1
00:00:00,352 --> 00:00:03,504
♪ We're gonna stay up,
ain't gonna lay low ♪

2
00:00:04,005 --> 00:00:07,774
♪ We're gonna dance all night
because we say so ♪

3
00:00:07,775 --> 00:00:11,361
♪ 'Cause there's so many
fine women ♪

4
00:00:11,362 --> 00:00:15,182
♪ That my head is spinning
and I've lost all feeling ♪

5
00:00:15,183 --> 00:00:16,984
♪ Everybody's singing like ♪

6
00:00:16,985 --> 00:00:21,004
♪ Hey, na-na-na,
hey, hey, na-na-na-na ♪

7
00:00:21,005 --> 00:00:23,624
♪ Hey, na-na-na, hey, hey,
na-na-na-na ♪

8
00:00:23,625 --> 00:00:24,958
Sweet party.

9
00:00:24,959 --> 00:00:26,159
Hey.

10
00:00:26,160 --> 00:00:27,761
♪ 'Cause there's
so many fine woman... ♪

11
00:00:27,762 --> 00:00:30,330
Uh, last room on the left.

12
00:00:30,331 --> 00:00:32,332
My dad's not home till Friday.

13
00:00:32,333 --> 00:00:34,968
♪ Hey, na-na-na ♪

14
00:00:34,969 --> 00:00:36,903
♪ Hey, hey, na-na-na-na ♪

15
00:00:36,904 --> 00:00:41,308
♪ Hey, na-na-na, hey, hey,
na-na-na-na... ♪

16
00:00:41,309 --> 00:00:43,644
Can you believe he brought her?

17
00:00:43,645 --> 00:00:45,746
Seriously? So rude.

18
00:00:45,747 --> 00:00:47,781
Whatever.
They deserve each other.

19
00:00:47,782 --> 00:00:49,549
This was a bad idea.

20
00:00:49,550 --> 00:00:51,285
Come on.
Caitlin invited me.

21
00:00:51,286 --> 00:00:53,920
She knows we're
together.

22
00:00:53,921 --> 00:00:55,789
Girl loves drama.

23
00:00:55,790 --> 00:00:57,824
I say let's give it to her.

24
00:01:00,662 --> 00:01:03,764
Ugh. Piece of trash!

25
00:01:03,765 --> 00:01:04,965
Which one?

26
00:01:04,966 --> 00:01:06,266
Yeah, right?

27
00:01:07,035 --> 00:01:09,870
I feel so close
to you, Billy.

28
00:01:09,871 --> 00:01:12,239
I know how we can
feel even closer.

29
00:01:13,675 --> 00:01:14,975
What's that?

30
00:01:15,760 --> 00:01:17,210
BILLY:
M-CAT.

31
00:01:17,211 --> 00:01:18,812
It's new.

32
00:01:18,813 --> 00:01:20,013
I want to do
it together.

33
00:01:20,014 --> 00:01:22,549
You'll feel so awesome,
I swear.

34
00:01:23,451 --> 00:01:24,785
I don't know, Billy.

35
00:01:24,786 --> 00:01:26,119
There nothing
to be afraid of.

36
00:01:26,120 --> 00:01:27,087
It's not addictive.

37
00:01:27,088 --> 00:01:28,588
If she won't do it, I will.

38
00:01:28,589 --> 00:01:29,890
See?

39
00:01:29,891 --> 00:01:32,659
Even the captain of the lacrosse
team wants to have some.

40
00:01:32,660 --> 00:01:36,129
♪ That my head is spinning,
and I'm seeing double vision ♪

41
00:01:36,130 --> 00:01:40,167
♪ Everybody's singing
like, hey... ♪

42
00:01:40,168 --> 00:01:43,337
WOMAN:
Murderers walking the streets,
drunk drivers,

43
00:01:43,338 --> 00:01:46,206
and I get hassled
for talking on my cell.

44
00:01:46,207 --> 00:01:48,875
You know this is going to put
me out of a 3.5 mill showing.

45
00:01:50,411 --> 00:01:52,212
Oh, what,
I can't talk now?

46
00:01:52,213 --> 00:01:53,947
In case you haven't noticed,
the car's not moving.

47
00:01:53,948 --> 00:01:56,049
Just looking out
for your safety, ma'am.

48
00:01:56,050 --> 00:01:57,851
Oh, don't give me
that righteous BS.

49
00:01:57,852 --> 00:01:59,419
This is about power and money.

50
00:01:59,420 --> 00:02:01,388
You've got the power,
so you're taking my money.

51
00:02:01,389 --> 00:02:03,757
I know, do you
believe this?

52
00:02:03,758 --> 00:02:05,292
I should get his badge number.

53
00:02:05,293 --> 00:02:07,110
Have a nice night, ma'am.

54
00:02:07,111 --> 00:02:08,795
Screw you.

55
00:02:08,796 --> 00:02:10,113
Okay.

56
00:02:12,900 --> 00:02:14,901
Another satisfied
customer, huh?

57
00:02:14,902 --> 00:02:16,670
I hate this part of the job.

58
00:02:16,671 --> 00:02:19,122
She's not half wrong,
you know.

59
00:02:19,123 --> 00:02:20,807
CO wants an increase
in activity.

60
00:02:20,808 --> 00:02:22,209
How much activity
are we talking?

61
00:02:22,210 --> 00:02:26,380
Unwritten rule: one cell phone,
three seat belts,

62
00:02:26,381 --> 00:02:29,216
11 miscellaneous
per set of tours.

63
00:02:29,217 --> 00:02:31,318
I didn't sign up to
be a tax collector.

64
00:02:31,319 --> 00:02:32,452
Oh, yeah?

65
00:02:32,453 --> 00:02:34,187
You should've stuck
with that cushy law job.

66
00:02:34,188 --> 00:02:36,823
Least you'd get six figures
to piss people off.

67
00:02:36,824 --> 00:02:38,291
Yeah.

68
00:02:38,292 --> 00:02:39,626
DISPATCHER:
Central to 13-Charlie.

69
00:02:39,627 --> 00:02:43,597
Respond to a 10-50
at 1345 West End Avenue.

70
00:02:43,598 --> 00:02:45,132
Loud and boisterous complaint.

71
00:02:45,133 --> 00:02:47,300
Come on, kid.
Let's go make some more friends.

72
00:02:47,301 --> 00:02:48,502
JAMIE:
All right.

73
00:02:48,503 --> 00:02:51,605
HENRY:
Ooh. Ooh, la, la.

74
00:02:51,606 --> 00:02:53,156
There's my date.

75
00:02:53,157 --> 00:02:55,141
Wow.

76
00:02:55,142 --> 00:02:56,326
Looking good, Dad.

77
00:02:56,327 --> 00:02:58,412
HENRY:
Nobody's gonna be
looking at him.

78
00:02:58,413 --> 00:03:01,982
Hey, Pancake, what say we
break out the Scrabble board?

79
00:03:01,983 --> 00:03:03,350
Double or nothing.

80
00:03:03,351 --> 00:03:04,584
Maybe later.

81
00:03:04,585 --> 00:03:06,653
I've got homework.

82
00:03:06,654 --> 00:03:08,688
What's with the dark cloud?

83
00:03:08,689 --> 00:03:10,824
She thinks she's too old
to be baby-sat.

84
00:03:10,825 --> 00:03:13,126
You know, when you were 14,
you were doing the baby-sitting.

85
00:03:13,127 --> 00:03:14,961
Maybe you need
to loosen the reins a little.

86
00:03:14,962 --> 00:03:17,197
This coming from the man
who sent a patrol car

87
00:03:17,198 --> 00:03:18,899
to follow me around
on prom night.

88
00:03:18,900 --> 00:03:20,400
I never sent a patrol car.

89
00:03:20,401 --> 00:03:22,502
I wouldn't do that to you.
It was unmarked.

90
00:03:22,503 --> 00:03:25,872
Because we checked
the driving record of your date.

91
00:03:26,808 --> 00:03:29,509
Big night tonight.

92
00:03:31,412 --> 00:03:32,546
Shall we?

93
00:03:32,547 --> 00:03:33,947
Hmm.
Thanks for
this, Gramps.

94
00:03:33,948 --> 00:03:35,398
Bye, Nicky.
I love you.

95
00:03:35,399 --> 00:03:36,683
Bye, Nicky.

96
00:03:36,684 --> 00:03:38,618
(loud dance music playing)

97
00:03:38,619 --> 00:03:41,855
(music playing,
people chattering)

98
00:03:43,491 --> 00:03:45,492
Nice moves, Sergeant.

99
00:03:45,493 --> 00:03:47,861
(chuckles)

100
00:03:47,862 --> 00:03:50,380
Hey.

101
00:03:53,301 --> 00:03:55,719
We got a complaint
of some loud noise here.

102
00:03:55,720 --> 00:03:57,938
Party on a school night?
What's the occasion?

103
00:03:57,939 --> 00:03:59,806
We're just working
on a class project.

104
00:03:59,807 --> 00:04:01,091
I'll turn the music down.

105
00:04:01,092 --> 00:04:03,076
This class project involve
underage drinking?

106
00:04:03,077 --> 00:04:04,211
No.

107
00:04:04,212 --> 00:04:05,512
Are your
parents home?

108
00:04:05,513 --> 00:04:07,147
My dad just ran to the store.

109
00:04:07,148 --> 00:04:08,648
GIRL:
Guys, come on!

110
00:04:08,649 --> 00:04:10,450
Wake up! My God!

111
00:04:10,451 --> 00:04:12,352
GIRL:
What's wrong with them?

112
00:04:12,353 --> 00:04:13,937
RENZULLI:
Back up! Everybody!

113
00:04:13,938 --> 00:04:15,155
JAMIE:
What's going on?

114
00:04:15,156 --> 00:04:16,523
Hey, back up! Back up!
Hey, kill the music!

115
00:04:16,524 --> 00:04:17,991
Hey, hey, buddy.
Hey.

116
00:04:17,992 --> 00:04:19,559
Anybody know what they took?

117
00:04:19,560 --> 00:04:22,996
Sergeant, I got four minors
in need of urgent medical care,

118
00:04:22,997 --> 00:04:24,464
1345 West End Avenue.

119
00:04:24,465 --> 00:04:25,599
Nobody leaves!

120
00:04:25,600 --> 00:04:27,667
Hey, buddy, hey, hey,
come on, wake up.

121
00:04:27,668 --> 00:04:30,470
Hey, come on,
wake up, wake up.

122
00:04:30,471 --> 00:04:32,706
Come on, come on, come on.
Hey, ma'am?

123
00:04:32,707 --> 00:04:34,541
These three look dead.

124
00:04:34,542 --> 00:04:36,576
I think this one
has a chance, Sarge.

125
00:04:36,577 --> 00:04:38,144
RENZULLI:
Anybody know CPR? Huh?

126
00:04:38,145 --> 00:04:40,463
Just watch me.
Like this.

127
00:04:40,464 --> 00:04:42,098
Like this, kid.
Come on, help me out.

128
00:04:42,099 --> 00:04:46,553
Six, seven, eight,
nine, ten, 11...

129
00:04:46,554 --> 00:04:49,973
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine...

130
00:04:49,974 --> 00:04:51,691
...16, 17, 18...

131
00:04:51,692 --> 00:04:55,462
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com

132
00:05:10,653 --> 00:05:12,220
FRANK
You'll do fine.

