 00:13:48,683
[CROWD CHANTING]

236
00:13:55,601 --> 00:13:56,829
Wow.

237
00:14:08,647 --> 00:14:09,671
Did you just flash?

238
00:14:09,849 --> 00:14:13,683
Huh? No. No. Not now. We were just
starting to get somewhere. We were talking.

239
00:14:13,853 --> 00:14:15,514
- I was gonna have sangria.
- Chuck.

240
00:14:16,288 --> 00:14:18,085
There's a...

241
00:14:18,257 --> 00:14:21,784
There's a Soviet-era weapons system
down that hallway behind a red door.

242
00:14:21,961 --> 00:14:25,055
We're here for five days.
Why don't we grab it on the way out...

243
00:14:25,231 --> 00:14:26,892
...after rainforest zip-lining?

244
00:14:27,066 --> 00:14:29,933
- Chuck, if it's a threat...
- I know. But my sister's here.

245
00:14:30,102 --> 00:14:33,435
I can't be spying around her.
What if something happens?

246
00:14:35,307 --> 00:14:36,365
Move into position.

247
00:14:38,744 --> 00:14:40,302
Now.

248
00:14:40,880 --> 00:14:43,815
We'll go check it out
and we'll come back to the party.

249
00:14:43,983 --> 00:14:46,918
Nobody will know
and nobody will get hurt.

250
00:14:48,888 --> 00:14:50,947
Our time is here.

251
00:14:51,123 --> 00:14:56,925
Our beautiful socialist dream
has been taken apart by capitalist swine.

252
00:14:57,096 --> 00:15:01,123
But tonight, our voices will be heard.

253
00:15:04,803 --> 00:15:06,600
I'm gonna call Casey
about your flash.

254
00:15:06,772 --> 00:15:09,434
He hunted the generalissimo
in this palace for a decade.

255
00:15:09,608 --> 00:15:11,473
- He can give us the layout.
- Okay. Okay.

256
00:15:11,644 --> 00:15:14,613
Well, he, uh, did just get shot in the leg
and is resting up...

257
00:15:14,780 --> 00:15:16,577
...so he probably won't be available.

258
00:15:16,782 --> 00:15:18,306
[PHONE RINGS]

259
00:15:18,918 --> 00:15:21,785
- Casey, what do you need?
- A little bored, Casey?

260
00:15:21,954 --> 00:15:23,922
Dear God, please give me
something to do.

261
00:15:27,760 --> 00:15:31,594
Hey. I just flashed on some stupid
weapons system behind a red door.

262
00:15:31,764 --> 00:15:33,629
I think it's down
the northeast hallway.

263
00:15:33,799 --> 00:15:36,495
I know that hall.
When I was hunting the generalissimo...

264
00:15:36,669 --> 00:15:40,469
...in my Angel de la Muerte days, I lived
in one of those walls for two weeks.

265
00:15:40,639 --> 00:15:44,200
We really ought to write down
all of these crazy stories of yours.

266
00:15:44,376 --> 00:15:46,537
Let me talk to Sarah
and we'll call you back.

267
00:15:46,712 --> 00:15:50,079
We have to figure out how to get past
the guards. We need a diversion.

268
00:15:50,616 --> 00:15:53,278
Oh, shucks. Impossible.
Not gonna happen.

269
00:15:53,452 --> 00:15:56,046
I guess we're just gonna have to
save the world after the party.

270
00:15:56,221 --> 00:15:59,554
[GOYA SPEAKING IN SPANISH]

271
00:15:59,725 --> 00:16:04,355
I only do this once a year,
but it's such a special occasion.

272
00:16:07,166 --> 00:16:13,230
[SINGING "BÃSAME MUCHO"]

273
00:16:20,346 --> 00:16:22,473
Fine. But I'm bringing my drink.

274
00:16:27,987 --> 00:16:29,614
DEVON:
Look at the abs on this statue.

275
00:16:30,823 --> 00:16:33,155
I think I've put on a little baby weight.

276
00:16:33,325 --> 00:16:36,920
Hey, no baby talk, remember?

277
00:16:37,129 --> 00:16:42,533
This weekend, we are just husband
and wife on a sexy vacation.

278
00:16:43,402 --> 00:16:47,361
How would you feel about taking a tour
of the darker corners of the palacio?

279
00:16:47,539 --> 00:16:50,702
Babe, is 9-foot marble me
making you a little caliente?

280
00:16:52,044 --> 00:16:53,341
Maybe.

281
00:16:54,113 --> 00:16:55,876
[CHUCKLES]

282
00:16:56,749 --> 00:16:59,081
Way to go, marble me.

283
00:17:06,058 --> 00:17:07,525
Casey, we're down the staircase.

284
00:17:07,693 --> 00:17:09,217
CASEY [OVER PHONE]:
Head down the hall.

285
00:17:09,395 --> 00:17:10,726
Just follow the stink of commie.

286
00:17:10,896 --> 00:17:12,591
Roger that.

287
00:17:14,366 --> 00:17:17,028
In the meantime,
let's keep going with the questions, huh?

