1
00:00:02,135 --> 00:00:03,864
Here's a few things
you need to know.

2
00:00:04,070 --> 00:00:06,937
I'm the magnet for bad guys?
Are you kidding me?

3
00:00:07,173 --> 00:00:09,573
I cannot believe you would
use me as a human target.

4
00:00:09,776 --> 00:00:12,108
Everything about Bartowski's
mother's life is a fake.

5
00:00:12,278 --> 00:00:14,576
Should've grabbed her
before she dropped off the map.

6
00:00:14,781 --> 00:00:18,911
Mom left a message. She wants to see
Ellie before she goes back undercover.

7
00:00:20,854 --> 00:00:23,288
No, no, let her go.

8
00:00:23,523 --> 00:00:25,718
Stop, stop.
You have no idea what's going on.

9
00:00:25,925 --> 00:00:27,790
Your mom
isn't the spy you think she is.

10
00:00:27,961 --> 00:00:29,929
Ellie, I'm sorry,
but Mom is not coming.

11
00:00:30,163 --> 00:00:33,098
- Why does she keep doing this to us?
- Because she's a spy.

12
00:00:44,911 --> 00:00:46,003
Colonel Casey.

13
00:00:46,179 --> 00:00:48,443
The Project Isis file
you discovered was authentic.

14
00:00:49,182 --> 00:00:51,377
Mary Bartowski, alias Frost...

15
00:00:51,551 --> 00:00:54,384
...was a CIA agent
working undercover for Volkoff...

16
00:00:54,554 --> 00:00:58,581
...until 20 years ago when she turned
and we never heard from her again.

17
00:00:58,758 --> 00:01:01,955
Agent Walker, you made
the right decision by bringing in Frost.

18
00:01:02,729 --> 00:01:04,219
Agent Walker?

19
00:01:04,397 --> 00:01:05,955
Walker.

20
00:01:06,132 --> 00:01:08,930
Oh, uh, yes, general.
What's the next step?

21
00:01:10,003 --> 00:01:12,836
We're moving Frost
to a black site facility tomorrow.

22
00:01:13,306 --> 00:01:17,106
That means no one is to see her.
Especially Bartowski.

23
00:01:17,310 --> 00:01:20,939
Agent Walker, I suspect I can trust you
to keep an eye on Chuck.

24
00:01:21,147 --> 00:01:22,478
Of course, yes.

25
00:01:22,715 --> 00:01:25,479
Good. How is he handling all of this?

26
00:01:25,685 --> 00:01:29,121
- Uh, he...
- He's fine, general.

27
00:01:29,289 --> 00:01:32,258
Calm, actually. Very calm.

28
00:01:32,425 --> 00:01:36,486
Calm? How am I supposed to stay calm?
Sarah, I had everything under control.

29
00:01:36,663 --> 00:01:39,928
My mom was gonna meet Ellie
and then disappear forever.

30
00:01:40,100 --> 00:01:42,193
I asked you to trust me.
You went behind my back.

31
00:01:42,368 --> 00:01:44,928
Why is it so hard for you
to believe in me?

32
00:01:45,638 --> 00:01:46,866
How was that?

33
00:01:47,040 --> 00:01:50,271
You were certainly passionate,
but I wouldn't use the F-word.

34
00:01:50,477 --> 00:01:51,501
- I didn't.
- No?

35
00:01:51,678 --> 00:01:54,340
- No.
- It seemed that way. You were intense.

36
00:01:54,547 --> 00:01:57,015
Didn't Sarah have proof
your mom was working with Volkoff?

37
00:01:57,250 --> 00:01:59,741
- Whose side are you on?
- Do I have to pick a side?

38
00:01:59,953 --> 00:02:01,113
- Yeah.
- Then you.

39
00:02:01,321 --> 00:02:03,653
Or no. I don't know.

40
00:02:03,857 --> 00:02:06,189
Sarah and I have
never really had a fight before.

41
00:02:06,359 --> 00:02:08,190
Not a real one, not like this.

42
00:02:08,761 --> 00:02:10,353
- I hear you.
- All right.

43
00:02:10,530 --> 00:02:13,966
A couple's first fight
sets the tone for all future arguments.

44
00:02:14,134 --> 00:02:16,159
Trust me. I'm going through it, myself.

45
00:02:16,369 --> 00:02:19,668
- You and Alex?
- No, me and Casey, actually. Yeah.

46
00:02:19,873 --> 00:02:23,502
So I'm just, you know, taking some time,
cool off, clear the old mechanism.

47
00:02:23,676 --> 00:02:25,541
You should do the same thing
with Sarah.

48
00:02:25,712 --> 00:02:29,648
You're right, it's certainly not getting me
closer to proving my mom's innocence.

49
00:02:29,816 --> 00:02:32,080
My dad spent his whole life
searching for her.

50
00:02:32,318 --> 00:02:34,309
Nothing here can help us
prove she's not a traitor.

51
00:02:35,688 --> 00:02:37,781
You're telling me.
This technology is ancient.

52
00:02:37,991 --> 00:02:40,926
But maybe if we clean it up a little bit
and sell it on eBay.

53
00:02:41,094 --> 00:02:45,326
Are you joking? Nobody's gonna buy
a Phalanx XR-12 computer.

54
00:02:45,498 --> 00:02:47,557
I mean, the thing
only takes triangle-shaped disks.

55
00:02:47,734 --> 00:02:51,226
- Whoa. Hmm. This is everything, huh?
- What do you mean?

56
00:02:51,404 --> 00:02:53,167
Your father left this stuff for you.

57
00:02:53,339 --> 00:02:56,502
Is there a possibility he might have
left something for Ellie?

58
00:02:58,111 --> 00:02:59,703
What do you mean, "left something"?

59
00:02:59,879 --> 00:03:00,903
I don't know.

60
00:03:01,080 --> 00:03:03,708
Information,
uh, something about Mom, maybe.

61
00:03:03,917 --> 00:03:07,250
You know, Dad used to send me
those coded messages in the Classifieds.

62
00:03:07,420 --> 00:03:11,254
But I haven't found anything
since before he passed away.

63
00:03:11,424 --> 00:03:13,358
What is this about, Chuck?

64
00:03:13,526 --> 00:03:15,926
I guess it's just all this stuff
with Mom.

65
00:03:16,129 --> 00:03:18,188
I was hoping that Dad
had left us answers.

66
00:03:18,364 --> 00:03:20,423
I wish that we knew
both of them better.

67
00:03:20,600 --> 00:03:23,228
But since the only person
who can give us answers...

68
00:03:23,403 --> 00:03:25,268
...is locked away in a CIA base...

69
00:03:25,939 --> 00:03:29,568
It's not like you can just waltz in there
and ask her.

70
00:03:30,443 --> 00:03:32,274
Right, no. Yeah, I can't.

71
00:03:37,951 --> 00:03:40,044
Tom, Jerry.
Good to see you guys again.

