1
00:00:39,406 --> 00:00:41,931
Okay, on site. We're going in.

2
00:00:45,045 --> 00:00:46,512
N.Y.P.D. Freeze.

3
00:00:48,048 --> 00:00:49,538
Clear.

4
00:00:49,749 --> 00:00:52,877
On the floor, on the floor now.
Don't move.

5
00:00:53,086 --> 00:00:55,714
Got the rear clear.

6
00:00:55,922 --> 00:00:57,389
Don't move.

7
00:01:00,960 --> 00:01:02,928
- Hello?
In the kitchen.

8
00:01:03,096 --> 00:01:04,256
You ready?

9
00:01:04,431 --> 00:01:06,695
- Where's Dad?
- On the phone somewhere.

10
00:01:06,900 --> 00:01:08,891
Dad!

11
00:01:09,069 --> 00:01:10,798
I don't know why you people
are dragging me

12
00:01:10,970 --> 00:01:12,904
to this handball tourney, anyway.

13
00:01:13,073 --> 00:01:14,973
What do you mean?
You love handball.

14
00:01:15,141 --> 00:01:17,939
- I love playing handball.
- Gotta take a rain check.

15
00:01:18,111 --> 00:01:20,602
- Why? What's the matter?
- The information's still coming in.

16
00:01:20,847 --> 00:01:23,042
Batmobile just showed up.
- Yeah, I know.

17
00:01:23,216 --> 00:01:24,240
Next time, Pop.

18
00:01:24,451 --> 00:01:26,442
- Have fun, sweetheart.
- Where are you going?

19
00:01:26,653 --> 00:01:29,417
Dad, don't forget about
your grandson's birthday tonight.

20
00:01:29,889 --> 00:01:31,117
Never missed one yet.

21
00:01:31,991 --> 00:01:33,583
- Something going on?
- Apparently.

22
00:01:33,760 --> 00:01:34,784
You're always late.

23
00:01:34,961 --> 00:01:36,758
If you can be consistently
ten minutes late,

24
00:01:36,930 --> 00:01:38,420
why can't you consistently
be on time?

25
00:01:39,799 --> 00:01:42,597
Why are you on my case?
I just worked till 0400. Reagan.

26
00:01:42,769 --> 00:01:46,296
We gotta get going if I'm gonna get
a bleacher seat out of the sun.

27
00:01:46,473 --> 00:01:47,599
All right, let's go.

28
00:01:47,807 --> 00:01:49,138
- I gotta go.
- What, you too?

29
00:01:49,375 --> 00:01:51,070
I got a 10-2 call.
Gotta get back to work.

30
00:01:51,277 --> 00:01:52,972
And I got ten tuna sandwiches.

31
00:01:53,146 --> 00:01:54,272
What are you gonna eat?

32
00:01:58,518 --> 00:02:01,351
- You think we'd get used to it.
- Yeah, I'm retired.

33
00:02:06,092 --> 00:02:07,753
Counterterrorism has a 23-year-old

34
00:02:07,927 --> 00:02:10,657
Muslim-American in custody
in his apartment in Queens.

35
00:02:10,897 --> 00:02:15,197
Steven Hass. Recently adopted
the name Khalid Hassan.

36
00:02:16,769 --> 00:02:18,760
Raid was triggered
by interception of an e-mail

37
00:02:18,938 --> 00:02:21,907
to al Qaeda leaders
this morning at 0600.

38
00:02:22,108 --> 00:02:24,838
That's a transcription from Arabic.

39
00:02:26,679 --> 00:02:29,671
"Today, no rest for oppressors
in New York City.

40
00:02:31,217 --> 00:02:35,483
In area, fireball slaughters
crusader enemies."

41
00:02:35,688 --> 00:02:37,781
Instructions for a car bomb
were on his computer.

42
00:02:37,957 --> 00:02:42,326
Precursor chemicals, tools, wires,
but no device, no car.

43
00:02:42,662 --> 00:02:45,290
No vehicle is registered
in either name at this time

44
00:02:45,498 --> 00:02:48,661
but neighbors reported seeing him
in an older, dark-colored SUV.

45
00:02:48,835 --> 00:02:52,669
- What's the target?
No specific target yet.

46
00:02:52,839 --> 00:02:56,138
But they did manage to retrieve
a map to the 59th Street Bridge.

47
00:02:56,809 --> 00:02:58,800
Task force
is already shutting it down.

48
00:02:58,978 --> 00:03:01,538
Double up on checkpoints
at all bridges and tunnels,

49
00:03:01,714 --> 00:03:04,376
- into and out of Manhattan.
You got it.

50
00:03:06,553 --> 00:03:13,015
It's not gonna happen again.
Not today, not here.

51
00:03:20,867 --> 00:03:23,199
An old dark SUV, huh? Great.

52
00:03:23,369 --> 00:03:25,462
There's about 50 million
of those in the city.

53
00:03:25,672 --> 00:03:26,969
Tell me about it.

54
00:03:27,674 --> 00:03:31,235
- You know the target yet?
- Somewhere in Manhattan.

55
00:03:31,477 --> 00:03:34,173
You're kidding me. Oh, man.

56
00:03:34,347 --> 00:03:38,249
Linda's bringing the boys to Central
Park Zoo for Jack's birthday at 3:30.

57
00:03:38,484 --> 00:03:40,850
All right, yeah.

58
00:03:47,360 --> 00:03:49,055
Hello?

59
00:03:50,096 --> 00:03:51,757
- Oh, shoot.
- What's the matter, Mom?

60
00:03:51,998 --> 00:03:54,466
Ah, my cell phone died.
I forgot to plug it in last night.

61
00:03:54,634 --> 00:03:57,432
Can we get cotton candy?
- We'll see.

62
00:03:57,637 --> 00:03:59,434
We'll see like yes
or we'll see like no?

63
00:03:59,606 --> 00:04:01,801
We'll see like we'll see.

64
00:04:02,008 --> 00:04:03,737
- I'm gonna beat you.
- Oh, no, you're not.

65
00:04:05,111 --> 00:04:08,205
<i>This is Linda. Leave a message.</i>

66
00:04:08,381 --> 00:04:10,611
Hey, Linda, babe, it's me.
When you get this message,

67
00:04:10,783 --> 00:04:13,752
just turn around
and take the boys home, okay?

68
00:04:13,920 --> 00:04:17,754
All right, I can't really talk about it now,
just don't be in the city today, all right?

69
00:04:17,924 --> 00:04:20,449
Call me as soon as you get this.

70
00:04:20,627 --> 00:04:22,458
I love you, babe.

71
00:05:20,186 --> 00:05:23,178
Chief Bell from Intelligence
and Pat Mills from Homeland Security.

72
00:05:23,356 --> 00:05:25,551
They're all setting up
emergency operations here.

73
00:05:25,725 --> 00:05:28,626
We've got the MTA, electric company,
joint task force.

74
00:05:28,795 --> 00:05:31,389
Everybody in the same place,
all up to speed and coordinated.

75
00:05:31,597 --> 00:05:34,657
- FBI is interviewing the field along...
- Let's get at it.

76
00:05:36,736 --> 00:05:39,728
- Chief Bell.
Commissioner.

77
00:05:39,906 --> 00:05:41,396
Agent Mills, Homeland Security.

78
00:05:41,607 --> 00:05:43,837
Our lead, right?
- It is until I hear different.

79
00:05:44,010 --> 00:05:45,841
We've got a description
of the SUV on the air.

80
00:05:46,012 --> 00:05:49,413
Thirty-five thousand cops
on duty and off are on the hunt.

81
00:05:49,649 --> 00:05:53,608
There are thousands of these SUVs.
It'll take us hours to check every one.

82
00:05:53,820 --> 00:05:56,914
- We need to find who's driving.
- Homeland Security is all over this.

83
00:05:57,123 --> 00:06:00,422
We'll get you data on every breath
Hassan has taken in the last 23 years.

84
00:06:00,626 --> 00:06:03,220
Why am I just finding out
about this guy today?

85
00:06:03,396 --> 00:06:05,489
American citizen,
American passport.

86
00:06:06,265 --> 00:06:08,699
We know now
that he was in Yemen 14 months ago.

87
00:06:11,003 --> 00:06:13,904
- For bomb training.
- There was nothing to flag the visit.

88
00:06:15,675 --> 00:06:19,167
- Has Washington been briefed?
- Anything we need.

