1
00:00:02,138 --> 00:00:13,377
Sync by mczolly
www.addic7ed.com

2
00:00:24,779 --> 00:00:26,045
What the...

3
00:00:38,853 --> 00:00:40,085
We can't continue the...

4
00:00:40,120 --> 00:00:40,619
fight here.

5
00:00:40,654 --> 00:00:41,753
There's too many innocents.

6
00:00:41,787 --> 00:00:42,587
Too late.

7
00:01:01,764 --> 00:01:02,897
You've got to be kidding me.

8
00:01:02,932 --> 00:01:04,164
It

9
00:01:04,198 --> 00:01:05,365
seems that its compounds are...

10
00:01:05,400 --> 00:01:05,998
regenerative.

11
00:01:06,033 --> 00:01:07,999
Look out!

12
00:01:13,170 --> 00:01:16,671
Oh, no.

13
00:01:16,705 --> 00:01:19,872
We...Can't break free!

14
00:01:19,906 --> 00:01:21,240
I've got it... we...

15
00:01:21,274 --> 00:01:22,440
simply need a burst of...

16
00:01:22,474 --> 00:01:23,575
high-level radio-wave...

17
00:01:23,609 --> 00:01:25,576
frequencies.

18
00:01:58,159 --> 00:01:59,092
Great job, octus.

19
00:01:59,126 --> 00:01:59,692
Yeah.

20
00:01:59,726 --> 00:02:00,659
I

21
00:02:00,694 --> 00:02:01,193
know, right?

22
00:02:01,227 --> 00:02:02,794
Once I discovered what the...

23
00:02:02,828 --> 00:02:04,328
creature was made of, the...

24
00:02:04,362 --> 00:02:05,828
solution became obvious.

25
00:02:05,862 --> 00:02:10,531
Uh...Right.

26
00:02:20,971 --> 00:02:23,204
Hey, Lance.

27
00:02:23,238 --> 00:02:23,870
Hey, Lance...

28
00:02:23,905 --> 00:02:24,771
what's up, Lance?

29
00:02:24,806 --> 00:02:25,905
What's going on, Lance?

30
00:02:25,939 --> 00:02:26,772
What's going on?

31
00:02:26,807 --> 00:02:27,173
Yo.

32
00:02:27,207 --> 00:02:27,839
Yo, bro.

33
00:02:27,873 --> 00:02:30,674
? Hello, Lance ?...

34
00:02:30,709 --> 00:02:31,375
hey, Lance.

35
00:02:31,409 --> 00:02:32,075
Hey, Lance.

36
00:02:32,109 --> 00:02:32,775
Hey, Lance.

37
00:02:32,810 --> 00:02:33,875
Hey, what's up, Lance?

38
00:02:33,910 --> 00:02:35,377
Lance, all right.

39
00:02:35,410 --> 00:02:35,743
Hi, Lance.

40
00:02:35,777 --> 00:02:36,177
Hey, Lance.

41
00:02:36,211 --> 00:02:37,178
Hey, Lance.

42
00:02:37,212 --> 00:02:39,678
What's up, Lance?

43
00:02:40,747 --> 00:02:41,679
I don't get it.

44
00:02:41,714 --> 00:02:42,013
Hi.

45
00:02:42,047 --> 00:02:42,814
Hey, Lance.

46
00:02:42,848 --> 00:02:44,181
Lance barely does...

47
00:02:44,215 --> 00:02:45,481
anything at this school...

48
00:02:45,515 --> 00:02:47,283
Hello... but somehow everyone...

49
00:02:47,317 --> 00:02:47,916
seems to love him.

50
00:02:47,950 --> 00:02:48,516
Good morning!

51
00:02:48,551 --> 00:02:49,650
I an, he could care less...

52
00:02:49,684 --> 00:02:50,284
Hey, Lance.

53
00:02:50,318 --> 00:02:51,384
...Yet here I am,

54
00:02:51,418 --> 00:02:52,385
trying my hardest... hey!

55
00:02:52,419 --> 00:02:53,652
It's like I'm invisible.

56
00:02:53,686 --> 00:02:55,253
It's because Lance is...

57
00:02:55,288 --> 00:02:55,720
cool.

58
00:02:55,754 --> 00:02:56,520
Cool?

59
00:02:56,555 --> 00:02:57,988
What does his temperature have...

60
00:02:58,022 --> 00:02:58,788
to do with it?