288
00:17:17,202 --> 00:17:19,796
What are five words
you'd use to describe your partner?

289
00:17:25,377 --> 00:17:28,278
Start moving everyone into position.

290
00:17:28,447 --> 00:17:30,915
My husband, the pig,
and his American friends...

291
00:17:31,083 --> 00:17:32,277
...can roast together.

292
00:17:32,451 --> 00:17:34,112
Brunette.

293
00:17:34,820 --> 00:17:36,651
- Tall.
- Okay. Yeah. Good. Close.

294
00:17:36,822 --> 00:17:40,724
But how about, like, charming, terminally
handsome, incredibly intelligent?

295
00:17:41,193 --> 00:17:43,286
- Uh, this is the door.
- Here. Hold this.

296
00:17:59,812 --> 00:18:02,303
Okay, this is the door.
So, what do you think?

297
00:18:03,415 --> 00:18:05,144
- Rock 'n' roll.
- This may take a few minutes.

298
00:18:05,317 --> 00:18:06,477
[BANGING]

299
00:18:06,652 --> 00:18:10,486
Oh, God. Ramming happening right now.
What do we do? Any ideas?

300
00:18:10,656 --> 00:18:13,784
ELLIE: Devon, you're so bad.
DEVON: How bad am I?

301
00:18:15,127 --> 00:18:18,324
- Good Lord. Get me out of here.
- Uh, ah...

302
00:18:18,497 --> 00:18:20,021
[ELLIE LAUGHS]

303
00:18:20,199 --> 00:18:21,223
ELLIE:
Oh, uh.

304
00:18:21,400 --> 00:18:23,265
Uh, hi, guys.

305
00:18:23,435 --> 00:18:24,459
DEVON: Oh.
ELLIE: Ahem.

306
00:18:24,970 --> 00:18:26,870
- Hey.
- Chuck. Hi.

307
00:18:27,039 --> 00:18:31,169
Sorry. Really sorry. For me, mostly.

308
00:18:31,343 --> 00:18:34,039
I know what you two
were sneaking off to do.

309
00:18:34,246 --> 00:18:35,838
Looks like Costa Gravas
makes everyone...

310
00:18:36,014 --> 00:18:37,447
...a little more caliente, ha, ha.

311
00:18:37,616 --> 00:18:39,447
[GUNFIRE AND PEOPLE YELLING]

312
00:18:39,618 --> 00:18:40,744
ELLIE:
Chuck, what was that?

313
00:18:42,221 --> 00:18:43,449
[SCREAMING]

314
00:18:43,622 --> 00:18:44,953
[GLASS BREAKING]

315
00:18:46,792 --> 00:18:48,623
[OFFICER SPEAKING IN SPANISH]

316
00:18:52,297 --> 00:18:54,288
[GRUNTS]

317
00:19:03,008 --> 00:19:06,876
Bring me my husband's head!
I want him dead!

318
00:19:07,045 --> 00:19:08,740
So not the strongest of marriages.

319
00:19:08,914 --> 00:19:12,577
Chuck, I know you're not a spy anymore,
but I need you to do some spy stuff.

320
00:19:16,088 --> 00:19:18,079
Dude, they blew my head off.

321
00:19:18,290 --> 00:19:21,350
- We have to get the generalissimo.
ELLIE: Oh, my God.

322
00:19:21,560 --> 00:19:26,554
[SOLDIER SPEAKING IN SPANISH]

323
00:19:29,868 --> 00:19:30,926
[GRUNTING]

324
00:19:31,103 --> 00:19:32,900
SARAH:
Chuck, the gun.

325
00:19:35,140 --> 00:19:37,165
[GRUNTING]

326
00:19:41,446 --> 00:19:43,107
Chuck.

327
00:19:57,462 --> 00:19:58,952
Sis, you okay?

328
00:19:59,798 --> 00:20:02,198
- Uh-huh.
- Yeah. Yeah. We're good, man.

329
00:20:02,367 --> 00:20:05,393
- That was awesome, Chuck.
- Good. Great. Let's go.

330
00:20:08,974 --> 00:20:10,373
Casey, get us out of here.

331
00:20:10,542 --> 00:20:12,442
If you get to the basement,
I can get you out.

332
00:20:12,611 --> 00:20:13,669
[DOOR SLAMS OPEN]

333
00:20:13,845 --> 00:20:16,905
- Is there an escape plan?
- Of course. I'm sorry about all this.

334
00:20:17,082 --> 00:20:20,210
My wife and I, we've been fighting
a lot lately. Women, you know?

335
00:20:20,385 --> 00:20:22,546
I saved your life.
Now I need you to save us.

336
00:20:22,721 --> 00:20:25,212
Of course. Come. Come.
Right this way.

337
00:20:25,390 --> 00:20:27,950
Funny story.
You know, the Angel de la Muerte...

338
00:20:28,126 --> 00:20:31,095
...he hid in these walls for two weeks
trying to kill me.

339
00:20:31,263 --> 00:20:33,754
GOYA [OVER PHONE]:
I was in Havana the whole time, ha-ha-ha.

