1
00:00:01,178 --> 00:00:04,607
Babe, what kind of candy
do you think we'd be for Halloween?
2
00:00:04,727 --> 00:00:07,087
I don't want to be that
toothbrush apple family.
3
00:00:07,207 --> 00:00:09,215
I was thinking about doing raisins.
4
00:00:09,335 --> 00:00:11,940
Fruit? No. We need butterfingers
up in this bitch.
5
00:00:12,060 --> 00:00:13,980
- We need a variety pack.
- What do you think of this?
6
00:00:14,448 --> 00:00:17,227
Oh, I like that. Super sexy with that
7
00:00:17,347 --> 00:00:19,168
pair of fishnets and some Maryjanes...
8
00:00:19,288 --> 00:00:20,572
I just want to rip
that thing right off you.
9
00:00:20,692 --> 00:00:22,865
Does it rip off easily?
I want to ravage you.
10
00:00:22,985 --> 00:00:24,964
This is Ellie's brownie uniform.
11
00:00:25,084 --> 00:00:27,317
I was just sawing
the friendship patch on.
12
00:00:27,437 --> 00:00:29,660
Oh, God. Oh my God.
13
00:00:29,973 --> 00:00:33,194
- I'm the creepy guy now. - I can wear
something like this for Halloween sweetie.
14
00:00:33,314 --> 00:00:35,403
- It's just... It's ruined. It's over.
- Really?
15
00:00:35,523 --> 00:00:38,050
- How am I gonna delete this
from my yank bank? - What?
16
00:00:38,170 --> 00:00:42,209
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
17
00:00:42,210 --> 00:00:46,788
Correct me if I'm wrong, but wasn't sexy Brownie
one of the staples in college?
18
00:00:46,908 --> 00:00:50,178
Along with sexy nurse
and sexy postal worker.
19
00:00:50,298 --> 00:00:51,768
And sexy museum curator?
20
00:00:51,888 --> 00:00:53,445
Aw, that's terrible.
21
00:00:54,324 --> 00:00:56,949
Ellie, do me a favor... don't put
that in your mouth, sweetheart.
22
00:00:57,016 --> 00:00:59,618
It looks like a meatball.
They're not meatballs, Taco.
23
00:00:59,686 --> 00:01:01,653
Halloween used to be
my favorite holiday.
24
00:01:01,721 --> 00:01:05,387
'Cause not only was promiscuity and crimes
tolerated, they were actually encouraged.
25
00:01:05,507 --> 00:01:06,358
Yeah.
26
00:01:06,426 --> 00:01:08,126
Adult Halloween is still here.
27
00:01:08,194 --> 00:01:09,962
You just can't enjoy
it when you have kids.
28
00:01:10,029 --> 00:01:12,798
I just wish that we
could combine Halloweens.
29
00:01:12,865 --> 00:01:13,532
Amen.
30
00:01:13,600 --> 00:01:15,701
You guys are already trying to
do that with Jenny and Ellie
31
00:01:15,768 --> 00:01:16,802
sharing the same costume.
32
00:01:16,869 --> 00:01:19,037
Oh, I'm so glad that
I don't have a girl.
33
00:01:19,105 --> 00:01:20,038
You are so lucky.
34
00:01:20,106 --> 00:01:22,374
You have a son, and you only
have to worry about one dick.
35
00:01:22,442 --> 00:01:22,941
Yeah.
36
00:01:23,009 --> 00:01:25,644
When you have a daughter, you have
to worry about everybody's dick.
37
00:01:25,712 --> 00:01:27,312
There's so many dicks around here.
38
00:01:27,380 --> 00:01:29,817
Can we stop talking about your
children's genitalia for a second?
39
00:01:29,937 --> 00:01:32,599
Because I think we have more
important matters at hand.
40
00:01:32,719 --> 00:01:35,220
How you feeling about your match-up
this week with Uncle Pete?
41
00:01:35,288 --> 00:01:37,656
Oh, Uncle Pete is going to
get destroyed this week.
42
00:01:37,724 --> 00:01:38,824
Oh, hardly.
43
00:01:38,891 --> 00:01:40,792
In fact, I've got an idea for you.
44
00:01:40,860 --> 00:01:42,527
What if you set my lineup this week?
45
00:01:42,595 --> 00:01:44,329
You're going to let
me pick your lineup?
46
00:01:44,397 --> 00:01:46,732
Mm-hmm, you can't do any
add/drops, but you can put
47
00:01:46,799 --> 00:01:49,134
anyone from my bench into the
starting lineup, and I am
48
00:01:49,202 --> 00:01:51,036
confident I will still crush you.
49
00:01:51,104 --> 00:01:52,004
Holy shit.
50
00:01:52,071 --> 00:01:54,740
You just made a huge
mistake, my friend.
51
00:01:54,807 --> 00:01:57,542
Wait a minute, are you really going
to put your fate in his hands?
52
00:01:57,610 --> 00:01:59,645
No, I'm going to put
his fate in his hands.
53
00:01:59,712 --> 00:02:01,246
Geez, I like it.
54
00:02:01,314 --> 00:02:02,147
I got to get out of here.
55
00:02:02,215 --> 00:02:03,148
I'm gonna get me some pumpkins.
56
00:02:03,216 --> 00:02:04,149
I'm gonna get the car.
57
00:02:04,217 --> 00:02:05,817
Come on, Ellie, time to go, baby.
58
00:02:05,885 --> 00:02:07,352
Come on, Taco, it's time to go, buddy.
59
00:02:07,420 --> 00:02:08,887
Aw, we're not done
playing with the monkey.
60
00:02:08,955 --> 00:02:09,921
We have to go home now.
61
00:02:09,989 --> 00:02:12,024
All right, fine, we're coming.
62
00:02:12,091 --> 00:02:14,359
Enjoy your pumpkin.
63
00:02:14,427 --> 00:02:15,060
Hi.
64
00:02:15,128 --> 00:02:15,861
Hi.
65
00:02:15,928 --> 00:02:19,164
You're never going to believe this,
but I want to buy a pumpkin.
66
00:02:19,232 --> 00:02:22,167
By the way, you are a
very authentic witch.
67
00:02:22,235 --> 00:02:23,168
Thank you.
68
00:02:23,236 --> 00:02:24,693
I like your necklace, too.
69
00:02:24,813 --> 00:02:28,316
Oh, it's actually a talisman
to ward off evil thoughts.
70
00:02:31,177 --> 00:02:32,878
Nope, not working. Sorry.
71
00:02:32,945 --> 00:02:34,746
Did you think that one
was going to work?
72
00:02:34,814 --> 00:02:35,847
I think it did.
73
00:02:35,915 --> 00:02:37,015
Ah.
