1
00:00:02,805 --> 00:00:04,130
So, how was your week, Jesse?

2
00:00:04,817 --> 00:00:06,313
Anything out of the
ordinary happened?

3
00:00:07,410 --> 00:00:08,373
Yes.

4
00:00:10,918 --> 00:00:12,151
We got prank-called.

5
00:00:12,454 --> 00:00:13,567
It was Nate.

6
00:00:13,775 --> 00:00:14,823
Do you feel like
he's stalking you?

7
00:00:15,239 --> 00:00:16,903
He wanted to see where I lived.

8
00:00:17,117 --> 00:00:19,046
I'm gonna call Karen.

9
00:00:19,391 --> 00:00:20,695
Your birth mother?

10
00:00:20,814 --> 00:00:23,354
She owes me, I mean,
she's like really owes me.

11
00:00:23,654 --> 00:00:25,975
Have you spoken about her
phone call to your parents?

12
00:00:26,110 --> 00:00:27,102
I'll call Marisa right now.

13
00:00:27,303 --> 00:00:28,183
What is she going to say?

14
00:00:28,303 --> 00:00:29,318
She'll probably be relieved.

15
00:00:29,422 --> 00:00:30,599
You know, what's hard though is, like

16
00:00:30,695 --> 00:00:34,905
pretending my whole life
isn't just one giant mistake.

17
00:00:35,087 --> 00:00:36,070
Whose are these?

18
00:00:36,231 --> 00:00:37,319
My son's.

19
00:00:37,670 --> 00:00:39,159
He's headed for
a world of pain.

20
00:00:40,622 --> 00:00:41,975
It takes one to know one.

21
00:00:42,519 --> 00:00:43,486
Jesse!

22
00:01:27,255 --> 00:01:29,790
She came,

23
00:01:29,825 --> 00:01:31,459
Just like you wanted.

24
00:01:34,930 --> 00:01:37,097
Mrs. D'amato.

25
00:01:37,132 --> 00:01:40,000
Hello, Dr. Weston.

26
00:01:45,407 --> 00:01:48,242
Jesse, why don't you
come in first?

27
00:01:48,276 --> 00:01:50,177
- Why?
- So that we can talk

28
00:01:50,212 --> 00:01:53,013
About how to proceed
with the session.

29
00:01:54,115 --> 00:01:56,450
It's cool, Paul.

30
00:01:56,485 --> 00:01:58,419
I know you wanted her to come.

31
00:02:01,456 --> 00:02:03,190
I'm fine with that.

32
00:02:05,660 --> 00:02:07,461
<i>Please.</i>

33
00:02:26,711 --> 00:02:30,540
Sync by n17t01
www.addic7ed.com

34
00:02:48,737 --> 00:02:51,572
So, Jesse, what...
what happened with the...?

35
00:02:53,241 --> 00:02:55,576
He got beat up at school.

36
00:02:58,246 --> 00:02:59,914
Jesse?

37
00:02:59,948 --> 00:03:02,783
Somebody beat
the shit out of me.

38
00:03:02,817 --> 00:03:05,953
So would you like
to tell me about it?

39
00:03:05,987 --> 00:03:08,022
Not particularly.

40
00:03:08,056 --> 00:03:10,090
He was jumped

41
00:03:10,125 --> 00:03:12,092
In the men's bathroom
of the Whitney museum

42
00:03:12,127 --> 00:03:13,827
While they were on a class trip

43
00:03:13,862 --> 00:03:16,130
By some rich kid who doesn't
even go to their school.

44
00:03:16,164 --> 00:03:17,932
Marisa.

45
00:03:21,369 --> 00:03:23,938
Paul has something to tell you.

46
00:03:33,181 --> 00:03:36,216
The school suspended Jesse

47
00:03:36,251 --> 00:03:38,085
For defending himself
from attack.

48
00:03:38,119 --> 00:03:40,588
<i>Is that not just the most absurd
thing you've ever heard, doctor?</i>

49
00:03:40,622 --> 00:03:42,890
- It wasn't exactly an attack.
- Don't mumble, Jesse.

50
00:03:42,924 --> 00:03:44,892
I said it wasn't
exactly an attack.

51
00:03:44,926 --> 00:03:46,660
I'm sorry, but when a stranger

52
00:03:46,695 --> 00:03:48,462
Starts hitting you
in a public bathroom

53
00:03:48,496 --> 00:03:50,097
For absolutely no reason,
that is an attack.

