1
00:00:26,856 --> 00:00:27,724
Sophie.

2
00:00:27,725 --> 00:00:28,992
Mm.

3
00:00:29,044 --> 00:00:31,545
Do you think you could
persuade your sister

4
00:00:31,546 --> 00:00:34,081
to make at least
a token appearance?

5
00:00:34,082 --> 00:00:35,616
I doubt it.

6
00:00:35,617 --> 00:00:37,084
Please try.

7
00:00:37,085 --> 00:00:38,619
Sure, mom.

8
00:00:38,620 --> 00:00:40,054
Okay.

9
00:00:40,055 --> 00:00:42,890
Oh, how are you?
Good to see you.

10
00:00:51,066 --> 00:00:53,100
Abs?

11
00:00:57,906 --> 00:01:01,242
Abs?

12
00:01:01,243 --> 00:01:03,611
Abby, are you awake?

13
00:01:05,647 --> 00:01:08,282
Ohh!

14
00:01:08,283 --> 00:01:10,167
Aah!

15
00:01:16,992 --> 00:01:18,993
Yeah.
All right. All right.

16
00:01:18,994 --> 00:01:21,595
I'm heading through
the front entrance right now.

17
00:01:21,596 --> 00:01:23,264
What's your 20?

18
00:01:27,435 --> 00:01:28,853
Hey, boss.

19
00:01:28,854 --> 00:01:31,355
Victim's name is Austin Marr.
23. Multiple stab wounds.

20
00:01:31,356 --> 00:01:33,700
Killed in the guesthouse
last night around 2:00 a.m.

21
00:01:33,909 --> 00:01:35,278
What's with all the security?

22
00:01:35,361 --> 00:01:36,707
Well, the house belongs
to a federal judge

23
00:01:36,796 --> 00:01:37,831
named Pauline Fitzwilliam.

24
00:01:37,931 --> 00:01:40,215
Her mother just died.
Lot of VIPs are here for the wake.

25
00:01:40,315 --> 00:01:42,021
Stiff security for a wake.

26
00:01:42,312 --> 00:01:43,137
Where's Jane?

27
00:01:43,237 --> 00:01:45,273
Who knows? He can catch up
when he gets here.

28
00:01:52,569 --> 00:01:54,087
I was looking for Abby.

29
00:01:54,100 --> 00:01:55,727
I didn't even know
Austin was in the house.

30
00:01:55,927 --> 00:01:57,127
He doesn't live here?

31
00:01:57,358 --> 00:01:59,325
No. He's Abby's boyfriend.

32
00:01:59,326 --> 00:02:02,128
He's sweet and gentle.

33
00:02:02,129 --> 00:02:05,965
Who would do this to him?

34
00:02:05,966 --> 00:02:08,835
I need you to stay with me, Sophie.

35
00:02:09,136 --> 00:02:10,570
Okay.

36
00:02:11,166 --> 00:02:13,667
Does Austin have family in the area?

37
00:02:13,668 --> 00:02:15,302
No.

38
00:02:15,338 --> 00:02:16,776
Sophie, do you know where Austin works?

39
00:02:17,558 --> 00:02:19,726
I'm not sure. He's...

40
00:02:20,320 --> 00:02:23,455
he's an illustrator
for children's books.

41
00:02:23,456 --> 00:02:25,382
And how was his relationship with Abby?

42
00:02:26,326 --> 00:02:27,993
They were in love.

43
00:02:27,994 --> 00:02:30,395
Austin treated her like gold.

44
00:02:30,396 --> 00:02:33,198
When was the last time
you saw your sister?

45
00:02:33,199 --> 00:02:35,033
Yesterday afternoon.

46
00:02:35,034 --> 00:02:37,569
Where is she?
What's happened to her?

47
00:02:37,570 --> 00:02:39,286
That's what we're trying to figure out.

48
00:02:39,620 --> 00:02:42,589
We'll let you know as
soon as find anything out.

49
00:02:42,641 --> 00:02:43,304
Thank you for your time.

50
00:02:43,404 --> 00:02:45,668
But she's okay, right?
'Cause she's my baby sister.

51
00:02:45,744 --> 00:02:48,646
- We'll let you know.
- Okay.

52
00:02:50,941 --> 00:02:52,177
I talked to security.

53
00:02:52,228 --> 00:02:54,128
They say they've got a sealed
perimeter around the estate.

54
00:02:54,228 --> 00:02:57,196
No one goes in or out
unless it's through them.

55
00:02:57,197 --> 00:02:59,486
Abby came in yesterday morning
at 8:40, but there's no record

56
00:02:59,586 --> 00:03:01,077
that she left.

57
00:03:01,277 --> 00:03:02,595
So she's still in the house?

58
00:03:02,695 --> 00:03:03,468
That's the thing.

59
00:03:03,495 --> 00:03:05,563
Local PD and security
searched the property...

60
00:03:05,564 --> 00:03:08,849
Every building, every room.
They can't find her anywhere.

61
00:03:09,049 --> 00:03:10,216
Well, maybe she left with someone.

62
00:03:10,217 --> 00:03:12,438
Security's saying no.
They check everyone that leaves.

63
00:03:12,538 --> 00:03:13,789
They even search their cars.

64
00:03:13,889 --> 00:03:16,701
So Abby's missing, but
security says she never left?

65
00:03:17,469 --> 00:03:18,870
I was having such a good day.

66
00:03:18,938 --> 00:03:22,407
Cho, check out Austin...
Home, work, other friends.

67
00:03:23,834 --> 00:03:26,389
Van Pelt, get with security.
I want the names of everybody

68
00:03:26,489 --> 00:03:29,250
who was on the property at the time
of death, and I want to talk to 'em.

69
00:03:29,292 --> 00:03:29,803
On it.

70
00:03:29,903 --> 00:03:33,205
Uh, and if you see Jane, tell
him he's officially tardy.

71
00:03:34,702 --> 00:03:38,337
All metals items in the plastic bins.

72
00:03:38,903 --> 00:03:40,871
Uh, I'm with CBI.

73
00:03:40,872 --> 00:03:43,374
I'm in a hurry.
I'm just gonna go around.

74
00:03:43,375 --> 00:03:44,747
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Where's your badge?

75
00:03:45,252 --> 00:03:46,405
Uh... You just grabbed my arm.

76
00:03:46,505 --> 00:03:47,271
Oh, maybe you didn't hear me.

77
00:03:47,371 --> 00:03:49,380
Marcus Whiteside... Security Chief here.
Where's your badge?

78
00:03:49,480 --> 00:03:51,651
That's my badge.

79
00:03:51,751 --> 00:03:52,704
Okay, then.
Now go through the gate.

80
00:03:52,804 --> 00:03:53,385
Where's your badge?

81
00:03:53,892 --> 00:03:54,864
Are we gonna have a problem here?

82
00:03:54,964 --> 00:03:56,164
No. Not at all. I'm just asking.

83
00:03:56,322 --> 00:03:57,225
Through the gate.

84
00:03:57,425 --> 00:03:58,578
I'm one of the good guys here, man.

85
00:03:58,678 --> 00:03:59,388
I'm... I'm here to help.

86
00:03:59,488 --> 00:04:02,664
Family, friends, CBI... Everyone
goes through the gate. Got it?

87
00:04:02,764 --> 00:04:04,658
I got it. That means you
go through the gate, too?

88
00:04:04,758 --> 00:04:06,499
- Absolutely.
- Okay. Then...

89
00:04:06,996 --> 00:04:10,031
Marcus, please, be my guest.
After you. The least I could do.

90
00:04:24,131 --> 00:04:26,015
Hmm.

91
00:04:39,680 --> 00:04:41,630
Uh, you know, I... I may...

92
00:04:41,631 --> 00:04:43,649
Can I just... Please? Thank you.

93
00:04:45,168 --> 00:04:47,637
Mm.

94
00:04:47,638 --> 00:04:50,206
Seems to be working.

95
00:04:53,921 --> 00:04:56,921
<font color=#7FFF00>♪ The Mentalist 3x06 ♪</font>
<font color=#FF0000>Pink Chanel Suit</font>
<font color=#FFFF00>Original Air Date on October 28, 2010</font>

96
00:04:56,922 --> 00:05:00,922
-- sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color="#ffff00">www.addic7ed.com</font> --

97
00:05:00,923 --> 00:05:04,100
Corrected by 4be1
www.addic7ed.com

98
00:05:04,181 --> 00:05:06,683
<i>Come on. I want a bite.
Come on. Just give me a bite.</i>

99
00:05:06,684 --> 00:05:07,446
<i>- No. You don't deserve it.
- I just want one bite.</i>

100
00:05:07,460 --> 00:05:09,443
<i>Well, maybe I'm just
gonna have to take it then.</i>

101
00:05:09,543 --> 00:05:11,602
<i>Then take it. No?</i>

102
00:05:15,698 --> 00:05:18,066
<i>- I love you so much.
- I love you, too.</i>

103
00:05:18,188 --> 00:05:19,535
<i>Oh. You hear that? She loves me.</i>

104
00:05:22,725 --> 00:05:25,760
I know what's happened here.

105
00:05:25,761 --> 00:05:28,363
What's that, judge?

106
00:05:29,204 --> 00:05:32,189
Three months ago I sentenced
a man named Raymond Tubbs

107
00:05:32,190 --> 00:05:34,208
to 40 years without parole.

108
00:05:34,209 --> 00:05:36,710
He's a white supremacist, runs a gang

109
00:05:36,711 --> 00:05:39,213
that's been robbing banks
up and down the coast.