72
00:03:40,220 --> 00:03:41,346
Keep up the good work.

73
00:03:41,521 --> 00:03:44,217
Just keep doing what you're doing.
Have fun with it.

74
00:03:44,390 --> 00:03:45,721
Hey, Ginger.

75
00:03:45,892 --> 00:03:47,860
Wow, Casey,
a lot of new faces down here, huh.

76
00:03:48,027 --> 00:03:49,051
- Hmm.
- Huh.

77
00:03:49,229 --> 00:03:51,629
We should have a mixer or something,
a little get-to-know-you.

78
00:03:51,798 --> 00:03:54,426
We can exchange fake names
and backgrounds.

79
00:03:55,635 --> 00:03:56,863
Okay, great. Good times.

80
00:04:00,873 --> 00:04:01,897
Chuck?

81
00:04:06,579 --> 00:04:09,104
Sneaking into your own...? Aah!

82
00:04:10,683 --> 00:04:14,744
Uh, Morgan, how long have you been
hiding behind that door?

83
00:04:14,954 --> 00:04:17,479
An uncomfortably long time,
but that's not the point.

84
00:04:17,657 --> 00:04:20,785
You and Chuck
are in a relationship crisis.

85
00:04:20,994 --> 00:04:24,691
- Crisis? Did he say something to you?
- Yeah, actually, he told me everything.

86
00:04:24,897 --> 00:04:28,526
And I think he just needs some time
to cool off.

87
00:04:28,768 --> 00:04:32,431
- He always wants to talk about anything.
- What do you want me to say here?

88
00:04:32,605 --> 00:04:34,368
You did go have his mother arrested...

89
00:04:34,540 --> 00:04:37,270
- I was trying to protect him.
- Ellie said the same thing.

90
00:04:37,844 --> 00:04:38,902
He told Ellie too?

91
00:04:39,078 --> 00:04:42,809
Contrary to belief, there is a heart
of gold underneath this cold exterior.

92
00:04:42,982 --> 00:04:45,678
- Morgan, don't touch my chest.
- I meant that non-sexual.

93
00:04:45,852 --> 00:04:49,310
This is ridiculous. Neither of us
should be sneaking around at all.

94
00:04:49,489 --> 00:04:52,822
If I could talk to Chuck, everything
would be okay. Where is he?

95
00:05:13,846 --> 00:05:16,576
- You shouldn't be here.
- I need your help.

96
00:05:17,450 --> 00:05:19,850
Why? CIA thinks I'm a traitor.

97
00:05:22,155 --> 00:05:24,646
Yeah, well,
I'm gonna prove you're innocent.

98
00:06:11,771 --> 00:06:15,502
If I'm gonna help you,
I need the truth this time, okay?

99
00:06:15,675 --> 00:06:19,634
Casey found a file that said Project Isis
was abandoned 20 years ago...

100
00:06:19,812 --> 00:06:22,713
...and you betrayed the CIA
and joined forces with Volkoff.

101
00:06:23,716 --> 00:06:26,014
- Yes, that much is true.
- What?

102
00:06:26,185 --> 00:06:30,315
Twenty years ago, Volkoff had started
to suspect I was working with the CIA.

103
00:06:30,523 --> 00:06:34,015
He was one step away
from discovering my real identity.

104
00:06:34,193 --> 00:06:36,855
- That you're a Bartowski?
- That I was a mother.

105
00:06:37,063 --> 00:06:40,157
So I did the only thing I could,
I admitted I was CIA...

106
00:06:40,333 --> 00:06:42,324
...and I told Volkoff I wanted join him.

107
00:06:42,535 --> 00:06:46,027
I broke all ties with the agency
and I went to work for Ml6.

108
00:06:46,239 --> 00:06:48,833
Tell me who to call
and I will fix all of this.

109
00:06:49,008 --> 00:06:50,202
No, it's not that simple.

110
00:06:50,376 --> 00:06:53,834
Volkoff has sources at the CIA,
that's why I had to leave.

111
00:06:54,013 --> 00:06:57,813
A 20-year mission will be wasted
if he gets wind of any of this.

112
00:06:58,017 --> 00:07:01,248
- But you can trust me.
- You're not gonna tell your girlfriend?

113
00:07:01,454 --> 00:07:02,944
That's not gonna be too hard...

114
00:07:03,122 --> 00:07:06,387
...considering we're in a fight
and not really on speaking terms.

115
00:07:08,394 --> 00:07:12,728
Do you wanna talk about it or...?

116
00:07:12,932 --> 00:07:15,230
No, that's okay, thank you.

117
00:07:15,401 --> 00:07:18,700
You'd think that being boyfriend
and girlfriend she could trust me...

118
00:07:18,905 --> 00:07:22,397
- It doesn't matter. I can keep it a secret.
- Good.

119
00:07:24,076 --> 00:07:26,772
There is one person at Ml6
who can confirm...

120
00:07:26,946 --> 00:07:29,039
...that everything I'm telling you
is true.

121
00:07:29,215 --> 00:07:31,775
His name is Gregory Tuttle,
he's my handler.

122
00:07:31,951 --> 00:07:35,614
We have a preset meeting for today
at 2:00 at the Old Duke Tavern.

123
00:07:35,788 --> 00:07:37,517
Go there, and give him this code:

124
00:07:37,690 --> 00:07:39,988
"Per fas et nefas."

125
00:07:40,159 --> 00:07:42,753
"Per fas et nefas."

126
00:07:42,929 --> 00:07:43,953
- Okay.
- Okay.

127
00:07:44,130 --> 00:07:46,462
It's the only way
he'll know he can trust you.

128
00:07:46,632 --> 00:07:49,999
And, Chuck,
he doesn't know that you're my son.

129
00:07:51,370 --> 00:07:52,462
Nobody does.

130
00:07:53,606 --> 00:07:54,766
Okay, I got it.

131
00:07:58,945 --> 00:08:01,140
I'm sorry, the code one more time?

132
00:08:07,019 --> 00:08:09,078
Babe, what is all this?
What are you doing?

133
00:08:09,255 --> 00:08:13,123
This sounds crazy, but what if Dad did
leave me a message in the Classifieds?

134
00:08:13,326 --> 00:08:16,090
I thought you decided months ago
there was nothing here.

135
00:08:16,262 --> 00:08:18,526
But I just found out
that my mom was a spy...

136
00:08:18,698 --> 00:08:20,893
...and Chuck said something today.

137
00:08:21,100 --> 00:08:23,466
This can't be just a coincidence.

138
00:08:23,669 --> 00:08:27,696
Look, every day since he's passed away,
there has been an ad for a '68 Mustang.

139
00:08:27,907 --> 00:08:30,967
If there was a hidden code,
you would've found it by now.

140
00:08:31,143 --> 00:08:33,509
I don't know.
There's something about it.

141
00:08:33,713 --> 00:08:37,308
Could it be my dad's last message
to me, something important?