89
00:06:19,345 --> 00:06:22,678
We can use all the help
D.C. will give us.

90
00:06:24,217 --> 00:06:27,675
Jim, how do we know the bomb
is still in the SUV?

91
00:06:27,854 --> 00:06:28,878
Hassan's diagram.

92
00:06:29,055 --> 00:06:32,684
They built the bomb inside the car
for maximum effect.

93
00:06:35,361 --> 00:06:37,921
- It's not a dirty bomb.
- How do you know?

94
00:06:38,097 --> 00:06:42,898
ESU found no traces of radiation
in the residence or on the person.

95
00:06:43,269 --> 00:06:45,794
So, what kind of effect
are we talking about?

96
00:06:45,972 --> 00:06:49,806
Ten bags of fertilizer,
two gallons of acetone peroxide,

97
00:06:49,976 --> 00:06:52,536
50 pounds of four-inch nails.

98
00:06:52,745 --> 00:06:56,545
If he used the full formula,
it's a two-story firebomb

99
00:06:56,716 --> 00:06:59,708
with one-block blast radius.

100
00:06:59,886 --> 00:07:03,253
Frags and shrapnel,
another half block.

101
00:07:03,756 --> 00:07:05,451
Where are they keeping this guy?

102
00:07:05,625 --> 00:07:07,991
Joint task force is moving him
to Major Case.

103
00:07:08,227 --> 00:07:10,491
Your son, Danny,
had a prior contact with the perp,

104
00:07:10,730 --> 00:07:13,631
which we hope
will help us get to him.

105
00:07:14,934 --> 00:07:17,664
And I also heard that his, um,
interrogation skills

106
00:07:17,837 --> 00:07:19,566
can be quite effective.

107
00:07:35,254 --> 00:07:38,018
You could practically eat off the floor
in this car, it's so clean.

108
00:07:38,224 --> 00:07:41,421
This alert seems more serious than
that suspicious package call yesterday.

109
00:07:41,594 --> 00:07:43,459
Since 9/11,
we get threats pretty regular.

110
00:07:43,629 --> 00:07:45,426
It usually turns out to be nothing.

111
00:07:45,598 --> 00:07:49,034
We'll know it's a credible threat
if get another alert within the hour.

112
00:07:49,235 --> 00:07:51,032
You know what I mean?

113
00:07:51,537 --> 00:07:54,995
Hey, hot dog, 12 o'clock.

114
00:07:55,241 --> 00:07:58,608
- I just ate lunch.
No, suspicious hot dog.

115
00:07:58,978 --> 00:08:01,003
Get serious.
Think I'm kidding?

116
00:08:01,180 --> 00:08:03,671
The sandwich-wearing class
is well known to be problematic.

117
00:08:03,850 --> 00:08:06,216
They hide all kinds
of contraband up there.

118
00:08:06,385 --> 00:08:09,149
Look at him, he's getting nervous.

119
00:08:09,355 --> 00:08:11,346
- He doesn't look nervous.
- Yes, he does.

120
00:08:11,557 --> 00:08:14,287
- Go question him.
- But the bomb?

121
00:08:14,794 --> 00:08:16,762
Another alert, I told you,
when it gets serious.

122
00:08:18,764 --> 00:08:21,631
I'm not gonna question some poor guy
wearing a hot dog costume.

123
00:08:22,068 --> 00:08:24,161
See, that is key, kid.

124
00:08:24,337 --> 00:08:26,498
Why else would someone take
a humiliating job

125
00:08:26,672 --> 00:08:28,333
unless there's some upside to it?

126
00:08:28,541 --> 00:08:30,475
Unemployment's near
10 percent and rising.

127
00:08:31,210 --> 00:08:34,509
Stop him, question him, frisk him.

128
00:08:34,680 --> 00:08:36,011
Go ahead.

129
00:08:36,849 --> 00:08:39,841
- Isn't this an abuse of the policy?
- He looks suspicious.

130
00:08:40,052 --> 00:08:43,385
We have an obligation to check it out,
don't we, huh?

131
00:08:45,558 --> 00:08:47,048
Come on.

132
00:08:48,327 --> 00:08:50,818
Hey, do your job.

133
00:08:52,665 --> 00:08:53,927
Come on.

134
00:08:57,303 --> 00:08:58,395
Go get him.

135
00:09:00,840 --> 00:09:03,308
What'd I tell you? Go ahead.

136
00:09:04,210 --> 00:09:05,905
Unh.
Hey.

137
00:09:06,078 --> 00:09:07,545
Come on, get off me.

138
00:09:08,014 --> 00:09:09,572
He's got a whole drugstore here.

139
00:09:09,749 --> 00:09:11,683
- Quit moving, settle down.
Let me go.

140
00:09:11,851 --> 00:09:13,182
Put your hands behind your back.

141
00:09:13,352 --> 00:09:14,751
Let me go.
- Stop moving.

142
00:09:14,921 --> 00:09:17,185
- Got any weapons?
No. Let me go.

143
00:09:17,356 --> 00:09:19,449
- Got anything else you're not to have?
No.

144
00:09:19,692 --> 00:09:21,853
- Come on, let me go.
Turn around.

145
00:09:22,061 --> 00:09:24,086
- Hey.
What'd I tell you, huh?

146
00:09:24,330 --> 00:09:26,264
Look at all this stuff.

147
00:09:26,465 --> 00:09:29,696
Let's go. Get up, Mr. Wiener. Huh?

148
00:09:29,869 --> 00:09:30,961
Look what we got here, huh?

149
00:09:31,137 --> 00:09:32,934
Let me go, I didn't do anything.

150
00:09:33,139 --> 00:09:35,801
Just settle down. We caught you
with illegal prescription drugs.

151
00:09:35,975 --> 00:09:37,442
Hydrocodone, oxycondone.

152
00:09:37,610 --> 00:09:40,272
I don't know where they came from.
Suit belongs to the restaurant.

153
00:09:40,446 --> 00:09:43,074
- Everybody's a comedian.
- Should we get this thing off of him?

154
00:09:43,249 --> 00:09:44,944
There should be a zipper
there somewhere.

155
00:09:45,117 --> 00:09:46,744
Here, use two sets of cuffs.

156
00:09:46,919 --> 00:09:49,911
Isn't it bad enough I gotta wear
this clown suit? Have a heart.

157
00:09:51,357 --> 00:09:52,551
Wait a second.

158
00:09:52,725 --> 00:09:55,888
Hey, we gotta book this dog fast,
get back on the street.

159
00:09:56,062 --> 00:09:58,360
Come on. Top priority.

160
00:09:58,564 --> 00:10:01,055
Second alert in 30 minutes.
Come on, get him in the car.

161
00:10:01,801 --> 00:10:04,429
<i>This is Linda. Leave a message.</i>

162
00:10:04,604 --> 00:10:08,131
Linda, what's the point of having a cell
phone if you're not gonna pick it up?

163
00:10:08,307 --> 00:10:10,104
Call me back.

164
00:10:10,743 --> 00:10:13,769
Still no answer?
- No.

165
00:10:14,614 --> 00:10:16,445
You know, the zoo at Central Park
on a weekend

166
00:10:16,616 --> 00:10:18,846
is, like, wall-to-wall babies
and strollers.

167
00:10:19,018 --> 00:10:21,009
That sound like
a good American target to you?

168
00:10:21,187 --> 00:10:23,587
Blow up a few families
on a Saturday afternoon.

169
00:10:23,756 --> 00:10:25,781
Go find them, Reagan.
Send them home.

170
00:10:25,958 --> 00:10:28,984
Do what? Let everybody else's family
get blown up?

171
00:10:29,662 --> 00:10:31,892
All right, this is him. Ring any bells?

172
00:10:33,165 --> 00:10:36,657
Yep. A strong-arm robbery I worked
a few years back in the East Village.

173
00:10:36,836 --> 00:10:39,532
This guy got yoked to his sneakers,
roughed up pretty good.

174
00:10:39,772 --> 00:10:42,263
This kid's a terrorist threat now?

175
00:10:42,441 --> 00:10:44,341
Was a scared little kid
when I met him.

176
00:10:44,543 --> 00:10:45,908
Until he went radical.

177
00:10:46,112 --> 00:10:48,307
Second squad's chasing
some cousins on Long Island.