133
00:05:12,721 --> 00:05:15,389
ERIN: I just hope I don't get
emotional during my speech.

134
00:05:15,390 --> 00:05:16,490
You won't.

135
00:05:16,491 --> 00:05:17,959
Are you okay?

136
00:05:17,960 --> 00:05:19,927
Oh, I'll be fine.

137
00:05:19,928 --> 00:05:21,562
Hi, J.T.

138
00:05:21,563 --> 00:05:23,764
Ms. Boyle.

139
00:05:25,000 --> 00:05:27,201
How about I go inside?

140
00:05:28,270 --> 00:05:30,271
Save me a dance.

141
00:05:30,272 --> 00:05:31,739
What do we got?

142
00:05:31,740 --> 00:05:33,074
Apparent drug overdose--

143
00:05:33,075 --> 00:05:35,176
four St. Angelus
students at a party.

144
00:05:35,177 --> 00:05:37,611
Three boys age 17,
and a 16-year-old girl.

145
00:05:37,612 --> 00:05:40,214
The, uh, boys were
DOA at the scene.

146
00:05:40,215 --> 00:05:42,416
Girl was resuscitated and
transferred to Columbia Prez.

147
00:05:42,417 --> 00:05:44,485
What kind of poison
are we talking about?

148
00:05:44,486 --> 00:05:46,921
We don't know, sir.
It's a new one to us.

149
00:05:46,922 --> 00:05:49,223
Some kind of designer
drug called M-CAT.

150
00:05:49,224 --> 00:05:50,424
Do we know the source?

151
00:05:50,425 --> 00:05:52,159
Well, we're chasing
it down now, boss.

152
00:05:52,160 --> 00:05:54,328
Setting up operations
in suspected buy areas.

153
00:05:54,329 --> 00:05:56,697
Conducting full
enforcement sweeps.

154
00:05:56,698 --> 00:05:58,566
Debriefing the partygoers
and the survivor.

155
00:05:58,567 --> 00:05:59,667
How's she doing?

156
00:05:59,668 --> 00:06:01,068
Stabilized.

157
00:06:01,069 --> 00:06:03,337
She has a Reagan to thank.

158
00:06:03,338 --> 00:06:05,006
Jamison.

159
00:06:05,007 --> 00:06:06,607
First on scene,
saved her life.

160
00:06:06,608 --> 00:06:09,076
What else?

161
00:06:09,077 --> 00:06:10,811
That's it.

162
00:06:10,812 --> 00:06:12,313
There's something else.

163
00:06:12,314 --> 00:06:15,082
No. It's just that
you're with your family.

164
00:06:15,083 --> 00:06:16,384
You're entitled to a life.

165
00:06:16,385 --> 00:06:17,818
You did right, J.T.

166
00:06:17,819 --> 00:06:19,787
Press will be all over this.

167
00:06:19,788 --> 00:06:20,921
Keep me updated.

168
00:06:20,922 --> 00:06:22,556
You got it, boss.

169
00:06:22,557 --> 00:06:24,491
(monitor beeping rhythmically)

170
00:06:24,492 --> 00:06:26,594
(woman speaks indistinctly
over P.A.)

171
00:06:29,398 --> 00:06:31,165
Hey, Alyson. How you feeling?

172
00:06:31,166 --> 00:06:32,700
Who are you?

173
00:06:32,701 --> 00:06:33,934
I'm Jamie,

174
00:06:33,935 --> 00:06:35,503
the police officer
who brought you here.

175
00:06:35,504 --> 00:06:37,638
Police officer?

176
00:06:37,639 --> 00:06:40,341
Yeah. I just wanted
to see how you were.

177
00:06:40,342 --> 00:06:42,376
My head's fuzzy.

178
00:06:42,377 --> 00:06:44,145
Side effect
of the Narcan,

179
00:06:44,146 --> 00:06:46,080
I think. Uh...

180
00:06:46,081 --> 00:06:47,348
It's what they gave you

181
00:06:47,349 --> 00:06:49,216
to counteract the drugs
in your system.

182
00:06:49,217 --> 00:06:50,885
What drugs?

183
00:06:50,886 --> 00:06:52,320
You don't remember?

184
00:06:53,989 --> 00:06:56,157
Where's Billy?

185
00:06:57,759 --> 00:06:59,360
Did Billy get sick, too?

186
00:07:00,195 --> 00:07:01,862
Maybe I better get a doctor.

187
00:07:01,863 --> 00:07:03,631
Where is he?
Is he okay?

188
00:07:03,632 --> 00:07:06,033
Why won't you tell me
where he is?

189
00:07:06,885 --> 00:07:09,437
I'm sorry.

190
00:07:09,438 --> 00:07:12,606
Oh, my God.

191
00:07:14,776 --> 00:07:16,811
No.

192
00:07:16,812 --> 00:07:18,846
(Alyson crying)

193
00:07:21,233 --> 00:07:22,316
What's going on?

194
00:07:22,317 --> 00:07:24,485
She was asking what
happened to her boyfriend.

195
00:07:24,486 --> 00:07:26,354
I don't know
what to tell her.

196
00:07:26,355 --> 00:07:27,555
So you told her?

197
00:07:27,556 --> 00:07:29,106
I didn't know
what to say.

198
00:07:29,107 --> 00:07:30,524
Wait outside.

199
00:07:30,525 --> 00:07:32,910
Alyson, hi.

200
00:07:32,911 --> 00:07:34,562
I'm Detective Curatola.

201
00:07:34,563 --> 00:07:35,930
This is Detective Reagan.

202
00:07:35,931 --> 00:07:37,765
Honey, I know
you're really upset.

203
00:07:37,766 --> 00:07:40,101
I need to ask you
a few questions, though.

204
00:07:40,102 --> 00:07:41,469
This isn't real.

205
00:07:41,470 --> 00:07:44,071
Look, Alyson, we need to ask you
some questions about the party.

206
00:07:44,072 --> 00:07:46,107
We got to figure out
how this happened.

207
00:07:48,343 --> 00:07:49,710
Do you recognize this?

208
00:07:50,879 --> 00:07:52,012
Oh.

209
00:07:52,013 --> 00:07:54,482
Billy said
it was a new kind of drug.

210
00:07:54,483 --> 00:07:56,617
It was supposed
to make you feel good.

211
00:07:56,618 --> 00:07:58,352
Do you know where
Billy got the stuff from?

212
00:07:58,353 --> 00:08:01,922
I don't know anything
about any of this.

213
00:08:01,923 --> 00:08:03,190
I don't do drugs.

214
00:08:03,191 --> 00:08:04,759
It was just this once.

215
00:08:04,760 --> 00:08:06,293
You're a lucky young lady.

216
00:08:06,294 --> 00:08:09,530
What happened to the other guys
that Billy gave it to?

217
00:08:09,531 --> 00:08:11,599
They didn't make it.

218
00:08:11,600 --> 00:08:13,634
Oh.

219
00:08:13,635 --> 00:08:15,035
(crying):
No.

220
00:08:15,036 --> 00:08:16,237
DANNY:
Alyson, listen.

221
00:08:16,238 --> 00:08:17,738
It is very important
that we figure out

222
00:08:17,739 --> 00:08:18,873
where this stuff came from

223
00:08:18,874 --> 00:08:20,341
so we can stop other people
from dying.

224
00:08:20,342 --> 00:08:21,709
Do you understand?

225
00:08:23,078 --> 00:08:25,045
Hey, look,
can you tell us anything?

226
00:08:25,046 --> 00:08:26,380
Did you hear any names?

227
00:08:26,381 --> 00:08:28,082
Did anyone say anything to you?

228
00:08:28,083 --> 00:08:30,551
No, nobody said anything to me.

229
00:08:30,552 --> 00:08:32,987
They don't talk to me.

230
00:08:34,489 --> 00:08:36,690
Caitlin and the others...

231
00:08:37,759 --> 00:08:40,027
Billy's friends, not mine.

232
00:08:40,929 --> 00:08:43,164
Look, your mom's on her way.

233
00:08:43,165 --> 00:08:44,565
You're gonna be
all right.

234
00:08:44,566 --> 00:08:47,034
(sighs)

235
00:08:50,005 --> 00:08:51,655
(Jackie sighs)

236
00:08:51,656 --> 00:08:52,973
Nice work, kid.

237
00:08:52,974 --> 00:08:54,608
Our only witness,
you got to

238
00:08:54,609 --> 00:08:56,710
turn on the
waterworks?
I'm sorry, Danny.

239
00:08:56,711 --> 00:08:58,779
(sighs)

240
00:08:58,780 --> 00:08:59,914
It's fine.

241
00:08:59,915 --> 00:09:01,749
She would have found out
eventually anyway.

242
00:09:01,750 --> 00:09:05,219
Sometimes you're damned if you
do, you're damned if you don't.

243
00:09:05,220 --> 00:09:06,821
I heard about
what you did.

244
00:09:06,822 --> 00:09:09,190
Saving her life.
Good job, kid.

245
00:09:09,191 --> 00:09:10,458
What happened,
they just OD'd?

246
00:09:10,459 --> 00:09:11,525
We don't know yet.

247
00:09:11,526 --> 00:09:13,260
We have to wait
on the tox screens

248
00:09:13,261 --> 00:09:15,729
back from the deceased and the
residue on the baggies, so...

249
00:09:15,730 --> 00:09:17,598
Freaking designer drugs
on the street nowadays.

250
00:09:17,599 --> 00:09:19,266
It's a wonder
these kids even know

251
00:09:19,267 --> 00:09:20,601
what they're putting
up their noses.

252
00:09:20,602 --> 00:09:23,304
We have to lean hard on
every kid at that party

253
00:09:23,305 --> 00:09:24,505
to find the dealer.

254
00:09:24,506 --> 00:09:26,474
Let's start with the one
who threw the party.

255
00:09:28,843 --> 00:09:31,011
(phone ringing)

256
00:09:42,207 --> 00:09:44,258
In the city alone.

257
00:09:44,259 --> 00:09:45,526
Mom, we're not alone.

258
00:09:45,527 --> 00:09:47,027
There's six of us.

259
00:09:47,028 --> 00:09:49,914
I told you, Congee Village
for Chinese and then the movie.

260
00:09:49,915 --> 00:09:52,333
You can't see this
movie in Park Slope?

261
00:09:52,334 --> 00:09:53,667
It's at the Film Forum.

262
00:09:53,668 --> 00:09:54,902
It's a classic.

263
00:09:54,903 --> 00:09:57,071
We'll take the F train
straight home.

264
00:09:57,072 --> 00:09:59,240
I bet Dad would let me.

265
00:10:03,144 --> 00:10:04,945
(sighs)

266
00:10:04,946 --> 00:10:08,599
Okay, this is me
loosening my reins.

267
00:10:08,600 --> 00:10:10,451
You can go, but

268
00:10:10,452 --> 00:10:12,186
you better come
back in one piece,

269
00:10:12,187 --> 00:10:14,438
or I swear, I will
kill you myself.

270
00:10:14,439 --> 00:10:16,824
Also, the Dad bit--

271
00:10:16,825 --> 00:10:18,626
that will never
help your cause.

272
00:10:18,627 --> 00:10:19,793
Do you understand?

273
00:10:19,794 --> 00:10:20,961
Fine. And I promise,

274
00:10:20,962 --> 00:10:22,730
I'll text you
every step of the way.