61
00:02:58,823 --> 00:03:00,155
No, it's something I...

62
00:03:00,190 --> 00:03:01,522
hear the kids calling Lance.

63
00:03:01,557 --> 00:03:03,257
By definition, it refers to...

64
00:03:03,292 --> 00:03:04,691
one's self-conscious,

65
00:03:04,726 --> 00:03:06,592
antisocial characteristics and...

66
00:03:06,627 --> 00:03:08,493
how those stimulate a positive...

67
00:03:08,527 --> 00:03:10,160
response from their peers.

68
00:03:10,195 --> 00:03:10,761
Hey, Lance.

69
00:03:10,795 --> 00:03:11,361
Hey, Lance.

70
00:03:11,395 --> 00:03:11,928
Hey, Lance.

71
00:03:11,962 --> 00:03:13,029
Hey, what's up, Lance?

72
00:03:13,063 --> 00:03:13,562
Lance, all right.

73
00:03:13,596 --> 00:03:14,329
What's up, Lance?

74
00:03:14,364 --> 00:03:14,863
Hi, Lance.

75
00:03:16,965 --> 00:03:17,530
What?

76
00:03:17,565 --> 00:03:19,398
Nothing.

77
00:03:19,432 --> 00:03:22,266
Absolutely nothing.

78
00:03:28,104 --> 00:03:30,404
What is going on?

79
00:03:30,438 --> 00:03:32,105
Cheerleader tryouts?

80
00:03:32,139 --> 00:03:33,805
Cheerleaders are the...

81
00:03:33,840 --> 00:03:35,240
school's spirit leaders.

82
00:03:35,273 --> 00:03:36,107
Oh, my gosh!

83
00:03:36,141 --> 00:03:38,108
Here they come!

84
00:03:49,914 --> 00:03:51,781
Oh, my gosh.

85
00:03:51,815 --> 00:03:52,782
Oh, my gosh. Oh, my gosh.

86
00:03:52,816 --> 00:03:54,016
Oh, my gosh. I'm gonna try out.

87
00:03:54,050 --> 00:03:55,583
I'm gonna be a cheerleader!

88
00:03:57,551 --> 00:03:59,251
You know what?

89
00:03:59,285 --> 00:04:01,086
I think I'll try out, too.

90
00:04:01,121 --> 00:04:03,021
What? W-why?

91
00:04:03,055 --> 00:04:04,321
Being a cheerleader is...

92
00:04:04,355 --> 00:04:05,588
an ideal responsibility.

93
00:04:05,622 --> 00:04:07,089
They're all about friendship,

94
00:04:07,124 --> 00:04:08,657
spirit, and giving back to the...

95
00:04:08,691 --> 00:04:09,623
community.

96
00:04:09,658 --> 00:04:10,624
They're just like me.

97
00:04:10,659 --> 00:04:12,025
I'm ready.

98
00:04:12,059 --> 00:04:12,792
I'm ready.

99
00:04:12,826 --> 00:04:14,793
Shh.

100
00:04:14,827 --> 00:04:16,994
Thanks so much for trying out.

101
00:04:17,029 --> 00:04:18,361
But I haven't tri...

102
00:04:18,396 --> 00:04:19,695
Shh, shh, shh, shh, shh.

103
00:04:19,729 --> 00:04:20,429
Sorry.

104
00:04:20,463 --> 00:04:22,063
You really think...

105
00:04:22,097 --> 00:04:23,230
they're like you?

106
00:04:23,264 --> 00:04:24,665
I-I just can't see this ending...

107
00:04:24,699 --> 00:04:25,065
well.

108
00:04:25,099 --> 00:04:26,532
Look, I don't want to...

109
00:04:26,566 --> 00:04:27,666
hear it from you, okay?

110
00:04:27,700 --> 00:04:29,199
This is my chance to finally...

111
00:04:29,234 --> 00:04:30,868
find someone in this school who...

112
00:04:30,969 --> 00:04:33,802
sees me for me, who accepts me.

113
00:04:33,836 --> 00:04:34,703
Who knows?

114
00:04:34,737 --> 00:04:36,804
They might even think I'm cool,

115
00:04:36,838 --> 00:04:37,337
too.

116
00:04:37,371 --> 00:04:39,171
Okay. Wish me luck.

117
00:04:39,205 --> 00:04:41,406
Good luck.