110
00:05:39,214 --> 00:05:42,216
Mr. Tubbs swore he would
kill me and my family,

111
00:05:42,217 --> 00:05:45,786
so obviously someone working for him

112
00:05:45,787 --> 00:05:47,321
killed poor Austin

113
00:05:47,322 --> 00:05:48,622
and took Abby.

114
00:05:48,646 --> 00:05:51,882
But your security team says
nobody entered the compound.

115
00:05:51,883 --> 00:05:53,740
Well, they also said
Abby must still be here,

116
00:05:53,840 --> 00:05:55,347
and they've searched
and haven't found her,

117
00:05:55,447 --> 00:05:58,878
so obviously they're
wrong in some respects.

118
00:05:59,926 --> 00:06:01,044
Where's Tubbs doing time?

119
00:06:01,949 --> 00:06:04,675
Folsom. That doesn't stop him.

120
00:06:05,310 --> 00:06:06,797
Last month he sent a member of his gang

121
00:06:06,897 --> 00:06:07,993
to break into our house.

122
00:06:08,070 --> 00:06:09,841
That's when we stepped up security.

123
00:06:10,887 --> 00:06:14,562
Did your forensics get
anything from the crime scene?

124
00:06:15,258 --> 00:06:17,777
Ma'am, we prefer not to give
details of our investigation

125
00:06:17,877 --> 00:06:19,994
- until it's compl...
- Agent, I was a DA for 12 years.

126
00:06:20,094 --> 00:06:22,109
I can pick up the phone and
find out what you've got,

127
00:06:22,333 --> 00:06:23,777
or you can just tell me.

128
00:06:24,811 --> 00:06:27,228
Partial prints on the murder
weapon and Austin's blood.

129
00:06:27,603 --> 00:06:29,103
We're running it now.

130
00:06:29,104 --> 00:06:29,934
Fine.

131
00:06:30,034 --> 00:06:32,643
You'll find that it belongs
to someone working for Tubbs.

132
00:06:32,743 --> 00:06:35,111
You track him, you will find Abby.

133
00:06:36,435 --> 00:06:37,664
We'll look into Tubbs,

134
00:06:37,948 --> 00:06:40,605
but there are other avenues to explore.

135
00:06:41,284 --> 00:06:42,819
Such as?

136
00:06:42,875 --> 00:06:44,909
Ma'am, as a matter of course,

137
00:06:44,910 --> 00:06:46,878
we looked into Abby's background.

138
00:06:46,879 --> 00:06:49,681
She has issues with
drug and alcohol abuse.

139
00:06:49,682 --> 00:06:52,517
Had issues.
She's been clean for months,

140
00:06:52,518 --> 00:06:54,986
and what has that to
do with this situation?

141
00:06:54,987 --> 00:06:57,956
Parents aren't always the
first to know about a relapse,

142
00:06:57,957 --> 00:06:59,958
and drug dealers are dangerous company.

143
00:06:59,959 --> 00:07:01,877
Abby was clean and sober.

144
00:07:01,977 --> 00:07:03,051
And Austin?

145
00:07:03,132 --> 00:07:04,666
He was the same.

146
00:07:04,667 --> 00:07:06,968
And how was their relationship lately?

147
00:07:06,969 --> 00:07:08,703
It was good.

148
00:07:08,704 --> 00:07:11,439
There were wounds on his face...

149
00:07:11,440 --> 00:07:12,907
Fingernail scratches,

150
00:07:12,908 --> 00:07:15,610
which suggests he had
a fight with a female

151
00:07:15,611 --> 00:07:18,012
shortly before he was killed.

152
00:07:20,482 --> 00:07:22,817
Are you suggesting

153
00:07:22,818 --> 00:07:24,886
that Abby fought with Austin

154
00:07:24,887 --> 00:07:26,621
and then killed him?

155
00:07:26,622 --> 00:07:30,558
Like I said, ma'am,
other avenues to explore.

156
00:07:30,559 --> 00:07:33,061
Agent, if my daughter comes to harm

157
00:07:33,062 --> 00:07:35,063
because you frittered away your time

158
00:07:35,064 --> 00:07:37,098
looking into her personal life,

159
00:07:37,099 --> 00:07:38,600
your career is over.

160
00:07:38,601 --> 00:07:41,236
Do you understand me?

161
00:07:41,237 --> 00:07:43,371
Ma'am, I understand your distress

162
00:07:43,372 --> 00:07:45,106
during this difficult time,

163
00:07:45,107 --> 00:07:47,609
but we'll go wherever this
investigation takes us.

164
00:07:47,610 --> 00:07:49,544
It's my duty.

165
00:07:51,580 --> 00:07:53,281
Ah.

166
00:08:16,605 --> 00:08:18,139
Can I help you?

167
00:08:18,140 --> 00:08:20,007
Well, that depends.

168
00:08:20,008 --> 00:08:22,343
Who are you?

169
00:08:22,344 --> 00:08:23,472
Ed Saban.

170
00:08:23,620 --> 00:08:26,288
- Uh, I just...
- Oh. And you are?

171
00:08:26,289 --> 00:08:28,057
Patrick Jane, CBI.

172
00:08:28,416 --> 00:08:30,884
Oh, I... I spoke with one
of your colleagues...

173
00:08:30,885 --> 00:08:33,047
Uh, Van Pelt, I believe.

174
00:08:33,147 --> 00:08:35,195
Does that mean you've
had enough of questions?

175
00:08:35,761 --> 00:08:37,129
Uh... N... no.
That... that's not what I...

176
00:08:37,212 --> 00:08:40,081
Good. Where were you last night?

177
00:08:40,082 --> 00:08:42,249
Uh... here.

178
00:08:42,250 --> 00:08:44,619
Uh, i... in bed.

179
00:08:44,620 --> 00:08:47,655
I... I was tired from working all day

180
00:08:47,656 --> 00:08:50,224
and took a sleeping pill.

181
00:08:53,228 --> 00:08:56,030
Hmm.

182
00:08:56,031 --> 00:08:57,965
I'm not actually a cop.

183
00:08:57,966 --> 00:09:01,535
I'm what you, uh, would refer to

184
00:09:01,536 --> 00:09:04,271
as a... consultant.

185
00:09:04,272 --> 00:09:07,141
Oh. Funny.

186
00:09:07,142 --> 00:09:08,943
No.

187
00:09:08,944 --> 00:09:11,178
You have a distinctly medical air.

188
00:09:11,179 --> 00:09:14,148
Are you a family doctor?

189
00:09:14,149 --> 00:09:18,586
Uh, Ethel's. I, uh, I took
care of her the last year or so.

190
00:09:18,587 --> 00:09:20,254
Oops.

191
00:09:20,255 --> 00:09:22,757
Ethel was 93. I think,
all things considered,

192
00:09:22,758 --> 00:09:24,517
we gave her a reasonably peaceful end.

193
00:09:25,099 --> 00:09:26,219
Mm.

194
00:09:27,317 --> 00:09:29,078
So what do you think's happened to Abby?

195
00:09:29,178 --> 00:09:30,545
Who?

196
00:09:30,546 --> 00:09:34,349
Abigail Fitzwilliam...
Uh, Ethel's granddaughter.

197
00:09:34,350 --> 00:09:36,318
Oh, Abby. Yeah. What about her?

198
00:09:36,319 --> 00:09:38,987
She's missing, i... isn't she?

199
00:09:38,988 --> 00:09:41,856
Is she? Do the police know?

200
00:09:41,857 --> 00:09:43,925
You're joking again.

201
00:09:43,926 --> 00:09:47,696
Yes.

202
00:09:47,697 --> 00:09:49,864
How would you describe Abby?

203
00:09:49,865 --> 00:09:51,833
Oh, uh...

204
00:09:51,834 --> 00:09:55,070
A good-hearted young woman.

205
00:09:55,071 --> 00:09:57,839
Full of life. Vivacious.

206
00:09:59,308 --> 00:10:01,643
Oh. Uh, excuse me. I have a...

207
00:10:01,644 --> 00:10:03,178
Um, please?

208
00:10:03,179 --> 00:10:04,879
Oh. Uh...

209
00:10:07,683 --> 00:10:09,184
Lisbon, hello.

210
00:10:09,185 --> 00:10:10,685
Jane, where are you?

211
00:10:10,686 --> 00:10:13,021
I'm just talking with
the family doctor here.

212
00:10:13,022 --> 00:10:15,390
He says our missing girl

213
00:10:15,391 --> 00:10:17,510
is an unstable nymphomaniacal
stoner. Interesting, no?

214
00:10:17,610 --> 00:10:18,587
Uh, I didn't say that.

215
00:10:18,687 --> 00:10:20,464
Yes, you did.
You practically screamed it.

216
00:10:20,543 --> 00:10:22,611
I'm at the front door now.
Meet me here.

217
00:10:22,612 --> 00:10:25,680
Yeah. I... I'll be right there.
Thanks for your time.

218
00:10:28,418 --> 00:10:29,516
No sign of the girl?

219
00:10:29,616 --> 00:10:31,450
No, and the security
people say she couldn't have

220
00:10:31,487 --> 00:10:33,664
possibly left the property
without their knowledge.

221
00:10:34,312 --> 00:10:36,560
We should see if she was sleeping
with any of the security people.

222
00:10:36,660 --> 00:10:37,281
It's a thought.

223
00:10:37,382 --> 00:10:40,367
And the mom says neo-Nazis
staged a raid, but security said

224
00:10:40,368 --> 00:10:43,337
nobody came on the property,
so puzzle that out.

225
00:10:43,338 --> 00:10:44,730
Give me a minute.