74
00:02:37,083 --> 00:02:40,285
Saw you talking to a
girl at the petting zoo.
75
00:02:40,353 --> 00:02:41,019
Yeah, yeah, yeah.
76
00:02:41,087 --> 00:02:41,687
Got her digits, man.
77
00:02:41,754 --> 00:02:42,454
She's a cute witch.
78
00:02:42,522 --> 00:02:44,122
All right, Pete. Whoo.
79
00:02:44,190 --> 00:02:45,724
Ride her broomstick, right?
80
00:02:45,792 --> 00:02:46,958
That's just stupid.
81
00:02:47,026 --> 00:02:48,093
As well as this music.
82
00:02:48,161 --> 00:02:49,127
What is this?
83
00:02:49,195 --> 00:02:50,195
Guys, it's Pandora.
84
00:02:50,263 --> 00:02:51,163
It picked itself.
85
00:02:51,230 --> 00:02:52,698
Yeah, but Pandora's actually cool.
86
00:02:52,765 --> 00:02:55,808
What could you possibly have put into
it that made that come out of it?
87
00:02:56,363 --> 00:02:59,086
- Kesha.
- Hey guys. Check it out.
88
00:02:59,206 --> 00:03:01,570
Whoa whoa whoa.
89
00:03:02,773 --> 00:03:04,475
- Monkey.
- What are you doing with the monkey?
90
00:03:04,595 --> 00:03:06,050
I stole it from the petting zoo.
91
00:03:06,170 --> 00:03:07,786
Highly illegal, but very fun.
92
00:03:07,854 --> 00:03:08,887
Monkeys do not like me.
93
00:03:08,955 --> 00:03:10,089
That's Andre. Monkey, Andre.
94
00:03:10,156 --> 00:03:11,256
You want to come over here?
95
00:03:11,324 --> 00:03:12,224
Andre... and this is Pete.
96
00:03:12,292 --> 00:03:13,125
Come on over, man.
97
00:03:13,193 --> 00:03:14,526
All right, he's getting
a little skittish.
98
00:03:14,594 --> 00:03:17,096
We might want to just...
Yeah, I think he doesn't like the music.
99
00:03:17,163 --> 00:03:17,963
The music is fine.
100
00:03:18,031 --> 00:03:19,131
No, the music... Change it!
101
00:03:19,199 --> 00:03:21,066
Stop yelling at the driver!
102
00:03:21,101 --> 00:03:22,101
He's on my shoulder!
103
00:03:22,168 --> 00:03:22,868
He's freaking out!
104
00:03:22,936 --> 00:03:23,335
Whoa.
105
00:03:23,403 --> 00:03:24,336
Guys, he's freaking out.
106
00:03:24,404 --> 00:03:25,337
Guys, it's the music.
107
00:03:25,405 --> 00:03:27,039
He's rebelling against the music.
108
00:03:27,107 --> 00:03:27,773
Is that Goo Goo Dolls?
109
00:03:27,841 --> 00:03:29,575
No Savage Garden.
110
00:03:29,642 --> 00:03:30,743
Oh, much worse, much worse.
111
00:03:30,810 --> 00:03:31,844
He's attacking me.
112
00:03:31,911 --> 00:03:33,045
No, no, no!
113
00:03:33,113 --> 00:03:35,047
He's freaking out.
114
00:03:35,115 --> 00:03:37,015
Just grab him, just grab him.
115
00:03:37,083 --> 00:03:38,217
He's trying to kill us all.
116
00:03:38,284 --> 00:03:40,419
He just bared his teeth at me.
117
00:03:41,454 --> 00:03:42,607
The monkey... no!
118
00:03:42,727 --> 00:03:44,526
- Oops.
- Oh, my God, I think we just killed him.
119
00:03:44,617 --> 00:03:45,547
We didn't kill it, okay?
120
00:03:45,615 --> 00:03:46,448
Monkeys land on their feet.
121
00:03:46,516 --> 00:03:47,616
They're like masturbating cats.
122
00:03:47,717 --> 00:03:48,784
No, no, no, we killed it.
123
00:03:48,851 --> 00:03:50,819
And it's going to haunt us forever.
124
00:03:50,887 --> 00:03:51,787
You know what?
125
00:03:51,854 --> 00:03:54,256
Just calm down and groove out.
126
00:03:55,525 --> 00:03:59,378
What?
You guys don't like Reggaetron?
127
00:04:02,043 --> 00:04:05,859
Oh, Pete, I'm going to
tear into your lineup.
128
00:04:05,979 --> 00:04:08,514
I feel like Jessica Tandy in
Fried Green Tomatoes, except
129
00:04:08,582 --> 00:04:10,449
without the old lesbian stuff.
130
00:04:10,517 --> 00:04:14,720
Oh, Chris Johnson, I think you'll
be spending the week on the bench.
131
00:04:14,788 --> 00:04:16,556
And what about you, Pierre Thomas?
132
00:04:16,623 --> 00:04:18,524
Playing against the Pittsburgh D.
133
00:04:18,592 --> 00:04:21,761
You will be staying in the ga...
Wait, but what if he vultures a
134
00:04:21,828 --> 00:04:23,462
couple touchdowns?
135
00:04:23,530 --> 00:04:24,397
He could have a big week.
136
00:04:24,464 --> 00:04:25,264
I should take him out.
137
00:04:25,332 --> 00:04:27,233
No, that's what Pete wants me to do.
138
00:04:27,301 --> 00:04:29,035
Pete wants me to take him out.
139
00:04:29,102 --> 00:04:33,105
Oh, just...
just trust your instincts, Ruxin.
140
00:04:33,173 --> 00:04:34,106
Keep it as is.
141
00:04:34,174 --> 00:04:36,542
Don't rock the boat.
142
00:04:38,011 --> 00:04:40,713
Aw.
143
00:04:40,781 --> 00:04:42,748
The answer's in here.
144
00:04:42,816 --> 00:04:44,750
And I'm going to sniff it out.
145
00:04:44,818 --> 00:04:47,820
The hound dog's on the prowl.
146
00:04:55,162 --> 00:04:57,463
I don't really feel like doing
the kid thing with all of
147
00:04:57,531 --> 00:04:59,398
Ellie's friends over here...
No, no.
148
00:04:59,466 --> 00:05:01,100
...and there's candy
stuck everywhere.
149
00:05:01,168 --> 00:05:02,068
Here's the best part.
150
00:05:02,135 --> 00:05:03,970
I'm not talking about a kid party.
151
00:05:04,037 --> 00:05:06,739
I'm talking about an
adult Halloween party.
152
00:05:06,807 --> 00:05:07,473
Seriously?