340
00:20:33,932 --> 00:20:34,990
I heard that.

341
00:20:40,172 --> 00:20:42,231
GOYA:
This way. My plane awaits.

342
00:20:44,042 --> 00:20:45,066
[CAMERA CLICKING]

343
00:20:47,279 --> 00:20:48,803
Come on, come on, come on.

344
00:20:57,322 --> 00:21:00,780
I cannot believe that there was a coup
on my babymoon.

345
00:21:01,493 --> 00:21:05,691
Chuck, thank God that you were there.
You were so amazing, really.

346
00:21:05,897 --> 00:21:08,263
Seriously, bro. Thank you.

347
00:21:08,433 --> 00:21:11,800
I just wanted to save the day
before Awesome got a chance to.

348
00:21:12,004 --> 00:21:13,665
[CHUCKLES]

349
00:21:13,839 --> 00:21:17,434
I am so sorry that I made us go there.
It was so stupid of me.

350
00:21:17,609 --> 00:21:20,601
No, it wasn't stupid.
We do need time away.

351
00:21:20,779 --> 00:21:23,339
That's why, when we go home,
we're going to Malibu.

352
00:21:23,515 --> 00:21:26,211
I hear you, hon.
And this babymoon will happen.

353
00:21:28,153 --> 00:21:29,381
ELLIE:
Oh.

354
00:21:36,662 --> 00:21:37,924
Just look at them, Sarah.

355
00:21:40,532 --> 00:21:42,898
They're like communication all-stars.

356
00:21:43,068 --> 00:21:47,664
That's all great, but we have
a homeless dictator on our hands.

357
00:21:48,307 --> 00:21:51,708
I knew things had cooled over the years
between Hortencia and myself...

358
00:21:51,877 --> 00:21:54,539
...but a coup d'état? What is that?

359
00:21:54,713 --> 00:21:56,681
We used to finish
each other's sentences.

360
00:21:56,848 --> 00:21:59,078
TURRINl:
I know, generalissimo. I know.

361
00:21:59,251 --> 00:22:02,584
The Costa Gravan Embassy in
Los Angeles is preparing for your arrival.

362
00:22:02,754 --> 00:22:03,982
Are you crazy?

363
00:22:04,156 --> 00:22:07,819
If I cannot trust my wife now, how am I
supposed to trust my embassy?

364
00:22:07,993 --> 00:22:11,520
Uh, we can arrange a CIA safe house
with some guards for the time being.

365
00:22:11,697 --> 00:22:14,757
No. I know where I will go now.

366
00:22:15,734 --> 00:22:18,362
There's only one person
with whom I trust my life now.

367
00:22:19,738 --> 00:22:21,831
GOYA:
John Casey.

368
00:22:24,009 --> 00:22:27,877
- So roomies.
- Wheelchair is not as intimidating...

369
00:22:28,046 --> 00:22:32,676
...as I would hope,
but your casa is my casa, hmm?

370
00:22:32,884 --> 00:22:34,545
[GOYA CHUCKLES]

371
00:22:42,794 --> 00:22:45,456
What a freaking disaster.

372
00:22:47,499 --> 00:22:49,364
- Morning, boss.
- Morning, Big Mike.

373
00:22:49,534 --> 00:22:51,627
Oh, Big Mike.
Hey, I could use some advice.

374
00:22:51,803 --> 00:22:54,397
I'm having a little lady trouble.

375
00:22:54,606 --> 00:22:57,507
A son asking his new daddy
for love advice.

376
00:22:57,676 --> 00:22:59,541
- Yeah.
- I could well up.

377
00:22:59,711 --> 00:23:02,339
Please don't. Here's the thing.
I met this girl...

378
00:23:02,514 --> 00:23:06,610
...and there's this wonderful connection
and I think she might be it.

379
00:23:07,152 --> 00:23:11,384
Except there's this, like, uh, little detail.
It's Casey's daughter.

380
00:23:14,326 --> 00:23:18,387
Uh, yeah, well, that's not a daddy
you want giving you a spanking.

381
00:23:18,563 --> 00:23:20,497
- We agree.
- Well, son...

382
00:23:20,665 --> 00:23:24,726
...you have to decide whether this girl
is really it or not, because if she is...

383
00:23:24,903 --> 00:23:29,272
...there is no arm or leg worth as much
as the love of a good woman.

384
00:23:32,177 --> 00:23:33,940
SARAH:
The computer is analyzing the photos...

385
00:23:34,112 --> 00:23:35,443
...I took in Costa Gravas.

386
00:23:35,647 --> 00:23:38,207
I'm sorry our vacation
didn't work out.

387
00:23:38,383 --> 00:23:42,513
No. Hey. Whatever. I mean, we can
still keep having conversations anyway.

388
00:23:42,687 --> 00:23:46,783
I mean, we've got like 87 more to go.
And the next few are about sex.

389
00:23:47,259 --> 00:23:50,126
Chuck, we have a mission.
We don't need to talk about our sex life.