118
00:04:41,440 --> 00:04:42,940
Aren't you going to wish her...

119
00:04:42,975 --> 00:04:44,875
luck?

120
00:04:44,909 --> 00:04:47,242
You really do have antisocial...

121
00:04:47,276 --> 00:04:48,376
characteristics.

122
00:05:11,288 --> 00:05:12,555
Oh, yeah.

123
00:05:12,589 --> 00:05:13,388
Come on!

124
00:05:13,423 --> 00:05:15,389
We can do it again!

125
00:05:15,424 --> 00:05:15,956
Go!

126
00:05:23,561 --> 00:05:24,661
Next.

127
00:05:25,696 --> 00:05:28,863
Jazz hands. Jazz hands.

128
00:05:28,898 --> 00:05:29,163
No.

129
00:05:29,864 --> 00:05:30,831
No.

130
00:05:31,799 --> 00:05:32,565
No.

131
00:05:33,533 --> 00:05:34,099
No!

132
00:05:34,133 --> 00:05:36,434
Ugh! Is there nobody?

133
00:05:36,468 --> 00:05:39,635
"Ilana luni-is."

134
00:05:39,669 --> 00:05:41,636
Is this some kind of joke?

135
00:05:45,205 --> 00:05:46,105
Hi.

136
00:05:46,139 --> 00:05:47,939
I'm ready to be a fellow spirit...

137
00:05:47,973 --> 00:05:48,540
leader.

138
00:05:48,574 --> 00:05:50,940
All right! You can do it!

139
00:05:50,974 --> 00:05:52,775
Whoo! Come on, sherman!

140
00:05:52,810 --> 00:05:53,608
Cut it out.

141
00:05:53,643 --> 00:05:54,376
Ow!

142
00:05:54,410 --> 00:05:56,343
All right, "spirit leader,"...

143
00:05:56,378 --> 00:05:58,111
let's see what you've got.

144
00:06:34,597 --> 00:06:35,696
Make sure to gather...

145
00:06:35,731 --> 00:06:36,810
every last bit.

146
00:07:30,462 --> 00:07:32,994
Go, team!

147
00:07:33,029 --> 00:07:38,830
Wow. She's actually good.

148
00:07:38,864 --> 00:07:40,230
Impressed with ourself,

149
00:07:40,264 --> 00:07:40,831
aren't we?

150
00:07:40,865 --> 00:07:42,131
Just 'cause you can do some...

151
00:07:42,165 --> 00:07:43,264
flips doesn't ma you...

152
00:07:43,299 --> 00:07:44,298
cheerleader material.

153
00:07:44,332 --> 00:07:45,232
But, I...

154
00:07:45,266 --> 00:07:46,532
Oh, no, unh-unh.

155
00:07:46,567 --> 00:07:47,933
There's only o way to tell if...

156
00:07:47,967 --> 00:07:49,799
you are... the pyramid.

157
00:07:49,834 --> 00:07:51,800
What's that?

158
00:08:02,572 --> 00:08:03,404
This shouldn't be a...

159
00:08:03,438 --> 00:08:05,604
problem.

160
00:08:05,638 --> 00:08:07,638
Right?

161
00:08:20,844 --> 00:08:22,276
Ow, my leg!

162
00:08:22,311 --> 00:08:23,443
Ugh!

163
00:08:23,478 --> 00:08:25,010
You'll never be a...

164
00:08:25,045 --> 00:08:25,977
cheerleader.

165
00:08:26,011 --> 00:08:27,745
People want to be us.

166
00:08:27,779 --> 00:08:29,779
Who wants to be like you?

167
00:08:29,813 --> 00:08:31,879
Nobody.

168
00:08:35,148 --> 00:08:37,681
Lance is right.

169
00:08:37,715 --> 00:08:39,682
Why do I bother?

170
00:08:55,521 --> 00:08:56,553
What'll you give me if I...

171
00:08:56,588 --> 00:09:01,821
drink the juice?

172
00:09:01,856 --> 00:09:04,655
Oh! Bedtime.

173
00:09:06,657 --> 00:09:08,490
How can that still be...

174
00:09:08,524 --> 00:09:09,824
alive?

175
00:09:25,029 --> 00:09:26,529
Ilana, Ilana, come in,

176
00:09:26,563 --> 00:09:30,697
ila.

177
00:09:38,867 --> 00:09:41,900
Oh, great.