54
00:03:50,131 --> 00:03:53,300
<i>- That certainly qualifies as an attack.
- I knew him.</i>

55
00:03:53,335 --> 00:03:55,336
For goodness sake, we can't
hear a word you're saying.

56
00:03:55,370 --> 00:03:57,705
I said I knew him.

57
00:03:57,739 --> 00:03:59,807
He wasn't a stranger, okay?

58
00:03:59,841 --> 00:04:02,109
Are you getting this,
Helen Keller?

59
00:04:03,845 --> 00:04:05,946
You knew him?

60
00:04:08,483 --> 00:04:10,784
You didn't tell me that.

61
00:04:14,189 --> 00:04:16,223
Well, who is he?

62
00:04:16,257 --> 00:04:18,959
Nobody you know.

63
00:04:21,429 --> 00:04:22,863
Was it Nate?

64
00:04:28,670 --> 00:04:31,405
My art class took
a trip to the Whitney.

65
00:04:31,439 --> 00:04:34,875
And Nate lives, like,
right across the street,

66
00:04:34,909 --> 00:04:36,377
<i>Right on 75th.</i>

67
00:04:36,411 --> 00:04:38,579
<i>So I just thought
I'd call him</i>

68
00:04:38,613 --> 00:04:40,614
<i>And leave him a message,
you know, because he's been</i>

69
00:04:40,649 --> 00:04:43,550
<i>Leaving me so many lately
and, I don't know...</i>

70
00:04:43,585 --> 00:04:45,986
He picked up.

71
00:04:46,021 --> 00:04:48,022
The fucker didn't
have school that day.

72
00:04:48,056 --> 00:04:49,923
And he was like,
"where are you?"

73
00:04:49,958 --> 00:04:51,859
And I was like,
"at the Whitney."

74
00:04:51,893 --> 00:04:55,029
And he was like, "meet me in the
men's room on the third floor."

75
00:04:55,063 --> 00:04:56,730
And I was like, "fine,"
because I didn't want

76
00:04:56,765 --> 00:04:58,666
To go back to class
and spend the morning

77
00:04:58,700 --> 00:05:03,203
Staring at those Georgia
O'keefe flower vaginas.

78
00:05:03,238 --> 00:05:05,506
Those things
give me the creeps.

79
00:05:07,375 --> 00:05:10,878
She doesn't even know
who Georgia O'keefe is.

80
00:05:10,912 --> 00:05:14,014
So anyway, we, like,
go into one of the stalls

81
00:05:14,049 --> 00:05:16,250
And we're kissing.

82
00:05:16,284 --> 00:05:19,553
And he's like,
"you look hot."

83
00:05:19,587 --> 00:05:22,289
And I'm like,
"then suck my dick."

84
00:05:22,323 --> 00:05:25,626
What?

85
00:05:25,660 --> 00:05:28,495
So he gets down on his knees,

86
00:05:28,530 --> 00:05:30,564
Which, I have to admit,
was like

87
00:05:30,598 --> 00:05:32,666
The hottest thing that's
ever happened to me.

88
00:05:32,701 --> 00:05:35,436
And I'm, like, rock hard.

89
00:05:35,470 --> 00:05:37,538
And all of a sudden
he starts talking...

90
00:05:37,572 --> 00:05:39,573
"I've been thinking about you.

91
00:05:39,607 --> 00:05:41,975
I've missed you.
I've been trying to call your house."

92
00:05:42,010 --> 00:05:44,611
And I'm, like, not about
to have this conversation.

93
00:05:44,646 --> 00:05:47,848
So I'm just like, "yeah well,
I didn't get those messages

94
00:05:47,882 --> 00:05:51,285
Because we're living in a
shelter for the time being."

95
00:05:51,319 --> 00:05:54,021
And he looks at me like
he doesn't believe me.

96
00:05:54,055 --> 00:05:55,889
And I'm like, "what?"
and he's like, "nothing."

97
00:05:55,924 --> 00:05:57,958
And then he tries to suck
my dick but he can't,

98
00:05:57,992 --> 00:06:00,894
Because I've lost
my fucking boner.

99
00:06:00,929 --> 00:06:03,430
So I, like, start
to pull up my pants

100
00:06:03,465 --> 00:06:05,332
And he's like, "what the
fuck just happened?"

101
00:06:05,366 --> 00:06:08,001
And I'm like, "you can't
suck dick for shit."

102
00:06:08,036 --> 00:06:10,437
And that's when he hit me.