390
00:23:50,295 --> 00:23:52,092
Sarah, there's always
gonna be a mission.

391
00:23:52,264 --> 00:23:55,700
It's important that we make time to talk,
even about the awkward stuff.

392
00:23:55,867 --> 00:23:59,564
In fact, you know, if it is
the awkward thing, Dr. Fred suggests...

393
00:23:59,738 --> 00:24:02,935
...talking about difficult things
to your partner while they sleep.

394
00:24:03,108 --> 00:24:06,441
I'm not gonna talk to you while
you're asleep. This book's ridiculous.

395
00:24:06,611 --> 00:24:10,638
Okay, so it's not perfect,
but I do think it's helping us talk.

396
00:24:10,816 --> 00:24:14,115
Dr. Fred is world renowned, after all.

397
00:24:19,958 --> 00:24:21,289
[KEYS CLICKING]

398
00:24:23,128 --> 00:24:26,655
101 Conversations Before "I Do"?

399
00:24:26,832 --> 00:24:29,266
That's the book?
The one covered in wedding rings?

400
00:24:32,103 --> 00:24:33,832
Yeah.

401
00:24:34,773 --> 00:24:36,263
I thought we talked about this.

402
00:24:36,441 --> 00:24:39,274
- I thought we were gonna take it slow.
- I know we did.

403
00:24:39,444 --> 00:24:42,345
And we are going to take it slow.
It's just...

404
00:24:43,014 --> 00:24:47,007
You know, someday,
maybe we could talk about that.

405
00:24:47,219 --> 00:24:49,744
And it takes a long time
to have 101 conversations.

406
00:24:49,921 --> 00:24:52,287
Why do we have to talk
and push and change things?

407
00:24:52,457 --> 00:24:53,617
Why can't we just be?

408
00:25:02,467 --> 00:25:04,628
- Uh, Sarah.
- Everything is great.

409
00:25:04,803 --> 00:25:07,135
What if we do "I do,"
and it changes us?

410
00:25:07,305 --> 00:25:09,466
- It's nuclear.
- Everything we love about us...

411
00:25:09,641 --> 00:25:11,802
...could be destroyed.
- No, not us.

412
00:25:11,977 --> 00:25:14,844
The weapon.
It's a nuclear control panel.

413
00:25:15,614 --> 00:25:18,344
The Costa Gravans have nukes.

414
00:25:19,618 --> 00:25:24,146
- Costa Gravas is nuclear?
- All right, yes, ha, ha.

415
00:25:24,322 --> 00:25:27,052
I have a nuclear weapons
control panel in my basement.

416
00:25:27,259 --> 00:25:29,727
GOYA: This is such ugliness.
- How does it work?

417
00:25:29,895 --> 00:25:33,353
There are nuclear missiles at sites
throughout the Costa Gravan jungle.

418
00:25:33,532 --> 00:25:36,558
They're all aimed at different cities,
mostly American.

419
00:25:36,768 --> 00:25:40,727
Look, it takes two keys, okay?
Two keys to use the system.

420
00:25:40,906 --> 00:25:44,307
One of them is right here.
It's around my neck. See?

421
00:25:44,476 --> 00:25:49,209
Generalissimo, you have one key.
Where is the other one?

422
00:25:50,582 --> 00:25:53,483
This is so embarrassing, you know?

423
00:25:56,054 --> 00:25:58,716
I gave it away years ago...

424
00:25:59,357 --> 00:26:02,155
...to the person I trusted the most.

425
00:26:02,327 --> 00:26:03,589
Okay?

426
00:26:05,830 --> 00:26:06,990
My wife.

427
00:26:07,165 --> 00:26:09,429
The woman who has just
taken over your country?

428
00:26:09,601 --> 00:26:13,196
You have questioned the generalissimo
enough for one night.

429
00:26:13,838 --> 00:26:17,001
He lost his country
and his love today. He must rest.

430
00:26:17,175 --> 00:26:20,906
All right. Colonel Casey,
watch the generalissimo closely.

431
00:26:21,079 --> 00:26:25,573
We'll speak more in the morning.
Walker and Bartowski, private line.

432
00:26:28,853 --> 00:26:32,050
You are going back to Costa Gravas.
We can't have a rogue leader...

433
00:26:32,223 --> 00:26:33,622
...with nuclear capabilities.

434
00:26:33,825 --> 00:26:36,623
Meet with Colonel Casey
about the layout of the palace...

435
00:26:36,828 --> 00:26:38,921
...and leave first thing in the morning.

436
00:26:39,097 --> 00:26:40,621
Yes, ma'am.

437
00:26:41,433 --> 00:26:44,061
Isn't life funny, Colonel Casey?

438
00:26:44,235 --> 00:26:48,695
That I would be here,
guarded by the Angel of Death.

439
00:26:48,873 --> 00:26:51,273
Forgive me. The Angel of Life.

440
00:26:52,077 --> 00:26:56,070
That I would be here and wondering,
"Where will I go next?"

441
00:26:56,247 --> 00:27:00,047
I gotta be honest, this isn't
how I thought it'd end up for you.