142
00:08:42,154 --> 00:08:44,782
- Hey. Ahem.
- Yes?

143
00:08:44,957 --> 00:08:49,121
Because I... I value our relationship, John,
I need to be frank with you.

144
00:08:49,328 --> 00:08:51,694
- We are in a fight.
- Okay.

145
00:08:51,931 --> 00:08:54,024
"Okay"?
That's all you have to say to me?

146
00:08:54,233 --> 00:08:56,701
- My shift ended two minutes ago.
- You lied to me.

147
00:08:56,936 --> 00:08:58,961
You never told me
the Project Isis file...

148
00:08:59,138 --> 00:09:01,834
...had proof that Mrs. Bartowski
was working for Volkoff.

149
00:09:02,008 --> 00:09:04,499
You asked me to shadow you
to make me a better spy.

150
00:09:04,677 --> 00:09:07,373
How am I supposed to do that
if I'm always the magnet...

151
00:09:07,547 --> 00:09:10,573
...or having to wait in a van
or being lied to by my partner...

152
00:09:10,750 --> 00:09:12,240
...and friend?

153
00:09:16,489 --> 00:09:18,582
Hey. Hey, Morgan.
I'm so glad I found you.

154
00:09:18,758 --> 00:09:21,158
I need your help
on a super top-secret mission.

155
00:09:21,360 --> 00:09:24,056
Do I get to parachute out of a plane
on a wild horse?

156
00:09:24,230 --> 00:09:26,858
No, you do not,
because nobody ever does.

157
00:09:27,066 --> 00:09:29,534
But you do get to wear an earpiece.

158
00:09:29,702 --> 00:09:31,693
Sold. Ha, ha. Yeah.

159
00:09:40,079 --> 00:09:42,047
Morgan, buddy,
remember we're undercover.

160
00:09:42,214 --> 00:09:45,183
- A little subtlety goes a long way.
- Ahem. Copy that, Chuck.

161
00:09:45,351 --> 00:09:46,978
Oh, Charles.

162
00:09:47,153 --> 00:09:50,418
Okay, so earpiece is in place
and I believe it is working.

163
00:09:50,590 --> 00:09:52,751
- Yes, hello? Hello? Check.
- Stop touching it.

164
00:09:52,992 --> 00:09:56,189
You're drawing attention
to the fact that you're wearing it, okay?

165
00:09:56,362 --> 00:10:00,196
You are to be my eyes and ears on this.
I need you to sit at the bar, unnoticed.

166
00:10:00,366 --> 00:10:02,800
Tuttle can't know that anyone
came with me, ready?

167
00:10:03,035 --> 00:10:04,593
Break.

168
00:10:12,812 --> 00:10:14,279
Do me a favor.

169
00:10:14,447 --> 00:10:17,075
Uh, can you make out the board
with the specials?

170
00:10:17,249 --> 00:10:20,116
We're undercover.
We're not here to order food.

171
00:10:20,286 --> 00:10:22,811
These earpieces
are not for personal conversations.

172
00:10:23,022 --> 00:10:25,616
Remind me to tell you
what Sarah thought of your fight.

173
00:10:25,791 --> 00:10:28,282
Sarah? You talked to Sarah?
What did Sarah say?

174
00:10:28,461 --> 00:10:31,521
Whoa, whoa. What are you
so nervous about? I did all the talking.

175
00:10:31,697 --> 00:10:34,962
Kept it simple and explained to her
that by not believing in you...

176
00:10:35,134 --> 00:10:37,159
...she betrayed your trust
and your family.

177
00:10:37,336 --> 00:10:41,238
- Your words, not mine.
- Morgan... Morgan, why would you...?

178
00:10:41,407 --> 00:10:43,102
That was supposed to stay
between us.

179
00:10:44,477 --> 00:10:46,775
Yeah, okay, one second.
But hold... Ow, ow, ow.

180
00:10:46,946 --> 00:10:49,881
Sorry, hold on one second.
This thing is not working right.

181
00:11:00,960 --> 00:11:02,427
One second, Chuck.

182
00:11:08,267 --> 00:11:09,996
Oh, my goodness.

183
00:11:20,780 --> 00:11:22,441
Cheers.

184
00:11:28,487 --> 00:11:30,512
Just one... I just have to...

185
00:11:34,660 --> 00:11:39,120
I hate to make a scene,
but I'll rip your throat out...

186
00:11:39,298 --> 00:11:42,199
...with this plastic fork
if you don't tell me who you are...

187
00:11:42,368 --> 00:11:44,302
...and why you're wearing
an earpiece.

188
00:11:44,470 --> 00:11:46,836
That certainly would be a scene,
wouldn't it? Aah!

189
00:11:47,039 --> 00:11:49,872
Wait, wait, wait. Ha, ha,
you're Tuttle. You're Tuttle, right?

190
00:11:50,109 --> 00:11:53,237
You're Tuttle and I have
a code word for you. It's Latin.

191
00:11:53,979 --> 00:11:55,879
And it's...

192
00:11:56,749 --> 00:11:58,216
- What is it?
- Just great.

193
00:11:58,384 --> 00:11:59,908
Now I need to dry this out.

194
00:12:10,563 --> 00:12:13,191
Oh, man.

195
00:12:13,399 --> 00:12:15,026
I got it, I got it.

196
00:12:15,201 --> 00:12:17,192
Per fas et nefas.

197
00:12:19,939 --> 00:12:23,397
Oh, thank God. Frost sent you.

198
00:12:24,143 --> 00:12:27,874
I'd like to apologize for questioning you
in such a harsh tone...

199
00:12:28,047 --> 00:12:31,448
...and, of course,
for threatening to rip out your throat.

200
00:12:33,419 --> 00:12:37,185
- I wouldn't even know how to do that.
- You seemed very convincing to me.

201
00:12:37,389 --> 00:12:40,187
Oh, that's kind of you,
but I'm just a handler for Ml6.

202
00:12:40,359 --> 00:12:44,056
I'm not a trained field agent.
You know, field-ready as they say.

203
00:12:45,698 --> 00:12:47,893
Okay, time's up now, Hawk.
There's a limit.

204
00:12:48,067 --> 00:12:51,400
All right, let's go, dry it off.
Polyester, so it's really absorbent.

205
00:12:51,570 --> 00:12:53,538
Good? Okay, thank you.

206
00:12:53,739 --> 00:12:55,297
Come again.

207
00:12:56,375 --> 00:12:59,367
Wait, why did Frost send you?

208
00:13:00,412 --> 00:13:01,538
Where is she?

209
00:13:02,548 --> 00:13:07,679
My name is Charles Carmichael.
I'm her ally at the CIA.

210
00:13:07,887 --> 00:13:09,878
They have her in custody right now.

211
00:13:10,055 --> 00:13:12,888
If she's in custody,
then Volkoff will be looking for her.

212
00:13:13,058 --> 00:13:14,286
We don't have much time.