153
00:05:07,541 --> 00:05:08,941
Yes. We marry the two worlds.
154
00:05:09,009 --> 00:05:09,942
You know what I'll do?
155
00:05:10,010 --> 00:05:10,943
I'll get a little booze cart.
156
00:05:11,011 --> 00:05:11,577
Yeah.
157
00:05:11,645 --> 00:05:13,412
So we go trick-or-treating
around the neighborhood... we got
158
00:05:13,480 --> 00:05:14,470
Tootsie Rolls and tonic.
159
00:05:14,590 --> 00:05:16,271
- I think this sounds awesome.
- Yeah.
160
00:05:16,391 --> 00:05:18,550
And, I'm thinking costumewise...
161
00:05:19,028 --> 00:05:20,224
I'm going whored-up.
162
00:05:20,276 --> 00:05:21,253
Show what Mama gave you.
163
00:05:21,321 --> 00:05:22,021
Right?
164
00:05:22,089 --> 00:05:23,255
Can I make a suggestion?
165
00:05:23,323 --> 00:05:25,191
Filthy Vietnamese prostitute.
166
00:05:25,258 --> 00:05:27,193
Now I'm not talking about
one you get on the pier.
167
00:05:27,260 --> 00:05:29,295
I'm talking about one you got to
go down an alley and negotiate
168
00:05:29,363 --> 00:05:30,262
with some guy with no teeth.
169
00:05:30,330 --> 00:05:31,263
I think that's too far.
170
00:05:31,331 --> 00:05:32,131
It's too much?
171
00:05:32,199 --> 00:05:32,865
It's too much.
172
00:05:32,933 --> 00:05:34,166
All right, I'm just spitballing.
173
00:05:34,234 --> 00:05:35,768
Yeah, we'll come up
with something great.
174
00:05:35,836 --> 00:05:37,303
And you're going to have to have me.
175
00:05:37,371 --> 00:05:40,172
I want you right now, based on the fact that...
Hi, little lady.
176
00:05:40,240 --> 00:05:41,040
Look at you.
177
00:05:41,108 --> 00:05:42,608
I'm going to be a princess.
178
00:05:42,676 --> 00:05:43,309
Yes, you are.
179
00:05:43,377 --> 00:05:44,143
The prettiest princess.
180
00:05:44,211 --> 00:05:46,345
And Mommy's going to be a frog.
181
00:05:46,413 --> 00:05:49,715
Well, you know, I was actually
thinking maybe we would
182
00:05:49,783 --> 00:05:54,353
switch it up and maybe I could be
something a little... different.
183
00:05:54,421 --> 00:05:56,622
You said you were going to be a frog.
184
00:05:56,690 --> 00:06:00,359
You could be a princess and I could
be your sexy little handmaid.
185
00:06:00,427 --> 00:06:02,695
No, you promised you'd be a frog.
186
00:06:02,763 --> 00:06:04,397
A big, puffy, fat old frog.
187
00:06:06,366 --> 00:06:08,300
What do you think Daddy should be?
188
00:06:08,368 --> 00:06:10,069
I don't care what Daddy wears.
189
00:06:10,137 --> 00:06:10,970
That's my little girl.
190
00:06:11,038 --> 00:06:11,837
That's why I love you.
191
00:06:11,905 --> 00:06:13,239
I love you, too.
192
00:06:13,306 --> 00:06:15,741
Great. You get to be whatever
you want, and I'm going to be
193
00:06:15,809 --> 00:06:16,909
dressed like a frog.
194
00:06:16,977 --> 00:06:18,044
A fat, old frog.
195
00:06:18,111 --> 00:06:19,912
Thanks.
196
00:06:19,980 --> 00:06:22,081
Come out to the burbs, man.
197
00:06:22,149 --> 00:06:23,416
It's going to be great.
198
00:06:23,483 --> 00:06:24,717
I've got a bar cart this year.
199
00:06:24,785 --> 00:06:29,188
Children's Halloween and adult
Halloween do not mix, okay?
200
00:06:29,256 --> 00:06:30,022
Yes, they do.
201
00:06:30,090 --> 00:06:31,691
Because we can do
everything we did as kids.
202
00:06:31,758 --> 00:06:34,527
We can T.P. houses, shit in bags
and light them on fire and put
203
00:06:34,594 --> 00:06:35,561
them on people's doorsteps.
204
00:06:35,629 --> 00:06:37,830
And when they're stamping them
out, we can stand there laughing
205
00:06:37,898 --> 00:06:38,831
with a martini in our hand.
206
00:06:38,899 --> 00:06:41,767
All right, if we do this, you
got to promise me you're not
207
00:06:41,835 --> 00:06:42,501
going to embarrass me.
208
00:06:42,569 --> 00:06:44,236
'Cause I'm actually
bringing a date this year.
209
00:06:44,304 --> 00:06:44,770
Bring her.
210
00:06:44,838 --> 00:06:45,705
I'll bring a date, too.
211
00:06:45,772 --> 00:06:46,372
Sure you will.
212
00:06:46,440 --> 00:06:47,273
October's my month.
213
00:06:47,340 --> 00:06:49,275
I'm like the Reggie Jackson
of hookups in October.
214
00:06:49,342 --> 00:06:50,276
You're Mrs. October?
215
00:06:50,343 --> 00:06:52,244
All I'm saying is numbers don't lie.
216
00:06:52,312 --> 00:06:53,746
October... boom, I'm spiking.
217
00:06:53,814 --> 00:06:57,283
You keep stats on specific
hookups for a different month?
218
00:06:57,350 --> 00:07:00,453
That's one of the creepiest things
I've ever heard in my life.
219
00:07:00,520 --> 00:07:01,954
It's not creepy. It's an app.
220
00:07:02,022 --> 00:07:02,722
Costs a buck.
221
00:07:02,789 --> 00:07:05,057
You know, this move gets this
much percentage, this move gets
222
00:07:05,125 --> 00:07:05,858
this much percentage.
223
00:07:05,926 --> 00:07:06,392
Move?
224
00:07:06,460 --> 00:07:07,059
Move?
225
00:07:07,127 --> 00:07:07,927
Oh, I got moves.
226
00:07:07,994 --> 00:07:09,762
You're not talking about poor girl?
227
00:07:09,830 --> 00:07:10,396
The poor girl.
228
00:07:10,464 --> 00:07:10,896
Oh, God.
229
00:07:10,964 --> 00:07:12,865
Wait, you're still doing that?
Oh, no.
230
00:07:12,933 --> 00:07:14,300
One of the favorites in the arsenal.
231
00:07:14,367 --> 00:07:14,900
Oh, God!
232
00:07:14,968 --> 00:07:15,634
What?