103
00:06:10,472 --> 00:06:12,573
He, like,

104
00:06:12,607 --> 00:06:15,142
Just kept hitting me
and hitting me

105
00:06:15,176 --> 00:06:19,747
Until the guards came in
and took him off me.

106
00:06:19,781 --> 00:06:22,182
It felt kind of good actually.

107
00:06:22,217 --> 00:06:25,419
- You'll only make...
- don't touch me.

108
00:06:34,429 --> 00:06:37,097
If I may, doctor...

109
00:06:37,132 --> 00:06:39,199
I'm worried
the school overreacted

110
00:06:39,234 --> 00:06:43,470
Because Jesse is, well...

111
00:06:44,372 --> 00:06:46,774
- Gay?
- Yes.

112
00:06:46,808 --> 00:06:48,442
Why can't you say the word?

113
00:06:48,476 --> 00:06:50,177
I just wonder,
if he was straight

114
00:06:50,211 --> 00:06:52,212
And got caught fighting
with another boy...

115
00:06:52,247 --> 00:06:54,047
Do you see what I'm getting at?

116
00:06:54,082 --> 00:06:56,283
Yes, I do.
I think it's a valid point.

117
00:06:56,317 --> 00:06:58,285
No, it's not.
It's a ridiculous point.

118
00:06:58,319 --> 00:07:00,354
I was fighting.
Fighting is illegal.

119
00:07:00,388 --> 00:07:02,055
You get suspended for fighting.

120
00:07:02,090 --> 00:07:04,858
But you weren't fighting so
much, darling, as being abused

121
00:07:04,893 --> 00:07:07,094
- By this older, bigger... - did
you listen to a word I just said?

122
00:07:07,128 --> 00:07:09,229
- I don't care... - I said I
told him to suck my dick.

123
00:07:09,264 --> 00:07:11,832
I don't care if you told
him to go paddle a duck.

124
00:07:11,866 --> 00:07:13,367
Words are one thing.

125
00:07:13,401 --> 00:07:15,736
Physical violence is
something very different.

126
00:07:15,770 --> 00:07:17,371
- Paddle a duck?
- Come on, Jesse.

127
00:07:17,405 --> 00:07:18,972
No, that's good.
I'll have to remember that one.

128
00:07:19,007 --> 00:07:20,941
<i>God, you are sick,
Marisa.</i>

129
00:07:20,975 --> 00:07:23,477
I'm sick?
You're the one who...

130
00:07:26,548 --> 00:07:28,148
Likes cock?

131
00:07:28,183 --> 00:07:30,818
<i>It's not a fucking
disease, Marisa,</i>

132
00:07:30,852 --> 00:07:32,953
<i>No matter what they teach
you iv bible study.</i>

133
00:07:32,987 --> 00:07:34,488
That is not what
I was going to say.

134
00:07:34,522 --> 00:07:37,191
- Oh, what were you going
to say then? - I...

135
00:07:37,225 --> 00:07:39,259
You...

136
00:07:39,294 --> 00:07:41,228
- Never mind.
- Say it.

137
00:07:41,262 --> 00:07:42,863
I don't know what
I was going to say.

138
00:07:42,897 --> 00:07:44,531
You are such a fucking liar!

139
00:07:44,566 --> 00:07:46,567
- Jesse.
- What?

140
00:07:46,601 --> 00:07:48,569
If you have to talk
to your mother like that,

141
00:07:48,603 --> 00:07:51,305
You it outside my office.

142
00:08:01,282 --> 00:08:03,250
Thank you.

143
00:08:03,284 --> 00:08:05,986
We'll discuss what happened
with Nate in a minute,

144
00:08:06,020 --> 00:08:07,487
But can I ask you,
Mrs. D'amato,

145
00:08:07,522 --> 00:08:09,890
Why you came here
with Jesse today?

146
00:08:09,924 --> 00:08:11,859
He said you asked me to.

147
00:08:15,196 --> 00:08:17,331
Well, as long as you're here,

148
00:08:17,365 --> 00:08:21,468
Is there anything that you
would like to say to your son?

149
00:08:21,502 --> 00:08:22,636
What do you mean?

150
00:08:22,670 --> 00:08:25,772
<i>Well, this room
is a safe place,</i>

151
00:08:25,807 --> 00:08:27,741
So if there was
any conversation

152
00:08:27,775 --> 00:08:30,844
That you wanted to have
that might be difficult...

153
00:08:30,879 --> 00:08:32,813
Wait, isn't there something

154
00:08:32,847 --> 00:08:35,015
<i>That you want
to tell me?</i>

155
00:08:39,087 --> 00:08:40,454
Jesse?