213
00:13:14,460 --> 00:13:17,623
He'll start with
whoever she was last seen with.

214
00:13:19,765 --> 00:13:21,198
Oh, please don't tell me it was you.

215
00:13:23,803 --> 00:13:25,828
Bloody hell.

216
00:13:31,010 --> 00:13:33,979
Morgan, help.

217
00:13:40,352 --> 00:13:42,115
Testing, testing. Chuck, I'm back.

218
00:13:42,321 --> 00:13:44,949
I'm now back in business, buddy.
Let's just...

219
00:13:46,458 --> 00:13:48,323
No. No, no, no. What...?

220
00:13:50,095 --> 00:13:51,357
What?

221
00:13:53,499 --> 00:13:55,729
Gotta be kidding me.

222
00:13:56,635 --> 00:13:58,227
I lost him.

223
00:14:06,145 --> 00:14:10,514
Hello, Agent Carmichael.
May I call you Charles?

224
00:14:10,683 --> 00:14:12,776
Sure, yeah, that's fine.
Are we on a plane?

225
00:14:12,952 --> 00:14:14,044
Yes.

226
00:14:14,286 --> 00:14:16,777
Been kidnapped
by Volkoff's operatives.

227
00:14:16,989 --> 00:14:20,049
Nasty buggers.
They must think we've got Frost.

228
00:14:32,137 --> 00:14:33,502
What are you looking at?

229
00:14:33,672 --> 00:14:35,697
Not that scar, or that scar.

230
00:14:35,908 --> 00:14:37,466
Neither one of those scars.

231
00:14:37,676 --> 00:14:40,702
Or your... Or your mole. Mole.

232
00:14:41,180 --> 00:14:42,204
That is a beauty mark.

233
00:14:42,381 --> 00:14:43,712
Which is what I meant by...

234
00:14:43,883 --> 00:14:46,010
By mole, beauty mark.
"Tomato," tomato.

235
00:14:46,218 --> 00:14:49,312
Ha, ha, you're so stunning,
I can't even look away.

236
00:14:49,989 --> 00:14:52,981
You're going to tell me
what you've done with Frost...

237
00:14:54,093 --> 00:14:57,062
...and you're going to do it now.

238
00:14:58,063 --> 00:15:01,157
- He doesn't know anything.
- And you do?

239
00:15:01,333 --> 00:15:03,824
I know that if you use
those tweezers...

240
00:15:04,003 --> 00:15:06,494
...on those rather large hairs
in your nostrils...

241
00:15:06,672 --> 00:15:08,071
...it would work wonders.

242
00:15:08,807 --> 00:15:12,299
I mean, when was the last time
a man expressed interest in you?

243
00:15:13,679 --> 00:15:14,839
Hmm? Be honest.

244
00:15:19,518 --> 00:15:20,917
What are you doing?

245
00:15:21,120 --> 00:15:24,055
Torture 101,
I've read every manual on the subject.

246
00:15:24,256 --> 00:15:27,419
Weaken the enemy emotionally,
then take the power.

247
00:15:27,593 --> 00:15:29,754
Plus, what could she do
with those tweezers...?

248
00:15:29,929 --> 00:15:32,124
No, no, no. Please stop, stop, stop.

249
00:15:32,364 --> 00:15:34,025
- I'll tell you everything.
- Don't.

250
00:15:34,199 --> 00:15:36,895
My address is 17 Talley Place,
my dog's name is Kipper...

251
00:15:37,102 --> 00:15:40,128
...and I had my first sexual experience
watching Lawrence of Arabia.

252
00:15:41,407 --> 00:15:43,034
I'm not proud of it, I...

253
00:15:43,208 --> 00:15:44,607
I came from a broken home.

254
00:15:45,210 --> 00:15:49,044
All I want to know
is what you've done with Frost.

255
00:15:50,916 --> 00:15:53,578
You are going to regret that.

256
00:15:53,786 --> 00:15:54,912
I think I already do.

257
00:15:55,120 --> 00:15:57,213
Look, I don't know anything, all right?

258
00:15:57,389 --> 00:15:59,380
Chuck was there
and then he was just gone.

259
00:15:59,558 --> 00:16:01,719
We just did
what Mrs. Bartowski told us to do.

260
00:16:01,894 --> 00:16:04,055
I don't understand
why he keeps trusting her.

261
00:16:04,229 --> 00:16:05,958
- She just hurts him.
- Not anymore.

262
00:16:06,131 --> 00:16:08,099
She's gonna tell us
what we wanna know.

263
00:16:08,267 --> 00:16:10,497
- Yeah, just let me... Let me...
- Uh-uh.

264
00:16:10,669 --> 00:16:13,763
That's why we keep you in the van.
You stay here.

265
00:16:19,778 --> 00:16:21,939
I should try one last thing
from the manuals.

266
00:16:22,114 --> 00:16:23,672
Please don't.

267
00:16:27,386 --> 00:16:31,015
The Swedish slip. It actually worked.

268
00:16:31,190 --> 00:16:33,784
And I didn't have to break my thumbs.

269
00:16:34,793 --> 00:16:35,987
What do we do now?

270
00:16:42,134 --> 00:16:44,125
Oh, cool. A tiny weapon stand-off.

271
00:16:44,670 --> 00:16:46,069
En garde.

272
00:17:00,452 --> 00:17:02,716
Oh, hello there.

273
00:17:24,843 --> 00:17:28,074
Please! A little help here or anything?

274
00:17:30,049 --> 00:17:32,017
Here, catch.

275
00:17:43,662 --> 00:17:47,598
Enough. You're gonna tell us
where Chuck is now.

276
00:17:47,766 --> 00:17:49,097
I wanna see my daughter.

277
00:17:49,334 --> 00:17:51,165
We're not having a discussion.

278
00:17:51,336 --> 00:17:54,737
Chuck came here this morning because
he trusted you and now he's gone.

279
00:17:54,973 --> 00:17:57,203
If he's with my handler,
I know he's safe.

280
00:17:57,376 --> 00:17:59,207
Right, then why hasn't he called in?

281
00:17:59,378 --> 00:18:01,073
Perhaps he doesn't want to see you.

282
00:18:02,781 --> 00:18:04,942
Chuck told me about the fight.

283
00:18:05,117 --> 00:18:08,553
Okay, listen, I can't protect your son
if I don't know where he is.

284
00:18:08,754 --> 00:18:10,381
I am trying to protect him too...

285
00:18:10,556 --> 00:18:13,354
...which is why I am not saying a word
to either of you.

286
00:18:13,525 --> 00:18:15,823
The only one I know I can trust
is my son.

287
00:18:19,098 --> 00:18:20,565
Mrs. Bartowski?

288
00:18:21,567 --> 00:18:23,000
Morgan Grimes?

289
00:18:28,874 --> 00:18:31,809
I haven't seen you
since you were 9 years old.

