1
00:00:02,622 --> 00:00:04,557
♪ Two... two, three... ♪

2
00:00:17,664 --> 00:00:20,533
It's the Futurama
holiday spectacular,

3
00:00:20,601 --> 00:00:22,144
brought to you by...

4
00:00:22,154 --> 00:00:24,475
Gunderson's unshelled nuts!

5
00:00:25,645 --> 00:00:27,801
Ah, the Xmas season.

6
00:00:27,811 --> 00:00:29,912
Who wants a delicious
unshelled nut?

7
00:00:29,922 --> 00:00:31,153
Ooh, I'll have one!

8
00:00:35,227 --> 00:00:36,845
Mmm! Mmm!

9
00:00:37,355 --> 00:00:39,282
It's nut so good!

10
00:00:41,104 --> 00:00:42,493
What's wrong, Fry?

11
00:00:42,503 --> 00:00:44,719
Are you regretting
another wasted year?

12
00:00:44,729 --> 00:00:47,360
I don't know.
Something about Xmas

13
00:00:47,370 --> 00:00:49,047
just doesn't feel like Christmas.

14
00:00:50,491 --> 00:00:51,933
Santa's coming!

15
00:00:52,232 --> 00:00:53,886
Initiate defenses!

16
00:00:53,896 --> 00:01:02,848
Synch by mezzi@ITASA
www.addic7ed.com

17
00:01:03,396 --> 00:01:06,273
God rest ye merry gentlemen...

18
00:01:06,370 --> 00:01:08,393
in peace.

19
00:01:12,387 --> 00:01:14,244
Can someone please explain

20
00:01:14,254 --> 00:01:16,504
how you celebrate
this crazy holiday?

21
00:01:16,663 --> 00:01:17,956
Preferably in song?

22
00:01:19,918 --> 00:01:23,024
♪ It's the violent-est
season of the year. ♪

23
00:01:23,763 --> 00:01:25,980
♪ And Krinklebot has
come dispensing mugs ♪

24
00:01:25,990 --> 00:01:27,282
♪ of Xmas fear. ♪

25
00:01:27,292 --> 00:01:28,751
♪ Sugarplummy visions ♪

26
00:01:28,761 --> 00:01:30,470
♪ will be dancing in your head ♪

27
00:01:30,537 --> 00:01:32,314
♪ when I cane you
from the comfort ♪

28
00:01:32,324 --> 00:01:33,924
- ♪ of my sled. ♪
- Ow!

29
00:01:34,329 --> 00:01:37,364
♪ On Xmas Eve,
we don our gay apparel ♪

30
00:01:38,076 --> 00:01:39,345
♪ kevlar vests ♪

31
00:01:39,355 --> 00:01:41,348
♪ asbestos stockings
and a barrel. ♪

32
00:01:41,358 --> 00:01:43,049
♪ And if grandma's
Xmas fruitcake ♪

33
00:01:43,059 --> 00:01:44,775
♪ finally reaches
critical mass ♪

34
00:01:44,785 --> 00:01:46,082
♪ it can be re-gifted ♪

35
00:01:46,092 --> 00:01:47,675
♪ straight to Santa's ass. ♪

36
00:01:49,927 --> 00:01:51,889
♪ But the ornamental armaments ♪

37
00:01:51,899 --> 00:01:53,693
♪ are merely superficial ♪

38
00:01:53,703 --> 00:01:57,026
♪ the tinsel and the trappings
are just icing on the missile. ♪

39
00:01:57,036 --> 00:01:58,645
♪ The one thing that you need ♪

40
00:01:58,655 --> 00:02:01,540
♪ to make your Xmas day
splendiferous ♪

41
00:02:01,550 --> 00:02:02,842
♪ is a pine tree ♪

42
00:02:02,852 --> 00:02:05,243
â™ª a pine tree
that's coniferous. â™ª

43
00:02:06,140 --> 00:02:09,317
â™ª We have to have a pine tree
that's coniferous! â™ª

44
00:02:10,513 --> 00:02:12,078
You're welcome!