275
00:10:22,731 --> 00:10:24,832
(phone ringing)
Okay.

276
00:10:26,734 --> 00:10:28,903
Oh, my God.

277
00:10:29,737 --> 00:10:31,739
What is it?

278
00:10:31,740 --> 00:10:35,643
Three seniors from St. Angelus
OD'd on drugs last night.

279
00:10:35,644 --> 00:10:38,045
I know kids that go there.

280
00:10:45,420 --> 00:10:47,121
My daughter does
not do drugs.

281
00:10:47,122 --> 00:10:48,755
Well, we know
she didn't take those drugs

282
00:10:48,756 --> 00:10:50,057
because she's not dead.

283
00:10:50,058 --> 00:10:52,560
Now, Caitlin, can you tell us
who Billy Romero

284
00:10:52,561 --> 00:10:54,228
bought
the drugs from?
No, she can't.

285
00:10:54,229 --> 00:10:55,696
How about you let her
answer the question,

286
00:10:55,697 --> 00:10:56,830
sir?

287
00:10:56,831 --> 00:10:59,199
No, I can't.

288
00:10:59,200 --> 00:11:01,235
How do you think
this makes me feel?

289
00:11:01,236 --> 00:11:03,404
Three people died
in my apartment.

290
00:11:03,405 --> 00:11:05,272
I have to live with that.

291
00:11:05,273 --> 00:11:07,107
Can't you see you're upsetting
her? This is not her fault.

292
00:11:07,108 --> 00:11:09,176
Look, if you want to play
the blame game,

293
00:11:09,177 --> 00:11:10,611
I'd hold you responsible.

294
00:11:10,612 --> 00:11:11,745
I trust Caitlin.

295
00:11:11,746 --> 00:11:13,547
This started out
as an innocent get-together.

296
00:11:13,548 --> 00:11:16,183
It was those kid who took
advantage of her.

297
00:11:16,184 --> 00:11:18,152
Kids. Okay?

298
00:11:18,153 --> 00:11:20,454
That's the operative word
in the sentence-- kids.

299
00:11:20,455 --> 00:11:23,691
There's a reason that
the legal age of majority is 18.

300
00:11:23,692 --> 00:11:25,593
Now you're an adult.
Act like it.

301
00:11:25,594 --> 00:11:27,161
Let her help us
with the investigation.

302
00:11:27,162 --> 00:11:28,462
I've done nothing illegal.

303
00:11:28,463 --> 00:11:31,181
A 16-year-old can be left alone
in a secure building.

304
00:11:31,182 --> 00:11:33,400
Now are we done here?
JACKIE:
No, we're not done here.

305
00:11:33,401 --> 00:11:36,270
Caitlin, I'm going to ask
you one more time.

306
00:11:36,271 --> 00:11:37,805
Where did Billy

307
00:11:37,806 --> 00:11:39,740
get that drug?
I said I don't know.

308
00:11:39,741 --> 00:11:42,159
Caitlin, when your dad said
that you're 16

309
00:11:42,160 --> 00:11:44,812
and you can be home alone now
because you're a big girl,

310
00:11:44,813 --> 00:11:47,815
well, that also means that
we can charge you as an adult

311
00:11:47,816 --> 00:11:49,817
and we can arrest
you right now.
What?

312
00:11:49,818 --> 00:11:50,918
Are you trying to scare her?

313
00:11:50,919 --> 00:11:52,653
No. Nothing like that.

314
00:11:52,654 --> 00:11:55,589
But when we cuff her and bring
her down to central booking...

315
00:11:55,590 --> 00:11:58,759
This is outrageous.
No, actually
it's the law, sir, okay?

316
00:11:58,760 --> 00:12:00,894
Everybody at that party
could be charged

317
00:12:00,895 --> 00:12:02,997
for possession
of an illegal substance.

318
00:12:02,998 --> 00:12:05,299
So just be glad you
were away on business,

319
00:12:05,300 --> 00:12:07,368
or I'd arrest you.
Now sit your ass down.

320
00:12:09,471 --> 00:12:11,188
Caitlin, you still say
you don't know anything?

321
00:12:11,189 --> 00:12:14,708
Who sold Billy
that drug?

322
00:12:14,709 --> 00:12:16,777
Someone at school.

323
00:12:16,778 --> 00:12:18,012
Who? I need a name.

324
00:12:18,013 --> 00:12:19,747
I don't know who.

325
00:12:19,748 --> 00:12:22,816
I think they buy it at school,
but I'm telling you the truth.

326
00:12:22,817 --> 00:12:24,518
I don't do drugs.

327
00:12:26,187 --> 00:12:28,522
That's good for now.

328
00:12:28,523 --> 00:12:29,540
Oh, boy,
(metallic clang)

329
00:12:29,541 --> 00:12:32,259
I'm having
flashbacks already.

330
00:12:32,260 --> 00:12:34,061
I'm surprised I didn't
lose any nerve endings

331
00:12:34,062 --> 00:12:36,230
the amount of time
Father Peter

332
00:12:36,231 --> 00:12:38,165
whacked me across the knuckles
with a ruler.

333
00:12:38,166 --> 00:12:40,200
Hm, well, you're looking
at the recipient

334
00:12:40,201 --> 00:12:41,702
of the Christian
Leadership Award,

335
00:12:41,703 --> 00:12:43,671
four years running.
Yeah?

336
00:12:43,672 --> 00:12:46,373
Wow, I wouldn't have pegged
you for a Goody Two-shoes.

337
00:12:46,374 --> 00:12:47,874
Well, until I discovered

338
00:12:47,875 --> 00:12:49,143
boys that is.

339
00:12:49,144 --> 00:12:51,345
And then I was hiking
up my uniform skirt.

340
00:12:51,346 --> 00:12:52,813
Sister Beatrice
caught me one day

341
00:12:52,814 --> 00:12:54,881
and she said
the shorter the skirt,

342
00:12:54,882 --> 00:12:56,266
the longer the confession.

343
00:12:56,267 --> 00:12:59,436
Great. Now I get to imagine you
in that plaid uniform all day.

344
00:12:59,437 --> 00:13:02,055
Don't listen to him, ladies.

345
00:13:03,958 --> 00:13:06,026
I know what you people
face out there

346
00:13:06,027 --> 00:13:08,228
in the city,
but this is St. Angelus.

347
00:13:08,229 --> 00:13:10,798
None of our students
are dealing hard drugs.

348
00:13:10,799 --> 00:13:12,933
Do you have any idea
who this person is?

349
00:13:12,934 --> 00:13:14,268
That's what we're here
to find out.

350
00:13:14,269 --> 00:13:17,371
That's not to say that some
incidents of marijuana

351
00:13:17,372 --> 00:13:18,472
and alcohol use don't occur,
Okay.

352
00:13:18,473 --> 00:13:20,674
but Vice Principal Hoffman
here is trained

353
00:13:20,675 --> 00:13:22,142
and she knows the signs.

354
00:13:22,143 --> 00:13:24,078
I test if I see fit.

355
00:13:24,079 --> 00:13:26,080
And get those few proper help.

356
00:13:26,081 --> 00:13:28,248
DANNY:
Great. Well, we're still
going to need to see

357
00:13:28,249 --> 00:13:29,850
your surveillance
videos, Father.

358
00:13:29,851 --> 00:13:31,719
We don't have any.

359
00:13:31,720 --> 00:13:33,520
It's not in our budget.

360
00:13:33,521 --> 00:13:36,457
And the Lord handles
surveillance

361
00:13:36,458 --> 00:13:37,524
here at St. Angelus.

362
00:13:37,525 --> 00:13:39,426
The...

363
00:13:40,395 --> 00:13:41,795
You got me on that one, Father.

364
00:13:41,796 --> 00:13:43,597
JACKIE:
Father Leo,

365
00:13:43,598 --> 00:13:45,699
look, we'd love to talk
to the students,

366
00:13:45,700 --> 00:13:47,868
but we can't do it without
the parents' permission.

367
00:13:47,869 --> 00:13:49,770
And you have 450
students here,

368
00:13:49,771 --> 00:13:51,572
so we simply
don't have the time.

369
00:13:51,573 --> 00:13:54,007
But the school lockers here
are on school property.

370
00:13:54,008 --> 00:13:56,744
So we'd like
to take a look at them,

371
00:13:56,745 --> 00:13:58,645
with your permission,
of course.

372
00:14:00,014 --> 00:14:02,683
You want to search
everyone's locker?

373
00:14:02,684 --> 00:14:03,717
Pretty much.

374
00:14:03,718 --> 00:14:05,586
That's such an invasion
of privacy.

375
00:14:05,587 --> 00:14:07,054
Well, three kids are dead,
Father.

376
00:14:07,055 --> 00:14:08,822
I mean, if you want

377
00:14:08,823 --> 00:14:09,890
to cause an epidemic...

378
00:14:09,891 --> 00:14:11,625
Of course not.

379
00:14:11,626 --> 00:14:14,144
But I don't have the authority

380
00:14:14,145 --> 00:14:15,829
to sanction the opening
of lockers.

381
00:14:15,830 --> 00:14:18,699
Father...
There are
rules here.

382
00:14:18,700 --> 00:14:20,834
I need to go through
proper channels.

383
00:14:20,835 --> 00:14:22,436
Talk to my superior.

384
00:14:22,437 --> 00:14:25,606
Okay. Well, you talk
to your higher power

385
00:14:25,607 --> 00:14:27,474
and I'll talk to mine.

386
00:14:27,475 --> 00:14:29,643
(organ playing)

387
00:15:00,708 --> 00:15:02,860
It's a long way
from St. Brendan's.

388
00:15:02,861 --> 00:15:05,479
For both of us.

389
00:15:07,415 --> 00:15:09,183
Well, this isn't
a social visit,

390
00:15:09,184 --> 00:15:10,951
is it, Francis?

391
00:15:15,240 --> 00:15:16,590
The police need access

392
00:15:16,591 --> 00:15:19,159
to St. Angelus High School,
Your Excellency.

393
00:15:19,160 --> 00:15:21,562
Please understand, Commissioner,

394
00:15:21,563 --> 00:15:24,464
giving permission to open those
lockers has ramifications.

395
00:15:24,465 --> 00:15:27,668
Are they more important than
seeing that more kids don't die?

396
00:15:27,669 --> 00:15:31,505
Our parents are protective
of their children.

397
00:15:31,506 --> 00:15:33,841
If we open the lockers

398
00:15:33,842 --> 00:15:35,943
and treat everyone
as a suspect,

399
00:15:35,944 --> 00:15:38,011
there will be outrage
and rightly so.

400
00:15:38,012 --> 00:15:40,347
You are criminal by association.

401
00:15:40,348 --> 00:15:41,615
By the mere fact

402
00:15:41,616 --> 00:15:43,650
that you attended school
at St. Angelus.

403
00:15:43,651 --> 00:15:46,720
We need to find out
who is manufacturing this drug

404
00:15:46,721 --> 00:15:48,155
and seize it.

405
00:15:48,156 --> 00:15:50,457
We need to find out
who else has it.

406
00:15:50,458 --> 00:15:52,893
If we open the lockers,
how many parents

407
00:15:52,894 --> 00:15:55,696
will pull their kids
from St. Angelus?

408
00:15:55,697 --> 00:15:59,066
And then there will be
one less Catholic high school.