156
00:08:48,596 --> 00:08:51,064
How long is the suspension?

157
00:08:51,099 --> 00:08:53,867
- Oh.
- It's just a week.

158
00:08:53,902 --> 00:08:56,503
- So you'll be at home for a week?
- Yeah.

159
00:08:59,107 --> 00:09:00,641
Why?

160
00:09:00,675 --> 00:09:02,876
'cause it might be
an opportunity

161
00:09:02,911 --> 00:09:05,812
To discuss certain things
with your parents.

162
00:09:05,847 --> 00:09:08,916
What are we gonna tell
your father?

163
00:09:08,950 --> 00:09:11,118
<i>- You haven't told him?
- No, not yet.</i>

164
00:09:11,152 --> 00:09:13,420
What the fuck are you...?

165
00:09:13,454 --> 00:09:16,189
I mean, why the hell...?

166
00:09:19,160 --> 00:09:20,694
Why not?

167
00:09:20,728 --> 00:09:23,463
He's been gone, Jesse.

168
00:09:23,498 --> 00:09:26,400
- Where is he?
- He's on some job in Trenton.

169
00:09:26,434 --> 00:09:28,268
- And when will he be back?
- Tomorrow.

170
00:09:28,303 --> 00:09:29,903
Maybe you should
call him tonight.

171
00:09:29,938 --> 00:09:31,705
- Yeah, not a fucking chance.
- Why not?

172
00:09:31,739 --> 00:09:33,774
Because I don't want him
to rip out my ballsack.

173
00:09:33,808 --> 00:09:35,776
Jesse!

174
00:09:35,810 --> 00:09:37,778
Is that what
you're telling him?

175
00:09:37,812 --> 00:09:39,279
Is that what he's telling you?

176
00:09:39,314 --> 00:09:41,615
Jesus, Marisa,
take a fucking joke.

177
00:09:41,649 --> 00:09:45,052
Roberto will be upset,
of course,

178
00:09:45,086 --> 00:09:48,922
But he's not violent.

179
00:09:48,957 --> 00:09:51,558
He's just worried

180
00:09:51,592 --> 00:09:54,728
About Jesse
getting into college.

181
00:09:54,762 --> 00:09:57,297
We both are.

182
00:09:57,332 --> 00:09:59,866
And now that he's suspended...

183
00:10:01,135 --> 00:10:03,403
I thought this might be
the one place

184
00:10:03,438 --> 00:10:06,473
He wouldn't feel
like he had to lie.

185
00:10:06,507 --> 00:10:08,775
<i>They said maybe
if he came here,</i>

186
00:10:08,776 --> 00:10:10,610
If he talked to
a professional person...

187
00:10:10,645 --> 00:10:12,179
<i>Well, don't sweat it,
okay? If he came here,</i>

188
00:10:12,213 --> 00:10:14,181
I'll be out of your hair
long before all that.

189
00:10:14,215 --> 00:10:16,016
<i>- Oh really?
- Yeah, really.</i>

190
00:10:16,050 --> 00:10:18,285
- Where is your royal highness going?
- To Westchester.

191
00:10:18,319 --> 00:10:20,087
Westchester?
Why not Paris?

192
00:10:20,121 --> 00:10:22,689
Because Karen doesn't live in Paris.
She lives in Westchester.

193
00:10:22,724 --> 00:10:24,992
- Who is Karen?
- My birth mother.

194
00:10:27,061 --> 00:10:30,364
She called me.
And she wants me back.

195
00:10:47,949 --> 00:10:50,384
This is why you wanted me
to come here today...

196
00:10:50,418 --> 00:10:53,754
To tell me this?

197
00:10:53,788 --> 00:10:55,789
You couldn't have just
called me on the phone?

198
00:10:55,823 --> 00:10:58,558
I think that Jesse
wanted you to come

199
00:10:58,593 --> 00:11:00,460
Because this would be
a safe place...

200
00:11:00,495 --> 00:11:02,396
A safe place?
Safe for who?

201
00:11:02,430 --> 00:11:04,398
When did she call?

202
00:11:07,435 --> 00:11:09,536
No.

203
00:11:09,570 --> 00:11:11,304
You know what?

204
00:11:11,339 --> 00:11:13,974
I don't want to know.
I don't want to.

205
00:11:14,008 --> 00:11:15,475
- Mrs. D'amato.
- No.

206
00:11:15,510 --> 00:11:17,944
You two clearly have
much to discuss.

207
00:11:17,979 --> 00:11:21,481
This is a major psychological
event for Jesse.