178
00:10:48,514 --> 00:10:50,482
What else?
- Agents interviewed the parents.

179
00:10:50,683 --> 00:10:53,208
Immigrated from Yemen 30 years ago,
Westernised.

180
00:10:53,419 --> 00:10:56,149
Estranged from their son,
they're blindsided by all this.

181
00:10:56,355 --> 00:10:59,347
Where's Vitale?
I can't wait to get my hands on this kid.

182
00:10:59,525 --> 00:11:02,688
Hey, Central Park Station, look,
I need you to page someone in the zoo.

183
00:11:02,928 --> 00:11:03,952
Linda Reagan.

184
00:11:04,130 --> 00:11:06,997
No, Linda Reagan in the zoo.

185
00:11:07,199 --> 00:11:09,360
- Thank you. Look.
Take him to the back.

186
00:11:09,568 --> 00:11:10,967
Put him in there.

187
00:11:11,137 --> 00:11:13,571
Detective.
How are you doing, Reagan?

188
00:11:15,341 --> 00:11:19,072
- Tough nut.
- Yup, be fun to crack it.

189
00:11:21,013 --> 00:11:24,471
Don't cross the line, Danny.
We need to make this case stick.

190
00:11:25,518 --> 00:11:27,179
What line?

191
00:11:37,863 --> 00:11:40,832
What is this?
- Don't know.

192
00:11:41,000 --> 00:11:44,026
Not usually a checkpoint here.

193
00:11:44,236 --> 00:11:45,828
Can you step on out, please?

194
00:11:46,005 --> 00:11:48,667
Whatever it is, it must be
why Dad and Danny had to leave.

195
00:11:48,841 --> 00:11:49,865
Yeah.

196
00:11:50,042 --> 00:11:51,907
I'll call my office,
find out what's going on.

197
00:11:52,078 --> 00:11:54,012
Ah, the DA's office
won't know anything yet.

198
00:11:54,180 --> 00:11:56,978
It's a police matter.
Let them do their work.

199
00:12:00,720 --> 00:12:03,052
Gotta say,
it's good to be back here.

200
00:12:03,222 --> 00:12:05,213
Where I spent a year's worth
of my Saturdays.

201
00:12:20,005 --> 00:12:22,769
Khalid, work with me.
You haven't hurt anybody yet.

202
00:12:23,743 --> 00:12:25,802
His name's not Khalid, it's Steve.

203
00:12:26,612 --> 00:12:28,045
You tell him your name's Steve?

204
00:12:29,715 --> 00:12:33,708
If this bomb goes off,
you're talking multiple homicides.

205
00:12:33,919 --> 00:12:37,411
- The feds have the death penalty.
- But this guy,

206
00:12:37,590 --> 00:12:39,820
he's not afraid of the death penalty,
are you, Steve?

207
00:12:40,025 --> 00:12:41,049
You're not afraid.

208
00:12:41,260 --> 00:12:43,251
Why would he outsource
the driving to someone else

209
00:12:43,429 --> 00:12:45,420
so they can get blown up?

210
00:12:45,631 --> 00:12:47,622
Right, Steve, huh?

211
00:12:48,400 --> 00:12:51,927
Just tell us where it's at,
then you won't throw your life away.

212
00:12:54,573 --> 00:12:57,565
It's your life
that's meaningless and corrupt.

213
00:12:58,944 --> 00:13:00,844
If this goes down,
there's no deal for you.

214
00:13:02,782 --> 00:13:04,943
This is your only chance
to do yourself some good.

215
00:13:05,151 --> 00:13:06,277
I am doing good.

216
00:13:07,319 --> 00:13:09,116
And I spit on your deal.
I want a lawyer.

217
00:13:09,321 --> 00:13:11,585
Hey, your lawyer's on his way
but he's hit some delays

218
00:13:11,757 --> 00:13:14,851
because of all the checkpoints
that we had to set up, thanks to you.

219
00:13:17,463 --> 00:13:20,159
Remember me?
You remember me, don't you, Steve?

220
00:13:20,366 --> 00:13:22,926
You do. I can tell.

221
00:13:23,135 --> 00:13:25,626
Yeah, you do. Yeah, you do.

222
00:13:27,940 --> 00:13:29,874
You just don't wanna admit it, though,
right?

223
00:13:31,710 --> 00:13:33,940
Yeah,
I know you don't want him to know.

224
00:13:34,146 --> 00:13:37,707
How scared you were. A little
embarrassed about what happened.

225
00:13:38,384 --> 00:13:39,783
But I remember.

226
00:13:40,619 --> 00:13:42,780
Remember you came
to see me two years ago?

227
00:13:42,955 --> 00:13:44,547
You got robbed.

228
00:13:44,723 --> 00:13:49,160
You came in and you cried and
you cried and you cried like a little girl.

229
00:13:50,896 --> 00:13:53,194
So, what, you're a man now, huh?
You're all radicalised.

230
00:13:53,365 --> 00:13:56,198
You're gonna get some payback.
Is that it, Steve?

231
00:13:56,669 --> 00:13:57,693
- You're corrupt.
- Yeah.

232
00:13:57,903 --> 00:13:59,894
- Your wife and kids are corrupt.
- Hey, hey.

233
00:14:00,105 --> 00:14:03,074
You don't talk about my wife and kids.
You don't mention my wife and kids.

234
00:14:03,242 --> 00:14:05,642
- You're a coward.
- Reagan.

235
00:14:05,811 --> 00:14:07,506
Are you gonna blow up
my wife and kids?

236
00:14:10,416 --> 00:14:13,613
Hey, can I have something to drink?

237
00:14:14,687 --> 00:14:16,348
Yeah, I'll get you a drink.

238
00:14:23,329 --> 00:14:24,728
Anything on the NSA feed?

239
00:14:24,930 --> 00:14:26,921
Raised chatter, but nothing to relate.

240
00:14:27,132 --> 00:14:29,259
Can you put up
the original e-mail intercept?

241
00:14:29,435 --> 00:14:32,131
I find the phrasing odd.

242
00:14:33,939 --> 00:14:36,737
"In area, fireball slaughters
crusader enemies."

243
00:14:36,909 --> 00:14:39,639
Yes, Hassan is
a non-native Arabic speaker.

244
00:14:39,845 --> 00:14:42,279
<i>The Arabic word he used for area
is mintaqa but...</i>

245
00:14:42,514 --> 00:14:44,778
- He may have meant something else.
- Probably.

246
00:14:44,950 --> 00:14:46,747
I need to know exactly
what he meant.

247
00:14:46,952 --> 00:14:48,749
Looks like we have something here.

248
00:14:48,921 --> 00:14:51,412
A live chat between servers
in a café in Sanaa

249
00:14:51,590 --> 00:14:53,217
and a training camp in rural Yemen.

250
00:14:54,693 --> 00:14:57,526
"Today, New York
feels suffering as our people do."

251
00:14:57,730 --> 00:14:59,391
From the café, "Is it done yet?"

252
00:15:00,466 --> 00:15:02,434
"Before the new day."

253
00:15:03,535 --> 00:15:05,560
It could mean
we have until dawn there tomorrow

254
00:15:05,738 --> 00:15:07,763
before the bomber intends
to detonate.

255
00:15:07,973 --> 00:15:10,567
Or just as likely midnight tonight,
Yemen time.

256
00:15:11,477 --> 00:15:15,538
- Which means we have until 5:00.
- Less than six hours from now.

257
00:15:15,748 --> 00:15:19,445
Boss, mayor's office
is asking for a joint statement.

258
00:15:19,618 --> 00:15:22,985
- No public statement at this time.
- Commissioner.

259
00:15:23,222 --> 00:15:26,248
We don't have enough information
to do anything but cause a panic.

260
00:15:26,725 --> 00:15:29,250
Gridlocked streets,
bridges and tunnels jammed

261
00:15:29,461 --> 00:15:30,792
with people trying to get out.

262
00:15:30,963 --> 00:15:34,296
There could be repercussions
for withholding information.

263
00:15:34,500 --> 00:15:38,436
- I know that.
- You understand I have to brief D. C?

264
00:15:38,637 --> 00:15:41,003
I'm clear on that too.

265
00:15:47,279 --> 00:15:50,771
Change of plans.
We need to swing by Chelsea Piers.

266
00:15:50,950 --> 00:15:53,418
They want all hands on deck
at these checkpoints.