409
00:15:59,067 --> 00:16:01,235
I don't want to have to get
a court order.

410
00:16:01,236 --> 00:16:04,238
It will get out.
And once again

411
00:16:04,239 --> 00:16:07,140
the church will appear
to be uncooperative.

412
00:16:09,110 --> 00:16:13,080
With respect, you can't afford
to be seen

413
00:16:13,081 --> 00:16:16,116
to be sweeping another problem
under the rug.

414
00:16:21,823 --> 00:16:24,591
I'll call Father Leo.

415
00:16:24,592 --> 00:16:26,593
Thank you, Father.

416
00:16:30,198 --> 00:16:32,432
God bless you, Francis.

417
00:16:33,868 --> 00:16:35,335
Thank you.

418
00:16:35,336 --> 00:16:38,438
I need all the help I can get.

419
00:16:39,974 --> 00:16:41,375
(dog barks)
DANNY:
What do you got?

420
00:16:41,376 --> 00:16:44,328
Locker 300,
another 20 sack of weed.

421
00:16:44,329 --> 00:16:45,746
That would be
Tom Ryder.

422
00:16:45,747 --> 00:16:50,017
He's in English
classroom 5-C.
(barking)

423
00:16:50,018 --> 00:16:52,185
(barking)
DANNY:
Looks like we
found something.

424
00:16:52,186 --> 00:16:54,087
Okay, okay.

425
00:16:54,088 --> 00:16:56,473
Let's see what
you got here, boy.

426
00:16:56,474 --> 00:16:58,358
(dog whines)
What do we got here?

427
00:16:58,359 --> 00:16:59,893
(dog barks)
Where? In here?

428
00:16:59,894 --> 00:17:03,430
Good boy. Good boy.

429
00:17:03,431 --> 00:17:05,098
All right, all right, all right.

430
00:17:05,099 --> 00:17:07,134
All right.

431
00:17:07,135 --> 00:17:08,819
What do we got here?

432
00:17:10,405 --> 00:17:13,807
(Velcro opening)
Oh, false bottom.

433
00:17:13,808 --> 00:17:17,611
Ooh, good boy.

434
00:17:17,612 --> 00:17:19,579
What do you think,
Father? Nice?

435
00:17:19,580 --> 00:17:21,315
Locker 291--
who's that?

436
00:17:21,316 --> 00:17:23,116
Wayne Foster.

437
00:17:23,117 --> 00:17:25,335
Algebra, room 7-A.

438
00:17:29,657 --> 00:17:32,059
We're looking
for Wayne Foster.

439
00:17:33,394 --> 00:17:35,028
Whoa! Whoa,
whoa, whoa!

440
00:17:35,029 --> 00:17:36,263
Stop! Hey!

441
00:17:36,264 --> 00:17:38,031
Didn't anyone ever teach you

442
00:17:38,032 --> 00:17:39,800
that flight's
an admission of guilt?

443
00:17:39,801 --> 00:17:41,167
(Wayne moans)

444
00:17:41,168 --> 00:17:42,719
Glad you can
still feel something.
(phone ringing)

445
00:17:42,720 --> 00:17:43,804
Three other people are dead.

446
00:17:43,805 --> 00:17:46,440
Yeah, okay.
Make that five.

447
00:17:46,441 --> 00:17:48,175
(handcuffs clicking)
Got two more OD's.

448
00:17:48,176 --> 00:17:50,210
DOA at Astoria General.

449
00:17:52,080 --> 00:17:54,481
Imagine that.

450
00:18:01,287 --> 00:18:03,088
Wayne, you're looking
at three counts

451
00:18:03,089 --> 00:18:04,890
of criminally
negligent homicide.

452
00:18:04,891 --> 00:18:06,825
Not to mention the countless
drug charges you're facing.

453
00:18:06,826 --> 00:18:08,327
You understand what
that means, kid?

454
00:18:09,896 --> 00:18:12,314
Yeah. A lot of prison time
for you.

455
00:18:12,315 --> 00:18:14,132
Now the only way I can help you

456
00:18:14,133 --> 00:18:16,668
is if you help me get
this poison off the streets.

457
00:18:16,669 --> 00:18:18,637
I need the name
of your supplier

458
00:18:18,638 --> 00:18:23,141
and the names of any kids
you sold the M-CAT to.

459
00:18:23,142 --> 00:18:25,644
Wayne, give me a name.

460
00:18:29,082 --> 00:18:30,649
I didn't sell to Billy.

461
00:18:30,650 --> 00:18:31,983
Not this time at least.

462
00:18:31,984 --> 00:18:33,151
Okay, who did?

463
00:18:33,152 --> 00:18:34,686
I don't know.

464
00:18:34,687 --> 00:18:35,821
(sighs)

465
00:18:35,822 --> 00:18:37,856
Okay, then who sold it to you?

466
00:18:37,857 --> 00:18:40,459
I don't know his name.

467
00:18:40,460 --> 00:18:43,195
I never met him.
Wayne, where did
you get the stuff?!

468
00:18:44,030 --> 00:18:45,964
Through Turbolist.

469
00:18:45,965 --> 00:18:47,332
Anyone can.

470
00:18:47,333 --> 00:18:49,935
You bought it on the Internet?

471
00:18:51,638 --> 00:18:55,040
Okay. Come show me how.

472
00:18:55,958 --> 00:18:57,643
"Adventures of Radar Mouse,
number seven.

473
00:18:57,644 --> 00:19:01,713
Timely Comics, 1949.
Best offer."

474
00:19:01,714 --> 00:19:03,231
What does that mean?

475
00:19:03,232 --> 00:19:05,016
Well, it's bogus.

476
00:19:05,017 --> 00:19:07,185
Timely Comics only published
through number four,

477
00:19:07,186 --> 00:19:09,021
and that was in 1946.

478
00:19:09,022 --> 00:19:10,672
Who knew?

479
00:19:10,673 --> 00:19:12,557
The numbers are the code.
Uh-huh.

480
00:19:12,558 --> 00:19:15,193
49 minus 46.

481
00:19:15,194 --> 00:19:18,046
So 300 divided by four,

482
00:19:18,047 --> 00:19:22,734
which means he has 75 bags
available at 17 a pop.

483
00:19:22,735 --> 00:19:24,336
Okay, okay, listen, the math--
you're killing me, kid.

484
00:19:24,337 --> 00:19:25,737
Make an order, all right?

485
00:19:25,738 --> 00:19:27,606
How about

486
00:19:27,607 --> 00:19:29,574
$500?

487
00:19:29,575 --> 00:19:31,877
JACKIE:
And how long

488
00:19:31,878 --> 00:19:33,762
does something like this
usually take

489
00:19:33,763 --> 00:19:35,681
before he gets back to you?
Oh.

490
00:19:35,682 --> 00:19:37,582
Oh, okay, that answers
that question.

491
00:19:37,583 --> 00:19:40,452
"Sending parcel post at Chelsea
COD four dollars."

492
00:19:40,453 --> 00:19:42,771
Parcel post means the mail slot
in Chelsea.

493
00:19:42,772 --> 00:19:45,824
Four dollars means it will be
waiting for me by 4:00 p.m.

494
00:19:45,825 --> 00:19:47,492
Yeah, except it will
be waiting for us.

495
00:19:47,493 --> 00:19:48,860
Good work, kid.

496
00:19:51,664 --> 00:19:54,132
You get high in your
crazy high school days?

497
00:19:54,133 --> 00:19:56,535
What kind of question
is that?

498
00:19:56,536 --> 00:19:58,103
An honest one.

499
00:19:59,605 --> 00:20:01,673
Yeah, in college.

500
00:20:01,674 --> 00:20:03,625
Dated this bassist.

501
00:20:03,626 --> 00:20:05,761
He was in a grunge band.

502
00:20:05,762 --> 00:20:07,412
He was hot.

503
00:20:07,413 --> 00:20:08,913
And he liked to smoke pot, so...

504
00:20:08,914 --> 00:20:12,684
So he's hot, so you just
did it, too, huh?

505
00:20:12,685 --> 00:20:15,587
We always pushed boundaries
back then.

506
00:20:15,588 --> 00:20:17,489
The kids today--

507
00:20:17,490 --> 00:20:19,791
the boundaries they're pushing
though,

508
00:20:19,792 --> 00:20:22,594
so much more dangerous.

509
00:20:40,562 --> 00:20:41,211
Wayne Foster.

510
00:20:41,214 --> 00:20:42,614
What a coincidence.

511
00:20:42,615 --> 00:20:43,749
He's a friend of ours.

512
00:20:43,750 --> 00:20:45,133
I just messenger.

513
00:20:45,134 --> 00:20:46,418
What's in the envelope?

514
00:20:46,419 --> 00:20:47,619
I just messenger,
senorita.

515
00:20:47,620 --> 00:20:49,421
Just messenger, yeah.

516
00:20:49,422 --> 00:20:51,623
We get it-- don't kill
the messenger, right?

517
00:20:51,624 --> 00:20:52,791
Okay, tell you what--

518
00:20:52,792 --> 00:20:54,292
tell us where
this came from,

519
00:20:54,293 --> 00:20:55,727
we won't kill you.

520
00:20:55,728 --> 00:20:57,679
Yeah? Eh!

521
00:21:00,299 --> 00:21:01,433
The bike shop.

522
00:21:01,434 --> 00:21:02,818
The bike
store, huh?

523
00:21:17,717 --> 00:21:19,117
(tires squealing)

524
00:21:22,355 --> 00:21:24,790
Stop! Stop!

525
00:21:38,404 --> 00:21:40,372
David Carvell,
you're under arrest.

526
00:21:40,373 --> 00:21:41,940
Come here and cuff this mutt.

527
00:21:41,941 --> 00:21:43,058
(British accent):
What for?

528
00:21:43,059 --> 00:21:44,609
I import quality bicycles.

529
00:21:44,610 --> 00:21:46,027
Yeah? Well, you should
have used one.

530
00:21:46,028 --> 00:21:47,412
You might have got away.

531
00:21:47,413 --> 00:21:48,914
You all right?

532
00:21:50,216 --> 00:21:53,118
Oh, Reagan,
check this out.

533
00:21:53,119 --> 00:21:54,820
This guy, Carvell,

534
00:21:54,821 --> 00:21:56,872
has got a major drug
lab in the back.

535
00:21:56,873 --> 00:21:58,523
A lot of high-end bicycles.

536
00:21:58,524 --> 00:22:00,425
Hey, keep him down here.

537
00:22:00,426 --> 00:22:02,627
Back here.

538
00:22:02,628 --> 00:22:05,664
Oh, look what we have here.

539
00:22:05,665 --> 00:22:08,032
Mmm. Look at that.

540
00:22:08,033 --> 00:22:10,085
Guess the cat's out
of the bag, huh?

541
00:22:10,086 --> 00:22:11,503
Mm-hmm.
You gonna bag that?

542
00:22:11,504 --> 00:22:13,371
I'm gonna put the cat
back in the bag.

543
00:22:13,372 --> 00:22:14,472
All right.
Okay.

544
00:22:14,473 --> 00:22:15,807
Five dead kids.

545
00:22:15,808 --> 00:22:18,977
You know, scumbags like you,
you really make my blood boil.

546
00:22:18,978 --> 00:22:21,446
What'd you lace it with--
arsenic, strychnine?