226
00:10:44,830 --> 00:10:47,594
Cho. Yeah, I need you to
check out Raymond Tubbs.

227
00:10:47,694 --> 00:10:50,129
He's in federal prison in Folsom.

228
00:10:50,130 --> 00:10:52,613
Yeah, talk to him, see what he
knows about the Fitzwilliams.

229
00:10:52,614 --> 00:10:55,361
Also, did you get anything on
those fingerprints? Let me know.

230
00:10:56,032 --> 00:10:56,918
Okay. Minute's up.
What's the answer?

231
00:10:57,118 --> 00:11:00,159
That was not a minute.
That was less than 30 seconds, even.

232
00:11:00,169 --> 00:11:00,782
You are something else.

233
00:11:00,783 --> 00:11:03,768
Agent Lisbon, you said that,
um, if you found anything,

234
00:11:03,769 --> 00:11:05,649
you'd let me know.
Have you?

235
00:11:05,749 --> 00:11:07,362
No, Sophie. I'm sorry.

236
00:11:07,421 --> 00:11:08,722
- I got it.
- What?

237
00:11:08,723 --> 00:11:10,941
You asked me to puzzle it out.
I puzzled it out.

238
00:11:10,942 --> 00:11:12,263
What? What is it?

239
00:11:12,269 --> 00:11:13,791
Uh, well, there's been no ransom demand,

240
00:11:13,891 --> 00:11:15,859
so that rules out abduction,

241
00:11:15,860 --> 00:11:18,361
leaves three options for
your sister's disappearance.

242
00:11:18,362 --> 00:11:21,664
One, she was killed and her body
was removed from the compound.

243
00:11:21,665 --> 00:11:25,468
Two, she was killed and her body
was hidden on the compound.

244
00:11:25,469 --> 00:11:29,138
Or three, she killed
Austin and fled the scene.

245
00:11:29,139 --> 00:11:31,541
No, that can't be.

246
00:11:31,542 --> 00:11:33,309
You're hiding something.

247
00:11:33,310 --> 00:11:34,811
What? No?

248
00:11:34,812 --> 00:11:37,947
Obviously something about
your sister. What is it?

249
00:11:37,948 --> 00:11:39,382
No.

250
00:11:39,383 --> 00:11:41,951
Oh, come on. You can tell me.

251
00:11:41,952 --> 00:11:46,708
You don't know Abby.
She would never hurt Austin.

252
00:11:46,808 --> 00:11:47,647
You want to believe that,

253
00:11:47,747 --> 00:11:49,815
but you know it's not true, don't you?

254
00:11:49,816 --> 00:11:51,783
You ever notice that feeling,

255
00:11:51,784 --> 00:11:53,785
that physical unwell feeling you get

256
00:11:53,786 --> 00:11:56,822
when you know you should say
or do something and you don't?

257
00:11:56,823 --> 00:11:58,690
Heart pounds, headache, backache.

258
00:11:58,691 --> 00:12:02,327
You can feel better...

259
00:12:02,328 --> 00:12:03,862
immediately...

260
00:12:03,863 --> 00:12:06,365
if you tell the truth...

261
00:12:06,366 --> 00:12:09,201
right now.

262
00:12:11,170 --> 00:12:13,705
Yesterday I went to the
guesthouse to see Abby.

263
00:12:13,706 --> 00:12:15,240
Mm-hmm.

264
00:12:15,241 --> 00:12:17,976
Austin was there, and they were arguing.

265
00:12:17,977 --> 00:12:20,746
I have never seen them like that.

266
00:12:20,747 --> 00:12:22,681
Abby tried to leave,

267
00:12:22,682 --> 00:12:25,717
and Austin started to shake her,

268
00:12:25,718 --> 00:12:28,487
and he was yelling at
her and shaking her.

269
00:12:28,488 --> 00:12:29,594
What did Abby do?

270
00:12:30,733 --> 00:12:31,879
She hit him in the face.

271
00:12:31,924 --> 00:12:34,192
Yeah. He was bleeding.

272
00:12:34,193 --> 00:12:36,962
Then what happened?

273
00:12:36,963 --> 00:12:39,564
I don't know. I left.

274
00:12:39,565 --> 00:12:41,767
Excuse me.

275
00:12:41,768 --> 00:12:43,268
Of course.

276
00:12:43,269 --> 00:12:45,871
Well, thank you, Sophie.
That was very valuable.

277
00:12:45,872 --> 00:12:48,140
Now you should take a little lie-down,

278
00:12:48,141 --> 00:12:50,175
maybe catch up on some sleep.

279
00:12:50,176 --> 00:12:52,444
Okay.

280
00:12:52,445 --> 00:12:56,481
When you wake up, you're
gonna feel a lot better.

281
00:12:56,482 --> 00:12:57,883
Thank you.

282
00:12:57,884 --> 00:13:00,452
Forensics got a match from the prints

283
00:13:00,453 --> 00:13:03,455
from the knife that was
used as the murder weapon.

284
00:13:03,456 --> 00:13:05,891
They're Abby's.

285
00:13:08,428 --> 00:13:10,862
I'm telling you, Abby did not
leave that compound.

286
00:13:10,863 --> 00:13:13,832
You and your men searched
the house and the grounds.

287
00:13:13,833 --> 00:13:15,834
She wasn't there?
Is it possible that

288
00:13:15,835 --> 00:13:16,750
there's a hole in the system?

289
00:13:16,850 --> 00:13:19,535
There are cameras, regular
patrols, and motion sensors.

290
00:13:19,635 --> 00:13:21,068
It's just not possible.

291
00:13:21,069 --> 00:13:22,473
We'll have to search
the place again is all.

292
00:13:22,573 --> 00:13:23,424
We must've missed her.

293
00:13:23,524 --> 00:13:24,540
First things first.

294
00:13:24,541 --> 00:13:26,937
Could somebody in the family
have helped Abby escape?

295
00:13:27,037 --> 00:13:27,577
None of them have access

296
00:13:27,578 --> 00:13:30,346
to the security system,
not even Pauline.

297
00:13:30,347 --> 00:13:33,995
What about your men?
Are any of them vulnerabilities?

298
00:13:34,095 --> 00:13:36,233
They're ex-military
and law enforcement.

299
00:13:36,831 --> 00:13:38,699
I handpicked them myself.

300
00:13:38,700 --> 00:13:40,028
We're gonna need a list of their names.

301
00:13:40,128 --> 00:13:40,980
You're wasting your time.

302
00:13:41,970 --> 00:13:43,047
You should be talking to all the people

303
00:13:43,147 --> 00:13:45,326
who were on the compound
when Austin was killed.

304
00:13:45,668 --> 00:13:48,652
We have talked to them.
Six in total, not including Abby...

305
00:13:48,975 --> 00:13:53,434
Pauline, Sophie, Ed Saban, two maids,
Ethel's cousin Ruth.

306
00:13:54,070 --> 00:13:55,099
We're looking into all of them,

307
00:13:55,199 --> 00:13:55,833
but right now

308
00:13:55,855 --> 00:13:58,991
what I am interested in is finding Abby.

309
00:14:00,741 --> 00:14:02,021
So Abby and Austin have a fight,

310
00:14:02,121 --> 00:14:03,250
and then later on that
night, she kills him?

311
00:14:03,350 --> 00:14:04,550
That's what it looks like.

312
00:14:05,157 --> 00:14:07,125
Still doesn't explain how
she got off the estate.

313
00:14:07,126 --> 00:14:09,127
When we find Abby,
we'll have our answer.

314
00:14:09,128 --> 00:14:11,196
Whiteside sent me a list of the names

315
00:14:11,197 --> 00:14:12,864
of his security team.

316
00:14:12,865 --> 00:14:14,194
Run background checks on them.
See if anything comes up.

317
00:14:14,294 --> 00:14:15,016
Yeah, you got it.

318
00:14:15,117 --> 00:14:17,118
Hey, boss. Abby Fitzwilliam
used her credit card

319
00:14:17,119 --> 00:14:19,087
three hours ago at a
boutique in San Francisco.

320
00:14:19,088 --> 00:14:21,070
The store faxed over
an itemized receipt.

321
00:14:21,270 --> 00:14:22,470
Let's go check it out.

322
00:14:24,109 --> 00:14:26,077
"Marin Life" magazine?

323
00:14:26,078 --> 00:14:28,279
Mm. It's a good read.

324
00:14:28,280 --> 00:14:31,349
Abby liked to party,
just like the doctor said.

325
00:14:31,350 --> 00:14:33,851
She and her posse are all through this.

326
00:14:33,852 --> 00:14:35,887
The point is...

327
00:14:35,888 --> 00:14:38,356
I'm exploring the world of the suspect.

328
00:14:38,357 --> 00:14:40,491
Well, you enjoy exploring.

329
00:14:40,492 --> 00:14:43,161
We'll go get on her
trail and arrest her.

330
00:14:43,162 --> 00:14:46,030
What did Abby buy at the store?

331
00:14:46,031 --> 00:14:49,124
Um... Skirt suit, blazer,
and a Tumi bag. Why?

332
00:14:49,764 --> 00:14:52,599
No reason.

333
00:14:55,036 --> 00:14:57,571
She was in a few hours ago.

334
00:14:57,572 --> 00:14:59,006
Okay...

335
00:14:59,007 --> 00:15:02,876
She spent $800 on a skirt
suit, blazer, and a handbag.

336
00:15:02,877 --> 00:15:06,280
- Okay. Mm... uh...
- Here's her picture.

337
00:15:06,281 --> 00:15:09,316
Oh, yeah. I remember.
Blonder, though.