442
00:27:01,052 --> 00:27:02,485
GOYA:
Why?

443
00:27:03,288 --> 00:27:06,223
Well, I wrote a report back in '91...

444
00:27:06,391 --> 00:27:10,157
...theorizing you'd be taken down
by someone else altogether.

445
00:27:10,362 --> 00:27:14,799
Someone whose politics would never
move to the center as have yours.

446
00:27:16,935 --> 00:27:19,995
Someone who could never
take his eyes off your wife.

447
00:27:22,507 --> 00:27:24,270
Move around behind me,
generalissimo.

448
00:27:36,788 --> 00:27:39,757
Do not make me shoot a man
in a wheelchair.

449
00:27:42,227 --> 00:27:43,717
[GRUNTS]

450
00:27:46,965 --> 00:27:48,626
Better?

451
00:27:48,800 --> 00:27:52,463
Generalissimo,
you're coming with me.

452
00:27:53,605 --> 00:27:55,596
Hortencia and I need your key.

453
00:27:55,774 --> 00:27:57,765
You're not going anywhere,
generalissimo.

454
00:27:58,343 --> 00:28:00,277
I think you are.

455
00:28:02,347 --> 00:28:05,248
[GUNS COCK]

456
00:28:05,850 --> 00:28:09,115
Cute. Too bad
you didn't bring enough.

457
00:28:10,288 --> 00:28:12,051
CASEY:
Oh, well.

458
00:28:13,024 --> 00:28:15,083
[SPEAKING IN SPANISH]

459
00:28:21,166 --> 00:28:22,463
I'm sorry, my friend.

460
00:28:24,636 --> 00:28:27,002
And no harm comes to him.

461
00:28:27,238 --> 00:28:28,796
[SPEAKS IN SPANISH]

462
00:28:31,009 --> 00:28:35,241
His blood runs in my veins.

463
00:28:35,714 --> 00:28:39,810
You do not kill him. I go with you.

464
00:28:42,320 --> 00:28:43,810
[SPEAKS IN SPANISH]

465
00:28:51,396 --> 00:28:53,887
BECKMAN: Your task is to sneak back
into Costa Gravas...

466
00:28:54,065 --> 00:28:56,761
...destroy the control room
and find the missiles.

467
00:28:56,935 --> 00:28:59,335
The U.S. Wants the generalissimo
back in charge...

468
00:28:59,504 --> 00:29:01,734
...but without nuclear capabilities.

469
00:29:01,906 --> 00:29:05,034
On it. I know every corner
of that godforsaken slime hole.

470
00:29:05,210 --> 00:29:08,008
Colonel Casey, are you certain
you're up for a mission?

471
00:29:08,179 --> 00:29:10,409
- He seems to be determined.
- I think he is.

472
00:29:16,654 --> 00:29:18,884
Casey, you could've told me...

473
00:29:19,057 --> 00:29:22,117
...that when you said this place
was a godforsaken slime hole...

474
00:29:22,293 --> 00:29:24,227
...you were speaking literally.

475
00:29:24,395 --> 00:29:25,760
[CHUCK GROANS]

476
00:29:25,930 --> 00:29:28,558
We're almost at the control room.

477
00:29:28,733 --> 00:29:29,995
[COUGHS]

478
00:29:30,168 --> 00:29:31,499
We'll place the charges around it.

479
00:29:31,669 --> 00:29:34,661
That way, if we have to,
we can obliterate the whole thing.

480
00:29:37,008 --> 00:29:42,446
- Ugh. What is that smell?
- That is the stench of tyranny.

481
00:29:52,423 --> 00:29:53,754
Oh.

482
00:29:55,560 --> 00:29:59,792
Dr. Fred. Wow, big fan.
Really just a big fan.

483
00:29:59,964 --> 00:30:04,060
Listen, I met someone recently
and it is of life or death importance...

484
00:30:04,235 --> 00:30:07,261
...that I make absolutely certain
that she is the one.

485
00:30:07,438 --> 00:30:11,169
Actually, that is the topic
of my next book, How to Know.

486
00:30:11,342 --> 00:30:13,401
Two hundred and fifty pages
of exercises...

487
00:30:13,578 --> 00:30:16,240
...guiding you through
a revolutionary 40-step process.

488
00:30:16,414 --> 00:30:17,438
[WHISTLES]

489
00:30:17,615 --> 00:30:19,845
Forty steps, huh? Yeah.
That's a lot of detail. You know.

490
00:30:20,018 --> 00:30:22,145
- Life's...
- Excuse me.

491
00:30:22,320 --> 00:30:25,517
Son, are you going to another man
for love advice?

492
00:30:25,723 --> 00:30:29,659
Have I not made your mama Bologna sing
like the happiest bird in the sky?

493
00:30:29,828 --> 00:30:31,022
Probably, sir.

494
00:30:31,229 --> 00:30:34,824
Sure. Listen, here's the thing.
This guy wrote the book on it, literally.

495
00:30:34,999 --> 00:30:38,491
Boy, when has anyone ever learned
anything important from a book?