233
00:07:15,702 --> 00:07:16,435
Andre, no.
234
00:07:16,503 --> 00:07:17,236
The fake sympathy.
235
00:07:17,304 --> 00:07:19,205
"Oh, oh, you lost your phone.
236
00:07:19,272 --> 00:07:20,306
Poor girl, oh."
237
00:07:20,373 --> 00:07:21,741
It works. It worked.
238
00:07:21,808 --> 00:07:24,944
It's just like a slow, creepy
Rophen coming around your shoulder.
239
00:07:25,011 --> 00:07:26,178
That's my ace in the hole.
240
00:07:26,246 --> 00:07:27,880
I have a six percent
success rate with that.
241
00:07:27,948 --> 00:07:28,447
Six percent?
242
00:07:28,515 --> 00:07:29,248
That's really low.
243
00:07:29,316 --> 00:07:29,949
That's very low.
244
00:07:30,016 --> 00:07:31,308
It's not very low.
245
00:07:31,428 --> 00:07:35,022
Hey, buddy. How are you doing
setting my line up for me?
246
00:07:35,142 --> 00:07:37,471
The only thing that's keeping me up
at night is the amount of
247
00:07:37,591 --> 00:07:39,892
options I have to put
together such a crappy team.
248
00:07:39,960 --> 00:07:41,193
Wait, wait, I'm sorry.
249
00:07:41,261 --> 00:07:42,261
You're still figuring it out?
250
00:07:42,329 --> 00:07:45,397
There are a couple variables that I'm
still weighing just 'cause it's like...
251
00:07:45,465 --> 00:07:46,465
He's in your head.
252
00:07:46,533 --> 00:07:47,066
He's not.
253
00:07:47,134 --> 00:07:47,800
You're rattled.
254
00:07:47,868 --> 00:07:48,868
I'm not rattled at all.
255
00:07:48,935 --> 00:07:49,635
He's not rattled.
256
00:07:49,703 --> 00:07:50,770
It's a very clear choice.
257
00:07:50,837 --> 00:07:51,303
Mm-hmm.
258
00:07:51,371 --> 00:07:53,239
We got Rodgers going up
against the Jets' defense.
259
00:07:53,306 --> 00:07:53,773
Uh-huh.
260
00:07:53,840 --> 00:07:55,374
And we got Favre going
up against the Pats.
261
00:07:55,442 --> 00:07:56,075
Right.
262
00:07:56,143 --> 00:07:58,644
I mean, we all know the right
one to pick, obviously.
263
00:07:58,712 --> 00:07:59,979
Yeah.
264
00:08:00,046 --> 00:08:02,815
Like, what... like, which
one would you play?
265
00:08:02,883 --> 00:08:04,583
Wait...
Are you fishing?
266
00:08:04,651 --> 00:08:06,719
I'm not fishing, buddy, I'm taunting.
267
00:08:06,787 --> 00:08:07,820
In the form of a question?
268
00:08:07,888 --> 00:08:10,456
Yeah, like, how badly am I
gonna beat you this week?
269
00:08:10,524 --> 00:08:14,093
That is the most insecure and rattled
trash talk I've ever seen in my life.
270
00:08:14,161 --> 00:08:15,995
This is such an epic week.
271
00:08:16,062 --> 00:08:17,963
Ruxin loses to Ruxin.
272
00:08:18,031 --> 00:08:19,932
Or Ruxin beats Ruxin.
273
00:08:20,000 --> 00:08:20,900
You poor girl.
274
00:08:20,967 --> 00:08:22,234
Aw, poor girl.
275
00:08:22,302 --> 00:08:22,902
Poor girl.
276
00:08:22,969 --> 00:08:26,438
Guys, I been looking up and down that
highway; not one sign of the monkey.
277
00:08:26,506 --> 00:08:27,239
Oh, my God.
278
00:08:27,307 --> 00:08:27,807
It is dead.
279
00:08:27,874 --> 00:08:29,909
We killed it and it's gonna
come back to haunt us.
280
00:08:29,976 --> 00:08:30,976
We didn't kill the monkey.
281
00:08:31,044 --> 00:08:32,778
It's like a cat, it
landed on its feet.
282
00:08:32,846 --> 00:08:34,780
Guys, you don't know what
we're dealing with, okay?
283
00:08:34,848 --> 00:08:36,849
It's like that movie I Know What
You Did Last Summer, except
284
00:08:36,917 --> 00:08:39,852
instead of a guy with a hook,
we have a young monkey with a
285
00:08:39,920 --> 00:08:42,321
shared hatred for
Andre's taste in music.
286
00:08:42,389 --> 00:08:43,622
It's not my fault.
287
00:08:43,690 --> 00:08:44,690
My music is good.
288
00:08:44,758 --> 00:08:48,294
You told me your favorite singer was
Will Smith, so yes, it is your fault.
289
00:08:48,361 --> 00:08:50,329
That monkey was crazy.
290
00:08:50,397 --> 00:08:52,832
Guys, the monkey is
in your neighborhood.
291
00:08:52,899 --> 00:08:54,200
Be afraid.
292
00:08:54,267 --> 00:08:56,135
Be very afraid.
293
00:08:56,203 --> 00:08:57,136
Ah!
294
00:08:57,204 --> 00:08:58,003
Oh, my gosh.
295
00:08:58,071 --> 00:08:59,305
That guy just spilled my drink.
296
00:08:59,372 --> 00:09:00,673
What a jerk.
297
00:09:00,740 --> 00:09:03,776
Oh, Reggie Jackson is at bat.
298
00:09:03,844 --> 00:09:05,211
Oh, my God, look at this.
299
00:09:05,278 --> 00:09:06,278
Did you just see that?
300
00:09:06,346 --> 00:09:07,947
Yeah, he hit you like a linebacker.
301
00:09:08,014 --> 00:09:10,282
You poor, poor girl. Yes.
302
00:09:10,350 --> 00:09:11,350
Oh, that poor girl.
303
00:09:11,418 --> 00:09:12,451
Let's get you a drink.
304
00:09:13,220 --> 00:09:14,186
You're so sweet.
305
00:09:14,254 --> 00:09:15,888
Oh, you poor girl.
306
00:09:15,956 --> 00:09:17,156
Don't worry about me.
307
00:09:17,224 --> 00:09:20,659
That girl is making a bigger
mistake than playing Percy Harvin.
308
00:09:20,727 --> 00:09:22,127
Right?
309
00:09:22,195 --> 00:09:25,631
Oh, my...
Yo.
310
00:09:25,699 --> 00:09:27,933
Come get it.
311
00:09:29,870 --> 00:09:30,302
Hey.
312
00:09:30,370 --> 00:09:30,903
Hey.