338
00:15:09,317 --> 00:15:11,285
- Was she with anyone?
- No.

339
00:15:11,286 --> 00:15:12,169
Do you remember anything else about her?

340
00:15:12,269 --> 00:15:15,305
Fierce shoes.
Oh! She left an address.

341
00:15:16,664 --> 00:15:18,465
Jacket needed altering.

342
00:15:18,466 --> 00:15:19,933
Do you want it?

343
00:15:19,934 --> 00:15:21,968
Yes.

344
00:15:26,474 --> 00:15:27,907
Put your badge away.

345
00:15:27,908 --> 00:15:30,443
If she thinks we're cops, she might run.

346
00:15:30,444 --> 00:15:32,896
I don't feel like running.

347
00:15:34,214 --> 00:15:35,615
Hi.

348
00:15:35,616 --> 00:15:37,343
We have a delivery from L Couturier.

349
00:15:37,613 --> 00:15:39,580
- You want to open the door?
- She's lying.

350
00:15:41,430 --> 00:15:42,231
Abby Fitzwilliam, you're under arrest.

351
00:15:42,331 --> 00:15:43,531
I'm not Abby.

352
00:15:44,600 --> 00:15:46,808
Put your hands in the air now!

353
00:15:46,942 --> 00:15:48,927
Lisbon, Grace, where's your manners?

354
00:15:48,987 --> 00:15:51,372
This is Daniella, Abby's best friend.

355
00:15:51,373 --> 00:15:54,153
Come in. Have a seat.

356
00:16:04,766 --> 00:16:07,301
Okay. You win.
How'd you find Daniella?

357
00:16:07,302 --> 00:16:08,753
What's my prize?

358
00:16:08,754 --> 00:16:11,706
Abby Fitzwilliam is a party girl
with a rebellious streak.

359
00:16:11,707 --> 00:16:14,308
She dresses like one.
Lots of animal prints.

360
00:16:14,309 --> 00:16:15,693
The receipt.

361
00:16:15,694 --> 00:16:19,413
Skirt suit, blazer, Tumi bag.
Very East Coast Prep.

362
00:16:19,414 --> 00:16:21,849
No way Abby would've bought any of that.

363
00:16:21,850 --> 00:16:23,984
Daniella is the only
one of Abby's friends

364
00:16:23,985 --> 00:16:24,964
with that, uh,
appropriate sense of style.

365
00:16:25,064 --> 00:16:25,940
How'd you find her?

366
00:16:26,040 --> 00:16:27,774
ESP.

367
00:16:27,775 --> 00:16:30,410
No, I had Cho look up her address.

368
00:16:32,108 --> 00:16:34,543
Why did you steal Abby's credit card?

369
00:16:34,544 --> 00:16:38,881
I didn't. She loaned it to me.
She was a good friend.

370
00:16:38,882 --> 00:16:41,650
I have friends, Daniella.

371
00:16:41,651 --> 00:16:44,186
I don't loan them my credit card.

372
00:16:44,187 --> 00:16:47,356
Well, what can I say?
Abby is generous.

373
00:16:47,357 --> 00:16:48,618
I have a job interview in a few days.

374
00:16:50,078 --> 00:16:52,612
She said I needed to
look my best.

375
00:16:52,613 --> 00:16:56,049
She always
helped me when I needed it.

376
00:16:56,050 --> 00:16:58,852
Even if I said no, she wouldn't listen.

377
00:16:58,853 --> 00:17:00,387
It's true.

378
00:17:00,388 --> 00:17:02,923
Ask around.
She did it for lots of people.

379
00:17:02,924 --> 00:17:05,826
When did she give you the card?

380
00:17:05,827 --> 00:17:08,495
Um... Three days ago.

381
00:17:08,496 --> 00:17:11,364
The day before she went missing?

382
00:17:11,365 --> 00:17:14,367
Abby called me and told me
her grandma was really sick

383
00:17:14,368 --> 00:17:16,937
and that she wasn't
gonna last much longer.

384
00:17:16,938 --> 00:17:19,039
I went over to be with her.

385
00:17:19,040 --> 00:17:20,640
How'd she seem?

386
00:17:20,641 --> 00:17:22,509
She was sad.

387
00:17:22,510 --> 00:17:25,512
Crying a lot.

388
00:17:25,513 --> 00:17:28,381
She and her grandma were really close.

389
00:17:31,185 --> 00:17:33,220
And she was drinking.

390
00:17:33,221 --> 00:17:35,922
It was... it was just wine, but still.

391
00:17:35,923 --> 00:17:39,192
I told her I didn't think
it was a good idea.

392
00:17:39,193 --> 00:17:40,403
You know, she had problems
with that kind of stuff.

393
00:17:41,503 --> 00:17:42,691
Was Austin there?

394
00:17:43,029 --> 00:17:45,530
No. Abby wouldn't have
been drinking if he was.

395
00:17:45,531 --> 00:17:47,732
Austin's totally straight-edged.

396
00:17:47,733 --> 00:17:49,267
He got her sober.

397
00:17:49,268 --> 00:17:51,803
The night Abby went
missing, where were you?

398
00:17:51,804 --> 00:17:54,205
In LA for work.

399
00:17:54,206 --> 00:17:56,708
Boss, need you out here.

400
00:18:02,682 --> 00:18:06,084
I said Mr. Jane.
I want to talk to Mr. Jane.

401
00:18:06,085 --> 00:18:06,846
Where is he?

402
00:18:06,847 --> 00:18:08,276
I turned my back for a second.
You know how he is.

403
00:18:08,888 --> 00:18:11,707
He's not here right now, Sophie.
What's the problem?

404
00:18:11,745 --> 00:18:16,001
I, um, I got this message.
I don't know what it means.

405
00:18:16,101 --> 00:18:17,606
What message? What
are you talking about?

406
00:18:18,050 --> 00:18:19,627
<i>Tell your bitch
mom that's what she gets</i>

407
00:18:19,727 --> 00:18:20,989
<i>for messing with Raymond Tubbs.</i>

408
00:18:21,089 --> 00:18:23,023
<i>Your sister and her friend
were just the beginning.</i>

409
00:18:23,024 --> 00:18:26,767
<i>You will reap the
whirlwind. Eight, eight.</i>

410
00:18:26,867 --> 00:18:28,868
I've never heard that voice before.

411
00:18:28,869 --> 00:18:30,022
"Eight, eight"? What does that mean?

412
00:18:30,222 --> 00:18:31,680
It's a code used by white supremacists.

413
00:18:32,107 --> 00:18:34,108
The eighth letter of
the alphabet. "H," "H"...

414
00:18:34,109 --> 00:18:34,792
<i>Heil Hitler.</i>

415
00:18:34,892 --> 00:18:36,700
It's blocked. Sophie,
we're gonna need your phone

416
00:18:36,800 --> 00:18:38,244
for a little while.
Get a trace on it.

417
00:18:38,342 --> 00:18:39,035
Yeah, you got it.

418
00:18:39,048 --> 00:18:41,167
You said Abby did this.
You said her fingerprint

419
00:18:41,168 --> 00:18:42,124
was on the knife.

420
00:18:42,324 --> 00:18:44,022
We don't know what this
means, but right now you

421
00:18:44,138 --> 00:18:46,533
shouldn't be alone. I'm gonna
have an agent bring you home.

422
00:18:46,733 --> 00:18:49,409
What about Abby? Did these
people do something to her?

423
00:18:49,842 --> 00:18:51,355
That's what we're gonna find out.
Come with me.

424
00:18:51,445 --> 00:18:53,179
Okay.

425
00:18:59,709 --> 00:19:01,243
Raymond Tubbs?

426
00:19:01,244 --> 00:19:02,710
Yeah. Who are you?

427
00:19:02,711 --> 00:19:04,646
I'm Agent Cho from the CBI.

428
00:19:04,647 --> 00:19:06,915
I'd like to ask you a few questions

429
00:19:06,916 --> 00:19:08,400
about Pauline Fitzwilliam.

430
00:19:08,401 --> 00:19:10,419
What about her?

431
00:19:10,420 --> 00:19:12,821
A man was killed on the
Fitzwilliam compound.

432
00:19:12,822 --> 00:19:14,756
A family member is missing.

433
00:19:14,757 --> 00:19:17,225
Another family member
received a voice mail.

434
00:19:17,226 --> 00:19:20,362
It said, "That's what you get
for messing with Raymond Tubbs".

435
00:19:21,864 --> 00:19:23,331
Leadership's a bitch, huh?

436
00:19:23,332 --> 00:19:25,801
You try to keep your folks on point,

437
00:19:25,802 --> 00:19:28,336
and then some darn fool opens his mouth.

438
00:19:28,337 --> 00:19:31,006
Where you hail from, Agent Cho?

439
00:19:31,007 --> 00:19:32,741
Oakland.

440
00:19:32,742 --> 00:19:35,010
Okay.

441
00:19:35,011 --> 00:19:36,378
Where are your parents from?

442
00:19:36,379 --> 00:19:37,011
Korea.

443
00:19:37,211 --> 00:19:39,774
Koreans. Good people.
Know who they are.

444
00:19:40,049 --> 00:19:43,051
A lot of people today don't
know who the heck they are.

445
00:19:43,052 --> 00:19:45,954
A man without knowledge of
his roots is like a cabbage

446
00:19:45,955 --> 00:19:47,137
in this society.

447
00:19:47,237 --> 00:19:49,725
That's true.
So you deny any connection

448
00:19:49,868 --> 00:19:51,449
to the incidents at the
Fitzwilliam compound?

449
00:19:51,549 --> 00:19:52,749
Heck, no.