290
00:18:32,044 --> 00:18:35,536
I haven't had a decent
Rice Krispie treat since.

291
00:18:38,083 --> 00:18:39,880
What are you doing here?

292
00:18:41,120 --> 00:18:42,451
Kind of a long story...

293
00:18:42,621 --> 00:18:46,523
...but the thing is it's a little bit
my fault that Chuck's gone.

294
00:18:46,725 --> 00:18:49,421
So if you could tell me where he is...

295
00:18:49,628 --> 00:18:52,096
...l'll make sure that they give you
what you want.

296
00:18:52,264 --> 00:18:55,961
I promise you, you will get to see Ellie,
but you have to tell us.

297
00:18:59,805 --> 00:19:01,773
You can trust me, Mrs. B.

298
00:19:06,044 --> 00:19:09,912
If you take me to see Ellie,
I will tell you where Chuck is.

299
00:19:10,749 --> 00:19:13,240
We can't get in the cockpit.
You find any parachutes?

300
00:19:13,418 --> 00:19:14,817
I found one.

301
00:19:14,987 --> 00:19:18,616
- Oh, Charles, girlfriend's moving.
- We gotta find another parachute.

302
00:19:18,824 --> 00:19:21,691
- There isn't one. I've looked.
- What are we gonna do?

303
00:19:21,927 --> 00:19:25,920
I'm just taking the piss out of you.
Of course there's another parachute.

304
00:19:26,098 --> 00:19:28,566
Come on, who ever heard of a plane
only carrying one parachute?

305
00:19:31,336 --> 00:19:33,133
There we go.

306
00:19:34,173 --> 00:19:38,507
- You okay?
- Yeah, it's just so thrilling.

307
00:19:38,677 --> 00:19:41,612
Right, it reminds me
of that great episode of Alias.

308
00:19:41,813 --> 00:19:43,178
I loved that show.

309
00:19:45,083 --> 00:19:48,280
- You ready?
- Yeah, as ready as I'll ever be.

310
00:19:50,489 --> 00:19:53,686
Let's do something fantastic.

311
00:20:20,385 --> 00:20:22,717
- What...?
- Oh, Charles, you're up.

312
00:20:22,888 --> 00:20:25,379
How did we get here?

313
00:20:25,557 --> 00:20:28,890
It was exciting until you knocked
yourself unconscious when we landed.

314
00:20:29,094 --> 00:20:31,858
Luckily, I was able to get us
into this sheep truck.

315
00:20:32,030 --> 00:20:34,396
Well done, well done.
Where are we, uh, going?

316
00:20:34,600 --> 00:20:37,034
This lot are going to
the lamb-chop factory...

317
00:20:37,236 --> 00:20:39,227
...so don't say anything
about mint sauce.

318
00:20:39,404 --> 00:20:42,066
Oh, it's all right. I'm sorry, I'm sorry.

319
00:20:42,474 --> 00:20:47,707
We are going to the City of Angels
to get the intel that will clear Frost.

320
00:20:47,913 --> 00:20:49,972
That's great news.

321
00:20:50,215 --> 00:20:52,046
Now,
I hope you don't mind me asking...

322
00:20:52,217 --> 00:20:54,947
...but why are you so intent
on helping Frost?

323
00:20:55,721 --> 00:20:58,656
I mean, you're not giving her one,
are you?

324
00:20:59,458 --> 00:21:01,050
Giving her one...? Oh, giving...?

325
00:21:01,226 --> 00:21:02,887
Giving her one? No, no, no.

326
00:21:03,095 --> 00:21:05,757
I would never give her one.
Simply, just no, no.

327
00:21:05,964 --> 00:21:09,593
We have, uh, a very professional
relationship.

328
00:21:09,768 --> 00:21:12,168
You know, um,
plus I have a girlfriend anyway.

329
00:21:12,404 --> 00:21:13,462
Good for you.

330
00:21:13,639 --> 00:21:15,072
Yeah, yeah, good. Yeah, good.

331
00:21:15,240 --> 00:21:16,571
Normally, usually it's good.

332
00:21:16,742 --> 00:21:20,405
It must be really hard being a field agent
and having a relationship.

333
00:21:20,579 --> 00:21:22,274
Especially when she's a spy too.

334
00:21:22,481 --> 00:21:25,450
Well, that would bring in a whole host
of complications.

335
00:21:25,651 --> 00:21:29,246
- We're in the middle of our first fight.
- I don't need to, please.

336
00:21:29,421 --> 00:21:32,447
I don't mind talking about it.
It all began a few years ago...

337
00:21:39,298 --> 00:21:40,526
She knows you're coming.

338
00:21:43,635 --> 00:21:44,932
No.

339
00:21:53,912 --> 00:21:55,504
Come in.

340
00:22:07,326 --> 00:22:09,123
Eleanor.

341
00:22:11,830 --> 00:22:14,355
I'm sorry, Ellie. I have to stay.

342
00:22:15,000 --> 00:22:16,968
That's okay. I understand.

343
00:22:27,379 --> 00:22:29,142
Lemonade?

344
00:22:30,182 --> 00:22:31,979
That would be lovely, thank you.

345
00:22:43,762 --> 00:22:46,856
I'm sorry you have to see me like this.

346
00:22:47,366 --> 00:22:51,063
Things are complicated right now,
but I wanted to see you...

347
00:22:51,236 --> 00:22:53,898
...just you and me.

348
00:22:56,775 --> 00:22:59,175
I don't know what I'm doing
with these coasters. I don't...

349
00:22:59,344 --> 00:23:02,108
I don't even use coasters, I don't...

350
00:23:04,416 --> 00:23:05,883
It's okay.

351
00:23:13,425 --> 00:23:15,518
You're all grown up.

352
00:23:16,027 --> 00:23:17,619
I mean, I know that's obvious...

353
00:23:19,731 --> 00:23:23,565
...but when I think of you,
I still see a gangly little girl...

354
00:23:23,769 --> 00:23:28,900
...too tall for her age,
unsure how she fits into her own skin.

355
00:23:35,814 --> 00:23:37,782
Your dad and I...

356
00:23:37,949 --> 00:23:42,613
...used to take you for drives
in his burgundy '68 Mustang.

357
00:23:42,788 --> 00:23:44,585
You would sit between us...

358
00:23:45,123 --> 00:23:48,524
...with your legs curled up.
Do you remember?

359
00:23:54,232 --> 00:23:56,063
I can't believe I forgot.

360
00:23:58,103 --> 00:23:59,400
I remember, uh...

361
00:24:00,238 --> 00:24:03,730
Ha, ha,
I remember those blue leather seats.

362
00:24:05,444 --> 00:24:09,540
Oh, your dad special-ordered
those blue leather seats.

363
00:24:12,250 --> 00:24:17,984
Watching you sleep in between us
on those long drives...

364
00:24:18,757 --> 00:24:21,419
...was one of my favorite things.