45
00:02:12,146 --> 00:02:14,447
You know, Santa may
have killed Scruffy,

46
00:02:14,515 --> 00:02:16,616
but he makes a good point.

47
00:02:16,683 --> 00:02:19,381
What we need is
an old-fashioned pine tree!

48
00:02:19,391 --> 00:02:20,604
Cram it, Virginia!

49
00:02:20,614 --> 00:02:24,190
Pine trees have been extinct
for over 800 years.

50
00:02:24,200 --> 00:02:25,224
Professor,

51
00:02:25,292 --> 00:02:26,459
maybe there's some way

52
00:02:26,527 --> 00:02:28,528
to bring the pine trees
back to life.

53
00:02:28,595 --> 00:02:30,414
Like we did with
the barking snakes.

54
00:02:32,157 --> 00:02:33,900
Pine trees aren't
barking snakes!

55
00:02:33,967 --> 00:02:37,270
They won't just turn up
in a salad at olive garden.

56
00:02:37,337 --> 00:02:38,804
But there is one hope,

57
00:02:38,872 --> 00:02:41,908
and, as usual, it's Norwegian.

58
00:02:47,080 --> 00:02:51,617
Ooh! Whoa! Oh! Whoa...!

59
00:02:55,522 --> 00:02:56,989
Behold!

60
00:02:57,057 --> 00:03:00,259
The Svalbard global seed vault!

61
00:03:00,327 --> 00:03:03,196
Since 2008, the vault
has preserved seeds

62
00:03:03,263 --> 00:03:05,631
of every known plant species,

63
00:03:05,699 --> 00:03:06,866
in case of extinction.

64
00:03:06,934 --> 00:03:09,068
And I brought a few
seeds of my own.

65
00:03:11,205 --> 00:03:12,471
Halt! Wh... what's your business

66
00:03:12,539 --> 00:03:14,840
pokey-pokin' about
de seed vault, uh,

67
00:03:14,908 --> 00:03:17,610
guardian of mankind's precious
botanical heritage dere?

68
00:03:17,678 --> 00:03:20,746
We just want to come in
and rummage about a bit.

69
00:03:20,814 --> 00:03:23,115
Oh. So... okay.

70
00:03:24,218 --> 00:03:26,152
Yo, Abba, what's that next-door?

71
00:03:27,821 --> 00:03:30,256
Oh, dat's de germ
warfare repository.

72
00:03:30,324 --> 00:03:31,624
It's so close.

73
00:03:31,692 --> 00:03:34,227
Is there any chance
of cross-contamination?

74
00:03:35,095 --> 00:03:36,729
No.

75
00:03:38,332 --> 00:03:40,233
Now, your pine trees
were all chopped down

76
00:03:40,300 --> 00:03:41,634
to make emergency toilet paper

77
00:03:41,702 --> 00:03:42,935
during the 50-year squirts.

78
00:03:43,003 --> 00:03:44,770
Lucky de seeds have
been preserved here

79
00:03:44,838 --> 00:03:46,239
in de vault dere.

80
00:03:46,306 --> 00:03:47,707
What's that splork on them?

81
00:03:47,774 --> 00:03:50,243
It's not germs, is it?

82
00:03:50,310 --> 00:03:51,477
No.

83
00:04:03,290 --> 00:04:05,858
Now, that's a tree
worth chopping down.

84
00:04:05,926 --> 00:04:06,926
Indeed!

85
00:04:06,994 --> 00:04:08,394
It's a loverly tree!

86
00:04:08,462 --> 00:04:11,797
'Twill truly be my finest Xmas Ev...

87
00:04:11,865 --> 00:04:12,932
Oh!

88
00:04:13,000 --> 00:04:14,300
Arooo!

89
00:04:14,368 --> 00:04:16,335
That's at my
poll numbers need...

90
00:04:16,403 --> 00:04:19,705
Happy voters enjoying
some holiday cheer.

91
00:04:19,773 --> 00:04:24,377
As your vice president,
I order you to steal that tree.

92
00:04:25,379 --> 00:04:27,446
My fellow earthicans,

93
00:04:27,514 --> 00:04:30,850
welcome to the annual
White House Xmas tree lighting,

94
00:04:30,917 --> 00:04:32,551
brought to you by...