313
00:09:30,971 --> 00:09:32,571
That's a lot of animals.
314
00:09:32,639 --> 00:09:33,072
They yours?
315
00:09:33,139 --> 00:09:33,672
Yep.
316
00:09:33,740 --> 00:09:37,009
So you got ducks and chickens and...
Sheep.
317
00:09:37,077 --> 00:09:38,077
Uh, any other?
318
00:09:38,144 --> 00:09:41,780
Like, uh, I don't know...
giraffes, monkeys.
319
00:09:41,848 --> 00:09:44,783
We used to have a monkey, but
he vanished just the other day.
320
00:09:44,851 --> 00:09:46,018
Really?
321
00:09:46,086 --> 00:09:47,286
That's super weird.
322
00:09:47,354 --> 00:09:52,055
So *
323
00:09:52,175 --> 00:09:53,206
No way.
324
00:09:53,326 --> 00:09:57,162
Most likely, that monkey has
gone to meet his monkey maker.
325
00:09:57,230 --> 00:09:59,164
Ghost monkey.
326
00:09:59,232 --> 00:10:02,167
Did you know the-the
monkey's personality at all?
327
00:10:02,235 --> 00:10:04,169
Is he a happy monkey?
328
00:10:04,237 --> 00:10:06,672
Do you think he had the
capacity to forgive?
329
00:10:06,740 --> 00:10:07,973
Forgive?
330
00:10:08,041 --> 00:10:12,344
I stepped on that monkey's tail one
time, by accident, and he did this!
331
00:10:13,914 --> 00:10:14,513
Yeah!
332
00:10:36,269 --> 00:10:37,870
What'd you think it was, the monkey?
333
00:10:37,938 --> 00:10:39,305
What are you doing out here, Ruxin?
334
00:10:39,372 --> 00:10:40,472
Who do I play?
335
00:10:40,540 --> 00:10:41,840
You want help with your lineup?
336
00:10:41,908 --> 00:10:43,642
No, not for my lineup,
for Pete's lineup.
337
00:10:43,710 --> 00:10:44,510
Where's the answers?
338
00:10:44,577 --> 00:10:45,010
Is it here?
339
00:10:45,078 --> 00:10:45,711
I don't know.
340
00:10:45,779 --> 00:10:46,545
Is it in the trash?
341
00:10:46,613 --> 00:10:47,413
He's driving you crazy.
342
00:10:47,480 --> 00:10:48,314
Do you know the answers?
343
00:10:48,381 --> 00:10:49,248
I don't have the answers.
344
00:10:49,316 --> 00:10:50,049
Where are the answers?
345
00:10:50,116 --> 00:10:50,983
This is what he wants, Ruxin.
346
00:10:51,051 --> 00:10:51,684
What does he want?
347
00:10:51,751 --> 00:10:54,086
He wants you to overthink
this thing and go crazy.
348
00:10:54,154 --> 00:10:54,887
It's not happening.
349
00:10:54,955 --> 00:10:55,387
No.
350
00:10:55,455 --> 00:10:55,888
No.
351
00:10:55,956 --> 00:10:56,388
No.
352
00:10:56,456 --> 00:10:56,889
What?
353
00:10:56,957 --> 00:10:58,612
Okay, Ruxin,
354
00:10:59,029 --> 00:11:02,026
What about one step away from fantasy saw?
355
00:11:02,146 --> 00:11:03,924
Okay, you're gonna cut
your own leg off soon.
356
00:11:04,044 --> 00:11:05,683
- Nobody wants that.
- That's what Pete wants.
357
00:11:06,038 --> 00:11:08,415
Pete wants me to cut my leg off
and play Peter Thomas.
358
00:11:08,535 --> 00:11:09,906
I'm not gonna play Peter Thomas.
359
00:11:10,026 --> 00:11:11,056
I'm not gonna cut my leg off.
360
00:11:11,176 --> 00:11:12,378
I'm not gonna play Peter Thomas.
361
00:11:12,498 --> 00:11:14,657
You're overthinking this thing.
Just put it out of your head.
362
00:11:16,032 --> 00:11:17,678
It's out of my head now.
363
00:11:19,408 --> 00:11:20,618
Is that Percy Harvin?
364
00:11:21,258 --> 00:11:23,354
Was that Williams?
365
00:11:23,670 --> 00:11:24,782
Let's get out of here.
366
00:11:24,902 --> 00:11:27,342
Look, I think this is gonna be
real fun. It is in the suburbs,
367
00:11:27,462 --> 00:11:29,284
but it's like an adult Halloween thing.*
368
00:11:29,404 --> 00:11:31,436
- I actually don't celebrate Halloween.
- Really?
369
00:11:31,975 --> 00:11:33,634
You have like the perfect costume.
What are you talking about?
370
00:11:33,754 --> 00:11:36,124
Oh, it's not a costume.
I am a witch.
371
00:11:36,244 --> 00:11:37,908
- I'm sorry?
- I'm Wiccan.
372
00:11:38,028 --> 00:11:41,022
- Like you're wicking like sweat?
- No, I'm Wicca.
373
00:11:41,417 --> 00:11:42,641
Oh.
374
00:11:43,700 --> 00:11:47,781
- Oh, oh, oh, so okay. You're a real witch.
- Yep.
375
00:11:47,901 --> 00:11:50,173
I literally didn't know
there were real witches.
376
00:11:50,293 --> 00:11:52,580
- Are you ok with that or...
- Um...
377
00:11:52,890 --> 00:11:54,381
- You drink blood?
- No.
378
00:11:54,501 --> 00:11:56,083
- Drink alcohol?
- Yes.
379
00:11:56,790 --> 00:11:58,788
- Alright. Why not?
- Great.
380
00:12:01,848 --> 00:12:03,451
Shit.
381
00:12:04,735 --> 00:12:07,317
Hey... Hey!
Hey, what's up?
382
00:12:07,437 --> 00:12:08,270
Happy Halloween.
383
00:12:08,338 --> 00:12:08,937
Hello.
384
00:12:09,005 --> 00:12:10,305
You remember Lanie from the bar.
385
00:12:10,373 --> 00:12:10,839
Hi. Kevin.
386
00:12:10,907 --> 00:12:11,373
Hi.
387
00:12:11,441 --> 00:12:12,207
Good to see you again.
388
00:12:12,275 --> 00:12:13,141
Nice to see you.
389
00:12:13,209 --> 00:12:14,109
What are you?
390
00:12:14,177 --> 00:12:15,811
Uh, just a little gladiator.
391
00:12:15,879 --> 00:12:18,146
Ah, I thought you were,
like, a fat Russell Crowe.