496
00:30:39,137 --> 00:30:42,868
You got to take your woman, kiss her
on the lips and see what happens.

497
00:30:43,041 --> 00:30:47,637
If you hear sweet, smooth jams
rise up from your soul...

498
00:30:47,812 --> 00:30:50,303
...then that's your answer.

499
00:30:55,053 --> 00:30:59,285
I've never, ever heard smooth jams.

500
00:30:59,457 --> 00:31:02,620
The former head of our people
became a puppet for the Americans...

501
00:31:02,794 --> 00:31:04,955
...and was getting fat off our land.

502
00:31:05,129 --> 00:31:08,496
I think I've stayed very fit
over the years, actually.

503
00:31:08,666 --> 00:31:11,294
Shut up, Alejandro.
You've ruined seven takes already.

504
00:31:11,469 --> 00:31:14,700
I'm sorry, darling. I just wish I knew
why you're so angry with me.

505
00:31:16,574 --> 00:31:20,806
Why? I have been telling you
for years that I was unhappy.

506
00:31:20,979 --> 00:31:23,812
But would you work on it?
Would you go see someone with me?

507
00:31:23,982 --> 00:31:27,918
Amor, what kind of rebel leader goes
to a marriage counselor? It's ridiculous.

508
00:31:28,386 --> 00:31:30,411
TURRINl:
Hortencia.

509
00:31:34,092 --> 00:31:37,755
HORTENCIA: For any who might want
to remove the people from office...

510
00:31:37,929 --> 00:31:40,523
...know that we hold the keys...

511
00:31:40,999 --> 00:31:43,661
...to the most powerful weapon
in the world...

512
00:31:43,835 --> 00:31:46,167
...and are not afraid to use force.

513
00:31:46,337 --> 00:31:48,897
Darling, maybe you should unbutton
one more button.

514
00:31:49,073 --> 00:31:50,199
Shut up!

515
00:31:50,375 --> 00:31:55,608
This is exactly the problem!
You have to do everything your way!

516
00:31:58,783 --> 00:32:00,273
We need to act fast, right now.

517
00:32:00,451 --> 00:32:02,715
Somebody's about to start World War III.

518
00:32:02,887 --> 00:32:06,220
I say we blow the room,
let the Costa Gravans start fresh.

519
00:32:06,391 --> 00:32:08,586
We are more or less in the room.

520
00:32:09,093 --> 00:32:10,958
It's better than an accidental nuking.

521
00:32:11,129 --> 00:32:13,290
You're crazy. We're all about to die...

522
00:32:13,464 --> 00:32:16,365
...over, basically,
just one big relationship problem?

523
00:32:18,202 --> 00:32:19,396
[HORTENCIA SPEAKS IN SPANISH]

524
00:32:19,570 --> 00:32:22,937
Move. Make me shoot you through the head
like you shot me through the heart.

525
00:32:23,107 --> 00:32:25,769
Wait, wait, wait. No shooting.

526
00:32:27,979 --> 00:32:31,881
Ahem, excuse me, excuse me, excuse me.
I know this is a very private moment.

527
00:32:32,050 --> 00:32:33,881
I thought maybe
you needed a mediator.

528
00:32:34,052 --> 00:32:35,542
TURRINl:
Grab him!

529
00:32:37,322 --> 00:32:41,418
- Whoa, whoa, whoa.
- Stop. Stop. We're here to help.

530
00:32:48,800 --> 00:32:50,768
HORTENCIA:
How did you get back into my country?

531
00:32:50,935 --> 00:32:55,736
- Who are you people working for?
- Well, uh, technically, we're with the CIA.

532
00:32:55,907 --> 00:32:58,239
- Shoot them.
- Wait, wait, wait. No. Listen.

533
00:32:58,409 --> 00:33:01,071
We are trained to deal with situations
just like this.

534
00:33:01,245 --> 00:33:04,078
By the way, you're right
about your husband. Totally right.

535
00:33:04,248 --> 00:33:06,910
Guards, take them to the barracks.

536
00:33:07,118 --> 00:33:08,517
Stop.

537
00:33:10,955 --> 00:33:13,924
- What do you mean?
- So glad you asked. So glad she asked.

538
00:33:14,092 --> 00:33:16,754
Interesting. Um, this is what I mean.
This is what I mean.

539
00:33:16,928 --> 00:33:19,920
We heard him undermining you
when you were just trying to make...

540
00:33:20,098 --> 00:33:22,430
...your little new head-of-state video.

541
00:33:22,600 --> 00:33:26,627
And, you know, getting treated like that
for 25 years, who needs it?

542
00:33:28,206 --> 00:33:30,299
- Thank you.
CHUCK: You're welcome. You're welcome.

543
00:33:30,475 --> 00:33:34,309
But, hey, I just call it like I see it.
Here's the thing, Hortencia.

544
00:33:34,479 --> 00:33:36,538
You two clearly
still care about each other.

545
00:33:36,714 --> 00:33:39,774
You could've killed the generalissimo
and you haven't done it.

546
00:33:39,951 --> 00:33:41,009
What is happening?