450
00:19:52,801 --> 00:19:55,336
There's an Aryan soldier
who honors and respects me

451
00:19:55,337 --> 00:19:58,472
inside the compound.
He carried out the mission for me.

452
00:19:58,473 --> 00:20:01,108
I'm just saying I wouldn't
call anyone about it.

453
00:20:01,109 --> 00:20:02,543
That's just dumb.

454
00:20:02,544 --> 00:20:05,079
But I guess there's
a dummy in any group,

455
00:20:05,080 --> 00:20:07,481
right, Agent Cho?

456
00:20:18,511 --> 00:20:20,011
Mr. Jane, may I ask...

457
00:20:20,012 --> 00:20:22,480
Marcus, if I wanted to
break into this compound,

458
00:20:22,481 --> 00:20:25,016
where would be the best place to do it?

459
00:20:25,017 --> 00:20:26,518
Excuse me?

460
00:20:26,519 --> 00:20:27,952
Where's the weak link?

461
00:20:27,953 --> 00:20:29,938
This property is 100% secure.

462
00:20:29,939 --> 00:20:32,924
When you learned someone had been
murdered in the guesthouse,

463
00:20:32,925 --> 00:20:34,893
something popped
into your mind...

464
00:20:34,894 --> 00:20:37,929
an image of a location you've
been worried about, a weakness.

465
00:20:37,930 --> 00:20:39,397
What was it?

466
00:20:39,398 --> 00:20:41,366
No.

467
00:20:41,367 --> 00:20:43,268
Yes.

468
00:20:43,269 --> 00:20:44,769
It's nothing, but, uh...

469
00:20:44,770 --> 00:20:46,237
Go on.

470
00:20:46,238 --> 00:20:48,139
North wall.

471
00:20:48,140 --> 00:20:49,840
Property bends around a gully.

472
00:20:49,842 --> 00:20:51,744
Curve in the wall makes
it hard for the sensors

473
00:20:51,812 --> 00:20:53,155
to pick up movement.

474
00:20:54,914 --> 00:20:57,382
Okay.

475
00:20:57,383 --> 00:20:59,968
You'll need to go through the gate.

476
00:20:59,969 --> 00:21:02,470
Okay. Of course.

477
00:21:04,356 --> 00:21:06,591
This Aryan soldier...
Give me a name.

478
00:21:06,592 --> 00:21:09,928
Yeah. No. Why would I do that?

479
00:21:09,929 --> 00:21:13,131
You've had your revenge already.
Why not give up your man?

480
00:21:13,132 --> 00:21:15,165
Life could be a
lot easier for you in here

481
00:21:15,201 --> 00:21:16,641
if we tell the warden
you're helping us out.

482
00:21:16,741 --> 00:21:18,618
Extra smokes, more yard time?

483
00:21:18,718 --> 00:21:21,587
Yeah. Like that.
Flat screen TV maybe.

484
00:21:21,588 --> 00:21:23,121
You don't understand.

485
00:21:23,122 --> 00:21:25,257
There's honor among us race warriors.

486
00:21:25,258 --> 00:21:26,758
Loyalty.

487
00:21:26,759 --> 00:21:28,694
Brotherhood.

488
00:21:28,695 --> 00:21:30,128
Yeah, right.

489
00:21:30,129 --> 00:21:32,297
What do you mean, "Yeah, right"?

490
00:21:32,298 --> 00:21:34,316
It means you're wasting my time.

491
00:21:34,317 --> 00:21:36,301
You have no one inside the compound.

492
00:21:36,302 --> 00:21:39,404
There are no Aryan warriors
out there awaiting your orders.

493
00:21:39,405 --> 00:21:41,540
You're a sad little man alone in a box,

494
00:21:41,541 --> 00:21:43,642
living on delusions of grandeur.

495
00:21:43,643 --> 00:21:46,078
You are 100% wrong.

496
00:21:46,079 --> 00:21:48,614
I got an army behind me. An army!

497
00:21:48,615 --> 00:21:51,333
And I got a guy inside.

498
00:21:51,334 --> 00:21:52,818
No, you don't.

499
00:21:52,819 --> 00:21:54,553
Hey, wait a minute!

500
00:21:54,554 --> 00:21:56,555
Howard Dressler is his name...

501
00:21:56,556 --> 00:21:58,957
My guy. Inside.

502
00:21:58,958 --> 00:22:00,993
So choke on that, Cho.

503
00:22:00,994 --> 00:22:02,511
Thanks.

504
00:22:02,512 --> 00:22:04,396
Heil Hitler.

505
00:22:07,333 --> 00:22:10,068
Blood pressure's still
high. So's your heart rate.

506
00:22:10,069 --> 00:22:13,071
I'm gonna give you a Xanax
to help calm you down.

507
00:22:13,072 --> 00:22:15,641
I don't want any medication.
Not today.

508
00:22:15,642 --> 00:22:17,442
Oh.

509
00:22:17,443 --> 00:22:19,344
Any word on Abby?

510
00:22:19,345 --> 00:22:21,380
No.

511
00:22:21,381 --> 00:22:23,348
Then if you'll excuse me,

512
00:22:23,349 --> 00:22:25,684
my mother's funeral is this afternoon,

513
00:22:25,685 --> 00:22:28,281
and I really need to finish her eulogy.

514
00:22:28,381 --> 00:22:29,555
I'll come back later.

515
00:22:29,656 --> 00:22:31,957
Thank you, Ed.

516
00:22:37,797 --> 00:22:40,332
So you're holding the service here?

517
00:22:40,333 --> 00:22:43,252
Yes. She's being buried on
the property beside my father.

518
00:22:43,253 --> 00:22:45,871
Surprising you're going ahead with it,

519
00:22:45,872 --> 00:22:49,174
given recent events.

520
00:22:49,175 --> 00:22:52,110
What would you have me do, Mr. Jane?

521
00:22:52,111 --> 00:22:55,948
I'm sorry if I'm not behaving
the way you think I should.

522
00:22:55,949 --> 00:22:57,612
It's not every day my mother dies

523
00:22:57,751 --> 00:22:59,466
and my daughter goes missing.

524
00:23:00,753 --> 00:23:03,221
Now if there's...

525
00:23:03,222 --> 00:23:06,024
anything else you need...

526
00:23:06,025 --> 00:23:07,559
No.

527
00:23:07,560 --> 00:23:09,528
Good.

528
00:23:09,529 --> 00:23:11,630
Because I really must finish this.

529
00:23:11,631 --> 00:23:13,699
By all means.

530
00:23:16,769 --> 00:23:19,905
Hmm.

531
00:23:19,906 --> 00:23:22,274
That's a beautiful rug.

532
00:23:22,675 --> 00:23:23,370
Thank you.

533
00:23:23,601 --> 00:23:24,213
It's very nice.

534
00:23:24,313 --> 00:23:28,762
Held up well, especially
having kids in the house.

535
00:23:29,633 --> 00:23:32,735
That's because I never
let the girls play on it.

536
00:23:32,736 --> 00:23:35,270
You said that,

537
00:23:35,271 --> 00:23:38,741
but Abby didn't listen to you, did she?

538
00:23:38,742 --> 00:23:40,376
No.

539
00:23:40,377 --> 00:23:43,079
Whatever she was told not to do,

540
00:23:43,080 --> 00:23:45,214
that's exactly what she would do.

541
00:23:45,215 --> 00:23:47,016
Always contrary.

542
00:23:47,017 --> 00:23:49,752
Hard for someone like
you to handle, I imagine.

543
00:23:49,753 --> 00:23:52,088
Someone like me?

544
00:23:52,089 --> 00:23:55,558
Disciplined. Rigorous.

545
00:23:55,559 --> 00:23:58,794
Wound. You are wound.

546
00:23:58,795 --> 00:24:02,665
It wasn't all bad.

547
00:24:02,666 --> 00:24:06,168
She's a beautiful girl.

548
00:24:06,169 --> 00:24:09,638
She's strong and funny...

549
00:24:09,639 --> 00:24:12,174
and we'd grown apart
these past few years

550
00:24:12,175 --> 00:24:13,642
because...

551
00:24:13,643 --> 00:24:15,711
Well, ever since my husband died,

552
00:24:15,712 --> 00:24:17,113
but even so,

553
00:24:17,114 --> 00:24:20,216
there were times when
Abby and I were together,

554
00:24:20,217 --> 00:24:23,285
and it was as if she were a girl again,

555
00:24:23,286 --> 00:24:25,121
and... we were happy.

556
00:24:28,705 --> 00:24:30,245
She's dead, isn't she?

557
00:24:31,938 --> 00:24:34,640
My daughter's dead.

558
00:24:36,176 --> 00:24:38,811
It's not unlikely.

559
00:24:42,149 --> 00:24:43,816
Excuse me.

560
00:24:52,281 --> 00:24:52,995
What's this?

561
00:24:53,195 --> 00:24:54,699
Visitor logs from the security team...

562
00:24:54,833 --> 00:24:56,834
Every person who entered
and left the compound

563
00:24:56,835 --> 00:24:57,660
over the last three months.

564
00:24:57,760 --> 00:24:59,795
Lisbon wants us to look through 'em.

565
00:25:01,021 --> 00:25:03,923
Raymond Tubbs said he had
a man named Howard Dressler

566
00:25:03,924 --> 00:25:06,725
inside the compound.

567
00:25:06,726 --> 00:25:08,961
Is that new?

568
00:25:08,962 --> 00:25:10,462
Oh.

569
00:25:10,463 --> 00:25:11,997
Yes.

570
00:25:11,998 --> 00:25:13,899
It's a gift?