208
00:11:21,516 --> 00:11:24,117
I'm sure you'll be
very helpful, Dr. Weston.

209
00:11:24,152 --> 00:11:25,819
- I'd just be in the way.
- Mrs. D'amato,

210
00:11:25,853 --> 00:11:27,621
I'd really appreciate it
if you stayed.

211
00:11:27,655 --> 00:11:29,723
I'm sure Jesse would as well.

212
00:11:37,965 --> 00:11:40,067
Thank you.

213
00:11:58,820 --> 00:12:00,353
See?

214
00:12:00,388 --> 00:12:01,888
See what?

215
00:12:01,923 --> 00:12:05,425
I told you she doesn't
give two shits about me.

216
00:12:05,460 --> 00:12:07,427
That's what you just
saw happening?

217
00:12:07,462 --> 00:12:09,296
Yeah, she couldn't wait
to get out of here.

218
00:12:09,330 --> 00:12:11,998
Is that the way you and your
mother normally interact?

219
00:12:12,033 --> 00:12:14,367
- What do you mean?
- I mean, that dynamic,

220
00:12:14,402 --> 00:12:16,470
The conversation
that just took place.

221
00:12:16,504 --> 00:12:18,839
Would you say
that that was normal?

222
00:12:18,873 --> 00:12:22,275
I don't normally tell her about
calls from my birth mother.

223
00:12:22,310 --> 00:12:24,377
No, I'm not talking
about the content.

224
00:12:24,412 --> 00:12:26,746
I'm more curious
about the tone.

225
00:12:26,781 --> 00:12:29,783
- Tone? - You were angry.
You were abusive.

226
00:12:29,817 --> 00:12:31,718
No, I wasn't.

227
00:12:34,122 --> 00:12:36,890
I am angry.
I mean, what the fuck?

228
00:12:36,924 --> 00:12:38,558
She can't handle anything.

229
00:12:41,129 --> 00:12:44,397
Were you hoping is that I'd help her
handle to the news about Karen? Ay?

230
00:12:44,432 --> 00:12:46,299
Dude, Ms. U. Made me
bring her.

231
00:12:46,334 --> 00:12:49,536
She said it was a contingent
term of my suspension.

232
00:12:49,570 --> 00:12:52,606
They wanted to expel me.

233
00:12:58,279 --> 00:13:00,480
Why are you always
on her goddamn side?

234
00:13:00,515 --> 00:13:02,449
You clearly wanted me

235
00:13:02,483 --> 00:13:04,584
To tell Marisa about
Karen's phone call.

236
00:13:04,619 --> 00:13:07,187
Yeah sure, but not so that
you could become besties.

237
00:13:07,221 --> 00:13:09,623
Okay, then why?

238
00:13:10,992 --> 00:13:12,826
Last week you were telling me
about some pictures

239
00:13:12,860 --> 00:13:14,895
That you took
when you were younger

240
00:13:14,929 --> 00:13:17,030
At a family reunion.

241
00:13:17,064 --> 00:13:19,866
You said that you showed
the pictures to your mother

242
00:13:19,901 --> 00:13:23,103
And she hated them.

243
00:13:23,137 --> 00:13:25,705
What was in those pictures?

244
00:13:25,740 --> 00:13:27,007
Why?

245
00:13:27,041 --> 00:13:29,809
I'm just wondering
if there's a pattern here

246
00:13:29,844 --> 00:13:32,812
In the way that your mother
responds to certain things.

247
00:13:37,685 --> 00:13:40,287
We had to do this
family tree at school.

248
00:13:40,321 --> 00:13:42,322
And the teacher said that I
could do mine in pictures

249
00:13:42,356 --> 00:13:44,324
Because I had this new camera.

250
00:13:44,358 --> 00:13:46,960
Where did you get the camera?

251
00:13:49,530 --> 00:13:51,498
Roberto.

252
00:13:51,532 --> 00:13:54,134
<i>For my birthday.</i>

253
00:13:54,168 --> 00:13:56,236
<i>So yeah, anyway,</i>

254
00:13:56,270 --> 00:13:58,738
<i>I took a bunch of pictures
of, like, my cousins</i>

255
00:13:58,773 --> 00:14:00,674
<i>And my grandparents
and shit.</i>

256
00:14:00,708 --> 00:14:02,676
<i>And then we were all
hanging out at the beach,</i>

257
00:14:02,710 --> 00:14:05,612
So I started taking
pictures of other people.