547
00:33:41,185 --> 00:33:44,643
Hortencia, shoot these people.
Lead your country.

548
00:33:47,692 --> 00:33:51,958
I bet... I bet when you started out,
just the two of you crazy kids...

549
00:33:52,130 --> 00:33:55,122
...cuddled up in your tropical cave,
dreaming of revolution...

550
00:33:55,299 --> 00:33:59,929
...and having sweet, sweet jungle love,
everything was perfect, no?

551
00:34:00,571 --> 00:34:04,564
But then we moved into the palace
and he changed.

552
00:34:05,376 --> 00:34:08,812
So change ruined things.

553
00:34:09,881 --> 00:34:12,008
But change is unavoidable.
Unavoidable.

554
00:34:12,183 --> 00:34:15,482
Life is full of changes.
Constantly changing.

555
00:34:15,653 --> 00:34:18,850
And the question is,
no matter what the changes are...

556
00:34:20,558 --> 00:34:22,549
...is the love still there?

557
00:34:27,165 --> 00:34:28,962
Fine. I'll shoot them.

558
00:34:34,305 --> 00:34:35,772
[SPEAKS IN SPANISH]

559
00:34:35,940 --> 00:34:37,464
[GRUNTING]

560
00:34:40,545 --> 00:34:41,842
Today I'm Muerte.

561
00:34:43,181 --> 00:34:47,242
Hey, FYI, lady,
this guy used to watch you sleep.

562
00:34:47,418 --> 00:34:49,909
Trust me.
I lived in these walls for two weeks.

563
00:34:51,189 --> 00:34:52,622
Chuck, keep talking.

564
00:34:53,124 --> 00:34:55,752
Talking. Talking, yes.
We were talking about change.

565
00:34:55,927 --> 00:34:59,761
The fact is,
we were partners, comrades...

566
00:35:00,865 --> 00:35:04,801
...and then he stopped
listening to me.

567
00:35:05,002 --> 00:35:07,027
- No, no, I listened.
HORTENCIA: No.

568
00:35:07,205 --> 00:35:09,469
It was different before
when it was just us.

569
00:35:09,640 --> 00:35:14,771
Uh, that... That, um, that love
that you had in the cave...

570
00:35:14,946 --> 00:35:16,777
...that doesn't have to change.

571
00:35:23,654 --> 00:35:25,246
[GRUNTS]

572
00:35:26,791 --> 00:35:28,520
[SPEAKS IN SPANISH]

573
00:35:29,794 --> 00:35:34,891
Will you join me again
in leading this country? Will you?

574
00:35:35,066 --> 00:35:39,799
I need you just to challenge me,
to feed my soul.

575
00:35:39,971 --> 00:35:43,463
We'll get back to who we were.
I know it.

576
00:35:44,809 --> 00:35:46,071
My love never died.

577
00:35:48,246 --> 00:35:52,273
- And you will give me an official role?
- You'll be secretary of state.

578
00:35:52,850 --> 00:35:54,909
I love it when you talk politics.

579
00:35:55,620 --> 00:35:56,848
Baby.

580
00:35:59,190 --> 00:36:00,748
[SPEAKS IN SPANISH]

581
00:36:02,627 --> 00:36:04,185
What about our plans?

582
00:36:25,016 --> 00:36:26,881
[MOUTHS]
Hi.

583
00:36:27,051 --> 00:36:28,382
Hey.

584
00:36:31,355 --> 00:36:33,255
Hey.

585
00:36:33,424 --> 00:36:34,914
I, uh... So glad you're here.

586
00:36:36,527 --> 00:36:41,487
Look, I know we've had
some flirtation going on...

587
00:36:41,666 --> 00:36:47,502
...and, uh,
I've been a bit tentative, right?

588
00:36:47,672 --> 00:36:48,832
[BOTH CHUCKLE]

589
00:36:49,006 --> 00:36:50,530
But I was talking to Dr. Fred...

590
00:36:50,708 --> 00:36:54,644
...and he has this whole, like,
series of exercises that could help...

591
00:37:01,552 --> 00:37:05,215
- Or we can just go that route.
- Morgan, I like you.

592
00:37:05,957 --> 00:37:08,790
I know that you're freaked out
about my dad...

593
00:37:09,727 --> 00:37:11,718
...but I wanna do this.

594
00:37:13,397 --> 00:37:14,887
Do you?

595
00:37:15,066 --> 00:37:16,090
Um...

596
00:37:16,267 --> 00:37:20,294
It's not that I... It's not about...
Just... I just, you know...

597
00:37:20,471 --> 00:37:23,269
I feel like there are steps
that people need to take...

598
00:37:23,441 --> 00:37:27,741
...and there are questions
that need to be answered.

599
00:37:27,912 --> 00:37:30,437
And the answer...
If they don't get answered, then...

600
00:37:30,615 --> 00:37:33,311
Okay, I'm gonna go.

601
00:37:33,484 --> 00:37:35,509
I don't... I...

602
00:37:35,686 --> 00:37:37,244
Oh, screw it.