547
00:22:21,447 --> 00:22:22,731
You have your facts
wrong, Detective.

548
00:22:22,732 --> 00:22:23,849
My brand is pure.

549
00:22:23,850 --> 00:22:26,151
Huh.
Looks like pure poison to me.

550
00:22:26,152 --> 00:22:27,686
I'm a businessman.

551
00:22:27,687 --> 00:22:29,771
Consistency brings
repeat customers.

552
00:22:29,772 --> 00:22:31,957
My brand is popular
because it's reliable.

553
00:22:31,958 --> 00:22:33,057
Mm. Okay.

554
00:22:33,058 --> 00:22:34,159
Test it, you'll see.

555
00:22:34,160 --> 00:22:36,227
Oh, we're gonna test it,
believe me.

556
00:22:36,228 --> 00:22:37,612
Now get him outta my face.

557
00:22:37,613 --> 00:22:41,066
HOGAN:
<i>Looking at a spike</i>
<i>in gadget thefts on the subway</i>

558
00:22:41,067 --> 00:22:43,201
since that new PDA
came out,

559
00:22:43,202 --> 00:22:44,836
but we're on it, boss.

560
00:22:44,837 --> 00:22:47,906
Tomorrow's press conference
has been pushed to 1300 hours,

561
00:22:47,907 --> 00:22:49,474
and then there's the
renaming dedication

562
00:22:49,475 --> 00:22:51,176
at the Police Athletic
League boxing gym.

563
00:22:51,177 --> 00:22:53,612
I imagine you're wanting to
wear the uniform for that.

564
00:22:53,613 --> 00:22:55,347
What about M-CAT?

565
00:22:55,348 --> 00:22:57,315
We're waiting for lab
results to come back.

566
00:22:57,316 --> 00:23:00,919
Well...

567
00:23:00,920 --> 00:23:02,287
they have.

568
00:23:02,288 --> 00:23:03,254
Hey.

569
00:23:03,255 --> 00:23:04,806
Hey, there he is.

570
00:23:04,807 --> 00:23:05,891
What's going on?

571
00:23:05,892 --> 00:23:07,926
Oh, you know.

572
00:23:07,927 --> 00:23:10,128
Ronnie, two pints.

573
00:23:10,129 --> 00:23:11,696
RONNIE:
You got it, Danny.

574
00:23:11,697 --> 00:23:13,598
Sydney's got dinner
waiting, so I, uh...

575
00:23:13,599 --> 00:23:16,201
Hey, it's one beer with
your brother, all right?

576
00:23:16,202 --> 00:23:18,770
The old man always said to
celebrate your victories.

577
00:23:18,771 --> 00:23:19,905
You saved a girl's life.

578
00:23:19,906 --> 00:23:21,039
Feel good about it.

579
00:23:21,040 --> 00:23:22,991
You got a major
drug dealer off the street.

580
00:23:22,992 --> 00:23:25,143
To the good guys.
Hey!

581
00:23:25,144 --> 00:23:26,378
Hey, Jackie.

582
00:23:26,379 --> 00:23:27,312
Hello, hello.

583
00:23:27,313 --> 00:23:28,280
You remember Jamie?

584
00:23:28,281 --> 00:23:30,649
Yes, of course.
Hey.
Hey.

585
00:23:30,650 --> 00:23:34,185
Okay, so... I have
bad news and worse news.

586
00:23:34,186 --> 00:23:35,520
Give me the less bad news.

587
00:23:35,521 --> 00:23:37,355
All right--
the OD's in Queens-- meth heads.

588
00:23:37,356 --> 00:23:38,490
There's no connection.

589
00:23:38,491 --> 00:23:39,991
What a world when
that's a relief.

590
00:23:39,992 --> 00:23:41,293
Exactly.

591
00:23:41,294 --> 00:23:43,595
Uh, and the tox screen
came back on our dead boys.

592
00:23:43,596 --> 00:23:47,032
It was a lethal dose
of potassium chloride.

593
00:23:47,033 --> 00:23:49,668
I'm not really a science geek.

594
00:23:49,669 --> 00:23:52,370
It's a common chemical
used in fertilizers

595
00:23:52,371 --> 00:23:54,339
and-and water softeners.

596
00:23:54,340 --> 00:23:56,341
It's not used
in recreational drugs.

597
00:23:56,342 --> 00:24:00,011
They also use it in death row
inmates, for lethal injections.

598
00:24:00,880 --> 00:24:02,681
My three months
on the Innocents Project.

599
00:24:02,682 --> 00:24:04,282
Mm.

600
00:24:04,283 --> 00:24:07,819
Well, the M.E. said that
a high enough concentration

601
00:24:07,820 --> 00:24:09,087
of potassium chloride,

602
00:24:09,088 --> 00:24:10,655
mixed with
the sedative effect of heroin,

603
00:24:10,656 --> 00:24:12,507
can stop a heart like that.

604
00:24:12,508 --> 00:24:15,060
That Carvell's a real
son of a bitch, huh?

605
00:24:15,061 --> 00:24:17,595
Yeah, and that's the worse news:
It's not Carvell.

606
00:24:17,596 --> 00:24:21,366
The lab tested the M-CAT
that came from Carvell's shop

607
00:24:21,367 --> 00:24:24,302
and tested the M-CAT
from Wayne Foster's sample--

608
00:24:24,303 --> 00:24:27,405
it was heroin,
Mephedrone and baby laxative.

609
00:24:27,406 --> 00:24:29,207
Neither one
had potassium chloride.

610
00:24:29,208 --> 00:24:33,578
Great.
Carvell told the truth.

611
00:24:33,579 --> 00:24:35,647
All right,
so we got one packet of M-CAT

612
00:24:35,648 --> 00:24:36,848
with potassium chloride.

613
00:24:36,849 --> 00:24:38,917
Carvell didn't
put it in there-- who did?

614
00:24:38,918 --> 00:24:40,318
The only thing
I'm thinking is that maybe

615
00:24:40,319 --> 00:24:42,454
Billy wanted a bigger high,
and put it in there.

616
00:24:42,455 --> 00:24:44,556
Maybe somebody else did,
looking to kill.

617
00:24:44,557 --> 00:24:46,708
If that's true, we've been
coming at this all wrong.

618
00:24:46,709 --> 00:24:47,926
(phone rings)

619
00:24:47,927 --> 00:24:49,160
Reagan.

620
00:24:49,161 --> 00:24:51,429
If they did,
then who was the target?

621
00:24:51,430 --> 00:24:53,732
Was it Billy Romano, Alyson,

622
00:24:53,733 --> 00:24:55,767
you know, one of the friends,
all four of 'em?

623
00:24:55,768 --> 00:24:58,269
The only person we can
ask, at this point,
is Alyson Duvitz.

624
00:24:58,270 --> 00:25:00,238
I'm gonna go ask
Alyson now,

625
00:25:00,239 --> 00:25:02,307
'cause she just got run
down on Riverside Drive,

626
00:25:02,308 --> 00:25:04,142
going out for a jog.

627
00:25:04,143 --> 00:25:05,877
Ronnie! Put it on my tab.

628
00:25:05,878 --> 00:25:07,062
You buy next time, kid.

629
00:25:07,063 --> 00:25:08,646
Yeah.

630
00:25:13,523 --> 00:25:15,708
(indistinct radio transmission)

631
00:25:21,782 --> 00:25:23,015
DANNY:
How's she doing?

632
00:25:23,016 --> 00:25:24,717
She's one lucky girl.

633
00:25:24,718 --> 00:25:26,686
She turned and saw it
just in time.

634
00:25:26,687 --> 00:25:28,454
Car clipped her,
took off.

635
00:25:28,455 --> 00:25:30,356
Alyson, Detective Reagan.

636
00:25:30,357 --> 00:25:31,824
My partner,
Detective Curatola.

637
00:25:31,825 --> 00:25:33,192
We met you at the hospital.
You remember?
Mm.

638
00:25:33,193 --> 00:25:34,226
Can you tell me what happened?

639
00:25:34,227 --> 00:25:36,495
I don't know.

640
00:25:36,496 --> 00:25:38,397
I was running,
trying to clear my head,

641
00:25:38,398 --> 00:25:40,299
get everything
out of my system...

642
00:25:40,300 --> 00:25:41,400
Something made me turn back,

643
00:25:41,401 --> 00:25:43,536
and there was a car
coming straight at me.

644
00:25:43,537 --> 00:25:44,971
Did you see the driver?

645
00:25:44,972 --> 00:25:47,173
The headlights were in my eyes.

646
00:25:47,174 --> 00:25:48,174
How about the car?

647
00:25:48,175 --> 00:25:50,076
Could you make out
the model or make?

648
00:25:50,077 --> 00:25:52,144
It was medium-sized...

649
00:25:52,145 --> 00:25:53,846
uh, dark color.

650
00:25:53,847 --> 00:25:55,681
It wasn't an SUV
or anything.

651
00:25:55,682 --> 00:25:57,617
New York license plate?

652
00:25:57,618 --> 00:25:59,785
It all happened so fast.

653
00:26:01,121 --> 00:26:03,789
I think I did see a bumper
sticker for my school, though.

654
00:26:03,790 --> 00:26:06,359
I don't know,
I could be imagining it.

655
00:26:06,360 --> 00:26:07,560
Okay.

656
00:26:07,561 --> 00:26:09,662
Look, Alyson, we think
that somebody may have

657
00:26:09,663 --> 00:26:11,564
deliberately poisoned
Billy and his friends,

658
00:26:11,565 --> 00:26:13,466
and you, too.

659
00:26:13,467 --> 00:26:14,767
And from what
you're telling us now,

660
00:26:14,768 --> 00:26:16,369
looks like they tried
to hurt you again.

661
00:26:16,370 --> 00:26:18,471
Oh, my God,
this can't be happening.

662
00:26:18,472 --> 00:26:20,706
Look, is there anyone
you can think of

663
00:26:20,707 --> 00:26:23,042
who may have wanted
to do something like this,

664
00:26:23,043 --> 00:26:24,076
to Billy, to you...

665
00:26:24,077 --> 00:26:26,245
Caitlin hates me,
I know that.

666
00:26:26,246 --> 00:26:27,279
Because of Billy?

667
00:26:27,280 --> 00:26:28,547
She said that
she broke up with him,

668
00:26:28,548 --> 00:26:29,882
and he said it was
the other way around...

669
00:26:29,883 --> 00:26:31,767
You said she hates you.

670
00:26:31,768 --> 00:26:33,352
Yeah, well,
I'm all over her hate book.

671
00:26:33,353 --> 00:26:36,222
Hate book?
Is that what it sounds like?

672
00:26:36,223 --> 00:26:39,959
Some of the girls have them.

673
00:26:39,960 --> 00:26:42,528
They're like journals
of everyone they hate.

674
00:26:42,529 --> 00:26:45,264
I saw it once,
in chem class.

675
00:26:45,265 --> 00:26:48,100
There's some really mean stuff.

676
00:26:48,101 --> 00:26:49,502
About Billy, too.

677
00:26:49,503 --> 00:26:51,871
And Caitlin
took chemistry as well?

678
00:26:53,507 --> 00:26:56,042
Her, me and Billy were
in the same class.

679
00:26:57,544 --> 00:26:58,794
It's hard to believe

680
00:26:58,795 --> 00:27:00,963
that Caitlin Breyer
is capable of murder.