365
00:24:28,333 --> 00:24:32,667
I just wanna know what happened.
I wanna know the truth.

366
00:24:46,751 --> 00:24:50,380
I guess it all begins with a scientist.

367
00:24:50,589 --> 00:24:51,988
His code name was Orion.

368
00:24:53,291 --> 00:24:56,624
But his real name
was Stephen Bartowski.

369
00:25:17,115 --> 00:25:22,678
I wish that telling you that I did this
all for you and Chuck made a difference.

370
00:25:24,122 --> 00:25:25,384
But I know it doesn't.

371
00:25:26,258 --> 00:25:27,987
And...

372
00:25:32,397 --> 00:25:33,421
Sorry.

373
00:25:34,032 --> 00:25:35,124
We have to go.

374
00:25:36,134 --> 00:25:37,624
Okay.

375
00:26:12,437 --> 00:26:14,200
Thank you.

376
00:26:20,679 --> 00:26:23,648
You kept your end of the bargain,
I'll keep mine.

377
00:26:23,815 --> 00:26:26,306
I know you don't think
I care for my family. I do.

378
00:26:26,551 --> 00:26:29,918
If your Ml6 handler actually exists,
tell him to bring Chuck here.

379
00:26:30,121 --> 00:26:32,214
There's a relay station that I call into.

380
00:26:32,390 --> 00:26:35,826
If my handler has posted his location,
I can take you there.

381
00:26:35,994 --> 00:26:38,462
Once he sees me,
he'll know he can trust you.

382
00:26:39,798 --> 00:26:42,790
Make the call. Let's go.

383
00:26:52,410 --> 00:26:56,141
All the intel we need
to prove Frost is an Ml6 agent...

384
00:26:56,348 --> 00:26:59,840
...is in a series of disks
in that safety-deposit box.

385
00:27:00,085 --> 00:27:01,211
Sir?

386
00:27:10,462 --> 00:27:11,952
There it is.

387
00:27:16,968 --> 00:27:18,367
Babe, are you okay?

388
00:27:18,536 --> 00:27:21,004
I got home as soon as I could.
How'd everything go?

389
00:27:21,172 --> 00:27:23,106
She said something
when we were talking.

390
00:27:23,274 --> 00:27:27,210
She told me a story about an old car
that my dad used to have.

391
00:27:27,379 --> 00:27:31,816
A 1968 convertible Mustang.

392
00:27:32,951 --> 00:27:35,044
With blue leather seats.

393
00:27:35,286 --> 00:27:37,846
This isn't a code, Devon,
this is a real car.

394
00:27:38,056 --> 00:27:40,388
My dad must have left this for me.
Let's get it.

395
00:27:42,260 --> 00:27:44,626
Ha-ha-ha. Quickly.

396
00:27:47,298 --> 00:27:48,492
Chuck.

397
00:27:48,667 --> 00:27:51,158
What are you doing here?
Beckman gave you orders...

398
00:27:51,336 --> 00:27:55,033
- I thought you were in trouble.
- Oh, Agent Frost. Glad you're okay.

399
00:27:55,273 --> 00:27:58,504
- Tuttle, you have the disks.
- Yeah, we're halfway there.

400
00:27:58,710 --> 00:28:00,678
These will prove that I'm not a traitor.

401
00:28:00,879 --> 00:28:03,006
Yes, but there's a little problem.

402
00:28:03,214 --> 00:28:07,082
Um, these disks can only be played
on a special computer.

403
00:28:07,285 --> 00:28:09,150
Ml6 has got one in London.

404
00:28:09,320 --> 00:28:11,345
Wait a minute, no, no, no.

405
00:28:11,523 --> 00:28:14,014
These disks
are for a Phalanx XR-12 computer.

406
00:28:14,192 --> 00:28:17,093
We don't have to go to London,
I know of one here in L.A.

407
00:28:17,295 --> 00:28:19,422
Well, then what are we waiting for?
Let's go.

408
00:28:19,597 --> 00:28:22,998
Frost isn't going anywhere,
Beckman's orders, I'm taking her back.

409
00:28:23,201 --> 00:28:25,169
No, no, Sarah, you can't. We're so close.

410
00:28:28,573 --> 00:28:31,440
Nobody move.
Everybody on the ground now.

411
00:28:32,343 --> 00:28:35,005
You heard him, get on the ground.

412
00:28:35,680 --> 00:28:39,810
- You gotta be kidding me. A robbery?
- They're not bank robbers, Charles.

413
00:28:40,018 --> 00:28:41,747
It's Volkoff's men.

414
00:28:45,924 --> 00:28:48,358
And that indestructible woman.

415
00:29:03,641 --> 00:29:06,701
Please.
Nobody here wants to be a hero.

416
00:29:07,645 --> 00:29:09,909
Just take the money,
take whatever you want.

417
00:29:10,081 --> 00:29:12,413
- Just don't take our lives.
- Keep your pants on.

418
00:29:13,885 --> 00:29:17,048
You're not my type.
You're not who I'm looking for, anyway.

419
00:29:17,655 --> 00:29:21,716
- How did Volkoff's men find us?
- Somebody must have led them here.

420
00:29:21,893 --> 00:29:24,726
- Don't just accuse her.
- No, he's right.

421
00:29:24,929 --> 00:29:28,092
They must've followed Charles and me.
Let him explain, really.

422
00:29:28,299 --> 00:29:30,733
It will make the fight you're having
like nothing.

423
00:29:30,935 --> 00:29:32,994
Just like a blip on the radar.

424
00:29:33,171 --> 00:29:36,663
Is there anybody
you haven't told about our fight?

425
00:29:36,875 --> 00:29:37,933
Well...

426
00:29:38,109 --> 00:29:41,943
Oh, they got them surrounded in there,
Casey. What are we gonna do?

427
00:29:42,113 --> 00:29:44,980
If we go in through the roof,
we can surprise Volkoff's men.

428
00:29:45,150 --> 00:29:47,983
Sweet. Give them hell, sir.

429
00:29:48,520 --> 00:29:49,987
You coming?

430
00:29:50,155 --> 00:29:53,147
I figured you wanted me
to stay in the van, you know?

431
00:29:54,492 --> 00:29:57,620
You're never gonna learn anything
if you stay in here, hmm. Let's go.

432
00:29:58,997 --> 00:30:00,828
Yes, sir. I forgive you too, Casey.

433
00:30:01,032 --> 00:30:04,991
Can't believe you've talked to everybody
about our fight except for me. Let's go.

434
00:30:10,909 --> 00:30:13,844
I was just waiting
until I calmed down a little bit, okay?

435
00:30:14,012 --> 00:30:16,037
It's our first real fight as a couple.

436
00:30:16,281 --> 00:30:18,749
Everyone knows that sets the tone
for future fights.

437
00:30:18,917 --> 00:30:20,646
You're gonna set the precedent...

438
00:30:20,819 --> 00:30:23,549
...by telling everybody
what you're thinking before me?