258
00:14:05,646 --> 00:14:08,915
And there were
these two older guys

259
00:14:08,950 --> 00:14:11,451
In the lifeguard tower.

260
00:14:11,485 --> 00:14:13,186
One of them was the lifeguard,

261
00:14:13,221 --> 00:14:15,555
But the other one was
his friend or something.

262
00:14:15,590 --> 00:14:18,358
And I watched them

263
00:14:18,392 --> 00:14:20,393
Go into the water.
And I followed them.

264
00:14:20,428 --> 00:14:23,496
<i>I pretended I was taking
pictures of the waves.</i>

265
00:14:23,531 --> 00:14:27,033
When they came out
of the water,

266
00:14:27,068 --> 00:14:30,303
I found a Rusty nail

267
00:14:30,338 --> 00:14:32,272
And I stepped on it.

268
00:14:32,306 --> 00:14:36,576
You deliberately stepped on it?

269
00:14:36,611 --> 00:14:40,614
<i>Yeah, it went
right through my foot.</i>

270
00:14:40,648 --> 00:14:42,882
And the lifeguard,
like, freaked out.

271
00:14:42,917 --> 00:14:46,486
But the other guy was cool...

272
00:14:46,520 --> 00:14:48,588
Peter.

273
00:14:48,623 --> 00:14:53,493
He had me sterilize my foot
in the salt water

274
00:14:53,527 --> 00:14:56,696
<i>And he removed the nail.
He said he was pre-med.</i>

275
00:14:56,731 --> 00:14:58,798
<i>And then we went
to the hospital together...</i>

276
00:14:58,833 --> 00:15:01,601
Peter and me.

277
00:15:03,237 --> 00:15:06,006
We spent the whole day
together...

278
00:15:09,477 --> 00:15:11,711
Until Roberto finally found me.

279
00:15:11,746 --> 00:15:14,180
<i>What do you mean,
he found you?</i>

280
00:15:14,215 --> 00:15:16,750
You didn't call him?

281
00:15:16,784 --> 00:15:19,719
I told Peter I was an orphan.

282
00:15:19,754 --> 00:15:21,888
An orphan?

283
00:15:23,724 --> 00:15:27,627
Was that the first time you'd made
up a story about your parents?

284
00:15:27,662 --> 00:15:32,165
Yeah, actually.

285
00:15:32,199 --> 00:15:34,301
It was.

286
00:15:36,604 --> 00:15:39,172
Anyway, we had to
do this, like,

287
00:15:39,206 --> 00:15:41,107
Show-and-tell thing
at school

288
00:15:41,142 --> 00:15:42,942
<i>And a bunch
of parents came,</i>

289
00:15:42,977 --> 00:15:45,245
And I showed my pictures.

290
00:15:45,279 --> 00:15:48,515
And Marisa

291
00:15:48,549 --> 00:15:50,950
Asked the teacher
to take them down.

292
00:15:50,985 --> 00:15:54,554
She said those men weren't
a part of our family.

293
00:15:56,057 --> 00:15:58,291
But that was true, wasn't it?

294
00:15:58,326 --> 00:16:01,227
I'm adopted. Peter could have
been my fucking brother.

295
00:16:01,262 --> 00:16:04,464
I mean, look, they weren't,
like, crotch shots or anything.

296
00:16:04,498 --> 00:16:07,167
They were really fucking
good... those pictures.

297
00:16:07,201 --> 00:16:09,302
Even the teacher said so.

298
00:16:09,337 --> 00:16:10,804
<i>- She did?
- Yeah.</i>

299
00:16:10,838 --> 00:16:14,774
When she handed them back
she, like, pulled me aside

300
00:16:14,809 --> 00:16:17,811
And she was like,

301
00:16:17,845 --> 00:16:19,913
"stick with this."

302
00:16:24,385 --> 00:16:26,753
Did your father
ever see the pictures?

303
00:16:26,787 --> 00:16:28,421
No.

304
00:16:28,456 --> 00:16:32,258
But I think Marisa
told him about them.

305
00:16:32,293 --> 00:16:34,461
Why do you think that?

306
00:16:37,398 --> 00:16:39,366
He changed.

307
00:16:39,400 --> 00:16:43,870
In what ways did he change?

308
00:16:45,106 --> 00:16:48,742
He got really busy
all of a sudden.

309
00:16:48,776 --> 00:16:50,777
Um...

310
00:16:50,811 --> 00:16:54,514
He used to, like,
take me to Coney island

311
00:16:54,548 --> 00:16:56,516
Almost every other weekend,

312
00:16:56,550 --> 00:17:00,887
And suddenly it was too far.