681
00:27:00,964 --> 00:27:04,133
She can be difficult,
moody, but...

682
00:27:04,134 --> 00:27:05,685
DANNY:
Look at this.

683
00:27:05,686 --> 00:27:07,086
Look at this.

684
00:27:07,087 --> 00:27:08,621
What's that?

685
00:27:08,622 --> 00:27:10,656
I just found some
mysterious white powder

686
00:27:10,657 --> 00:27:12,091
in Caitlin's lab station.

687
00:27:12,092 --> 00:27:13,592
It's not in
anyone else's.

688
00:27:13,593 --> 00:27:14,810
You know what it is?

689
00:27:14,811 --> 00:27:16,729
No.

690
00:27:16,730 --> 00:27:18,898
You know, they can
do that at the lab.

691
00:27:18,899 --> 00:27:19,932
Yeah, I know.

692
00:27:19,933 --> 00:27:21,867
I couldn't help myself.

693
00:27:22,669 --> 00:27:24,904
DANNY: Oh!
Ooh!

694
00:27:24,905 --> 00:27:26,939
Ooh.

695
00:27:26,940 --> 00:27:28,407
Potassium chloride.

696
00:27:28,408 --> 00:27:30,076
How do you know that?

697
00:27:30,077 --> 00:27:32,244
Potassium turns violet
when over heat.

698
00:27:32,245 --> 00:27:34,780
DANNY:
Looks like somebody's Catholic
school education paid off.

699
00:27:34,781 --> 00:27:36,415
By they way-- hate book.

700
00:27:36,416 --> 00:27:37,533
Mm!

701
00:27:37,534 --> 00:27:38,951
Found it in
Caitlin's locker.

702
00:27:38,952 --> 00:27:40,753
Wait'll you get
a load of this:

703
00:27:40,754 --> 00:27:42,121
"I wish that bitch was dead.

704
00:27:42,122 --> 00:27:43,389
"Her and Billy both.

705
00:27:43,390 --> 00:27:45,091
"I'd like to set them
both on fire

706
00:27:45,092 --> 00:27:46,926
and watch them burn
and beg me for water."

707
00:27:46,927 --> 00:27:47,877
Lovely.

708
00:27:47,878 --> 00:27:50,429
MAN:
<i>Teenage girls love to vent.</i>

709
00:27:50,430 --> 00:27:51,964
It's second nature to them.

710
00:27:51,965 --> 00:27:53,399
Like breathing.

711
00:27:53,400 --> 00:27:54,900
That doesn't mean
she'd actually kill someone.

712
00:27:54,901 --> 00:27:56,569
Right.

713
00:27:56,570 --> 00:27:58,938
So she didn't mean any of this
stuff in this book, huh?

714
00:27:58,939 --> 00:27:59,972
Read this yet, Dad?

715
00:27:59,973 --> 00:28:01,173
Good stuff.

716
00:28:03,343 --> 00:28:04,376
Well, I loved Billy.

717
00:28:04,377 --> 00:28:05,711
I would never
really kill him.

718
00:28:05,712 --> 00:28:08,364
Okay, what about with Alyson?

719
00:28:08,365 --> 00:28:10,516
She had Billy
and you wanted him.

720
00:28:10,517 --> 00:28:12,084
No, I didn't want Billy anymore.

721
00:28:12,085 --> 00:28:13,452
I dumped him, okay?

722
00:28:13,453 --> 00:28:15,221
That's not what we heard.

723
00:28:19,526 --> 00:28:23,829
Well, all Billy ever wanted
to do was have sex and get high,

724
00:28:23,830 --> 00:28:25,598
and it got worse...
You two had sex?

725
00:28:25,599 --> 00:28:26,966
Tom...

726
00:28:28,835 --> 00:28:31,871
Well, he kept wanting me
to do this drug with him.

727
00:28:31,872 --> 00:28:35,007
He said it would
bring us closer.

728
00:28:35,008 --> 00:28:37,643
And, I mean, I'm sorry,
but if you're dating me,

729
00:28:37,644 --> 00:28:39,345
you don't need chemicals.

730
00:28:39,346 --> 00:28:41,313
Mm!
Course not.

731
00:28:42,432 --> 00:28:45,685
And then I find out that he was
sneaking behind my back.

732
00:28:45,860 --> 00:28:46,860
With Alyson.

733
00:28:47,487 --> 00:28:49,755
No, this is before Alyson.

734
00:28:50,991 --> 00:28:52,224
And he even admitted to it,

735
00:28:52,225 --> 00:28:53,893
but he wouldn't tell me
who it was.

736
00:28:53,894 --> 00:28:55,962
And I didn't care
anymore, anyway.

737
00:28:55,963 --> 00:28:59,632
Oh, so he had a secret lover.

738
00:28:59,633 --> 00:29:01,367
Okay.

739
00:29:01,368 --> 00:29:03,753
Let's talk a little bit more
about Alyson's accident, okay?

740
00:29:03,754 --> 00:29:04,971
Okay.

741
00:29:04,972 --> 00:29:06,038
You already asked me.

742
00:29:06,039 --> 00:29:07,706
I said I didn't do it.

743
00:29:07,707 --> 00:29:08,808
All right, so, where were you

744
00:29:08,809 --> 00:29:10,343
between 6:00 and 7:00
last night?

745
00:29:10,344 --> 00:29:12,445
Caitlin has Pilates
on Friday night.

746
00:29:12,446 --> 00:29:14,246
Dad! Dad... with the questions.

747
00:29:14,247 --> 00:29:15,615
Let the girl answer.

748
00:29:17,884 --> 00:29:20,353
Well...

749
00:29:20,354 --> 00:29:22,121
actually, I didn't go.

750
00:29:22,122 --> 00:29:24,323
I went shopping in Soho.

751
00:29:24,324 --> 00:29:25,791
You lied about that, too?

752
00:29:27,628 --> 00:29:28,894
Can you verify that?

753
00:29:28,895 --> 00:29:30,196
Can anyone verify that?

754
00:29:30,197 --> 00:29:32,531
Do you have any receipts from
your little shopping trip?

755
00:29:32,532 --> 00:29:36,035
No, but...
I tweeted the whole time.

756
00:29:36,036 --> 00:29:37,403
You can ask
Sara and Rachel.

757
00:29:37,404 --> 00:29:38,587
They'll tell you everywhere
I went.

758
00:29:38,588 --> 00:29:40,906
Or if you have an account,
you could go back and...

759
00:29:40,907 --> 00:29:42,625
follow me yourself.

760
00:29:45,545 --> 00:29:47,346
You can follow her
on Twitter.

761
00:29:47,347 --> 00:29:48,914
She told you
to follow her on Twitter.

762
00:29:48,915 --> 00:29:52,084
Look, we got the hate book,
we got motive,
Yeah. Yeah.

763
00:29:52,085 --> 00:29:53,602
her alibi from last night
is very thin...

764
00:29:53,603 --> 00:29:54,804
All right, we'll check
out her alibi.

765
00:29:54,805 --> 00:29:56,255
We'll squeeze her friends.

766
00:29:56,256 --> 00:29:58,257
If her story doesn't pan out,
then we nail her. Come on.

767
00:29:58,258 --> 00:29:59,992
That's why I don't have kids.

768
00:29:59,993 --> 00:30:02,128
LINDA: <i>This is a nice piece?</i>
FRANK: <i>Thank you.</i>
<i>No, that's good.</i>

769
00:30:02,129 --> 00:30:05,114
You know, they say you can
get hooked on heroin
after one try.

770
00:30:05,115 --> 00:30:07,233
How do you protect
your kids from that?
Shackles.

771
00:30:07,234 --> 00:30:09,618
Mm.
You think she's kidding.

772
00:30:09,619 --> 00:30:11,504
We learned about drugs
in school, Mom.
Good.

773
00:30:11,505 --> 00:30:13,172
Tell 'em what
your grandpa did, Danny.

774
00:30:13,173 --> 00:30:15,207
Oh, you knew about that, huh?
I'm your father.

775
00:30:15,208 --> 00:30:16,809
I did my own version
of "Scared Straight,"

776
00:30:16,810 --> 00:30:20,813
with your dad
and your Uncle Joe.

777
00:30:20,814 --> 00:30:23,215
I took 'em down
to the Tombs and locked 'em in.

778
00:30:23,216 --> 00:30:24,450
What's the Tombs?

779
00:30:24,451 --> 00:30:26,285
Jail.
DANNY:
It's a jail.

780
00:30:26,286 --> 00:30:28,487
And it was full of
drunk guys who were passed out

781
00:30:28,488 --> 00:30:29,789
and puking all over the place,

782
00:30:29,790 --> 00:30:32,258
and me and Joe-- what was Joe,
about eight back then--

783
00:30:32,259 --> 00:30:33,976
were scared out of our minds.

784
00:30:33,977 --> 00:30:35,861
I told them...

785
00:30:35,862 --> 00:30:39,181
that's where people go
when they do drugs.

786
00:30:39,182 --> 00:30:40,766
And you guys
had all the fun.

787
00:30:40,767 --> 00:30:44,837
Yeah, Dad did the same thing
to me when I turned 11.
He did?

788
00:30:44,838 --> 00:30:46,188
And how old are you, Jack?

789
00:30:46,189 --> 00:30:47,506
Ten.

790
00:30:47,507 --> 00:30:49,308
THE ADULTS:
Ooh...

791
00:30:49,309 --> 00:30:50,359
(everyone laughing)

792
00:30:50,360 --> 00:30:51,977
He's not going
in the Tombs.

793
00:30:51,978 --> 00:30:55,314
You know, a lot of people think
drugs should be made legal.

794
00:30:55,315 --> 00:30:56,582
Yeah, a lot of crazy people.

795
00:30:56,583 --> 00:30:58,517
What? It is in California:

796
00:30:58,518 --> 00:31:00,252
medical marijuana.
Yeah, well,
that's California.

797
00:31:00,253 --> 00:31:01,454
What do you expect?

798
00:31:01,455 --> 00:31:02,521
Well, it's not legal here.

799
00:31:02,522 --> 00:31:03,556
And for good reason.

800
00:31:03,557 --> 00:31:05,591
Drugs make
your teeth fall out.

801
00:31:05,592 --> 00:31:07,493
NICKY: I'm just saying
there's no scientific proof

802
00:31:07,494 --> 00:31:10,062
that some drugs are more
harmful than, say, alcohol.

803
00:31:10,063 --> 00:31:13,332
Well, there's an argument
to be made for legalization.

804
00:31:13,333 --> 00:31:15,234
There's a stupid argument
for legalization.

805
00:31:15,235 --> 00:31:17,686
You just watched
three kids die.

806
00:31:17,687 --> 00:31:20,039
And you, you know kids
who knew these kids.

807
00:31:20,040 --> 00:31:22,241
If drugs
were regulated like alcohol,

808
00:31:22,242 --> 00:31:23,876
and standards were
quality-controlled,

809
00:31:23,877 --> 00:31:25,311
deciding who can sell it,
and to whom.

810
00:31:25,312 --> 00:31:26,278
And to whom?

811
00:31:26,279 --> 00:31:28,047
Shut up, Danny.

812
00:31:28,048 --> 00:31:29,815
You think there's gonna be
less junkies on the street

813
00:31:29,816 --> 00:31:31,851
if heroin suddenly
becomes legal?