439
00:30:23,721 --> 00:30:25,951
See, that just makes it sound bad.

440
00:30:29,227 --> 00:30:31,024
Go. All right, come on, come on.

441
00:30:34,165 --> 00:30:37,157
You might as well have posted
about our fight on Friendster.

442
00:30:37,368 --> 00:30:39,700
People stopped
using Friendster five years ago.

443
00:30:39,871 --> 00:30:41,702
Okay, you know
what I'm talking about.

444
00:30:41,873 --> 00:30:44,341
You only met him
and he knows everything about us.

445
00:30:44,509 --> 00:30:46,704
How do you know
that you can trust him?

446
00:30:47,045 --> 00:30:50,879
Oh, I forgot. You can't believe in anyone
unless Beckman tells you to.

447
00:30:51,082 --> 00:30:55,576
- Oh, that is not fair.
- That is not fair? You wait a second.

448
00:30:57,755 --> 00:30:59,484
No, what's not fair is what you did.

449
00:30:59,657 --> 00:31:01,716
You could've told me
before you arrested her.

450
00:31:01,893 --> 00:31:04,088
And watch you commit treason
and go to prison?

451
00:31:04,262 --> 00:31:08,028
Kids, you need to stop this now.
We need to do something.

452
00:31:08,199 --> 00:31:11,066
- You're not doing anything.
- I'll stay. I'm just a handler.

453
00:31:11,236 --> 00:31:13,033
- Yeah, he's just a handler.
- Okay.

454
00:31:14,606 --> 00:31:17,097
Okay, in 10 seconds
we're gonna go over the counter.

455
00:31:17,275 --> 00:31:19,573
I'll take the big guy,
you take the small guy.

456
00:31:19,744 --> 00:31:21,769
I'm capable of handling
a big guy too.

457
00:31:21,980 --> 00:31:23,004
- Fine.
- Fine.

458
00:31:23,181 --> 00:31:24,739
- Fine.
- Fine.

459
00:31:30,722 --> 00:31:31,882
Ready.

460
00:31:51,109 --> 00:31:53,043
- This is exhausting.
- Tell me about it.

461
00:31:53,211 --> 00:31:55,702
How do you always fight
these big guys all the time?

462
00:31:57,949 --> 00:32:01,077
No, I mean,
fighting with you is exhausting.

463
00:32:01,953 --> 00:32:03,648
- I hate it.
- Me too.

464
00:32:04,789 --> 00:32:07,121
I've been thinking about you all day.

465
00:32:09,594 --> 00:32:12,028
I'm just trying to protect you
from getting hurt.

466
00:32:13,164 --> 00:32:14,392
Behind you.

467
00:32:15,533 --> 00:32:17,125
I don't need you to protect me.

468
00:32:17,669 --> 00:32:19,296
I need you to believe in me.

469
00:32:21,973 --> 00:32:24,100
I do believe in you.

470
00:32:26,945 --> 00:32:29,038
I mean, really believe in me.

471
00:32:31,082 --> 00:32:33,448
Even when you think I'm wrong.

472
00:32:35,787 --> 00:32:37,618
Two field agents in action.

473
00:32:38,690 --> 00:32:40,555
What a show.

474
00:32:42,026 --> 00:32:43,186
No!

475
00:32:44,963 --> 00:32:46,590
Tuttle!

476
00:32:50,468 --> 00:32:52,493
Oh, my God.

477
00:32:52,704 --> 00:32:54,194
No.

478
00:33:01,112 --> 00:33:02,579
I'm so sorry, Charles.

479
00:33:05,984 --> 00:33:07,076
It's up to you now.

480
00:33:07,251 --> 00:33:09,617
No, no, no.
Tuttle, we're not leaving you here.

481
00:33:09,821 --> 00:33:10,845
Casey.

482
00:33:11,022 --> 00:33:14,048
- We've got a man down, where are you?
- I'll be okay.

483
00:33:14,225 --> 00:33:19,094
Get those disks to the computer
and finish it, Charles.

484
00:33:19,797 --> 00:33:20,957
For Frost.

485
00:33:23,668 --> 00:33:26,364
Casey is on his way.
You're gonna be in safe hands, okay?

486
00:33:26,537 --> 00:33:28,505
- We need to go now.
- What are you saying?

487
00:33:28,706 --> 00:33:30,970
- What about orders?
- I'm not gonna fight you.

488
00:33:31,175 --> 00:33:33,871
If you trust her...

489
00:33:34,879 --> 00:33:37,609
...then that's gonna be enough for me.

490
00:33:42,687 --> 00:33:46,214
- You're gonna be just fine.
- Let's go to Orion's base.

491
00:33:54,766 --> 00:33:57,758
I guess I always assumed
your father sold the house.

492
00:33:59,437 --> 00:34:01,667
How long has this been under here?

493
00:34:01,839 --> 00:34:05,832
I... I really don't know,
I only found out about it after he...

494
00:34:07,512 --> 00:34:08,911
It's his life's work, Mom.

495
00:34:09,380 --> 00:34:11,439
The computer's right here.

496
00:34:16,020 --> 00:34:17,180
You're welcome.

497
00:34:17,355 --> 00:34:21,951
Just, uh, another day in the life
of a public defender.

498
00:34:22,160 --> 00:34:25,061
- Nobody move, freeze.
- Oh, no! Please, I have children.

499
00:34:25,596 --> 00:34:28,531
Here, take the keys to the vault.
My car key's on there too.

500
00:34:28,699 --> 00:34:31,361
- I drive a very nice Camry.
- Shut up, I'm a federal officer.

501
00:34:33,905 --> 00:34:35,202
And I'm with him. Ahem.

502
00:34:35,740 --> 00:34:38,368
Look into the roof.
I saw a piece on asbestos.

503
00:34:38,576 --> 00:34:40,476
Dangerous stuff.
You got it everywhere...

504
00:34:40,678 --> 00:34:43,203
- Grimes, Grimes, muzzle.
- Right, shutting up.

505
00:35:11,075 --> 00:35:13,475
I'm looking for an injured agent.

506
00:35:13,644 --> 00:35:15,635
- Where did he go?
- Yeah, he's right over...

507
00:35:17,315 --> 00:35:19,010
There.

508
00:35:34,832 --> 00:35:38,233
This doesn't make sense.
This has to be some misunderstanding.

509
00:35:38,402 --> 00:35:40,927
The Ml6 files
are supposed to be on here.

510
00:35:51,449 --> 00:35:53,007
Mom?

511
00:35:55,186 --> 00:35:56,847
Stay here.

512
00:36:11,602 --> 00:36:15,163
Sa... Sarah? Where'd you go?

513
00:36:16,140 --> 00:36:17,801
Chuck.

514
00:36:19,043 --> 00:36:21,204
Your father never wanted you
to see this.

515
00:36:22,380 --> 00:36:24,211
See what?

516
00:36:25,483 --> 00:36:28,043
But I know now he was wrong.