95
00:04:32,619 --> 00:04:34,387
Gunderson's nuts!

96
00:04:47,734 --> 00:04:48,834
Oh, no!

97
00:04:48,902 --> 00:04:50,770
Could the seed have
been contaminated

98
00:04:50,837 --> 00:04:53,005
by a virus from the germ vault?

99
00:04:53,073 --> 00:04:54,740
Uh, yeah, I suppose.

100
00:04:54,808 --> 00:04:56,709
Wait! This could be a good thing.

101
00:04:56,777 --> 00:04:58,177
That weaponized virus

102
00:04:58,245 --> 00:05:00,980
made the sickly little tree
grow big and strong!

103
00:05:14,561 --> 00:05:16,796
Wait... this could be
a good thing.

104
00:05:16,863 --> 00:05:18,664
Reforestation has begun.

105
00:05:20,734 --> 00:05:22,835
Aw, geez with this, hah?

106
00:05:42,956 --> 00:05:45,191
Arguably, this could be
a good thing.

107
00:05:45,258 --> 00:05:48,160
The planet has returned
to its primeval state!

108
00:05:48,228 --> 00:05:51,797
Earth is just the way it was
before the white man came!

109
00:05:53,100 --> 00:05:55,334
Good news!
All these pine trees

110
00:05:55,402 --> 00:05:58,371
are fighting global warming
by producing oxygen!

111
00:05:58,438 --> 00:05:59,638
Happy now, Gore?

112
00:05:59,706 --> 00:06:03,442
Yeah. But I'd be happier
if I had a set of lungs.

113
00:06:03,510 --> 00:06:05,444
Hey, wait a second!

114
00:06:05,512 --> 00:06:08,414
Oxygen levels are
rising too rapidly!

115
00:06:08,482 --> 00:06:09,515
Ten percent...

116
00:06:09,583 --> 00:06:11,817
20 percent...

117
00:06:11,885 --> 00:06:14,687
- 60 percent!
- As long as it doesn't hit 70.

118
00:06:14,755 --> 00:06:16,322
80 percent!

119
00:06:16,390 --> 00:06:19,158
You know, I don't recall having
done anything for a while,

120
00:06:19,226 --> 00:06:23,062
but I still feel I deserve a smoke.

121
00:06:24,097 --> 00:06:25,030
Hey, cool.

122
00:06:25,098 --> 00:06:26,866
The air's on fire.

123
00:06:31,972 --> 00:06:33,906
Ho, ho, ho!

124
00:06:33,974 --> 00:06:35,708
Everyone's dead!

125
00:06:35,776 --> 00:06:40,476
Stay tuned for another tale
of holiday hilarity.

126
00:06:41,870 --> 00:06:45,547
Now, back to the Gunderson's
nuts holiday spectacular,

127
00:06:45,557 --> 00:06:47,395
featuring Futurama.

128
00:06:47,977 --> 00:06:50,878
Okay, crew, Xmas break is over.

129
00:06:50,946 --> 00:06:52,280
It's time to destroy

130
00:06:52,348 --> 00:06:54,249
these gifts we forgot to deliver.

131
00:06:54,316 --> 00:06:55,516
Whoa, whoa, whoa!

132
00:06:55,584 --> 00:06:58,419
How come we get off
for every dumb human holiday

133
00:06:58,487 --> 00:07:00,288
but not for robot holidays?!

134
00:07:00,356 --> 00:07:02,590
Oh, lord, not Robanukah.

135
00:07:02,658 --> 00:07:04,392
I'm talking about Robanukah!

136
00:07:04,460 --> 00:07:07,562
The holiest six and a half weeks
in the robot calendar.

137
00:07:07,630 --> 00:07:10,732
Pfft! That's just a fake holiday
you make up every year

138
00:07:10,799 --> 00:07:12,233
to get out of work.

139
00:07:12,301 --> 00:07:14,936
Yeah! If it's real,
how come there's no song

140
00:07:15,004 --> 00:07:16,738
that explains how to celebrate it?