814
00:31:31,852 --> 00:31:32,868
Where do you get
these theories?

815
00:31:32,869 --> 00:31:34,053
You sit around
your dorm in college

816
00:31:34,054 --> 00:31:35,070
smoking pot with
your buddies,

817
00:31:35,071 --> 00:31:36,555
and you just come
up with this crap?

818
00:31:36,556 --> 00:31:38,290
Look, at least users
would know what they're getting;

819
00:31:38,291 --> 00:31:39,925
pushers and dealers
would be out of business;

820
00:31:39,926 --> 00:31:41,427
maybe these kids
would be alive.

821
00:31:41,428 --> 00:31:44,096
See?
I doubt it.

822
00:31:44,097 --> 00:31:45,631
My Uncle Emmett went blind

823
00:31:45,632 --> 00:31:47,666
drinking a bad batch
of bathtub gin in Prohibition.

824
00:31:47,667 --> 00:31:49,735
What?
Excuse me?

825
00:31:49,736 --> 00:31:51,303
True story.

826
00:31:51,304 --> 00:31:53,372
Right, Prohibition gave rise
to bootleggers like Al Capone.

827
00:31:53,373 --> 00:31:54,807
We should be able
to do what we want.

828
00:31:54,808 --> 00:31:55,908
It's a free country.

829
00:31:55,909 --> 00:31:57,676
That's a little
simplistic, honey.

830
00:31:57,677 --> 00:31:58,811
No, it's not.

831
00:32:00,213 --> 00:32:03,449
I'm just saying it's
a complicated issue.

832
00:32:03,450 --> 00:32:04,450
You think I don't know that?

833
00:32:04,451 --> 00:32:05,918
You never take me seriously.

834
00:32:05,919 --> 00:32:07,653
Honey, I...
No, I just,
I won't have an opinion

835
00:32:07,654 --> 00:32:08,854
from now on, okay?

836
00:32:09,723 --> 00:32:12,491
Excuse me.

837
00:32:12,492 --> 00:32:14,894
Oh, dear.

838
00:32:14,895 --> 00:32:17,930
And that is why
I'm glad I have boys.

839
00:32:17,931 --> 00:32:19,031
DANNY:
Amen.

840
00:32:19,032 --> 00:32:20,833
I got this one.

841
00:32:21,668 --> 00:32:23,335
Can I have her chicken?

842
00:32:32,345 --> 00:32:33,679
I'm sorry, Grandpa.

843
00:32:33,680 --> 00:32:35,915
Hey, you made some good points.

844
00:32:35,916 --> 00:32:37,983
She treats me
like a child.

845
00:32:37,984 --> 00:32:39,101
Oh, you're not mad at her

846
00:32:39,102 --> 00:32:40,519
because she changed her mind

847
00:32:40,520 --> 00:32:42,121
about letting you
go into town.

848
00:32:42,122 --> 00:32:43,489
Nobody else
could go either,

849
00:32:43,490 --> 00:32:46,826
after what happened
at that party, just...

850
00:32:46,827 --> 00:32:48,360
She never talks to me.

851
00:32:48,361 --> 00:32:51,163
I mean,
really talks.

852
00:32:51,164 --> 00:32:53,399
Your Grandpa Henry
ever tell you his theory

853
00:32:53,400 --> 00:32:54,900
about the Reilly side
of the family

854
00:32:54,901 --> 00:32:56,468
being emotionally constipated?

855
00:32:56,469 --> 00:32:57,970
(wry laugh)

856
00:33:00,440 --> 00:33:02,875
You know, the other night,

857
00:33:02,876 --> 00:33:06,212
when you were going to the gala,
she was crying

858
00:33:06,213 --> 00:33:09,114
the whole way
over to your house,

859
00:33:09,115 --> 00:33:11,617
and she wouldn't
tell me why.

860
00:33:11,618 --> 00:33:15,221
Well, maybe she's trying to be
strong for you right now.

861
00:33:15,222 --> 00:33:18,123
Knowing how upset you
are about the divorce.

862
00:33:18,124 --> 00:33:22,027
Yeah.

863
00:33:22,028 --> 00:33:24,096
It sucks.

864
00:33:29,402 --> 00:33:31,654
You know what your mom
was doing that night?

865
00:33:31,655 --> 00:33:33,973
Yeah. It was
her first night

866
00:33:33,974 --> 00:33:36,158
as the president
of the Children's Fund.

867
00:33:36,159 --> 00:33:37,409
Yeah.

868
00:33:37,410 --> 00:33:40,446
Did you know that
your grandma, her mom,

869
00:33:40,447 --> 00:33:43,782
was president of the same
charity before she died?

870
00:33:43,783 --> 00:33:47,686
Maybe your mom was
thinking about her.

871
00:33:47,687 --> 00:33:49,855
Missing her.

872
00:33:52,492 --> 00:33:54,727
You were thinking
about her, too.

873
00:33:59,499 --> 00:34:01,166
I was.

874
00:34:01,167 --> 00:34:03,903
But I was trying to be
strong for your mom.

875
00:34:06,439 --> 00:34:08,140
Just like you
need your mom,

876
00:34:08,141 --> 00:34:11,477
your mom needs you.

877
00:34:11,478 --> 00:34:14,513
To look out for her,
to understand her,

878
00:34:14,514 --> 00:34:16,215
and love her.

879
00:34:18,551 --> 00:34:20,653
Life isn't fair.

880
00:34:22,522 --> 00:34:24,056
But you can be.

881
00:34:30,697 --> 00:34:33,215
DANNY:
Morning.

882
00:34:33,216 --> 00:34:36,068
Oh, come here.
Check this out.

883
00:34:36,069 --> 00:34:37,136
This Twitter thing.

884
00:34:37,137 --> 00:34:40,339
It not only records
the times of your tweets

885
00:34:40,340 --> 00:34:42,341
but it tracks your location
with a GPS.

886
00:34:42,342 --> 00:34:43,409
Look at this.

887
00:34:43,410 --> 00:34:45,077
I had our tech guys
put her coordinates

888
00:34:45,078 --> 00:34:46,745
into our mapping system.

889
00:34:46,746 --> 00:34:48,580
DANNY:
"6:07 p.m.

890
00:34:48,581 --> 00:34:51,450
OMG skirt at H&M to die for."

891
00:34:51,451 --> 00:34:52,885
Okay.
Mm-hmm.

892
00:34:52,886 --> 00:34:55,854
DANNY:
"6:10 p.m. Saw a girl in
fringed top. So last year."

893
00:34:55,855 --> 00:34:57,589
JACKIE:
Mmm.

894
00:34:57,590 --> 00:34:59,591
"6:12"-- This girl tweets
every five seconds.

895
00:34:59,592 --> 00:35:00,559
I know.

896
00:35:00,560 --> 00:35:01,860
"6:12 p.m.
Froyo for dinner." Okay.

897
00:35:01,861 --> 00:35:06,432
Okay, so, her last tweet
was at Prince and Broadway.

898
00:35:06,433 --> 00:35:09,835
And it's at the exact same
time that Alyson Duvitz

899
00:35:09,836 --> 00:35:11,403
was hit with the car,
miles away.

900
00:35:11,404 --> 00:35:14,740
Assuming it was Caitlin
that was sending the tweets...

901
00:35:14,741 --> 00:35:16,041
Who ran down Alyson?

902
00:35:16,042 --> 00:35:18,910
What about that secret lover
Caitlin was talking about?

903
00:35:18,911 --> 00:35:20,946
If she even exists.

904
00:35:20,947 --> 00:35:22,281
It's worth going
back to the school

905
00:35:22,282 --> 00:35:23,749
one more time
and taking a look.

906
00:35:23,750 --> 00:35:26,418
Well, whoever it was, they tried
to kill Alyson Duvitz twice,

907
00:35:26,419 --> 00:35:28,487
so what do they say?
Third time's the charm?

908
00:35:28,488 --> 00:35:30,322
Let's hope not.

909
00:35:30,759 --> 00:35:32,760
Janitor said both sides
of the street are reserved

910
00:35:32,761 --> 00:35:36,897
for St. Angeles personnel only.
That's worth a shot.

911
00:35:36,900 --> 00:35:37,880
Well, maybe it is.

912
00:35:37,898 --> 00:35:41,501
Parents are calling,
asking what you're doing.

913
00:35:41,502 --> 00:35:43,620
Well... you can tell
the concerned parents

914
00:35:43,621 --> 00:35:45,438
we're investigating
a triple homicide

915
00:35:45,439 --> 00:35:46,573
at their children's school.

916
00:35:46,574 --> 00:35:48,875
And also a hit-and-run
on Alyson Duvitz.

917
00:35:48,876 --> 00:35:50,794
By examining cars?

918
00:35:50,795 --> 00:35:53,079
Yeah. In fact, we're
looking for a dark sedan.

919
00:35:53,080 --> 00:35:54,681
Would you happen
to know who may have

920
00:35:54,682 --> 00:35:56,299
a St. Angelus bumper
sticker on their car?

921
00:35:56,300 --> 00:36:00,086
Well, anyone. You can get them
for a dollar in the supply room.

922
00:36:00,087 --> 00:36:02,772
The way things are going, I
won't be able to give them away.

923
00:36:02,773 --> 00:36:05,058
Yeah, it's tough
stuff, Father.

924
00:36:06,928 --> 00:36:08,228
Thank you.

925
00:36:08,229 --> 00:36:10,430
You have work to do,
and I've got a school to run.

926
00:36:10,431 --> 00:36:12,816
Hey! Jackie.

927
00:36:12,817 --> 00:36:14,301
Look at this.

928
00:36:15,286 --> 00:36:17,237
Dark sedan...

929
00:36:17,238 --> 00:36:18,939
no bumper sticker
though.

930
00:36:18,940 --> 00:36:20,440
Well, that's just it.

931
00:36:20,441 --> 00:36:21,575
Looks like somebody removed
the bumper sticker here

932
00:36:21,576 --> 00:36:23,326
and ran this car through a wash.

933
00:36:23,327 --> 00:36:26,513
Yeah, like a hit-and-run
trying to cover tracks.

934
00:36:26,514 --> 00:36:27,714
Yeah. Call it in.

935
00:36:27,715 --> 00:36:29,583
Yeah. Curatola.

936
00:36:29,584 --> 00:36:33,086
Yeah, um, check a New York
plate for me: ABZ1873.

937
00:36:33,087 --> 00:36:34,221
Oh!

938
00:36:34,222 --> 00:36:35,788
Looks like somebody
scrubbed this fender here,

939
00:36:35,789 --> 00:36:37,674
trying to get rid of some
light green paint.

940
00:36:37,675 --> 00:36:41,761
Car's registered to
Vice Principal Carol Hoffman.

941
00:36:45,182 --> 00:36:48,184
DANNY:
Father. Father!

942
00:36:48,185 --> 00:36:50,520
Can we ask
you a question?

943
00:36:50,521 --> 00:36:52,739
What can you tell us about
Vice Principal Hoffman?

944
00:36:52,740 --> 00:36:56,543
The students love her.
I get no complaints.

945
00:36:56,544 --> 00:36:58,612
Despite the fact that,
as vice principal,

946
00:36:58,613 --> 00:37:01,481
she's often called upon
to mete out discipline

947
00:37:01,482 --> 00:37:02,782
and resolve disputes.