267
00:15:53,619 --> 00:15:55,450
- What about...?
- Yeah, yeah, what about me?

268
00:15:56,121 --> 00:15:58,419
The wiener is going for a ride.
Come on.

269
00:16:10,436 --> 00:16:12,996
Okay, go, go.

270
00:16:13,839 --> 00:16:15,773
Can we work something out here?

271
00:16:15,941 --> 00:16:19,308
You got a record of dealing, pal.
You're in hot water.

272
00:16:21,246 --> 00:16:23,180
Get out of the car, please?

273
00:16:26,151 --> 00:16:28,119
You get it? Hot water?

274
00:16:28,287 --> 00:16:31,484
- Steaming the sausage, huh? Ha, ha.
- I get it.

275
00:16:32,391 --> 00:16:36,191
- Very, very funny.
- I think it's very funny, personally.

276
00:16:37,997 --> 00:16:40,898
Hey, that van is running
the checkpoint. Come on, chop-chop.

277
00:16:42,067 --> 00:16:44,535
- Whoa. Whoa.
- Stop, stop!

278
00:16:49,975 --> 00:16:52,205
Stay back.
Show your hands.

279
00:16:52,378 --> 00:16:54,175
Stay back.
- Show your hands.

280
00:16:55,214 --> 00:16:57,739
Twelfth sergeant to Central,
be advised we have a dark SUV

281
00:16:57,916 --> 00:17:00,680
at the corner of West 23rd
and West Side Highway.

282
00:17:00,853 --> 00:17:03,845
Requesting ESU
and bomb squad forthwith.

283
00:17:04,056 --> 00:17:06,388
Don't move, keep your hands
where I can see them.

284
00:17:10,529 --> 00:17:12,656
Keep your hands
where I can see them.

285
00:17:12,831 --> 00:17:15,322
Okay, okay, don't shoot.
Don't shoot. I'm so sorry.

286
00:17:15,501 --> 00:17:17,731
- Is there a bomb in the car?
- What?

287
00:17:17,936 --> 00:17:19,369
A bomb in the car.

288
00:17:20,005 --> 00:17:21,529
Oh, my God.
There's a bomb in the car?

289
00:17:21,740 --> 00:17:22,934
I don't know. Is there?

290
00:17:23,175 --> 00:17:24,199
Oh, my God.

291
00:17:24,376 --> 00:17:26,401
Oh, my God,
there's a bomb in the car?

292
00:17:26,612 --> 00:17:28,671
Oh, my God.
There's a bomb in the car.

293
00:17:29,214 --> 00:17:32,581
- Are you stoned, huh?
- Okay, well, maybe a little bit.

294
00:17:32,751 --> 00:17:34,878
- Yeah, just a little high.
Unlock the car.

295
00:17:35,054 --> 00:17:37,113
Get out of the car,
you dopey knucklehead.

296
00:17:37,356 --> 00:17:38,880
Come on, let's go.

297
00:17:40,059 --> 00:17:42,084
What are you smoking, huh?

298
00:17:43,062 --> 00:17:45,394
- It must be good.
Central, 12th sergeant up.

299
00:17:45,564 --> 00:17:48,192
Our SUV driver
doesn't appear to be the suspect.

300
00:17:48,367 --> 00:17:49,698
No further at this location.

301
00:17:51,703 --> 00:17:53,637
He's not talking.

302
00:17:53,839 --> 00:17:56,831
Let's get anything on who's driving
that bomb and where they're headed.

303
00:17:57,042 --> 00:17:59,943
Over 700 stops. It's gonna take
two days to go through everybody.

304
00:18:00,112 --> 00:18:01,477
Let's just focus on the Arabs.

305
00:18:01,647 --> 00:18:03,979
See if anyone is connected
to Steven Hass from Queens.

306
00:18:04,216 --> 00:18:08,243
- Profiling.
- Call it what you want.

307
00:18:08,454 --> 00:18:09,944
Gotta do it.

308
00:18:10,422 --> 00:18:11,946
How many times you been stopped?

309
00:18:12,791 --> 00:18:13,883
Not as many as my father.

310
00:18:16,361 --> 00:18:17,658
Let's crosscheck with airlines.

311
00:18:17,896 --> 00:18:20,091
See if anyone went to Yemen
the same time as Hass.

312
00:18:20,265 --> 00:18:21,994
See if anyone is a member
of his mosque.

313
00:18:22,167 --> 00:18:25,364
- Vitale's still at it?
- Yeah, he's got me on timeout.

314
00:18:26,638 --> 00:18:28,970
Tell you what.
Hatred's done wonders for this kid.

315
00:18:29,141 --> 00:18:30,267
He's manned up now.

316
00:18:31,310 --> 00:18:32,743
If that's what you wanna call it.

317
00:18:42,654 --> 00:18:45,589
Ugh. This frigging message.

318
00:18:45,757 --> 00:18:47,657
Still no answer?
- No.

319
00:18:47,893 --> 00:18:49,656
I'll get back to you.
Damn it.

320
00:18:49,895 --> 00:18:50,919
Ai-yai-yai.

321
00:18:52,297 --> 00:18:53,924
<i>- Linda?
No, it's me.</i>

322
00:18:54,099 --> 00:18:57,626
Listen, Grandpa didn't want me
to bother you, but what is going on?

323
00:18:57,836 --> 00:19:00,031
I'm looking at a pretty aggressive
checkpoint here.

324
00:19:00,272 --> 00:19:02,172
You working on a terrorist threat
or something?

325
00:19:02,407 --> 00:19:04,375
Yeah, a credible threat car bomb
in Manhattan.

326
00:19:04,543 --> 00:19:06,306
<i>- You guys still in Brooklyn?
- Yeah.</i>

327
00:19:06,478 --> 00:19:09,106
Didn't Linda say she was going
to the zoo today with the kids?

328
00:19:09,314 --> 00:19:12,875
Yeah, phone keeps going to voicemail.
Battery's so old it won't hold a charge.

329
00:19:13,051 --> 00:19:14,985
All right, I'll go and find them, okay?

330
00:19:15,154 --> 00:19:18,123
No, you're not going anywhere.
Just stay in Brooklyn, okay, please?

331
00:19:18,290 --> 00:19:19,314
You don't sound good.

332
00:19:19,525 --> 00:19:20,549
I'm frustrated.

333
00:19:20,726 --> 00:19:23,126
Pulled over every Arab
in the freaking state in an SUV.

334
00:19:23,328 --> 00:19:25,888
<i>- Nothing shaking out.
- Why are you sure he's Arab?</i>

335
00:19:26,064 --> 00:19:28,624
<i>- We have one in custody already.
- From where?</i>

336
00:19:28,800 --> 00:19:30,358
Yemen, by way of Queens.

337
00:19:30,536 --> 00:19:33,562
Hey, you know
that terrorist profiles are changing.

338
00:19:33,739 --> 00:19:35,570
I got several cases
in the office right now.

339
00:19:35,807 --> 00:19:37,832
Are you gonna start this again
with the ACLU crap?

340
00:19:38,010 --> 00:19:41,309
Okay, Danny, Danny. Remember
that white kid from California?

341
00:19:41,480 --> 00:19:43,471
- Yeah.
- Or Timothy McVeigh?

342
00:19:43,649 --> 00:19:46,880
All right, there's an English-language
music video on the Internet right now

343
00:19:47,052 --> 00:19:49,316
recruiting American terrorists.

344
00:19:49,521 --> 00:19:52,217
Okay, okay, I got it. I got it, okay?

345
00:19:52,391 --> 00:19:54,052
I gotta go.

346
00:20:01,733 --> 00:20:03,360
All right, you know what?

347
00:20:03,535 --> 00:20:05,594
Start pulling the stop-and-frisks
we passed over

348
00:20:05,771 --> 00:20:09,707
because people are too white,
too cuddly and whatever.

349
00:20:09,875 --> 00:20:11,172
That you don't hear very often.

350
00:20:11,977 --> 00:20:13,604
It's one of those days.

351
00:20:16,248 --> 00:20:19,081
Wake up, O'Hanlan.
Juice that sucker.

352
00:20:19,251 --> 00:20:22,482
Come on, kill shot.
Let's end this game.

353
00:20:23,388 --> 00:20:25,720
O'Hanlan, you stink.

354
00:20:25,891 --> 00:20:27,859
You stink.