313
00:17:00,921 --> 00:17:04,891
He used to drive me
to school every morning...

314
00:17:06,527 --> 00:17:09,496
Suddenly I was old enough
to take the bus.

315
00:17:17,071 --> 00:17:19,072
He hasn't really spoken to me

316
00:17:19,106 --> 00:17:21,174
In four years.

317
00:17:26,781 --> 00:17:31,184
<i>So he shut you out.</i>

318
00:17:33,387 --> 00:17:35,121
Why do you think he did that?

319
00:17:35,156 --> 00:17:37,056
Seriously?

320
00:17:37,091 --> 00:17:39,058
Do you think
it had something to do

321
00:17:39,093 --> 00:17:41,127
Maybe with your sexuality?

322
00:17:41,162 --> 00:17:43,763
No, I think he got
abducted by aliens.

323
00:17:43,798 --> 00:17:45,799
Listen Jesse,
I've never met your father,

324
00:17:45,833 --> 00:17:47,634
So I'm just speculating,

325
00:17:47,668 --> 00:17:51,704
But maybe you suddenly seemed
very different to him.

326
00:17:51,739 --> 00:17:54,474
<i>I mean
different from him.</i>

327
00:17:54,508 --> 00:17:56,176
Yeah, 'cause I'm gay.

328
00:17:56,210 --> 00:17:58,278
That could have been
a part of it,

329
00:17:58,312 --> 00:18:01,881
But also you're clearly
a very creative person.

330
00:18:01,916 --> 00:18:03,883
You're an artist.

331
00:18:03,918 --> 00:18:06,853
The pictures from the beach
made that clear.

332
00:18:12,326 --> 00:18:15,128
I know... I know
a little about this

333
00:18:15,162 --> 00:18:18,932
Because my son

334
00:18:18,966 --> 00:18:20,934
Is an artist also.

335
00:18:20,968 --> 00:18:25,338
And sometimes I...

336
00:18:25,372 --> 00:18:28,875
I don't understand him,
you know?

337
00:18:28,909 --> 00:18:32,378
I feel so...

338
00:18:32,413 --> 00:18:36,015
Distant from him.

339
00:18:36,050 --> 00:18:38,985
And sometimes, honestly, I feel
a little intimidated by him.

340
00:18:39,019 --> 00:18:42,622
Well, Roberto is not
intimidated by me.

341
00:18:42,656 --> 00:18:45,425
<i>Well, like I said,
I don't know your father.</i>

342
00:18:45,459 --> 00:18:49,729
And I've only spent these 20
minutes with your mother.

343
00:18:49,763 --> 00:18:53,533
But from what
I observed, she...

344
00:18:53,567 --> 00:18:55,268
She's defending you, Jesse.

345
00:18:55,302 --> 00:18:56,836
She's trying to make sure

346
00:18:56,871 --> 00:18:59,873
You're not being discriminated
against because you're gay.

347
00:18:59,907 --> 00:19:01,875
- It's bullshit.
- You think she's pretending?

348
00:19:01,909 --> 00:19:05,078
Of course she's pretending.
She wants you think she's a good mother.

349
00:19:05,112 --> 00:19:08,548
So it was a performance for me?

350
00:19:08,582 --> 00:19:10,416
She's catholic.

351
00:19:10,451 --> 00:19:13,353
I mean, as far as they're concerned,
I'm, like, Satan's spawn.

352
00:19:13,387 --> 00:19:16,289
She hates me.
How can you not see that?

353
00:19:16,323 --> 00:19:19,125
I didn't see a woman who
doesn't love her son just now.

354
00:19:19,159 --> 00:19:21,227
But I did see a woman
who doesn't know

355
00:19:21,262 --> 00:19:23,930
How to talk to her son.

356
00:19:25,866 --> 00:19:29,636
I think your parents
let you down a long time ago.

357
00:19:29,670 --> 00:19:32,038
You tried to tell them
something when you were 12,

358
00:19:32,072 --> 00:19:34,207
When you tried to share
a part of yourself

359
00:19:34,241 --> 00:19:36,209
That made you
different from them,

360
00:19:36,243 --> 00:19:40,547
And they...
they reacted badly.

361
00:19:40,581 --> 00:19:44,617
You felt they'd abandoned you.