178
00:09:43,435 --> 00:09:44,868
Octus.

179
00:09:44,902 --> 00:09:46,301
Lance, the life-form...

180
00:09:46,336 --> 00:09:46,835
is back.

181
00:09:46,870 --> 00:09:47,702
I know.

182
00:09:47,736 --> 00:09:48,735
I can't reach Ilana.

183
00:09:48,770 --> 00:09:50,069
Neither can I.

184
00:09:50,103 --> 00:09:51,669
I am not sure how the creature...

185
00:09:51,704 --> 00:09:52,337
survived.

186
00:09:52,371 --> 00:09:53,404
It should be dead.

187
00:09:53,438 --> 00:09:54,437
I was sure of it.

188
00:09:54,471 --> 00:09:55,638
So you made a mistake.

189
00:09:56,572 --> 00:09:57,638
I don't make mistakes, Lance.

190
00:09:57,672 --> 00:09:58,772
I'm going to the gym...

191
00:09:58,806 --> 00:09:59,372
to get Ilana.

192
00:09:59,407 --> 00:10:00,739
Just fix this. Out.

193
00:10:02,741 --> 00:10:03,907
I don't make mistakes.

194
00:10:03,941 --> 00:10:06,174
Ohh, that was a mistake.

195
00:10:11,144 --> 00:10:13,576
Ptuh!

196
00:10:13,611 --> 00:10:14,576
I have to contact...

197
00:10:14,611 --> 00:10:15,411
Lance.

198
00:10:20,246 --> 00:10:22,279
What are you doing in here?

199
00:10:25,847 --> 00:10:27,714
You've ruined our hiding place.

200
00:10:33,817 --> 00:10:35,316
We have no timfor...

201
00:10:35,351 --> 00:10:35,783
this.

202
00:10:35,817 --> 00:10:37,216
We have to find a way out.

203
00:10:37,251 --> 00:10:39,418
There is no way out!

204
00:10:43,620 --> 00:10:44,652
That's it.

205
00:10:44,686 --> 00:10:47,186
That's our way out.

206
00:10:47,220 --> 00:10:50,687
Don't everybody help at once.

207
00:10:50,722 --> 00:10:51,321
Come on.

208
00:10:51,356 --> 00:10:52,655
We can escape through here.

209
00:10:52,689 --> 00:10:53,955
We're not following you...

210
00:10:53,990 --> 00:10:54,588
anywhere.

211
00:10:54,623 --> 00:10:56,256
You'll end up getting us killed.

212
00:10:56,290 --> 00:10:59,624
Fine. Suit yourself.

213
00:11:02,192 --> 00:11:04,092
Come on! Hurry!

214
00:11:11,195 --> 00:11:11,994
Ew! Ew!

215
00:11:12,028 --> 00:11:12,594
Ew!

216
00:11:12,629 --> 00:11:13,428
Ew! Ew!

217
00:11:13,462 --> 00:11:14,262
Ew! Ew!

218
00:11:14,296 --> 00:11:15,629
Ew!

219
00:11:19,664 --> 00:11:24,697
Ilana.

220
00:11:26,266 --> 00:11:28,232
Come on.

221
00:12:16,714 --> 00:12:17,914
Get it off! Get it off!

222
00:12:17,948 --> 00:12:19,915
It's on me!

223
00:12:24,284 --> 00:12:25,283
What happened?

224
00:12:25,317 --> 00:12:27,284
Owie.

225
00:12:31,186 --> 00:12:32,418
Well, that didn't work.

226
00:12:32,453 --> 00:12:33,351
Ugh.

227
00:12:33,386 --> 00:12:35,352
Can I please have some privacy?

228
00:12:36,954 --> 00:12:37,886
Aah!

229
00:12:46,457 --> 00:12:48,156
Hey...

230
00:12:55,293 --> 00:12:57,259
Aah!

231
00:13:02,929 --> 00:13:04,161
Brian?

232
00:13:04,662 --> 00:13:06,295
Ugh! This is so grody.

233
00:13:06,329 --> 00:13:08,196
Only you could lead us into a...

234
00:13:08,230 --> 00:13:09,362
place like this.

235
00:13:09,397 --> 00:13:11,363
Hey, I saved your life...

236
00:13:11,398 --> 00:13:12,263
back there.

237
00:13:12,298 --> 00:13:13,730
Please.

238
00:13:13,765 --> 00:13:15,498
You? Save us?