603
00:37:56,641 --> 00:37:59,701
We've got troops incoming
to collect and dismantle the missiles.

604
00:37:59,877 --> 00:38:02,141
And we're almost done in here.

605
00:38:09,186 --> 00:38:11,780
Would you come, my friends,
and join the celebration?

606
00:38:11,956 --> 00:38:15,119
You know, in Costa Gravas,
first we revolution, but then we party.

607
00:38:15,293 --> 00:38:17,887
Did you purchase this system
from Volkoff Industries?

608
00:38:18,095 --> 00:38:19,653
What?

609
00:38:20,331 --> 00:38:23,391
Yeah. It was part of
his underground weapons pipeline.

610
00:38:24,335 --> 00:38:25,734
It was called Project Beacon.

611
00:38:26,637 --> 00:38:29,538
That's what Heather Chandler
told us about.

612
00:38:29,740 --> 00:38:33,676
Did any of Volkoff's men ever mention a
woman, she was CIA, code name Frost?

613
00:38:35,680 --> 00:38:37,875
Yeah. I never met her.

614
00:38:38,049 --> 00:38:41,382
He kept her tucked away back home.
Some kind of a kept woman.

615
00:38:41,952 --> 00:38:43,977
[SPEAKS IN SPANISH]

616
00:38:44,155 --> 00:38:46,385
I got a few Costa Gravan angels
downstairs...

617
00:38:46,557 --> 00:38:50,186
...for the man who rescued their country
from civil war.

618
00:38:51,562 --> 00:38:56,829
General, do you remember anything else
about Volkoff or Frost?

619
00:38:57,435 --> 00:39:00,199
I'm gonna give you all my files
on my dealings with them.

620
00:39:00,371 --> 00:39:03,704
Just remember,
these are dangerous people, okay?

621
00:39:05,009 --> 00:39:07,239
You proceed with caution, hmm?

622
00:39:08,012 --> 00:39:10,503
These are people
you don't wanna find.

623
00:39:26,931 --> 00:39:28,592
Hey.

624
00:39:28,766 --> 00:39:30,791
Back from the babymoon, huh?

625
00:39:30,968 --> 00:39:32,560
[CHUCK CHUCKLES]

626
00:39:32,737 --> 00:39:35,433
- How was it?
- It was beautiful.

627
00:39:36,374 --> 00:39:39,036
I, uh, was thinking about you a lot,
actually.

628
00:39:43,314 --> 00:39:46,477
You were pretty good
at that spy stuff, weren't you?

629
00:39:46,684 --> 00:39:51,815
- I mean...
- You just seemed so alive back there.

630
00:39:52,723 --> 00:39:56,215
I don't think I really realized
what you were giving up for me.

631
00:39:56,394 --> 00:39:57,884
Ah.

632
00:39:58,062 --> 00:40:00,622
- I didn't really give up all that much.
- Yes, you did.

633
00:40:00,798 --> 00:40:02,823
And it must have been difficult.

634
00:40:03,000 --> 00:40:05,594
And I just wanted to tell you
that I'm so glad...

635
00:40:05,770 --> 00:40:08,466
...that you have a life now
that we can talk about.

636
00:40:09,073 --> 00:40:10,199
No secrets.

637
00:40:13,144 --> 00:40:17,103
Especially with the baby, and you being
the only family, on my side anyways...

638
00:40:17,281 --> 00:40:19,340
Ellie, I'm looking for Mom.

639
00:40:20,751 --> 00:40:22,275
What?

640
00:40:24,955 --> 00:40:25,979
Why?

641
00:40:27,124 --> 00:40:29,422
Because I think...

642
00:40:30,361 --> 00:40:34,127
I think we should know the whole truth
about why she left us.

643
00:40:38,102 --> 00:40:40,798
What story can possibly explain
leaving your family?

644
00:40:40,971 --> 00:40:43,496
I don't know. I don't know.

645
00:40:44,742 --> 00:40:48,143
But did you ever think that maybe
she had to go for some reason?

646
00:40:48,312 --> 00:40:51,509
Like some reason
that was beyond her control?

647
00:40:54,552 --> 00:40:55,985
Chuck...

648
00:40:57,855 --> 00:41:01,882
I don't know, I don't know.

649
00:41:04,361 --> 00:41:07,853
But what if there isn't another side
to the story?

650
00:41:10,868 --> 00:41:16,306
What if our mother
is exactly who we think she is?

651
00:41:18,509 --> 00:41:20,306
Well, then we'll find that out too.

652
00:41:39,096 --> 00:41:40,154
Are you awake?

653
00:41:44,368 --> 00:41:45,494
Can you hear me, Chuck?

654
00:41:48,706 --> 00:41:50,230
Oh.

655
00:41:52,076 --> 00:41:54,169
I love you, Chuck.

656
00:41:55,446 --> 00:41:58,176
Nothing's ever gonna change that.

657
00:42:00,551 --> 00:42:07,480
And if you asked me for real,
then my answer would be yes.

658
00:42:56,307 --> 00:42:58,366
[English - US - SDH]