571
00:25:13,900 --> 00:25:16,502
Uh-huh.

572
00:25:16,503 --> 00:25:18,404
From O'Laughlin, huh?

573
00:25:18,405 --> 00:25:20,339
Uh-huh.

574
00:25:20,340 --> 00:25:21,840
He has good taste.

575
00:25:21,841 --> 00:25:23,509
Thanks.

576
00:25:23,510 --> 00:25:26,345
What was that name again?

577
00:25:26,346 --> 00:25:28,847
Uh, Howard Dressler.

578
00:25:28,848 --> 00:25:30,616
Got him.

579
00:25:30,617 --> 00:25:32,351
Nice.

580
00:25:56,787 --> 00:25:58,855
- What's up?
- We found Howard Dressler.

581
00:25:58,856 --> 00:26:00,857
He tried to run, but we caught him.

582
00:26:00,858 --> 00:26:03,726
We're gonna take him in
now for questioning.

583
00:26:03,727 --> 00:26:05,194
Nice work. I'll call you back.
What's going on?

584
00:26:05,394 --> 00:26:06,794
Perimeter sensor's been tripped.

585
00:26:06,897 --> 00:26:09,032
Someone's trying to break onto
the compound. We're on our way.

586
00:26:11,134 --> 00:26:11,752
CBI!

587
00:26:11,852 --> 00:26:12,970
Don't move!

588
00:26:13,070 --> 00:26:14,754
Turn around slowly with your hands up.

589
00:26:18,631 --> 00:26:19,630
Jane?

590
00:26:19,730 --> 00:26:21,231
Hey, Lisbon.

591
00:26:21,232 --> 00:26:22,206
When did you get here?

592
00:26:31,164 --> 00:26:32,032
Hey, hey, hey.

593
00:26:32,033 --> 00:26:34,501
Good morning.

594
00:26:34,516 --> 00:26:37,385
How are you guys doing today?

595
00:26:37,386 --> 00:26:38,977
I, myself...

596
00:26:40,602 --> 00:26:43,071
am having a great day.

597
00:26:43,072 --> 00:26:47,175
I got a call from a Pauline Fitzwilliam,

598
00:26:47,176 --> 00:26:48,643
a federal judge...

599
00:26:50,279 --> 00:26:51,779
Fitzwilliam,

600
00:26:51,780 --> 00:26:53,287
saying that a CBI consultant

601
00:26:53,288 --> 00:26:55,573
was caught stealing a
rug from her residence.

602
00:26:56,721 --> 00:26:58,722
Ma'am, I sincerely apologize...

603
00:26:58,723 --> 00:27:00,724
Oh, hush, Lisbon.
There's no reason to apologize.

604
00:27:00,725 --> 00:27:03,827
I was working the case.
The rug was a stand-in corpse.

605
00:27:03,991 --> 00:27:05,431
I just wanted to see if it was possible

606
00:27:05,493 --> 00:27:08,186
for the killer to leave the
compound with Abby's body.

607
00:27:08,483 --> 00:27:10,217
And is it possible?

608
00:27:10,218 --> 00:27:13,454
Not unless the culprit
was a mountain gorilla.

609
00:27:15,690 --> 00:27:18,893
So now you've had your
fun, to no useful end,

610
00:27:18,894 --> 00:27:21,896
and now she's asking me to
remove you from the case.

611
00:27:21,897 --> 00:27:25,366
Is there any reason why
I shouldn't do as she asks?

612
00:27:30,005 --> 00:27:31,705
She's a suspect.

613
00:27:35,010 --> 00:27:36,443
Really?

614
00:27:36,444 --> 00:27:38,846
She hasn't been excluded, has she?

615
00:27:38,847 --> 00:27:40,915
Then she's still a suspect,

616
00:27:40,916 --> 00:27:42,883
and it would look bad

617
00:27:42,884 --> 00:27:45,352
to be seen allowing a murder suspect

618
00:27:45,353 --> 00:27:47,421
dictate the terms of an investigation,

619
00:27:47,422 --> 00:27:50,291
right?

620
00:27:50,292 --> 00:27:52,326
Is this true, Lisbon?

621
00:27:52,327 --> 00:27:53,928
Is she a suspect?

622
00:27:53,929 --> 00:27:56,630
She has not been excluded.

623
00:27:57,914 --> 00:27:59,346
Okay.

624
00:27:59,446 --> 00:28:01,464
I'll give you some more rope.

625
00:28:01,465 --> 00:28:03,466
Don't hang yourself with it.

626
00:28:03,467 --> 00:28:06,002
And, you know, next time call me

627
00:28:06,003 --> 00:28:08,371
when you want to do
some more foolishness.

628
00:28:08,372 --> 00:28:09,649
"Foolishness", I think,
is a little harsh. I would...

629
00:28:09,749 --> 00:28:10,495
Go.

630
00:28:10,595 --> 00:28:12,695
Okay, I'm leaving.

631
00:28:12,696 --> 00:28:16,166
I have your numbers.

632
00:28:17,062 --> 00:28:19,464
Come on, Howard. Don't lie to me.

633
00:28:19,549 --> 00:28:21,717
Already spoke to Raymond Tubbs.

634
00:28:21,718 --> 00:28:23,953
Raymond Tubbs?

635
00:28:23,954 --> 00:28:25,101
What about him?

636
00:28:25,405 --> 00:28:27,089
Well, you tell me.

637
00:28:27,090 --> 00:28:29,825
He's an American patriot.

638
00:28:29,826 --> 00:28:32,361
I subscribe to some of his newsletters.

639
00:28:32,362 --> 00:28:34,296
There's no crime in that.

640
00:28:34,297 --> 00:28:37,266
Well, Tubbs says you're his guy
inside the Fitzwilliam compound.

641
00:28:37,267 --> 00:28:39,201
Says that you're the, uh...

642
00:28:39,202 --> 00:28:41,403
"Aryan warrior that avenged
his unjust imprisonment",

643
00:28:41,404 --> 00:28:42,871
killed Austin Marr.

644
00:28:42,872 --> 00:28:45,007
Whoa. I had nothing to do with that.

645
00:28:45,008 --> 00:28:46,908
Okay. If you say so.

646
00:28:46,909 --> 00:28:48,697
But you can see how it looks.
Not good.

647
00:28:49,497 --> 00:28:50,497
No, no, no.

648
00:28:50,647 --> 00:28:53,682
I keep my business and my
politics totally separate.

649
00:28:53,683 --> 00:28:55,884
Oh, the Third Reich
Pool Cleaning Company

650
00:28:55,885 --> 00:28:57,886
doesn't play so good, huh?

651
00:28:57,887 --> 00:29:00,456
I've exchanged a few
e-mails with Tubbs.

652
00:29:00,457 --> 00:29:01,890
That's all.

653
00:29:01,891 --> 00:29:05,327
If he says any different, he's lying.

654
00:29:08,164 --> 00:29:11,200
I got immunity for what
I say in here, right?

655
00:29:11,201 --> 00:29:13,068
No.

656
00:29:14,804 --> 00:29:16,305
Okay.

657
00:29:16,306 --> 00:29:18,607
Occasionally...

658
00:29:18,608 --> 00:29:20,576
I got stuff for Abby.

659
00:29:20,577 --> 00:29:23,879
Stuff? You sold her drugs?

660
00:29:23,880 --> 00:29:26,348
A little coke. Some meth.

661
00:29:26,349 --> 00:29:27,703
When was the last time
you scored for her?

662
00:29:27,803 --> 00:29:29,668
Not for a couple of months,

663
00:29:29,819 --> 00:29:31,754
but then the other day she hit me up.

664
00:29:31,841 --> 00:29:33,875
She was in a real bad way.

665
00:29:33,876 --> 00:29:36,878
She asked me for an eight
ball and some downers.

666
00:29:36,879 --> 00:29:39,414
It took me a few days, but I got 'em.

667
00:29:39,415 --> 00:29:42,383
But the morning I showed up,
there was cops everywhere.

668
00:29:42,384 --> 00:29:44,586
I didn't even get to give 'em to her.

669
00:29:44,587 --> 00:29:46,588
Look, I know I screwed up,

670
00:29:46,589 --> 00:29:49,057
but I didn't kill Austin.

671
00:29:50,759 --> 00:29:53,327
There was a useful end, by the way.

672
00:29:53,328 --> 00:29:56,227
We now know for sure that nobody
entered or left the property

673
00:29:56,327 --> 00:29:58,155
the night of the murder,
so she must've been murdered

674
00:29:58,255 --> 00:29:59,836
in the guest room along with Austin.

675
00:29:59,936 --> 00:30:01,968
Then the killer hid her body.

676
00:30:02,068 --> 00:30:03,005
We searched.
She's not on the compound.

677
00:30:04,041 --> 00:30:05,768
You searched for a
living, breathing woman

678
00:30:05,868 --> 00:30:07,835
and not a dead body.
Big difference.

679
00:30:07,836 --> 00:30:10,104
Why would the killer hide one victim

680
00:30:10,105 --> 00:30:10,486
and leave the other one behind?

681
00:30:10,586 --> 00:30:11,440
Good question.

682
00:30:12,608 --> 00:30:13,690
We'll search the property again.

683
00:30:13,790 --> 00:30:16,292
This time we'll get cadaver
dogs and more personnel.

684
00:30:17,271 --> 00:30:21,040
No need. I know exactly
where the body is hidden.

685
00:30:21,041 --> 00:30:22,992
Wait. Wait. What are you gonna do?

686
00:30:22,993 --> 00:30:23,943
Just talk.

687
00:30:24,043 --> 00:30:24,894
But they're in the
middle of the funeral.