239
00:13:15,532 --> 00:13:16,865
Don't flatter yourself.

240
00:13:16,899 --> 00:13:19,866
Shyeah!

241
00:13:19,900 --> 00:13:21,066
Lance?

242
00:13:21,100 --> 00:13:24,334
Come in. Lance?

243
00:13:24,368 --> 00:13:26,468
Hey, Ilana, so, what's the...

244
00:13:26,502 --> 00:13:28,268
story with your brother?

245
00:13:28,303 --> 00:13:28,901
Yeah.

246
00:13:28,936 --> 00:13:30,435
Does he have a girlfriend?

247
00:13:31,237 --> 00:13:32,369
He's so cool.

248
00:13:32,404 --> 00:13:34,404
Too bad that's something that...

249
00:13:34,438 --> 00:13:36,170
doesn't run in your family.

250
00:13:38,905 --> 00:13:40,139
You ate that French fry at...

251
00:13:40,173 --> 00:13:40,972
lunch, didn't you?

252
00:13:41,006 --> 00:13:42,172
It was only half a fry!

253
00:13:42,207 --> 00:13:42,539
I swear!

254
00:13:42,574 --> 00:13:44,906
Shh. Don't move.

255
00:13:58,345 --> 00:14:00,111
Ilana?

256
00:14:00,146 --> 00:14:00,611
Ilana, are you there?

257
00:14:00,645 --> 00:14:01,612
Lance?

258
00:14:06,647 --> 00:14:10,948
The pool!

259
00:14:10,982 --> 00:14:12,849
My hair... look what you've...

260
00:14:12,883 --> 00:14:13,381
done.

261
00:14:13,416 --> 00:14:16,749
Are you for real?

262
00:14:16,784 --> 00:14:18,650
Everyone, out of the pool.

263
00:14:31,542 --> 00:14:33,477
Ilana!

264
00:14:44,158 --> 00:14:45,925
Why doesn't this work?

265
00:14:45,960 --> 00:14:47,595
The creature's compounds should...

266
00:14:47,629 --> 00:14:48,729
be dissipating.

267
00:14:54,137 --> 00:14:56,138
Mom, can you come get me?

268
00:14:56,172 --> 00:14:57,640
It's weird here.

269
00:14:57,674 --> 00:15:00,076
It's so weird. I don't like...

270
00:15:00,110 --> 00:15:01,678
Can y... wh-what?

271
00:15:02,547 --> 00:15:03,614
Oh, for dessert?

272
00:15:03,648 --> 00:15:04,148
Awesome.

273
00:15:05,450 --> 00:15:06,818
Yeah, but can you come here,

274
00:15:06,852 --> 00:15:07,986
though, because it's...

275
00:15:08,020 --> 00:15:09,854
I don't like it here now.

276
00:15:10,690 --> 00:15:11,323
It's not good here.

277
00:15:11,358 --> 00:15:13,159
It's not nice.

278
00:15:18,266 --> 00:15:20,001
Lance, I did it.

279
00:15:20,035 --> 00:15:20,802
I did it.

280
00:15:20,836 --> 00:15:22,737
Little busy right now!

281
00:15:22,771 --> 00:15:24,506
And, you know, it's...

282
00:15:24,541 --> 00:15:26,408
funny... I used an slf frequency...

283
00:15:26,443 --> 00:15:28,243
before when I should have used...

284
00:15:28,279 --> 00:15:29,612
an shf frequency.

285
00:15:29,647 --> 00:15:30,847
That's what destroys the...

286
00:15:30,881 --> 00:15:31,614
creature.

287
00:15:31,649 --> 00:15:33,150
Lance?

288
00:15:33,185 --> 00:15:34,552
Ilana, is that you?

289
00:15:34,586 --> 00:15:36,120
Can you believe I used the...

290
00:15:36,154 --> 00:15:37,154
wrong frequency?

291
00:15:37,189 --> 00:15:37,722
Funny.

292
00:15:38,624 --> 00:15:41,093
Great, octus.

293
00:15:41,127 --> 00:15:41,793
Why don't we talk about it when...

294
00:15:41,828 --> 00:15:42,495
I'm not surrounded by creatures?

295
00:15:42,529 --> 00:15:43,563
Where are you?!

296
00:15:43,597 --> 00:15:45,064
I'm in the auditorium.