392
00:12:18,214 --> 00:12:19,715
Really? Thank you.
393
00:12:19,782 --> 00:12:23,001
And you noticed Lanie is dressed like
a-a sexy Brownie.
394
00:12:23,121 --> 00:12:25,807
- Is she? - You can tell
the difference actually because
395
00:12:25,927 --> 00:12:27,561
Brownie costumes don't look like this.
396
00:12:27,681 --> 00:12:29,027
I guess. I'm not sure.
397
00:12:29,147 --> 00:12:30,390
♪
398
00:12:30,510 --> 00:12:34,054
- Can I get you something to drink?
- Do you have any ecstasy?
399
00:12:34,174 --> 00:12:35,053
Ecstasy?
400
00:12:35,173 --> 00:12:38,053
Um, I can get you some vodka.
Do you like vodka?
401
00:12:38,173 --> 00:12:40,583
Sometimes I black out when I drink vodka.
402
00:12:40,703 --> 00:12:41,536
Whatever you want.
403
00:12:41,604 --> 00:12:43,705
Adult Halloween is in full effect.
404
00:12:43,773 --> 00:12:44,239
Hi. Oh!
405
00:12:44,307 --> 00:12:44,740
Hey.
406
00:12:44,807 --> 00:12:45,674
Surprise!
407
00:12:45,742 --> 00:12:46,808
What are you supposed to be?
408
00:12:46,876 --> 00:12:48,677
A big fat tubby frog.
409
00:12:48,745 --> 00:12:49,578
Oh.
410
00:12:49,646 --> 00:12:51,346
Is that a Brownie uniform?
411
00:12:51,414 --> 00:12:52,814
Like, a half of one.
412
00:12:52,934 --> 00:12:55,083
That unzips.
413
00:12:55,151 --> 00:12:56,351
You're not wearing a costume?
414
00:12:56,419 --> 00:12:58,153
Too scared. Why aren't you?
415
00:12:58,221 --> 00:12:59,855
Oh, I didn't know it was Halloween.
416
00:12:59,923 --> 00:13:00,555
Hey, guys.
417
00:13:00,623 --> 00:13:02,057
Hey!
418
00:13:02,125 --> 00:13:02,658
Hi.
419
00:13:02,725 --> 00:13:03,525
This is my friend Darcy.
420
00:13:03,593 --> 00:13:04,726
Hi, Darcy.
421
00:13:04,794 --> 00:13:05,360
I'm Kevin.
422
00:13:05,428 --> 00:13:06,762
Welcome to, uh, adult Halloween.
423
00:13:06,829 --> 00:13:07,396
Thank you.
424
00:13:07,463 --> 00:13:09,164
I love your costume.
425
00:13:09,232 --> 00:13:10,565
Yeah, sexy witch.
426
00:13:10,633 --> 00:13:11,333
Real witch.
427
00:13:11,401 --> 00:13:14,770
No, it's specific yet really
sexy and hot, showing some skin.
428
00:13:14,837 --> 00:13:15,604
It's not a costume.
429
00:13:15,672 --> 00:13:17,739
I just want to show some skin tonight.
430
00:13:17,807 --> 00:13:19,041
I'm Wiccan.
431
00:13:19,108 --> 00:13:19,641
Excuse me?
432
00:13:19,709 --> 00:13:20,742
I don't know what that means.
433
00:13:20,810 --> 00:13:23,612
I actually don't celebrate
your version of Halloween.
434
00:13:23,680 --> 00:13:25,647
In the Craft, we celebrate Samhain.
435
00:13:25,715 --> 00:13:27,149
It's a very spiritual night.
436
00:13:27,216 --> 00:13:27,983
Whoa, whoa, whoa.
437
00:13:28,051 --> 00:13:29,251
So you're a real witch?
438
00:13:29,319 --> 00:13:29,918
Yes.
439
00:13:29,986 --> 00:13:31,720
Do you know anything
about monkey curses?
440
00:13:31,788 --> 00:13:32,421
A bit, yeah.
441
00:13:32,488 --> 00:13:33,989
Can I talk to you for a second?
442
00:13:34,057 --> 00:13:34,556
Sure.
443
00:13:34,624 --> 00:13:35,290
Come this way.
444
00:13:35,358 --> 00:13:36,792
Can I get a drink, please, soldier?
445
00:13:36,859 --> 00:13:37,659
Absolutely.
446
00:13:37,727 --> 00:13:39,895
She knows a bit about monkey curses?
447
00:13:39,963 --> 00:13:41,430
We're not gonna talk
about this right now.
448
00:13:41,497 --> 00:13:41,930
A bit?
449
00:13:41,998 --> 00:13:42,631
You say when.
450
00:13:42,699 --> 00:13:43,472
Just keep...
451
00:13:43,947 --> 00:13:46,645
Didn't get the whole diploma
in the monkey curses, just did a
452
00:13:46,765 --> 00:13:48,236
minor; she minored in it.
453
00:13:48,304 --> 00:13:50,405
Tell me more about your monkey friend.
454
00:13:50,473 --> 00:13:54,609
Well, I called him "Potato" 'cause he
kind of smelled like French fries.
455
00:13:54,677 --> 00:13:55,677
Hey, guys.
456
00:13:55,745 --> 00:13:56,979
Oh, hey, Pete.
457
00:13:57,046 --> 00:13:58,780
What's going on over here, guys?
458
00:13:58,848 --> 00:14:00,015
We're conducting a seance.
459
00:14:00,083 --> 00:14:01,950
Oh, that's real weird.
460
00:14:02,018 --> 00:14:06,121
Taco, tell me how your monkey friend
crossed over into the spirit world.
461
00:14:06,189 --> 00:14:09,124
I took him from the petting zoo
and I knowingly brought him
462
00:14:09,192 --> 00:14:12,494
into the musical Armageddon
that is Andre's car.
463
00:14:12,562 --> 00:14:13,462
Don't put it on yourself.
464
00:14:13,529 --> 00:14:14,963
I really think it was
the Gin Blossoms.
465
00:14:15,031 --> 00:14:18,100
We'll resolve all this when we
speak with Potato directly.
466
00:14:18,167 --> 00:14:19,301
I'm sorry. Who's Potato?
467
00:14:19,369 --> 00:14:21,036
Potato is Taco's monkey friend.
468
00:14:21,104 --> 00:14:21,837
Oh, I'm sorry.
469
00:14:21,904 --> 00:14:22,871
I should have known that.
470
00:14:22,939 --> 00:14:27,476
And as today is Samhain, it's the easiest
day to communicate with the dead.
471
00:14:27,543 --> 00:14:29,811
The membrane between the world
of the living and the world of
472
00:14:29,879 --> 00:14:31,947
the dead is at its
thinnest on Samhain.