355
00:20:28,060 --> 00:20:32,861
Ah. I'm glad we came.
- Me too.

356
00:20:33,031 --> 00:20:35,625
I, um, like showing you off
to the guys.

357
00:20:37,269 --> 00:20:41,933
I also like watching a good match,
not as much as I liked playing it, but...

358
00:20:42,107 --> 00:20:45,907
- You'll get back out there.
- My athletic days are over, I think.

359
00:20:46,078 --> 00:20:49,809
Well, then who's gonna teach Nicky
how to play handball?

360
00:20:50,315 --> 00:20:54,877
- Nicky does not care about handball.
- Neither did Danny.

361
00:20:55,053 --> 00:20:57,146
- He didn't?
- No.

362
00:20:57,322 --> 00:20:59,517
He just liked the time
he spent with you.

363
00:20:59,725 --> 00:21:02,057
He'd always come home,
retelling your stories.

364
00:21:02,594 --> 00:21:04,425
I saw you on the phone.

365
00:21:04,630 --> 00:21:08,566
So, uh, what'd you find out?
What's going on?

366
00:21:10,135 --> 00:21:11,659
A car bomb threat in town.

367
00:21:11,837 --> 00:21:14,897
Linda and the boys are there,
Danny can't get a hold of them.

368
00:21:15,073 --> 00:21:18,270
When is this crap gonna stop?

369
00:21:18,644 --> 00:21:20,168
In my day, it was simple.

370
00:21:20,345 --> 00:21:24,679
H-bomb, mutually assured destruction,
a standoff.

371
00:21:24,916 --> 00:21:27,942
These guys, they can't wait to go.

372
00:21:38,363 --> 00:21:39,625
Tell me what your e-mail said.

373
00:21:39,798 --> 00:21:43,359
Oh, man, you know what it says.
You got a translation right there.

374
00:21:43,602 --> 00:21:46,036
Yeah, but it doesn't make any sense.

375
00:21:46,204 --> 00:21:50,300
"No rest for the oppressors today
in New York City."

376
00:21:50,475 --> 00:21:51,499
That's right.

377
00:21:52,477 --> 00:21:56,208
"No rest for the oppressors today
in New York City." And?

378
00:21:58,183 --> 00:22:01,619
- I asked you for a drink of water.
- You're not gonna die of thirst, Steve.

379
00:22:01,787 --> 00:22:03,550
Other things maybe. Not that.

380
00:22:03,722 --> 00:22:06,555
"No rest for the oppressors today
in New York City."

381
00:22:06,725 --> 00:22:08,590
We've been over this
a thousand times.

382
00:22:08,794 --> 00:22:10,659
Yeah, but there's more words here
than that.

383
00:22:16,601 --> 00:22:19,001
You don't know Arabic, do you?

384
00:22:20,739 --> 00:22:23,867
- Yes, I do.
- Yeah?

385
00:22:27,012 --> 00:22:28,377
So this one.

386
00:22:29,981 --> 00:22:32,916
Come on, you speak Arabic.

387
00:22:33,118 --> 00:22:35,678
What kind of terrorist would you be
if you didn't? Spit it out.

388
00:22:36,655 --> 00:22:38,623
Come on, Steve.

389
00:22:44,696 --> 00:22:47,563
- Come on.
- Crusader enemies.

390
00:22:47,733 --> 00:22:49,360
Mm-hm.

391
00:22:50,335 --> 00:22:52,428
- This?
- Slaughter.

392
00:22:52,637 --> 00:22:54,104
Ah.

393
00:22:54,272 --> 00:22:56,263
This?

394
00:22:56,508 --> 00:22:58,203
- Fireball.
Huh.

395
00:23:00,846 --> 00:23:02,541
This one?

396
00:23:02,948 --> 00:23:05,178
- Park.
- Park?

397
00:23:05,350 --> 00:23:09,787
Hey, don't play me for a fool.
That word means area.

398
00:23:09,955 --> 00:23:13,686
<i>That word, mintaqa, means park.</i>

399
00:23:15,861 --> 00:23:17,192
It's a park.

400
00:23:17,396 --> 00:23:19,296
- What? No.
- You just said it.

401
00:23:19,464 --> 00:23:21,022
- I never said park.
- Yes, you did.

402
00:23:21,233 --> 00:23:24,964
- No, you're just trying to confuse me.
- No, you meant to write park.

403
00:23:25,203 --> 00:23:26,795
- I didn't say park.
- You meant park.

404
00:23:27,038 --> 00:23:28,801
I didn't say park!

405
00:23:45,090 --> 00:23:48,321
I'm redeploying men to every park
and playground in Manhattan.

406
00:23:48,493 --> 00:23:50,825
- That's more than a hundred.
- It's a good lead.

407
00:23:50,996 --> 00:23:53,760
Commissioner, mayor's on the way up.

408
00:23:54,933 --> 00:23:56,696
Excuse me.

409
00:23:58,737 --> 00:24:01,831
It took him a little longer
than I expected.

410
00:24:06,211 --> 00:24:09,578
I guess my point is
that if this bomb explodes,

411
00:24:09,748 --> 00:24:14,811
and we haven't warned the public,
or if the press gets out in front of us...

412
00:24:14,986 --> 00:24:19,355
So wouldn't it be better to have
every man and woman in this city

413
00:24:19,524 --> 00:24:20,855
on the lookout for this vehicle?

414
00:24:21,326 --> 00:24:24,420
It would be if we had the specifics
on the SUV and the target.

415
00:24:26,131 --> 00:24:29,123
Right now,
we'd only be creating chaos.

416
00:24:30,035 --> 00:24:33,300
I serve at your pleasure, sir,
but we're just not there yet.

417
00:24:33,505 --> 00:24:35,871
I appreciate that, okay?

418
00:24:37,542 --> 00:24:41,638
So, what happens if hundreds
of New Yorkers get blown to bits?

419
00:24:43,448 --> 00:24:45,109
Thousands maybe,
and we didn't warn them.

420
00:24:45,283 --> 00:24:46,307
You understand?

421
00:24:46,518 --> 00:24:48,349
We didn't tell them
to leave the parks.

422
00:24:49,020 --> 00:24:51,511
I know the stakes, Mr. Mayor.

423
00:24:51,690 --> 00:24:54,989
We will find this bomb
and we will disarm it.

424
00:24:58,196 --> 00:25:02,257
All right, you got till 4, then I hold
a press conference and you'll be there.

425
00:25:02,667 --> 00:25:05,568
Just a lot of people out
on a Saturday afternoon, you know?

426
00:25:05,770 --> 00:25:08,830
So this is on you.

427
00:25:17,315 --> 00:25:20,375
How could we possibly have pulled
over this many Muslims today?

428
00:25:20,585 --> 00:25:23,918
- It's New York.
- Still a blind spot. What have you got?

429
00:25:24,589 --> 00:25:26,648
Got a 22-year-old male,
white from Queens.

430
00:25:26,825 --> 00:25:30,056
Stopped at 1:15 in Harlem,
not Muslim, female in the car with him.

431
00:25:30,228 --> 00:25:32,662
Didn't fully toss the SUV,
but guys saw nothing suspicious.

432
00:25:32,864 --> 00:25:36,561
Keep looking. Remind me
to kill my wife if I ever find her.

433
00:25:38,003 --> 00:25:40,836
Mildred Ames,
stopped at 2:35 in Chelsea.

434
00:25:41,006 --> 00:25:42,030
You know, call me crazy,

435
00:25:42,207 --> 00:25:44,675
but I'm gonna guess that,
while it may be very exciting,

436
00:25:44,843 --> 00:25:47,744
75 is probably a little bit too old
to be a suicide bomber.

437
00:25:47,913 --> 00:25:50,746
We don't know it's a suicide bomber.
It could be a remote detonation.

438
00:25:50,949 --> 00:25:53,213
Yeah, whatever.

439
00:25:53,952 --> 00:25:57,410
Mary Jo Clarkson, Long Island.
Married...

440
00:25:58,223 --> 00:26:00,054
Married to Alex Hass.

441
00:26:01,326 --> 00:26:03,920
Alex Hass?
That's one of Khalid's cousins, right?

442
00:26:04,095 --> 00:26:06,063
- You think it's a coincidence?
- Never is.

443
00:26:06,264 --> 00:26:07,288
She's got no priors.