297
00:15:45,099 --> 00:15:45,998
Just stay put.

298
00:15:46,033 --> 00:15:48,602
I'll be there soon.

299
00:15:53,809 --> 00:15:55,410
A concentrated burst...

300
00:15:55,444 --> 00:15:57,113
of low-frequency radio waves is...

301
00:15:57,147 --> 00:15:58,647
all we need to do the trick.

302
00:15:58,682 --> 00:15:59,682
Who you talking to?

303
00:15:59,716 --> 00:16:00,584
Meat, no.

304
00:16:00,618 --> 00:16:01,718
Is it someone in here?

305
00:16:01,752 --> 00:16:02,986
Are you talking to someone in...

306
00:16:03,020 --> 00:16:04,722
the building here, like that...

307
00:16:04,756 --> 00:16:05,056
other guy...

308
00:16:05,090 --> 00:16:06,124
How are we gonna get...

309
00:16:06,158 --> 00:16:07,024
them all?

310
00:16:07,059 --> 00:16:08,059
The students' phones.

311
00:16:08,093 --> 00:16:09,194
All they have to do is text...

312
00:16:09,229 --> 00:16:09,561
me...

313
00:16:09,596 --> 00:16:10,395
I want to say hi.

314
00:16:10,430 --> 00:16:11,463
Meat, stop it.

315
00:16:11,498 --> 00:16:12,264
Come on!

316
00:16:12,298 --> 00:16:14,968
Meat, go.

317
00:16:15,002 --> 00:16:17,370
Get!

318
00:16:17,404 --> 00:16:19,473
All they have to do is text me,

319
00:16:19,508 --> 00:16:21,542
and I can send back a frequency...

320
00:16:21,576 --> 00:16:22,844
that will... what?

321
00:16:22,879 --> 00:16:24,412
Meat sorry.

322
00:16:24,447 --> 00:16:27,249
Oh, meat. Thank you.

323
00:16:27,284 --> 00:16:28,851
That will turn their phones into...

324
00:16:28,886 --> 00:16:29,385
weapons.

325
00:16:29,419 --> 00:16:30,953
How do we get everyone...

326
00:16:30,988 --> 00:16:31,721
to text you?

327
00:16:31,755 --> 00:16:33,624
The p.A. Stem in the...

328
00:16:33,658 --> 00:16:34,491
main office.

329
00:16:34,526 --> 00:16:35,659
I'm right by there.

330
00:16:35,693 --> 00:16:36,260
I can do it.

331
00:16:36,294 --> 00:16:38,329
Yes, tell them to text...

332
00:16:38,364 --> 00:16:41,133
1279, and I will do the rest.

333
00:16:41,168 --> 00:16:42,067
Bye-bye!

334
00:16:42,102 --> 00:16:43,636
No, Ilana, you should...

335
00:16:43,670 --> 00:16:44,737
hide somewhere safe.

336
00:16:44,771 --> 00:16:45,304
I'll go.

337
00:16:45,338 --> 00:16:47,641
Lance, I can go.

338
00:16:47,675 --> 00:16:48,308
Besides, there isn't anywhere...

339
00:16:48,342 --> 00:16:49,509
safe in the school.

340
00:16:49,544 --> 00:16:50,678
I'm going.

341
00:16:50,712 --> 00:16:51,279
Ilana out.

342
00:16:51,313 --> 00:16:52,313
Ilana, no!

343
00:16:52,347 --> 00:16:53,181
Ready?

344
00:16:53,215 --> 00:16:54,382
Weren't you listening?

345
00:16:54,416 --> 00:16:55,851
He said to hide someplace safe.

346
00:16:55,885 --> 00:16:57,753
You're not leadings into...

347
00:16:57,787 --> 00:16:58,420
danger again.

348
00:16:58,454 --> 00:17:00,823
I am so sick of you.

349
00:17:00,858 --> 00:17:01,524
I've done nothing but save your...

350
00:17:01,559 --> 00:17:03,026
life all day, and this is the...

351
00:17:03,060 --> 00:17:03,761
thanks I get?

352
00:17:03,795 --> 00:17:05,796
You know, you were right before.

353
00:17:05,830 --> 00:17:07,231
I'm not like you, and I don't...

354
00:17:07,265 --> 00:17:08,533
want to be.

355
00:17:08,568 --> 00:17:09,701
You're supposed to be good and...

356
00:17:09,735 --> 00:17:11,303
noble, but you aren't.