688
00:30:24,995 --> 00:30:26,735
You can't just walk
in there willy-nilly.

689
00:30:27,635 --> 00:30:28,680
Yeah. That's right.

690
00:30:28,770 --> 00:30:29,592
Thank you.

691
00:30:30,492 --> 00:30:31,997
I forgot to call Hightower.

692
00:30:32,205 --> 00:30:33,359
Hightower? Why?

693
00:30:34,662 --> 00:30:36,696
Voice mail.
Hey, Hightower. It's Jane.

694
00:30:36,697 --> 00:30:39,633
Just wanted to let you know that,
uh, there's gonna be

695
00:30:39,634 --> 00:30:42,202
what you like to call
"foolishness" going on

696
00:30:42,203 --> 00:30:45,239
at Ethel Sebring's funeral.
That's it. Have a great day.

697
00:30:45,240 --> 00:30:47,908
She told me to call.

698
00:30:47,909 --> 00:30:49,376
Better hurry.

699
00:30:49,377 --> 00:30:50,844
Jane.

700
00:30:50,845 --> 00:30:52,579
Jane.

701
00:30:52,580 --> 00:30:54,548
God, our father,

702
00:30:54,549 --> 00:30:56,884
your power brings us to birth.

703
00:30:56,885 --> 00:30:59,720
Your Providence guides our lives,

704
00:30:59,721 --> 00:31:03,490
and by your command, we return to dust.

705
00:31:03,491 --> 00:31:05,526
Unite us together in one family

706
00:31:05,527 --> 00:31:08,662
to sing your praise
forever and ever. Amen.

707
00:31:08,663 --> 00:31:11,265
In the name of the father and of the son

708
00:31:11,266 --> 00:31:14,968
- and of the holy spirit, amen.
- Amen. Thank you, father.

709
00:31:14,969 --> 00:31:17,838
Uh, good afternoon,
ladies and gentlemen.

710
00:31:17,839 --> 00:31:19,757
My name is Patrick Jane.

711
00:31:19,758 --> 00:31:21,842
For those of you who don't know me,

712
00:31:21,843 --> 00:31:23,744
I am a consultant with the CBI.

713
00:31:23,745 --> 00:31:25,746
I know that you're all here today

714
00:31:25,747 --> 00:31:28,081
to mourn the loss of Ethel Sebring,

715
00:31:28,082 --> 00:31:30,150
but I have a very important announcement

716
00:31:30,151 --> 00:31:32,519
- that simply can't wait.
- What is the meaning of this?

717
00:31:32,520 --> 00:31:35,322
Uh, just bear with me,
please, for one moment.

718
00:31:35,323 --> 00:31:37,424
Well, there's no easy way to say this,

719
00:31:37,425 --> 00:31:39,993
so I'm just gonna come
straight out with it.

720
00:31:39,994 --> 00:31:42,529
Abby Fitzwilliam is dead.

721
00:31:42,530 --> 00:31:43,964
No.

722
00:31:43,965 --> 00:31:46,867
Yeah, it's true, Sophie. I'm...
I'm very sorry for your loss.

723
00:31:46,868 --> 00:31:49,703
How?

724
00:31:49,704 --> 00:31:52,172
We don't know all the details as yet,

725
00:31:52,173 --> 00:31:54,174
but we will know very soon.

726
00:31:54,175 --> 00:31:57,010
Where is she?

727
00:32:01,115 --> 00:32:03,784
She's hidden in your
grandmother's casket.

728
00:32:03,785 --> 00:32:05,252
What?

729
00:32:05,253 --> 00:32:07,454
It's quite clever, actually.

730
00:32:07,455 --> 00:32:09,790
It's...it's one place you
wouldn't look for a body,

731
00:32:09,791 --> 00:32:12,559
other than the obvious
exception, of course.

732
00:32:12,560 --> 00:32:15,229
Are you playing some
sort of demented joke?

733
00:32:15,230 --> 00:32:17,231
I wish I could say I was.

734
00:32:17,232 --> 00:32:19,099
Uh...

735
00:32:19,100 --> 00:32:21,034
They were both small women.

736
00:32:21,035 --> 00:32:24,171
They could fit comfortably
together in this box.

737
00:32:24,172 --> 00:32:27,174
The only way we can tell for sure

738
00:32:27,175 --> 00:32:29,643
is if we, uh...

739
00:32:32,664 --> 00:32:35,315
Well, we're gonna have
to take a quick peek.

740
00:32:35,316 --> 00:32:37,618
Um, we... we will do it inside.

741
00:32:37,619 --> 00:32:41,288
Uh, Dr. Saban will oversee proceedings

742
00:32:41,289 --> 00:32:44,091
to make sure that
everything is shipshape.

743
00:32:44,092 --> 00:32:47,594
Agent, have you no
control over this buffoon?

744
00:32:47,595 --> 00:32:51,164
Lisbon, trust me.
You gotta trust me on this one.

745
00:32:51,165 --> 00:32:53,383
Mr. Jane is making a valid point.

746
00:32:53,384 --> 00:32:56,220
Ma'am, you know more
about the law than we do.

747
00:32:56,221 --> 00:32:58,272
We can get a warrant,

748
00:32:58,273 --> 00:33:01,174
but I think this will be
quicker and less intrusive,

749
00:33:01,175 --> 00:33:05,312
with all due respect.

750
00:33:12,842 --> 00:33:14,210
This is wrong.

751
00:33:14,258 --> 00:33:14,925
Oh, please.

752
00:33:15,015 --> 00:33:16,932
Ethel was dignified in life.

753
00:33:16,933 --> 00:33:18,740
She'd want to remain so in death.

754
00:33:18,840 --> 00:33:19,852
Doctor, you of all people,

755
00:33:19,953 --> 00:33:21,795
should know there's nothing
dignified about death.

756
00:33:21,995 --> 00:33:23,195
What's going on?

757
00:33:23,640 --> 00:33:26,575
Oh. You got my message?

758
00:33:26,675 --> 00:33:28,395
Ma'am, everything is under control.

759
00:33:29,166 --> 00:33:30,159
What's he doing to that casket?

760
00:33:30,259 --> 00:33:31,783
Well, that's what
I was calling you about.

761
00:33:32,183 --> 00:33:34,582
Opening it? Jane says that
Abby Fitzwilliam's body

762
00:33:34,687 --> 00:33:35,887
is in the casket.

763
00:33:35,901 --> 00:33:38,670
Oh, my God. Have you
gone completely insane?

764
00:33:38,671 --> 00:33:41,239
No, I don't think so.

765
00:33:41,240 --> 00:33:43,975
There we go.

766
00:33:45,106 --> 00:33:46,717
Pauline, are you sure you wanna do this?

767
00:33:46,817 --> 00:33:48,013
Just get it over with.

768
00:33:55,764 --> 00:33:56,751
What?

769
00:33:56,851 --> 00:33:57,984
Oh.

770
00:33:59,785 --> 00:34:01,719
Oh, no.

771
00:34:07,660 --> 00:34:08,692
Ohh.

772
00:34:20,068 --> 00:34:22,753
The guests have been sent home.
The funeral's been postponed.

773
00:34:22,810 --> 00:34:25,612
- I hope you're happy.
- Oh, it doesn't make sense.

774
00:34:25,613 --> 00:34:29,583
Abby's body is not in this coffin.
You promised me.

775
00:34:29,584 --> 00:34:32,352
Yeah, I thought she was. I was
certain that she was in there.

776
00:34:32,353 --> 00:34:33,145
Well, you were wrong.

777
00:34:33,245 --> 00:34:34,883
Well, it doesn't make
sense that I was wrong.

778
00:34:35,323 --> 00:34:36,924
Stop saying that.

779
00:34:36,925 --> 00:34:38,525
But this is the perfect
place to hide the body.

780
00:34:38,526 --> 00:34:40,956
It's the one place that
no one would think to look.

781
00:34:41,056 --> 00:34:42,237
Jane, that's enough.

782
00:34:42,563 --> 00:34:44,798
No, w... She's on this compound.
I know that.

783
00:34:44,799 --> 00:34:47,534
- I know that she's on this compound.
- Jane.

784
00:34:47,535 --> 00:34:50,737
We need to get the sniffer
dogs and the helicopters and...

785
00:34:50,738 --> 00:34:54,474
'cause she is here.
I am so sorry.

786
00:34:54,475 --> 00:34:55,976
Sorry.

787
00:34:55,977 --> 00:34:58,045
Okay. All right. Um...

788
00:34:58,046 --> 00:35:00,447
At first light tomorrow,

789
00:35:00,448 --> 00:35:02,716
I want you to start

790
00:35:02,717 --> 00:35:05,252
a comprehensive search for Abby's body.

791
00:35:05,253 --> 00:35:08,855
If she's here, find her.

792
00:35:13,561 --> 00:35:15,028
She's here.

793
00:35:15,029 --> 00:35:16,963
Lisbon, what were you thinking?

794
00:35:16,964 --> 00:35:19,733
It was... No excuses, ma'am.

795
00:35:19,734 --> 00:35:21,333
He asked me to trust him, and I did.

796
00:35:21,533 --> 00:35:23,039
Your job is not to trust him.

797
00:35:23,321 --> 00:35:27,641
Your job is to trust
your judgment, not his.

798
00:35:27,642 --> 00:35:29,876
That poor woman was in the ground.

799
00:35:29,877 --> 00:35:32,079
Not in the ground, but on her way.

800
00:35:32,080 --> 00:35:33,564
I mean, aren't we all on our way?