444
00:26:07,465 --> 00:26:10,457
Let see if Mary Jo Clarkson
has a social networking page

445
00:26:10,635 --> 00:26:12,364
that tells us all about her.

446
00:26:12,537 --> 00:26:16,098
Alex Hass was questioned in his office
at the university at 1400 hours.

447
00:26:16,341 --> 00:26:18,468
Teaches economics,
Westernised guy, no known contacts.

448
00:26:18,643 --> 00:26:22,079
That doesn't matter. His wife was
pulled over in an SUV in Manhattan.

449
00:26:22,280 --> 00:26:24,908
The SUV fit the description given
by his bomb-making cousin.

450
00:26:25,083 --> 00:26:27,074
See if you can find
the video of her stop.

451
00:26:27,285 --> 00:26:28,547
Yep.

452
00:26:28,987 --> 00:26:31,979
All right, Mary Jo Clarkson.
Married name, Hass.

453
00:26:32,157 --> 00:26:35,786
Husband's name, Alex.
One son, Jacob, age 9.

454
00:26:35,961 --> 00:26:38,759
She's a member
of the same radical mosque as Khalid.

455
00:26:38,964 --> 00:26:40,295
- An Islamic convert?
Yeah.

456
00:26:40,465 --> 00:26:43,457
They're the most zealous.
Where was she when we stopped her?

457
00:26:44,970 --> 00:26:48,064
She's got a link to a suicide bomber
video right here on her page.

458
00:26:48,239 --> 00:26:50,969
Are you kidding me? How was she
not flagged by Homeland Security?

459
00:26:51,176 --> 00:26:54,737
I have no idea. You know millions
of people watch this crap every day.

460
00:26:54,946 --> 00:26:56,641
Danny.

461
00:26:57,082 --> 00:26:59,448
This is the shot from the checkpoint.

462
00:26:59,618 --> 00:27:00,778
She's got a kid with her.

463
00:27:01,586 --> 00:27:04,521
You know what,
let's go scoop her husband.

464
00:27:04,756 --> 00:27:06,246
Come on.

465
00:27:15,266 --> 00:27:18,133
The photograph of Mary Jo
Clarkson is going out right now.

466
00:27:18,303 --> 00:27:21,136
Major Case is picking up her husband
at the university.

467
00:27:21,339 --> 00:27:23,273
We're stepping up deployment
to downtown parks,

468
00:27:23,441 --> 00:27:24,908
especially Washington Square.

469
00:27:25,610 --> 00:27:28,943
We don't stop looking at everyone else.
It's a lead, not a sure thing.

470
00:27:29,114 --> 00:27:30,376
Understood.

471
00:27:30,548 --> 00:27:33,039
You know,
finding her is only half the problem.

472
00:27:33,218 --> 00:27:34,378
I know that.

473
00:27:34,552 --> 00:27:38,283
J.T., call the mayor's office.
I think it's time we go public.

474
00:28:09,988 --> 00:28:12,252
- Alex Hass?
- Yes. May I help you?

475
00:28:12,457 --> 00:28:13,754
- Step inside.
- What's going on?

476
00:28:13,958 --> 00:28:16,722
Know where your wife is?
- She's not my wife. We're divorced.

477
00:28:16,895 --> 00:28:19,159
- Is something wrong?
- Back, back. Yeah, where is she?

478
00:28:19,330 --> 00:28:20,490
She's on her way to meet me.

479
00:28:20,665 --> 00:28:23,225
- Is she all right? My son's with her.
- Meet you where?

480
00:28:23,401 --> 00:28:24,891
- What's going on?
- Where, here?

481
00:28:25,070 --> 00:28:27,368
- No, at the park.
- What park? Washington Square?

482
00:28:28,540 --> 00:28:31,008
- You're scaring me.
- You're scaring me too, buddy.

483
00:28:31,176 --> 00:28:33,770
What's all the stuff on the blackboard?
Huh? What's all that?

484
00:28:33,978 --> 00:28:35,605
- Economics, my thesis.
- Economics?

485
00:28:35,780 --> 00:28:39,910
Hey, yeah, she's gonna meet
at Washington Square Park. Yeah.

486
00:28:40,085 --> 00:28:43,350
- Exactly when and where?
- Uh, 4:00, near the arch.

487
00:28:43,521 --> 00:28:46,888
Four o'clock near the arch, you got it?
Yeah, no, now, bring the cavalry.

488
00:28:47,058 --> 00:28:49,618
- Let's go.
- No, she has my son.

489
00:28:49,794 --> 00:28:52,695
- Tell me what's going on.
- You tell me what's going on.

490
00:28:52,864 --> 00:28:55,025
Why are you meeting your wife?
Come on.

491
00:28:55,200 --> 00:28:57,794
I was awarded full custody of my son.
She's bringing him to me.

492
00:28:58,036 --> 00:28:59,936
She just asked
for one last night all together.

493
00:29:00,105 --> 00:29:03,199
She said
she had a beautiful place to show us.

494
00:29:03,408 --> 00:29:06,206
- Beautiful place?
- Yeah.

495
00:29:06,377 --> 00:29:08,709
Alex, I need you to come with me
right now, okay?

496
00:29:08,880 --> 00:29:11,940
I'll explain it outside.
Let's go, come on.

497
00:29:13,051 --> 00:29:14,313
You're wife, is she radical?

498
00:29:14,519 --> 00:29:17,750
She converted to Islam two years ago
and went completely nuts.

499
00:29:17,922 --> 00:29:20,447
She and my cousin follow
this radical imam in the Bronx.

500
00:29:20,625 --> 00:29:22,923
I've been trying to get Jacob away
from her every since.

501
00:29:23,094 --> 00:29:25,255
- She crazy enough to make a bomb?
- Oh, my God.

502
00:29:25,430 --> 00:29:26,897
No, Jacob is with her.

503
00:29:27,065 --> 00:29:29,932
- I gotta get him away from her.
- Slow, listen to me. Listen to me.

504
00:29:30,101 --> 00:29:32,092
You could be the trigger, okay?
So slow down.

505
00:29:32,270 --> 00:29:34,101
- What do you mean?
- The stuff she's saying.

506
00:29:34,272 --> 00:29:36,934
The one last night together,
the beautiful place. Just slow down.

507
00:29:39,144 --> 00:29:41,442
Come on, take it easy.

508
00:29:50,188 --> 00:29:52,179
What kind of world?

509
00:29:53,124 --> 00:29:57,288
Looking for a blond housewife driving
around with a bomb and kid in the car.

510
00:29:57,495 --> 00:29:59,690
Cop who let her through
has gotta be kicking himself.

511
00:29:59,931 --> 00:30:01,489
I wouldn't want that
hanging over me.

512
00:30:02,333 --> 00:30:05,097
Though I can't say
I wouldn't have done the same.

513
00:30:05,303 --> 00:30:07,203
Probably saw
the soccer balls back there.

514
00:30:07,372 --> 00:30:10,273
Whatever she had
the devices covered up with.

515
00:30:10,441 --> 00:30:13,342
They must know where she is now,
or at least her intended target.

516
00:30:13,511 --> 00:30:15,502
Otherwise, they wouldn't be
sending us down here.

517
00:30:15,680 --> 00:30:18,274
All we know is we got a 10-85
to help set up a perimeter.

518
00:30:18,483 --> 00:30:21,213
But a perimeter must be to keep
people away from the explosion.

519
00:30:21,452 --> 00:30:22,476
We don't know that.

520
00:30:22,654 --> 00:30:25,646
All we know is that we were told to
report to the supervisor at the scene.

521
00:30:25,824 --> 00:30:28,054
I'd like to know what we're getting into.
Wouldn't you?

522
00:30:28,226 --> 00:30:30,558
When you pass the captain's test,
Reagan, you'll know.

523
00:30:30,728 --> 00:30:33,162
For now, get used to not knowing
and following orders.

524
00:30:34,132 --> 00:30:37,192
Street cops get the worm's-eye view.

525
00:30:37,735 --> 00:30:39,464
Know what I mean, kid?

526
00:30:39,671 --> 00:30:42,538
- Yeah.
- Yeah.

527
00:30:50,014 --> 00:30:52,710
Am I sleeping
at Daddy's house tonight?

528
00:30:52,917 --> 00:30:54,407
We'll all be together tonight.

529
00:30:54,652 --> 00:30:57,018
- Where?
- A beautiful place.