357
00:17:11,337 --> 00:17:12,470
You're terrible people, and I...

358
00:17:12,505 --> 00:17:13,472
feel sorry for you.

359
00:17:13,507 --> 00:17:14,874
Now, if you'll excuse me, I'm...

360
00:17:14,908 --> 00:17:16,342
gonna go and try and save this...

361
00:17:16,376 --> 00:17:19,813
school.

362
00:17:25,588 --> 00:17:27,022
Can you believe th?

363
00:17:27,057 --> 00:17:28,624
Who does she think she is?

364
00:17:28,658 --> 00:17:30,827
Hello? Right?

365
00:17:30,861 --> 00:17:32,762
Well, she did save us.

366
00:17:32,797 --> 00:17:34,931
Yeah, actually, she's been...

367
00:17:34,966 --> 00:17:36,033
pretty cool.

368
00:17:36,068 --> 00:17:37,535
She saved you, too, Kimmy.

369
00:17:37,569 --> 00:17:40,239
I'm gog with her.

370
00:17:40,273 --> 00:17:41,540
Me, too.

371
00:17:41,574 --> 00:17:43,976
Wait. Come back here.

372
00:17:52,354 --> 00:17:54,756
Seems clear.

373
00:17:59,696 --> 00:18:01,998
Okay. What can we do?

374
00:18:02,032 --> 00:18:05,569
I'm not sure.

375
00:18:05,603 --> 00:18:08,006
Ugh. There's so many of them.

376
00:18:08,040 --> 00:18:09,340
I've got to get to...

377
00:18:09,375 --> 00:18:12,645
that p.A. System.

378
00:18:12,679 --> 00:18:15,180
The pyramid.

379
00:18:15,215 --> 00:18:16,850
We could use that to vaultlana...

380
00:18:16,884 --> 00:18:17,550
over them.

381
00:18:17,585 --> 00:18:18,752
I don't know.

382
00:18:18,786 --> 00:18:20,287
How can I be sure someone won't...

383
00:18:20,321 --> 00:18:21,455
sabotage me this time?

384
00:18:21,490 --> 00:18:22,523
You won't be.

385
00:18:22,557 --> 00:18:24,859
Besides, you were pretty good at...

386
00:18:24,893 --> 00:18:26,228
it before, so I know you can do...

387
00:18:26,262 --> 00:18:28,797
it.

388
00:18:28,831 --> 00:18:30,366
Let's do it, then.

389
00:18:30,401 --> 00:18:32,368
Yeah!

390
00:18:42,381 --> 00:18:44,350
Aah!

391
00:18:47,989 --> 00:18:49,122
Lance?

392
00:18:49,157 --> 00:18:51,725
Look out!

393
00:18:51,759 --> 00:18:54,962
Go!

394
00:18:57,100 --> 00:18:58,167
Hello?

395
00:18:58,201 --> 00:19:00,102
People, use your cellphones to...

396
00:19:00,136 --> 00:19:00,969
text 1279.

397
00:19:01,004 --> 00:19:02,872
It will destroy the creatures.

398
00:19:02,907 --> 00:19:03,506
Hurry.

399
00:19:03,541 --> 00:19:05,342
There isn't a moment to lose.

400
00:19:05,376 --> 00:19:07,244
Everyone, the power is in your...

401
00:19:07,279 --> 00:19:07,878
hands.

402
00:19:07,913 --> 00:19:09,980
Text 1279.

403
00:19:10,015 --> 00:19:11,016
It will save your life.

404
00:19:11,050 --> 00:19:12,517
If we all work together, we can...

405
00:19:12,552 --> 00:19:14,052
fight this foe and bring an end...

406
00:19:14,087 --> 00:19:14,853
to the terror.

407
00:19:14,887 --> 00:19:16,556
Come on, everyone.

408
00:19:16,590 --> 00:19:19,192
Text 1279, and there will be no...

409
00:19:19,226 --> 00:19:20,861
end to what we can do.

410
00:19:30,073 --> 00:19:32,842
You got robot thumb, bro!

411
00:19:36,214 --> 00:19:37,849
It's working!

412
00:19:44,691 --> 00:19:47,060
Just text 1279.

413
00:19:47,094 --> 00:19:48,795
Put the power in your hands,

414
00:19:48,829 --> 00:19:49,095
people.