517
00:36:48,439 --> 00:36:49,997
Chuck, get down.

518
00:36:50,174 --> 00:36:51,607
- What did you...?
- Aah!

519
00:36:59,083 --> 00:37:00,744
Tuttle?

520
00:37:01,219 --> 00:37:04,677
How are you here?
You were... You were shot.

521
00:37:04,855 --> 00:37:08,052
- What are you doing here?
- There is no Tuttle, Charles.

522
00:37:09,260 --> 00:37:11,353
My name is Alexei Volkoff.

523
00:37:13,698 --> 00:37:16,132
I believe you were looking for me.

524
00:37:24,208 --> 00:37:25,505
What are you...?

525
00:37:27,345 --> 00:37:29,472
Why are you doing this?

526
00:37:30,581 --> 00:37:33,482
It's really pathetic.

527
00:37:35,119 --> 00:37:37,587
Orion spent his whole life
searching for a woman...

528
00:37:37,755 --> 00:37:39,518
...who didn't want to be found.

529
00:37:39,757 --> 00:37:42,021
The wife
he wanted so much to believe in...

530
00:37:42,260 --> 00:37:44,922
...was exactly
what she appeared to be:

531
00:37:45,096 --> 00:37:46,961
A traitor.

532
00:37:49,867 --> 00:37:52,802
- You told him about...
- About my husband?

533
00:37:52,970 --> 00:37:56,531
- Of course.
- And that he meant nothing to her.

534
00:37:57,141 --> 00:38:00,474
You know, Charles...

535
00:38:00,878 --> 00:38:04,780
...it is shocking how Orion was able to
convince you to follow in his footsteps.

536
00:38:04,982 --> 00:38:06,847
What was he to you?

537
00:38:07,885 --> 00:38:09,352
Your mentor?

538
00:38:18,062 --> 00:38:19,154
He was a good man.

539
00:38:19,797 --> 00:38:21,389
He was a fool.

540
00:38:21,565 --> 00:38:23,829
Just like you, Charles.

541
00:38:24,035 --> 00:38:26,162
If you'd just let it alone...

542
00:38:26,337 --> 00:38:28,498
...none of this ruse
would've been necessary.

543
00:38:29,307 --> 00:38:31,775
But you couldn't let it go.

544
00:38:32,209 --> 00:38:33,403
I had my reasons.

545
00:38:33,644 --> 00:38:35,475
I'm sure you did.

546
00:38:35,680 --> 00:38:38,478
Frost here is a master of deception.

547
00:38:38,649 --> 00:38:41,209
But she wasn't able to fool
your girlfriend, was she?

548
00:38:42,019 --> 00:38:43,680
And you.

549
00:38:44,155 --> 00:38:47,056
When you locked up Frost,
it became clear I had to step in...

550
00:38:47,224 --> 00:38:52,161
...to find Orion's little base here
and destroy all his intelligence.

551
00:38:52,730 --> 00:38:54,664
Along with all the people...

552
00:38:55,533 --> 00:38:58,593
...who know about it, of course.

553
00:39:04,675 --> 00:39:07,200
Thank you for leading us here,
Charles.

554
00:39:09,246 --> 00:39:11,009
I couldn't have done it without you.

555
00:39:17,221 --> 00:39:18,552
I believed in you.

556
00:39:18,756 --> 00:39:21,122
Oh, don't take it personally.

557
00:39:21,325 --> 00:39:25,056
There's no point in going to the grave
with regrets, is there?

558
00:39:26,964 --> 00:39:28,192
Frost?

559
00:39:28,366 --> 00:39:29,765
Ready.

560
00:39:37,274 --> 00:39:39,139
Protect him.

561
00:39:41,879 --> 00:39:43,972
Shall we finish this?

562
00:39:47,852 --> 00:39:48,876
Apologies.

563
00:39:49,620 --> 00:39:52,384
It really was a pleasure
getting to know you.

564
00:39:56,160 --> 00:39:58,128
You were right about her
the whole time.

565
00:40:00,898 --> 00:40:02,661
I couldn't see it, I didn't...

566
00:40:02,867 --> 00:40:03,891
I didn't wanna see it.

567
00:40:06,570 --> 00:40:10,506
Flash. Come on, flash.

568
00:40:11,942 --> 00:40:14,502
Sarah, my mom did something to me
with that device.

569
00:40:14,678 --> 00:40:17,272
Chuck, your mom gave us a way out.

570
00:40:17,448 --> 00:40:20,747
She might be working for Volkoff,
but she certainly has a reason...

571
00:40:20,918 --> 00:40:24,012
...for not wanting us to die right now.
Come on, hurry. Let's go.

572
00:40:24,255 --> 00:40:27,520
- What about my father's work?
- No, we don't have time. Let's go.

573
00:40:49,480 --> 00:40:50,845
- Chuck?
- Ahem.

574
00:40:51,215 --> 00:40:53,479
Chuck, are you okay?

575
00:40:55,152 --> 00:40:56,414
Sarah.

576
00:40:56,587 --> 00:40:58,555
Sarah, I can't... I can't flash.

577
00:40:58,722 --> 00:41:00,189
The Intersect is gone.

578
00:41:00,424 --> 00:41:07,125
And now all of my father's research,
everything he ever created...

579
00:41:08,232 --> 00:41:10,132
...it's all gone.

580
00:41:13,737 --> 00:41:16,069
He said it'd be outside waiting for us.

581
00:41:16,240 --> 00:41:18,367
It really is my dad's car.

582
00:41:18,542 --> 00:41:20,806
I can't believe it's been here
this whole time.

583
00:41:20,978 --> 00:41:22,036
Babe, it's beautiful.

584
00:41:31,355 --> 00:41:35,553
Eleanor, if you're reading this
then it means I'm not with you anymore.

585
00:41:35,726 --> 00:41:38,695
And I know you'll be okay.

586
00:41:38,863 --> 00:41:41,764
I only wish that I could've been
the father you deserved...

587
00:41:41,966 --> 00:41:44,764
...but our family had a lot of secrets.

588
00:41:44,969 --> 00:41:48,564
Secrets I kept from you
because you were so young.

589
00:41:48,739 --> 00:41:51,537
Because I didn't wanna hurt you.

590
00:41:51,709 --> 00:41:54,337
I know you're a grown woman now.

591
00:41:54,512 --> 00:41:56,503
But no matter what...

592
00:41:57,014 --> 00:41:59,482
...you'll always be my little girl...

593
00:42:00,384 --> 00:42:03,012
...curled up on the middle seat
of this car.

594
00:42:04,722 --> 00:42:07,714
This is my final gift to you, Eleanor.

595
00:42:07,892 --> 00:42:10,952
And I'm giving it to you now
for a reason.

596
00:42:11,128 --> 00:42:13,688
I trust you'll know what to do.

597
00:42:14,098 --> 00:42:17,499
I love you always. Dad.