530
00:30:57,222 --> 00:31:01,556
- Where?
- It's a surprise.

531
00:31:20,778 --> 00:31:22,040
Is that her SUV?

532
00:31:22,213 --> 00:31:25,341
Oh, my God, there they are.
Hey, hey, hey, no, no, no.

533
00:31:25,516 --> 00:31:27,711
What are you doing?
You over there is what she wants.

534
00:31:27,919 --> 00:31:30,615
Okay, if she sees you,
she's probably gonna set off the bomb.

535
00:31:30,788 --> 00:31:33,450
- You stay put.
- Okay.

536
00:31:33,791 --> 00:31:37,750
You stay out of sight. Don't move.

537
00:31:50,775 --> 00:31:53,801
This is Detective Reagan.
Shield number 8714.

538
00:31:53,978 --> 00:31:55,878
I have a visual
on the car bomb suspect.

539
00:31:56,381 --> 00:31:59,373
At the corner of Washington Square
north and 5th Avenue.

540
00:31:59,918 --> 00:32:02,182
Requesting 10-85 forthwith
to clear the park.

541
00:32:02,820 --> 00:32:07,120
Yeah, no radios, no cell phones.
Any electronics could set this thing off.

542
00:32:07,292 --> 00:32:08,816
Yeah.

543
00:32:17,302 --> 00:32:19,998
Where is he? Where's Daddy?

544
00:32:34,719 --> 00:32:36,311
<i>It's a 4:00 press conference.</i>

545
00:32:36,487 --> 00:32:39,945
So the media is waiting downstairs.
Let's talk about what we're gonna say.

546
00:32:40,124 --> 00:32:43,753
We give them a description
of the woman and the vehicle.

547
00:32:43,928 --> 00:32:46,590
And tell them
there's a bomb in the backseat?

548
00:32:46,764 --> 00:32:48,254
We do.

549
00:32:50,134 --> 00:32:53,262
Just saying it out loud, it's...

550
00:32:55,340 --> 00:32:57,638
- This is the right thing to do.
- I think it is.

551
00:32:57,809 --> 00:32:59,640
We've located the suspect.

552
00:32:59,811 --> 00:33:01,938
Well, that changes everything.

553
00:33:10,788 --> 00:33:12,449
Need you to go back to your office.

554
00:33:12,623 --> 00:33:13,681
No, okay, my boy is...

555
00:33:13,858 --> 00:33:15,052
No, don't you understand?

556
00:33:15,259 --> 00:33:17,352
Listen, she wants to blow you up,
okay?

557
00:33:17,528 --> 00:33:20,520
If I let you go, they're gonna be
pulling body parts from the trees.

558
00:33:20,698 --> 00:33:23,462
She wants us to stay together.

559
00:33:23,634 --> 00:33:26,296
She wants you to stay together
in heaven, okay?

560
00:33:26,471 --> 00:33:29,065
If she sees you, it's over.
Go back to your office.

561
00:33:29,307 --> 00:33:32,140
- Would you leave your son?
- I'm...

562
00:33:32,310 --> 00:33:35,074
I'm trying to save your son.
Okay, your son?

563
00:33:35,279 --> 00:33:37,372
Bomb squad's on the way.
They're gonna get your son.

564
00:33:37,548 --> 00:33:39,880
No, no, if she sees the police,
she'll set it off.

565
00:33:40,051 --> 00:33:41,382
She'll never let him go.

566
00:33:41,586 --> 00:33:43,520
I tried to reason with her.
We have to get him.

567
00:33:43,688 --> 00:33:45,588
I can't help.
We're waiting for the bomb squad.

568
00:33:45,823 --> 00:33:48,348
No, please, he's innocent.
He's 9 years old.

569
00:33:48,526 --> 00:33:51,723
- Please, look at me. He's my son.
- I can't let you go over there.

570
00:33:51,929 --> 00:33:53,487
He's my son.

571
00:34:00,605 --> 00:34:02,937
- Don't move.
- Okay.

572
00:34:25,696 --> 00:34:29,097
Mary Jo?
- Who are you?

573
00:34:29,333 --> 00:34:31,563
I'm Danny. Um, I work with Alex.

574
00:34:31,769 --> 00:34:34,260
He wanted me to come over
and get you guys.

575
00:34:34,439 --> 00:34:37,533
To let you know he's gonna be tied up.
He wanted me to bring you over...

576
00:34:40,945 --> 00:34:43,539
We'll wait here.
Uh, tell him to come down.

577
00:34:43,748 --> 00:34:46,342
I know you probably wanna wait
but he's really, um...

578
00:34:46,551 --> 00:34:49,247
He's tied up with a student
and they're working really late,

579
00:34:49,420 --> 00:34:51,911
and it's gonna be a while,
so he wants you to come on with me.

580
00:34:52,123 --> 00:34:54,956
Why don't we walk over together
and you can be with Alex there?

581
00:34:55,126 --> 00:34:58,584
- I don't wanna leave my car here.
Okay.

582
00:34:58,796 --> 00:35:00,957
Okay, well, I'll tell you what,
I'll wait with you.

583
00:35:01,165 --> 00:35:04,566
Okay, we'll stay here,
we'll wait for Alex and...

584
00:35:06,104 --> 00:35:07,867
We'll just wait, okay?

585
00:35:08,606 --> 00:35:13,009
Uh, I can't believe, um,
I haven't met you guys before.

586
00:35:13,578 --> 00:35:16,012
Uh, I do economics with Alex.

587
00:35:17,014 --> 00:35:19,482
He speaks a lot about you.
What's your name, little man?

588
00:35:19,650 --> 00:35:22,084
- Jacob.
- Jacob, nice to meet you.

589
00:35:22,286 --> 00:35:23,981
What are they doing over there?

590
00:35:25,957 --> 00:35:30,155
- Who are you?
- I don't know who those people are.

591
00:35:30,995 --> 00:35:32,792
I'll tell you what, I'll go get Alex.

592
00:35:32,964 --> 00:35:36,024
I'll bring him down and you guys talk
amongst yourselves, okay?

593
00:35:36,200 --> 00:35:40,432
I'll bring him to you, all right?
Hey, relax.

594
00:35:41,906 --> 00:35:42,930
Daddy!

595
00:35:43,474 --> 00:35:46,341
- Jacob, it's okay, baby, you're okay.
- Alex!

596
00:35:46,544 --> 00:35:48,102
No, do not come over here.
Step aside.

597
00:35:48,312 --> 00:35:50,041
- Come over here.
- Hey.

598
00:35:50,281 --> 00:35:52,909
You stay back. Get back.

599
00:35:53,117 --> 00:35:55,210
What does your son think
he's doing?

600
00:36:01,626 --> 00:36:04,720
Mary Jo, let him go.
Have you lost your mind?

601
00:36:04,962 --> 00:36:07,692
Shut up.
Get back behind the monument, now.

602
00:36:07,932 --> 00:36:10,457
- We are married for eternity.
- It's okay. No.

603
00:36:10,668 --> 00:36:12,295
You cannot separate us.

604
00:36:12,503 --> 00:36:13,663
Get him out of there now.

605
00:36:13,871 --> 00:36:16,533
Alex, get back here.
I will blow this up.

606
00:36:16,741 --> 00:36:19,005
- I will kill your son.
- No, no, no.

607
00:36:19,977 --> 00:36:22,673
No! Mary Jo, no!

608
00:36:24,015 --> 00:36:27,507
Mary Jo, look at me,
look at me, look at me.

609
00:36:27,718 --> 00:36:29,982
You don't wanna do that, okay?
You don't wanna do that.

610
00:36:30,488 --> 00:36:31,546
It's okay, all right?

611
00:36:31,756 --> 00:36:34,691
You do not wanna do this, okay?
You don't wanna die alone.

612
00:36:34,859 --> 00:36:37,327
Hey, hey, I understand.

613
00:36:37,495 --> 00:36:39,486
I understand, okay?
You don't wanna die alone.

614
00:36:39,697 --> 00:36:42,165
You don't wanna die without Alex,
okay? Don't do anything.

615
00:36:42,600 --> 00:36:44,192
It's okay.

616
00:36:44,368 --> 00:36:47,201
This is not how it's supposed to go.

617
00:36:53,711 --> 00:36:55,372
If she sets it off...

618
00:36:55,546 --> 00:36:58,879
ESU is ready to move in
and pull him out, Frank.