362
00:19:45,686 --> 00:19:47,654
<i>Are now
here you are again,</i>

363
00:19:47,688 --> 00:19:49,656
<i>With a call from
your birth mother...</i>

364
00:19:49,690 --> 00:19:52,125
<i>Another piece of evidence,
you feel,</i>

365
00:19:52,159 --> 00:19:55,962
<i>That separates you
from Roberto and Marisa.</i>

366
00:20:00,067 --> 00:20:02,769
I think you're
terrified, Jesse.

367
00:20:03,904 --> 00:20:05,705
Of what?

368
00:20:05,739 --> 00:20:08,608
That the same thing
is gonna happen again

369
00:20:08,642 --> 00:20:13,546
And that they're going to
pull away even further.

370
00:20:16,517 --> 00:20:19,419
Why are you acting like
this is all in my head?

371
00:20:19,453 --> 00:20:21,087
She left.

372
00:20:21,121 --> 00:20:22,922
You saw her leave.

373
00:20:22,957 --> 00:20:24,857
I think you're really
upset that she left.

374
00:20:24,892 --> 00:20:26,826
Where do you think... where
do you imagine she went?

375
00:20:26,860 --> 00:20:29,929
How the hell should I know?

376
00:20:34,368 --> 00:20:38,371
I spoke to Mrs.
Usich this morning before your session.

377
00:20:38,405 --> 00:20:41,741
You said she wanted your
mother to join us in therapy.

378
00:20:41,775 --> 00:20:44,143
But when I spoke to her,
she didn't mention

379
00:20:44,178 --> 00:20:46,913
Anything about that at all.

380
00:20:46,947 --> 00:20:48,915
<i>I just want you
to recognize</i>

381
00:20:48,949 --> 00:20:52,952
<i>That you invited Marisa
to come to therapy with you.</i>

382
00:20:52,987 --> 00:20:55,722
<i>You wanted her here.</i>

383
00:21:06,700 --> 00:21:08,801
Jesse,

384
00:21:08,836 --> 00:21:12,338
<i>What's happening
in your head?</i>

385
00:21:13,807 --> 00:21:15,908
Static.

386
00:21:28,822 --> 00:21:31,124
I bet she's at church.

387
00:21:32,359 --> 00:21:35,461
When I was little,
she loved church.

388
00:21:35,496 --> 00:21:38,097
She went every Sunday.

389
00:21:38,132 --> 00:21:41,034
I would go with her
and get all dressed up

390
00:21:41,068 --> 00:21:44,370
In my little jacket
and clip-on tie.

391
00:21:47,007 --> 00:21:51,544
I remember falling asleep
against her in the pews.

392
00:21:58,852 --> 00:22:01,688
She stopped going
after I came out.

393
00:22:03,257 --> 00:22:06,559
She was too ashamed to go back.

394
00:22:06,593 --> 00:22:09,128
Is it not possible
that she no longer wanted

395
00:22:09,163 --> 00:22:11,197
To support an institution

396
00:22:11,231 --> 00:22:13,566
That didn't have room
for her son?

397
00:22:13,600 --> 00:22:15,902
<i>- No. - You don't think
that's possible?</i>

398
00:22:15,936 --> 00:22:17,970
She was here for 15 minutes.

399
00:22:18,005 --> 00:22:21,474
You think now you know her
better than I do?

400
00:22:21,508 --> 00:22:23,776
No, of course I don't.

401
00:22:23,811 --> 00:22:27,313
She looks at that church
every time we pass it.

402
00:22:27,347 --> 00:22:29,215
It's, like, right on
the corner of our block.

403
00:22:29,249 --> 00:22:32,251
And we have to walk by it
anytime we go anywhere.

404
00:22:32,286 --> 00:22:34,887
And every time...

405
00:22:34,922 --> 00:22:38,925
Every time,
she looks and she sighs.

406
00:22:45,232 --> 00:22:49,268
She sighs, okay?

407
00:22:50,971 --> 00:22:55,641
I mean, I bet she
went straight there.

408
00:22:55,676 --> 00:22:57,944
She's, like, begging the priest

409
00:22:57,978 --> 00:23:00,847
To take her back as we speak.

410
00:23:14,261 --> 00:23:16,996
Have you heard
anything more from Karen?

411
00:23:19,967 --> 00:23:23,002
Have you given any thought
to calling her back?

412
00:23:23,036 --> 00:23:26,439
Uh, that's all
I ever think about.

413
00:23:26,473 --> 00:23:29,208
Well, then we should talk
about your options next week.

414
00:23:29,243 --> 00:23:31,477
Whatever, Paul.

415
00:23:45,626 --> 00:23:49,311
Sync by n17t01
www.addic7ed.com