801
00:35:33,664 --> 00:35:34,564
You have messed

802
00:35:34,570 --> 00:35:37,767
with the funeral of a high court
judge's mother on the very day

803
00:35:37,917 --> 00:35:40,952
she finds out that her
daughter is most likely dead.

804
00:35:40,953 --> 00:35:45,624
That is a very bad
career move for all of us.

805
00:35:47,579 --> 00:35:50,747
Sorry if I got you guys into trouble.
I made a mistake.

806
00:35:50,748 --> 00:35:51,982
Oh, I'm sorry. Say that again.

807
00:35:52,082 --> 00:35:54,940
I made a mistake. I said it twice.
I won't say it again.

808
00:35:55,019 --> 00:35:57,821
Because it just now occurs to
me that perhaps I'll be proven

809
00:35:57,822 --> 00:35:59,424
not quite as wrong as I appear
to be in this very moment.

810
00:35:59,524 --> 00:36:00,024
Is that right?

811
00:36:00,089 --> 00:36:02,090
Yes. In fact, I'm sure of it.

812
00:36:02,091 --> 00:36:04,659
So don't worry.
Your careers are safe.

813
00:36:04,660 --> 00:36:05,658
Judge Fitzwilliam will change her tune

814
00:36:05,758 --> 00:36:07,540
once I reveal her daughter's killer.
Won't she?

815
00:36:08,540 --> 00:36:11,392
I imagine she will.
When do you plan on doing that?

816
00:36:11,492 --> 00:36:12,353
This very evening.

817
00:36:12,453 --> 00:36:13,434
This very night?

818
00:36:13,435 --> 00:36:14,725
But you have to trust me.

819
00:36:14,825 --> 00:36:16,247
Right. And what if you're wrong again?

820
00:36:16,539 --> 00:36:18,907
Well, if I'm wrong,
then we're in deep trouble.

821
00:36:18,908 --> 00:36:20,215
But what are the chances, really,

822
00:36:20,243 --> 00:36:22,411
of me being wrong twice in a row?

823
00:36:22,600 --> 00:36:24,267
Think about that one.

824
00:36:24,268 --> 00:36:26,803
Of course, if either of
you have a better idea

825
00:36:26,804 --> 00:36:29,472
how to find Abby's body and
catch her killer, please,

826
00:36:29,473 --> 00:36:33,310
these are not taxi doors.
They're ears.

827
00:36:46,991 --> 00:36:49,526
It's not gonna
work unless you're quiet.

828
00:36:49,527 --> 00:36:51,594
I can't keep quiet.

829
00:36:51,595 --> 00:36:53,763
My legs are asleep.

830
00:36:55,966 --> 00:36:59,235
What do you mean, your legs are asleep?

831
00:36:59,236 --> 00:37:01,037
Legs don't sleep.

832
00:37:01,038 --> 00:37:04,941
It's absurd. I don't know
why people say that.

833
00:37:48,732 --> 00:37:51,534
Oh, damn.

834
00:37:58,876 --> 00:37:59,976
Damn.

835
00:38:03,213 --> 00:38:06,115
Where the hell is it?

836
00:38:26,804 --> 00:38:28,004
Hello?

837
00:38:28,005 --> 00:38:29,006
What's up, Doc?

838
00:38:30,307 --> 00:38:32,942
Put your hands in the air!

839
00:38:32,943 --> 00:38:34,277
Sorry.

840
00:38:34,278 --> 00:38:36,345
Did we scare you?

841
00:38:38,916 --> 00:38:42,718
You hid Abby's body, and not Austin's,
because you had to.

842
00:38:42,719 --> 00:38:45,888
Evidence of your guilt was inside Abby.

843
00:38:45,889 --> 00:38:48,991
Come on. We both know the
autopsy will confirm it.

844
00:38:48,992 --> 00:38:51,194
You were giving Abby drugs.

845
00:38:55,966 --> 00:38:58,034
A few days before Ethel died,

846
00:38:58,035 --> 00:39:01,304
Abby relapsed.

847
00:39:01,305 --> 00:39:02,838
She was an addict.

848
00:39:02,839 --> 00:39:05,842
<i>She was either gonna get her drugs</i>

849
00:39:05,843 --> 00:39:08,361
from me or from the street.

850
00:39:08,362 --> 00:39:09,545
Shh.

851
00:39:09,546 --> 00:39:12,315
<i>I was managing her addiction.</i>

852
00:39:12,316 --> 00:39:14,250
You'll feel better after this.

853
00:39:14,251 --> 00:39:16,452
<i>It's recognized therapeutic practice.</i>

854
00:39:16,453 --> 00:39:18,588
For which you were paid.

855
00:39:18,589 --> 00:39:20,656
Well, yes, of course. I'm a doctor.

856
00:39:20,657 --> 00:39:24,060
<i>Of course. So you weren't
doing it to help Abby out.</i>

857
00:39:24,061 --> 00:39:26,963
You were doing it for the money.

858
00:39:26,964 --> 00:39:29,398
With Ethel dying, you needed
a new source of income.

859
00:39:29,399 --> 00:39:32,735
<i>Then along came Abby,
a rich, young addict.</i>

860
00:39:32,736 --> 00:39:35,054
Abby.

861
00:39:35,055 --> 00:39:36,923
Abby, it's okay.

862
00:39:36,924 --> 00:39:38,090
You're okay.

863
00:39:38,091 --> 00:39:40,309
You're okay. Abby.

864
00:39:40,310 --> 00:39:42,578
Abby, stay with me. Abby.

865
00:39:45,315 --> 00:39:48,417
She OD'ed so fast.

866
00:39:48,418 --> 00:39:50,219
I couldn't save her.

867
00:39:52,856 --> 00:39:54,991
Austin came back.

868
00:39:54,992 --> 00:39:57,660
- What's going on?
- Saw what had happened.

869
00:39:57,661 --> 00:40:00,363
What... what'd you do to her?

870
00:40:00,364 --> 00:40:03,499
He was gonna go to
the police, turn me in.

871
00:40:06,503 --> 00:40:08,371
My whole life was over

872
00:40:08,372 --> 00:40:10,907
if he made that call.

873
00:40:10,908 --> 00:40:13,459
I picked up the knife,

874
00:40:13,460 --> 00:40:16,212
<i>just to stop him, not to hurt him.</i>

875
00:40:16,213 --> 00:40:19,215
I wasn't thinking.

876
00:40:19,216 --> 00:40:21,417
Oh, God.

877
00:40:22,986 --> 00:40:26,246
I figured if I made it
look like Abby did it...

878
00:40:27,725 --> 00:40:29,442
People would believe it.

879
00:40:34,665 --> 00:40:36,467
<i>I knew if they found Abby's body,</i>

880
00:40:36,533 --> 00:40:39,769
they'd find the drugs in her system,

881
00:40:39,770 --> 00:40:42,138
so I hid her in my room,

882
00:40:42,139 --> 00:40:43,906
in the closet.

883
00:40:43,907 --> 00:40:47,243
I was so scared when the
police came to search the house.

884
00:40:47,244 --> 00:40:49,912
I was sure they'd find her.

885
00:40:49,913 --> 00:40:52,648
You took advantage of Abby.

886
00:40:52,649 --> 00:40:54,150
She trusted you,

887
00:40:54,151 --> 00:40:57,486
and you preyed on her
in her weakest moment.

888
00:40:57,487 --> 00:41:00,756
She never had a chance.

889
00:41:07,698 --> 00:41:08,798
Hey.

890
00:41:08,799 --> 00:41:10,766
Mm?

891
00:41:10,767 --> 00:41:13,102
So I just talked to Judge Fitzwilliam.

892
00:41:13,103 --> 00:41:14,070
And?

893
00:41:14,071 --> 00:41:16,972
And she says that if you will apologize

894
00:41:16,973 --> 00:41:18,574
for the cavalier manner

895
00:41:18,575 --> 00:41:21,110
with which you disrupted
her mother's burial,

896
00:41:21,111 --> 00:41:24,380
she will not pursue
disciplinary action against you

897
00:41:24,381 --> 00:41:27,149
or Lisbon or myself.

898
00:41:27,150 --> 00:41:29,418
Hmm. Tell her Jane says

899
00:41:29,419 --> 00:41:31,988
she's a self-righteous,
embittered old bat,

900
00:41:31,989 --> 00:41:33,589
and she should thank me.

901
00:41:33,590 --> 00:41:35,524
Oh, God, Jane, please.

902
00:41:35,525 --> 00:41:37,560
You're right, Mr. Jane.

903
00:41:38,895 --> 00:41:42,398
I came here for an apology,

904
00:41:42,399 --> 00:41:46,035
but I realize now I was wrong
to stand on my dignity.

905
00:41:47,571 --> 00:41:49,405
I am embittered.

906
00:41:49,406 --> 00:41:54,143
And your arrogant,
callous, juvenile behavior

907
00:41:54,144 --> 00:41:57,213
did reveal the truth after all, so...

908
00:41:57,214 --> 00:41:58,614
thank you.

909
00:41:58,615 --> 00:42:01,951
Thank you very much.

910
00:42:01,952 --> 00:42:03,819
Good evening to you.

911
00:42:03,820 --> 00:42:06,389
Good evening.

912
00:42:08,358 --> 00:42:09,542
Sorry.

913
00:42:13,697 --> 00:42:15,865
Okay, then.

914
00:42:17,367 --> 00:42:19,769
Everyone's happy.

915
00:42:20,000 --> 00:42:24,000
-- sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color="#ffff00">www.addic7ed.com</font> --

916
00:42:24,001 --> 00:42:29,376
Corrected by 4be1
www.addic7ed.com