619
00:37:00,518 --> 00:37:05,854
Sergeant, tell ESU to follow
Detective Reagan's lead.

620
00:37:10,261 --> 00:37:14,357
First officer on the scene always
has the most information.

621
00:37:14,532 --> 00:37:17,000
And he's a senior detective.

622
00:37:21,138 --> 00:37:22,571
Stay back.

623
00:37:25,810 --> 00:37:28,540
Okay, Mary Jo? Mary Jo?

624
00:37:29,513 --> 00:37:33,244
Look. It's okay.
It's okay, you win, I understand.

625
00:37:33,417 --> 00:37:36,443
You wanna talk to Alex, yeah?
I can help you with that, okay?

626
00:37:36,654 --> 00:37:39,316
I just need you to be calm, okay?

627
00:37:39,523 --> 00:37:42,720
I'm gonna bring him over but I need
you to do something for me, all right?

628
00:37:42,893 --> 00:37:45,225
I need you to keep your hands
where I can see them, okay?

629
00:37:45,396 --> 00:37:48,422
I'll bring him over for you, okay?

630
00:37:48,599 --> 00:37:51,466
But I need you to put
the remote control on the dashboard

631
00:37:51,669 --> 00:37:53,796
and show me your hands, all right?

632
00:37:54,338 --> 00:37:59,105
Let's work together here,
all right, okay? Okay.

633
00:38:02,747 --> 00:38:05,614
Okay, okay, now,
I need you to do something for me.

634
00:38:05,783 --> 00:38:07,751
I need you to put the remote
on the dashboard

635
00:38:07,952 --> 00:38:11,752
and your hands where I can see them.
Just like we agreed to, okay?

636
00:38:11,956 --> 00:38:14,049
- Okay.
- Come on.

637
00:38:15,059 --> 00:38:17,584
There you go.
And your hands where I can see them.

638
00:38:19,497 --> 00:38:20,623
Okay.

639
00:38:21,065 --> 00:38:22,760
- Aah!
Jacob?

640
00:38:22,933 --> 00:38:24,924
No!

641
00:38:25,136 --> 00:38:26,467
Jacob?

642
00:38:27,638 --> 00:38:29,128
Jacob!

643
00:38:30,574 --> 00:38:32,371
Jacob?

644
00:38:38,182 --> 00:38:40,810
The bomb squad defused the device.

645
00:38:40,985 --> 00:38:45,012
And the mayor is inviting you
to join him at his press conference.

646
00:38:46,791 --> 00:38:49,487
Where were you on 9/11?

647
00:38:52,330 --> 00:38:54,355
Uh...

648
00:38:54,865 --> 00:38:56,958
I was with you.

649
00:38:57,134 --> 00:38:59,068
Clearing out the north tower.

650
00:38:59,236 --> 00:39:02,069
Sorry, I was thinking out loud.

651
00:39:02,239 --> 00:39:03,900
I know where we were, Jim.

652
00:39:04,108 --> 00:39:07,976
Everybody knows where they were
when the towers went down.

653
00:39:13,517 --> 00:39:15,883
That was your son out there.

654
00:39:18,756 --> 00:39:20,656
Yes, it was.

655
00:39:25,696 --> 00:39:29,257
- Night, Frank.
- Night, Jim.

656
00:39:44,081 --> 00:39:45,912
Pizza pie, get it while it's hot.

657
00:39:46,083 --> 00:39:50,383
Where is everybody?
- I expect Danny's filling out reports.

658
00:39:50,554 --> 00:39:53,421
- Yeah, I know, but I mean the others.
- Hey, Pop.

659
00:39:53,591 --> 00:39:56,253
Hey, the birthday boy isn't here yet?
I got him a white pie.

660
00:39:56,427 --> 00:39:58,588
I know. They should have been here
by now.

661
00:39:58,796 --> 00:40:00,525
I smell hot, delicious cardboard.

662
00:40:00,698 --> 00:40:03,667
- Ah. Hail the conquering hero.
Yeah, yeah.

663
00:40:04,769 --> 00:40:07,169
You wouldn't know it
from the ass-chewing I got

664
00:40:07,371 --> 00:40:10,602
from the ESU sergeant,
the SWAT team, the task force.

665
00:40:10,808 --> 00:40:12,105
You did good, son.

666
00:40:12,276 --> 00:40:14,608
If you got your ass chewed,
you deserved it.

667
00:40:14,779 --> 00:40:15,803
Thanks, Dad.

668
00:40:16,981 --> 00:40:19,108
- Where's Linda and the kids?
- She'll be here.

669
00:40:19,316 --> 00:40:21,477
Hey, everybody.
- In here.

670
00:40:23,554 --> 00:40:25,681
- Oh, what a day.
- Hey.

671
00:40:25,890 --> 00:40:27,551
Happy birthday.
- I'm starving.

672
00:40:28,092 --> 00:40:29,582
Happy birthday.
Thanks.

673
00:40:29,794 --> 00:40:31,887
Oh, but we had a good time,
didn't we, guys, huh?

674
00:40:32,062 --> 00:40:35,498
We saw polar bears, gorillas.

675
00:40:35,733 --> 00:40:36,961
Hmm.

676
00:40:37,201 --> 00:40:40,068
Sorry it took so long to get here.
The subway was so crowded.

677
00:40:40,971 --> 00:40:42,905
Some incident downtown.

678
00:40:43,073 --> 00:40:44,904
How about you guys?
Everybody have a good day?

679
00:40:45,109 --> 00:40:47,270
Ha, ha. Yeah.

680
00:40:47,912 --> 00:40:49,573
What?

681
00:40:50,514 --> 00:40:52,812
- Nothing. Come on, boys.
- What's wrong?

682
00:40:52,983 --> 00:40:55,076
- Everything all right?
- Yeah, everything's great.

683
00:40:55,286 --> 00:40:56,583
How was the zoo, huh?

684
00:40:57,021 --> 00:41:01,151
The polar bear was giant.
The gorilla smelled like poop.

685
00:41:01,358 --> 00:41:03,622
Gorillas always smell like poop.
Come on, sit down.

686
00:41:05,629 --> 00:41:08,120
Seriously, what's going on?

687
00:41:09,834 --> 00:41:13,793
We'll tell you all about it.
Right now, our pizza needs attention.

688
00:41:13,971 --> 00:41:16,132
Mom, can I eat on the back porch?

689
00:41:16,307 --> 00:41:18,138
Uh, Frank?

690
00:41:18,876 --> 00:41:21,367
I didn't make up the rules for dinner.
Pop?

691
00:41:21,545 --> 00:41:23,809
Well, on Sundays, we always eat
at the dinner table.

692
00:41:23,981 --> 00:41:26,677
But on birthday Saturdays,
anything goes.

693
00:41:27,184 --> 00:41:29,618
But after grace.

694
00:41:29,820 --> 00:41:31,048
Aw.

695
00:41:31,255 --> 00:41:34,986
- Grandpa, where's your cane?
- Well, I've ditched it.

696
00:41:35,192 --> 00:41:36,489
If I don't get my balance back,

697
00:41:36,660 --> 00:41:39,128
how am I gonna teach
my great-grandkids

698
00:41:39,296 --> 00:41:41,526
how to play handball?

699
00:41:41,765 --> 00:41:43,255
I wanna say something.

700
00:41:43,701 --> 00:41:45,896
We all went our separate ways
this morning.

701
00:41:46,070 --> 00:41:49,699
And we all expected to return
to our family

702
00:41:49,874 --> 00:41:53,366
to celebrate
this wonderful young man's birthday.

703
00:41:55,346 --> 00:41:56,574
And here we are.

704
00:41:59,850 --> 00:42:05,015
And I feel very blessed
and fortunate for that.

705
00:42:06,824 --> 00:42:08,655
Well, that was kind of grace.
Can I go now?

706
00:42:08,826 --> 00:42:11,818
Yeah, go, go.
- Keep it right-side up.

707
00:42:11,996 --> 00:42:14,055
Sure, Mom.
- And don't make a mess.

708
00:42:16,367 --> 00:42:18,062
Jamie?

709
00:42:23,073 --> 00:42:26,042
Bless us, O Lord, for these
gifts that we are about to receive

710
00:42:26,210 --> 00:42:29,008
from thy bounty,
through Christ, our Lord, amen.