415
00:19:50,364 --> 00:19:51,499
You don't have to be afraid...

416
00:19:51,533 --> 00:19:52,233
anymore.

417
00:19:52,267 --> 00:19:54,168
Stand tall. Make a difference.

418
00:19:54,202 --> 00:19:56,671
Text 1279.

419
00:19:56,706 --> 00:19:59,207
Don't bow down. Don't despair.

420
00:19:59,242 --> 00:20:01,844
Use your strength, your courage.

421
00:20:01,879 --> 00:20:04,414
Text 1279 and ing about the...

422
00:20:04,448 --> 00:20:05,849
creature's end.

423
00:20:05,884 --> 00:20:07,618
Aaaah!

424
00:20:11,257 --> 00:20:13,224
Aaaah!

425
00:20:21,569 --> 00:20:23,103
Strength is what we...

426
00:20:23,137 --> 00:20:25,506
have... strength in numbers,

427
00:20:25,541 --> 00:20:26,240
strength of heart, strength of...

428
00:20:26,275 --> 00:20:26,707
mind.

429
00:20:26,742 --> 00:20:29,211
Unite and be all you can be.

430
00:20:29,245 --> 00:20:30,979
Stand up to the tyranny.

431
00:20:31,014 --> 00:20:34,384
Text 1279 and save our school!

432
00:20:34,418 --> 00:20:35,985
It's Lance!

433
00:20:36,020 --> 00:20:37,087
Lance!

434
00:20:40,492 --> 00:20:41,393
Hi, Lance.

435
00:20:41,427 --> 00:20:42,027
Hi.

436
00:20:42,061 --> 00:20:43,195
Fight on!

437
00:20:43,229 --> 00:20:44,996
There will be a tomorrow after...

438
00:20:45,031 --> 00:20:46,566
today if we band together.

439
00:20:46,600 --> 00:20:48,468
Text 1279.

440
00:20:48,502 --> 00:20:49,535
Sing!

441
00:20:49,570 --> 00:20:50,971
We need a battle hymn!

442
00:20:51,005 --> 00:20:54,441
? Text 1279, and the battle will...

443
00:20:54,476 --> 00:20:55,310
be won ?...

444
00:20:55,344 --> 00:20:56,144
Lance, don't!

445
00:20:56,178 --> 00:20:58,746
Stop. Just stop.

446
00:20:58,781 --> 00:21:00,349
Well... what?

447
00:21:00,383 --> 00:21:03,452
Too much.

448
00:21:03,487 --> 00:21:04,688
It's good you're safe.

449
00:21:04,722 --> 00:21:06,756
For a minute there, I-I thought...

450
00:21:06,791 --> 00:21:10,261
I'd lost you.

451
00:21:13,666 --> 00:21:14,967
Yeah, nice song.

452
00:21:15,001 --> 00:21:17,169
? Text 1279 ?...

453
00:21:17,203 --> 00:21:18,304
? fight on ?...

454
00:21:19,773 --> 00:21:21,975
"We can all be one unifying...

455
00:21:22,009 --> 00:21:22,843
force."

456
00:21:22,878 --> 00:21:24,478
Hey!

457
00:21:24,513 --> 00:21:25,546
No, Lance, it's okay.

458
00:21:25,580 --> 00:21:27,015
Let them say what they want.

459
00:21:27,049 --> 00:21:29,150
It doesn't bother me anymore.

460
00:21:29,185 --> 00:21:30,051
I know I had an effect on them.

461
00:21:30,086 --> 00:21:31,487
Otherwise, they wouldn't have...

462
00:21:31,522 --> 00:21:33,456
helped.

463
00:21:39,564 --> 00:21:40,865
I wonder how octus is doing.

464
00:21:46,339 --> 00:21:48,474
I didn't think we were gonna...

465
00:21:48,508 --> 00:21:49,275
make it.

466
00:21:49,309 --> 00:21:51,511
My mom told me she was coming to...

467
00:21:51,546 --> 00:21:53,780
get me, but she never came.

468
00:21:53,814 --> 00:21:56,017
But you, with that big,

469
00:21:56,051 --> 00:21:59,454
beautiful brain... you saved me.

470
00:21:59,489 --> 00:22:00,756
You're my hero, bro.

471
00:22:00,790 --> 00:22:02,157
You're my hero!

472
00:22:02,489 --> 00:22:03,530
Sync by mczolly
www.addic7ed.com