473
00:14:32,015 --> 00:14:35,050
So thin you can see almost
all the way to Crazy Town.
474
00:14:35,118 --> 00:14:37,519
All right, I'm gonna go
hit the booze cart, guys.
475
00:14:37,587 --> 00:14:40,389
Tell ol' tater tot
I say, "Whassup?"
476
00:14:40,456 --> 00:14:41,690
I'm going.
477
00:14:41,758 --> 00:14:44,459
Okay, here we go.
478
00:14:44,527 --> 00:14:51,396
Potato... Potat... Potato...
Wait, wait, wait, hold on.
479
00:14:51,516 --> 00:14:53,753
- Should we get high first?
- That's not necessary.
480
00:14:53,873 --> 00:14:55,033
But it's allowed, right?
481
00:14:55,153 --> 00:14:56,648
It's best to keep the mind clear.
482
00:14:56,768 --> 00:14:57,964
It's the best way I know.
483
00:15:01,577 --> 00:15:05,814
I lost. I had my fate
in my hands and I lost.
484
00:15:05,882 --> 00:15:07,682
Pierre Thomas... I put him in!
485
00:15:07,750 --> 00:15:08,650
I should have taken him out.
486
00:15:08,718 --> 00:15:09,418
I put him in!
487
00:15:09,485 --> 00:15:11,086
I should have taken him out!
488
00:15:11,154 --> 00:15:12,921
I beat me. Pete beat me!
489
00:15:12,989 --> 00:15:14,356
Pete let me beat me!
490
00:15:14,424 --> 00:15:16,992
Goddamn you, Pete!
491
00:15:17,060 --> 00:15:19,861
Huh?
492
00:15:19,929 --> 00:15:21,196
Monkey?
493
00:15:21,264 --> 00:15:22,197
Monkey Pete?
494
00:15:22,265 --> 00:15:24,032
Who you working for, monkey?
495
00:15:24,100 --> 00:15:25,033
Pete and the monkey!
496
00:15:25,101 --> 00:15:26,835
I'll show you guys!
497
00:15:26,903 --> 00:15:30,505
Damn you, Pete!
498
00:15:33,409 --> 00:15:37,212
Potato...
499
00:15:37,280 --> 00:15:38,980
I see him! I see Potato.
500
00:15:39,048 --> 00:15:39,981
He's very restless.
501
00:15:40,049 --> 00:15:41,183
His spirit is not happy.
502
00:15:41,250 --> 00:15:41,850
No.
503
00:15:41,918 --> 00:15:43,185
There's a terrible noise.
504
00:15:43,252 --> 00:15:44,086
Oh, no. Oh, no!
505
00:15:44,153 --> 00:15:45,187
Is it Savage Garden?
506
00:15:45,254 --> 00:15:46,254
Five For Fighting?
507
00:15:46,322 --> 00:15:47,055
Boyz II Men?
508
00:15:47,123 --> 00:15:48,857
Please tell me it's not Boyz II Men.
509
00:15:48,925 --> 00:15:49,991
He's covering his ears.
510
00:15:50,059 --> 00:15:51,526
Is it Creed? Nickelback?
511
00:15:51,594 --> 00:15:55,397
He wants to know if you have
anything to say to him.
512
00:15:55,465 --> 00:15:56,398
I do.
513
00:15:56,466 --> 00:15:57,833
Say it now.
514
00:15:57,900 --> 00:16:00,235
Okay.
515
00:16:02,138 --> 00:16:07,876
♪ Ghost monkey, ghost monkey
Can you hear me?
516
00:16:07,944 --> 00:16:13,882
Are you jerking off in heaven or are
you in hell playing with your feces?
517
00:16:13,950 --> 00:16:19,855
You suffered the most painful death
of all and you did not deserve it
518
00:16:19,922 --> 00:16:27,829
Death by Andre's shitty adult contemporary
music forgive me with your little
519
00:16:27,897 --> 00:16:32,434
dead ghost monkey heart
don't want your little ghost
520
00:16:32,502 --> 00:16:40,575
monkey arms to tear me apart I
didn't want it to end this way
521
00:16:40,643 --> 00:16:47,182
I didn't want to discard you like a
used condom on the side of the highway
522
00:16:47,250 --> 00:16:54,122
I'm so sorry,
Gho-o-ost Monkey. ♪
523
00:16:54,190 --> 00:16:58,126
The monkey spirit is not
satisfied with your apology.
524
00:16:58,194 --> 00:16:59,694
No?
525
00:16:59,762 --> 00:17:01,563
Oh, oh.
526
00:17:03,132 --> 00:17:05,934
The monkey demands a sacrifice.
527
00:17:12,763 --> 00:17:14,057
Do you have knee socks?
528
00:17:14,177 --> 00:17:15,710
They love knee socks.
529
00:17:15,778 --> 00:17:18,380
Okay, all right, thank you so much.
530
00:17:18,447 --> 00:17:21,183
Let's stop talking to her
and go get some candy.
531
00:17:21,250 --> 00:17:22,884
You're so good with kids.
532
00:17:22,952 --> 00:17:24,186
Beep, beep!
533
00:17:24,253 --> 00:17:28,023
Stop on the Kevin-o-ween train
for some more be-zooze.
534
00:17:28,090 --> 00:17:28,890
Oh, yeah!
535
00:17:28,958 --> 00:17:30,559
Y'all want this party started?
536
00:17:30,626 --> 00:17:32,027
Go, Halloween!
537
00:17:32,094 --> 00:17:34,396
Kevin? Kevin, look at me.
538
00:17:34,463 --> 00:17:36,398
Just look at me, and
don't look behind you.
539
00:17:36,465 --> 00:17:37,532
Just... No. Don't look.
540
00:17:37,600 --> 00:17:38,400
No, no, no, no, no.
541
00:17:38,467 --> 00:17:41,570
What the? Hey, McGiblets,
you want some, bitch?!
542
00:17:41,637 --> 00:17:42,470
Get out of here!
543
00:17:42,538 --> 00:17:44,472
Look, this is Kev-o-ween, man.
544
00:17:45,775 --> 00:17:47,576
What the hell was that?
545
00:17:47,643 --> 00:17:48,276
Startling.
546
00:17:48,344 --> 00:17:49,044
I lost!
547
00:17:49,111 --> 00:17:49,911
Oh, my God!
548
00:17:49,979 --> 00:17:50,745
Jesus!
549
00:17:50,813 --> 00:17:52,948
I played a running back on a bye week.
550
00:17:53,015 --> 00:17:53,815
I'm out of my head.
551
00:17:54,984 --> 00:17:56,918
Didn't do so well, huh?