948
00:37:02,783 --> 00:37:05,518
She ever have any disciplinary
issues with Billy Romero?

949
00:37:05,519 --> 00:37:06,586
Not that I'm aware of.

950
00:37:06,587 --> 00:37:08,154
Any interactions we
should know about?

951
00:37:08,155 --> 00:37:11,091
Well, he can thank her for
not flunking out sophomore year.

952
00:37:11,092 --> 00:37:12,525
How so?

953
00:37:12,526 --> 00:37:13,860
He was failing science,
and she tutored him.

954
00:37:13,861 --> 00:37:15,128
She tutored him in science?

955
00:37:15,129 --> 00:37:17,564
Yeah, she was
a chemistry teacher.

956
00:37:17,565 --> 00:37:19,266
Before I promoted her.

957
00:37:19,267 --> 00:37:21,268
(bell ringing)

958
00:37:21,269 --> 00:37:23,303
Well, thanks for, uh,

959
00:37:23,304 --> 00:37:25,021
letting us take another look,
Ms. Hoffman.

960
00:37:25,022 --> 00:37:26,306
We appreciate it.

961
00:37:26,307 --> 00:37:30,477
I could be more help if I knew
what you were looking for.

962
00:37:30,478 --> 00:37:33,747
Well, actually, uh... we're
not looking for anything.

963
00:37:33,748 --> 00:37:35,682
We just wanted to ask
you a few questions.

964
00:37:35,683 --> 00:37:37,250
Why don't you have a seat?

965
00:37:37,251 --> 00:37:40,036
I really should be
getting back to my office.

966
00:37:40,037 --> 00:37:42,188
Oh, it won't
take long.

967
00:37:45,259 --> 00:37:47,694
So Father Leo
says that, uh,

968
00:37:47,695 --> 00:37:49,462
you taught
chemistry here.

969
00:37:49,463 --> 00:37:52,032
Mm-hmm.
Before I became vice principal.

970
00:37:52,033 --> 00:37:54,668
Oh. And Billy Romero
was one of your students.

971
00:37:54,669 --> 00:37:57,137
Good student?

972
00:37:57,138 --> 00:37:58,505
Average.

973
00:37:58,506 --> 00:37:59,773
Average.

974
00:37:59,774 --> 00:38:01,908
Do you always give "A"s
out to average students?

975
00:38:01,909 --> 00:38:05,312
He did some extra credit.

976
00:38:05,313 --> 00:38:06,646
Extra credit. Funny.

977
00:38:06,647 --> 00:38:08,548
I've never heard it called
that before.

978
00:38:08,549 --> 00:38:11,418
Ms. Hoffman, you're
an intelligent woman.

979
00:38:11,419 --> 00:38:14,287
I think you know what we're
getting at with these questions.

980
00:38:14,288 --> 00:38:18,274
I'm going to go
get Father Leo.

981
00:38:18,275 --> 00:38:20,393
No, no, no.
Sit down, please. Really.

982
00:38:20,394 --> 00:38:21,945
You see, it was you

983
00:38:21,946 --> 00:38:25,432
who tried to run down
Alyson Duvitz with a car,

984
00:38:25,433 --> 00:38:27,000
and it was you who planted
the potassium chloride

985
00:38:27,001 --> 00:38:28,618
in Caitlin's lab station,

986
00:38:28,619 --> 00:38:30,036
thinking it would throw us off.

987
00:38:30,037 --> 00:38:31,838
That's a lie.

988
00:38:31,839 --> 00:38:33,373
What was it? Hmm?

989
00:38:33,374 --> 00:38:35,909
You couldn't find somebody
your own age to have sex with,

990
00:38:35,910 --> 00:38:37,077
so you picked a
17-year-old kid?

991
00:38:37,078 --> 00:38:38,211
Shut your mouth.

992
00:38:38,212 --> 00:38:40,947
I know, I know. You're needy.

993
00:38:40,948 --> 00:38:42,415
Right? Is that your problem?

994
00:38:42,416 --> 00:38:43,916
You're clingy?

995
00:38:43,917 --> 00:38:46,786
He was so disgusted with himself
that he had to take drugs

996
00:38:46,787 --> 00:38:48,388
just to have sex with you?

997
00:38:48,389 --> 00:38:50,590
Is that it?

998
00:38:52,092 --> 00:38:55,228
He loved me.

999
00:38:55,229 --> 00:38:57,097
And I loved him.

1000
00:38:57,098 --> 00:38:59,366
He didn't love you.

1001
00:38:59,367 --> 00:39:01,835
Okay? The fact is that he
couldn't stand the sight of you,

1002
00:39:01,836 --> 00:39:04,404
and he wanted to get as far
away from you as possible.

1003
00:39:04,405 --> 00:39:06,673
I begged him.

1004
00:39:06,674 --> 00:39:08,308
I begged him not to leave me.

1005
00:39:08,309 --> 00:39:10,710
I told him he was making
a big mistake.

1006
00:39:10,711 --> 00:39:12,879
So if you couldn't have
him, then no one could?

1007
00:39:12,880 --> 00:39:16,949
He wouldn't even look at me!

1008
00:39:16,950 --> 00:39:18,752
He wouldn't talk to me.

1009
00:39:18,753 --> 00:39:21,521
Right. So you decided to
give him and his girlfriend

1010
00:39:21,522 --> 00:39:22,922
a going-away present.

1011
00:39:22,923 --> 00:39:24,557
Hmm?

1012
00:39:24,558 --> 00:39:26,025
What, did you just get lucky,

1013
00:39:26,026 --> 00:39:27,861
and get the other
two kids by chance?

1014
00:39:27,862 --> 00:39:29,729
I didn't think he'd share it.

1015
00:39:29,730 --> 00:39:32,465
Right.

1016
00:39:32,466 --> 00:39:36,035
You... you don't know
what it's like.

1017
00:39:36,036 --> 00:39:39,939
To have somebody.
Just to be with somebody.

1018
00:39:39,940 --> 00:39:42,809
I didn't need to see him all
the time, just once in a while.

1019
00:39:42,810 --> 00:39:45,028
Right.

1020
00:39:45,029 --> 00:39:49,149
Carol Hoffman, you're
under arrest for the murder

1021
00:39:49,150 --> 00:39:52,752
of Billy Romero, Mekhi Allen,
Justin Kaiser,

1022
00:39:52,753 --> 00:39:55,822
and the attempted murder
of Alyson Duvitz.

1023
00:39:55,823 --> 00:39:57,841
Let's go.

1024
00:40:20,681 --> 00:40:23,483
Have things gotten worse?

1025
00:40:23,484 --> 00:40:27,787
Or am I just nostalgic for
a time that never existed?

1026
00:40:27,788 --> 00:40:29,823
Little bit of both, I think.

1027
00:40:29,824 --> 00:40:33,593
Uh. Occurs to me we both
deal with good and evil.

1028
00:40:33,594 --> 00:40:35,728
And human frailty.

1029
00:40:35,729 --> 00:40:39,082
They've got Ms. Hoffman
on suicide watch at Bellevue.

1030
00:40:39,083 --> 00:40:41,534
Poor creature.

1031
00:40:41,535 --> 00:40:42,769
I feel responsible

1032
00:40:42,770 --> 00:40:44,737
we let an unbalanced woman
into our school.

1033
00:40:44,738 --> 00:40:47,640
Heal the wounded, bind up
those who are bruised,

1034
00:40:47,641 --> 00:40:48,942
and reclaim the sinners.

1035
00:40:48,943 --> 00:40:53,880
The Franciscan motto
above my door at St. Brendan's.

1036
00:40:54,815 --> 00:40:56,649
Easy to say.
Harder to live by.

1037
00:40:56,650 --> 00:40:58,017
Yeah.

1038
00:40:58,018 --> 00:41:00,153
I talked to the cardinal.

1039
00:41:00,154 --> 00:41:02,655
He's agreed to let me
hold a press conference.

1040
00:41:02,656 --> 00:41:05,658
No more sweeping things
under the rug.

1041
00:41:07,228 --> 00:41:09,863
You may need
divine intervention.

1042
00:41:09,864 --> 00:41:12,499
The press will be more
interested in creating heat

1043
00:41:12,500 --> 00:41:15,034
than shedding light.

1044
00:41:15,035 --> 00:41:18,938
If you'll have me, I would like
to stand with you, Father.

1045
00:41:18,939 --> 00:41:21,808
Just as you've always
been there for the Reagans.

1046
00:41:21,809 --> 00:41:24,511
Thank you, Francis.

1047
00:41:25,379 --> 00:41:27,614
Thank you.

1048
00:41:27,615 --> 00:41:29,749
ERIN (door closing):
<i>Hi.</i>

1049
00:41:29,750 --> 00:41:31,851
It's me.

1050
00:41:31,852 --> 00:41:34,087
FRANK:
We're in the kitchen.

1051
00:41:34,088 --> 00:41:36,789
Rossellini dumped
an identity theft on my lap

1052
00:41:36,790 --> 00:41:39,792
as I was trying
to make my escape.

1053
00:41:39,793 --> 00:41:43,363
I'm sorry that
I missed... dinner.

1054
00:41:43,364 --> 00:41:45,365
FRANK:
You didn't miss dinner.

1055
00:41:45,366 --> 00:41:47,500
What is all this?

1056
00:41:47,501 --> 00:41:49,335
Pops and Grandpa
and I made dinner.

1057
00:41:49,336 --> 00:41:51,771
Eggplant parmesan,

1058
00:41:51,772 --> 00:41:53,873
yams, arugula salad...

1059
00:41:53,874 --> 00:41:55,174
HENRY:
And for dessert,

1060
00:41:55,175 --> 00:41:57,677
red velvet cupcakes.

1061
00:41:57,678 --> 00:41:59,345
Although, full disclosure:

1062
00:41:59,346 --> 00:42:00,613
we bought those.

1063
00:42:00,614 --> 00:42:03,416
All of my favorites.

1064
00:42:03,417 --> 00:42:04,784
It was Nicky's idea.

1065
00:42:06,554 --> 00:42:08,054
Thank you, sweetie.

1066
00:42:10,841 --> 00:42:14,060
Come on.
Before it gets cold.

1067
00:42:19,833 --> 00:42:22,852
Well, this all
looks delicious.

1068
00:42:22,853 --> 00:42:24,270
The eggplant parmesan?

1069
00:42:24,271 --> 00:42:26,573
Way harder than I thought
it was going to be.

1070
00:42:26,574 --> 00:42:28,241
Yeah, dipping
the slices in the egg

1071
00:42:28,242 --> 00:42:30,193
and getting all
the flour to stick?

1072
00:42:30,194 --> 00:42:31,477
It can be tricky.

1073
00:42:31,478 --> 00:42:33,913
Yeah.

1074
00:42:33,914 --> 00:42:35,548
To Grandma.

1075
00:42:36,784 --> 00:42:38,885
To Grandma.

1076
00:42:38,886 --> 00:42:40,553
To Mom.

1077
00:42:40,554 --> 00:42:42,388
To Mary.

1078
00:42:46,260 --> 00:42:48,695
Nicky.

1079
00:42:48,696 --> 00:42:50,697
Thank you, Lord, for these
blessings which we are

1080
00:42:50,698 --> 00:42:53,700
about to receive through
Your bountiful hands. Amen.

1081
00:42:53,701 --> 00:42:58,369
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com