552
00:17:56,986 --> 00:18:00,622
Ruxin, I have a very special
Halloween costume for you.
553
00:18:00,690 --> 00:18:01,957
I love yours.
554
00:18:02,024 --> 00:18:03,892
What are you, a Jew
dressed up as a WASP?
555
00:18:03,960 --> 00:18:06,061
Oh!
556
00:18:06,128 --> 00:18:09,297
I got no comeback. Ow!
557
00:18:09,365 --> 00:18:11,566
Happy Halloween, Ruxin.
558
00:18:11,634 --> 00:18:13,902
Pierre Thomas... who's one of my
personal idols... also happens to
559
00:18:13,970 --> 00:18:18,640
be on my team and also happens to have
had a wonderful day today on the field.
560
00:18:18,708 --> 00:18:20,308
Did you play him or did you bench him?
561
00:18:20,376 --> 00:18:21,076
Shit balls!
562
00:18:21,143 --> 00:18:22,077
All right, that's enough!
563
00:18:22,144 --> 00:18:23,245
Guys, Halloween! Music?
564
00:18:23,312 --> 00:18:26,281
Music, that's what I'm talking about.
565
00:18:26,349 --> 00:18:28,149
Let's get this thing going!
566
00:18:28,217 --> 00:18:29,117
Come on!
567
00:18:29,185 --> 00:18:30,118
All right, yeah!
568
00:18:30,186 --> 00:18:31,686
Whoo-whoo, yeah!
569
00:18:31,754 --> 00:18:33,088
This is awful!
570
00:18:33,155 --> 00:18:34,522
Come on! No, it's Halloween.
571
00:18:34,590 --> 00:18:36,424
It sounds like the Pet Shop
Boys are raping Erasure.
572
00:18:36,492 --> 00:18:37,259
Bang the beat!
573
00:18:37,326 --> 00:18:38,660
No, no, we're not banging any beat.
574
00:18:38,728 --> 00:18:39,294
Bang the beat!
575
00:18:39,362 --> 00:18:40,095
I got neighbors, man.
576
00:18:40,162 --> 00:18:42,130
Relax with the banging beats.
577
00:18:42,198 --> 00:18:43,298
Bang the beat!
578
00:18:43,366 --> 00:18:46,101
Get my groove on.
579
00:18:46,168 --> 00:18:47,102
Hey.
580
00:18:47,169 --> 00:18:47,936
Hey!
581
00:18:48,004 --> 00:18:52,274
What do you say we get ourselves
some adult Halloween on?
582
00:18:52,341 --> 00:18:53,775
Mmm, good.
583
00:18:53,843 --> 00:18:55,110
Dance party feels good.
584
00:18:55,177 --> 00:18:56,111
Get in here. Come on.
585
00:18:56,178 --> 00:18:57,679
It looks like you're
having a seizure.
586
00:18:57,747 --> 00:18:59,047
I'm getting my sexy on.
587
00:18:59,115 --> 00:19:00,615
Make sure she doesn't bite her tongue.
588
00:19:00,683 --> 00:19:02,851
What are you trying to do, babe?
589
00:19:02,918 --> 00:19:05,120
Which one's sexier?
590
00:19:05,187 --> 00:19:09,157
Oh, Kevin, you get to go home to that.
591
00:19:10,693 --> 00:19:13,361
Uh, did you hear that?
592
00:19:13,429 --> 00:19:16,564
What was that?
593
00:19:16,632 --> 00:19:18,950
Daddy, I'm scared.
594
00:19:19,070 --> 00:19:21,186
Oh, no, no, don't be scared, princess,
daddy's right here.
595
00:19:32,782 --> 00:19:33,882
Come on!
596
00:19:35,051 --> 00:19:35,817
Come on, sweetheart!
597
00:19:35,885 --> 00:19:37,852
She's gonna make it, she's...!
598
00:19:37,920 --> 00:19:39,054
Oh, no, no, no!
599
00:19:39,121 --> 00:19:40,255
She's not gonna make it.
600
00:19:40,323 --> 00:19:41,389
Not gonna make it.
601
00:19:41,457 --> 00:19:42,991
No!
602
00:19:43,059 --> 00:19:45,093
Oh...
Oh, my God, get him off!
603
00:19:45,161 --> 00:19:46,361
He wants us to watch!
604
00:19:46,429 --> 00:19:48,697
She wanted an outfit that
made her irresistible.
605
00:19:48,764 --> 00:19:50,999
God, you guys! No!
606
00:19:51,067 --> 00:19:52,167
Work the back of the head.
607
00:19:52,234 --> 00:19:53,735
This is not sexy!
608
00:19:53,803 --> 00:19:55,603
When's the last time Jenny
let you do that to her?
609
00:19:55,671 --> 00:19:56,671
What's on my neck?
610
00:19:56,739 --> 00:20:00,175
The monkey has accepted the sacrifice.
611
00:20:00,242 --> 00:20:01,009
Oh!
612
00:20:01,077 --> 00:20:03,278
No, guys, get him off me!
613
00:20:03,346 --> 00:20:05,785
Aw!
614
00:20:05,905 --> 00:20:08,598
Happy adult Samhain.
615
00:20:11,067 --> 00:20:16,217
Garbage... garbage...
Oh, my God!
616
00:20:16,337 --> 00:20:19,172
That monkey really
went to town on you.
617
00:20:19,240 --> 00:20:20,140
Are you okay?
618
00:20:20,208 --> 00:20:21,775
Yeah.
619
00:20:21,843 --> 00:20:22,976
What happened to your pants?
620
00:20:23,044 --> 00:20:24,644
The monkey took off with them.
621
00:20:24,712 --> 00:20:26,613
What's he doing with them?
622
00:20:26,681 --> 00:20:27,948
Still?
623
00:20:28,016 --> 00:20:30,017
You wanted a sexy Halloween costume.
624
00:20:30,084 --> 00:20:30,917
Now you got one.
625
00:20:30,985 --> 00:20:31,785
Really?
626
00:20:31,853 --> 00:20:32,953
Babe, I'm being honest.
627
00:20:33,021 --> 00:20:34,221
You look super sexy.
628
00:20:34,288 --> 00:20:35,155
Oh?
629
00:20:35,223 --> 00:20:37,224
I want to finish what
that monkey started.
630
00:20:37,291 --> 00:20:38,792
I have been humped enough tonight.
631
00:20:38,860 --> 00:20:40,961
Oh, I know, I know.
632
00:20:41,029 --> 00:20:44,164
Oh, you poor, poor, poor girl.
633
00:20:44,232 --> 00:20:46,734
- What are you doing?
- What?
634
00:20:46,854 --> 00:20:57,135
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com