141
00:07:16,805 --> 00:07:18,473
Because there is!

142
00:07:18,540 --> 00:07:20,608
- Hit it!
- Hit what?

143
00:07:20,676 --> 00:07:22,310
I placed instruments
under your seats.

144
00:07:22,378 --> 00:07:24,846
Play 'em or I'll break 'em
over your heads!

145
00:07:26,682 --> 00:07:29,917
♪ Robanukah may sound
as if it's Jewish ♪

146
00:07:29,985 --> 00:07:31,786
♪ but its
ancient-sounding customs ♪

147
00:07:31,854 --> 00:07:33,588
♪ are exceptionally new-ish. ♪

148
00:07:33,656 --> 00:07:36,524
♪ So take a hearty swallow
from your robo-kiddush cup ♪

149
00:07:36,592 --> 00:07:39,794
♪ which will give me time
to quickly make them up ♪

150
00:07:40,929 --> 00:07:42,563
♪ Do you spin a dreidel ♪

151
00:07:42,631 --> 00:07:44,399
♪ made from Clay? ♪

152
00:07:44,466 --> 00:07:47,869
♪ Mine is called a "droidl", and
it's rigged to make you pay. ♪

153
00:07:47,936 --> 00:07:52,273
♪ Do you eat these yummy ♪
tin-wrapped chocolate coins? ♪

154
00:07:52,341 --> 00:07:56,177
♪ better! We got fembots with
illegal five-speed groins! ♪

155
00:07:56,245 --> 00:07:57,512
Shalom,

156
00:07:57,579 --> 00:07:58,946
Ruth and Esther!

157
00:07:59,014 --> 00:08:01,149
Why with the music so loud?

158
00:08:01,216 --> 00:08:04,585
Would it kill them to turn up
the heat a little in here?

159
00:08:04,653 --> 00:08:08,222
♪ But by far the most
important thing is oil. ♪

160
00:08:08,290 --> 00:08:11,659
♪ To keep the lamplight burning
or to help the latkes broil? ♪

161
00:08:11,727 --> 00:08:15,496
♪ No, we pour the holy lubricant
out from the sacred vessel ♪

162
00:08:15,564 --> 00:08:18,566
♪ into this blessed pit
so they can wrestle. ♪

163
00:08:18,634 --> 00:08:22,403
♪ The extra made-up touch that
makes Robanukah so special ♪

164
00:08:22,471 --> 00:08:26,074
♪ is the oil in which
the nasty fembots wrestle! ♪

165
00:08:26,141 --> 00:08:29,210
We shall now begin
the traditional oil wrestling.

166
00:08:29,278 --> 00:08:33,247
Will the referee bring out the
ceremonial cruse of petroleum oil?

167
00:08:35,184 --> 00:08:36,818
Thank you, Abraham.

168
00:08:36,885 --> 00:08:38,386
Not in the hair, please.

169
00:08:38,454 --> 00:08:40,722
I just had it did.

170
00:08:42,658 --> 00:08:44,392
Aw, no!

171
00:08:44,460 --> 00:08:47,228
These broads are supposed to
wrestle for six and half weeks,

172
00:08:47,296 --> 00:08:49,364
but there's only enough
petroleum oil

173
00:08:49,431 --> 00:08:51,099
for four and a half weeks!

174
00:08:52,568 --> 00:08:53,935
We're still getting paid, right?

175
00:08:54,002 --> 00:08:56,304
I told you, it's an audition!

176
00:08:56,372 --> 00:08:58,706
Bender, four and a half weeks
of oil wrestling

177
00:08:58,774 --> 00:08:59,907
sounds like plenty.

178
00:08:59,975 --> 00:09:02,577
This isn't a lousy
reformed Robanukah!

179
00:09:02,644 --> 00:09:04,779
We need more petroleum oil!

180
00:09:09,385 --> 00:09:13,221
I got me some whale oil,
some squirrel oil...

181
00:09:13,288 --> 00:09:14,122
Not kosher!

182
00:09:14,189 --> 00:09:15,757
It has to be petroleum oil!

183
00:09:15,824 --> 00:09:17,158
Do you not give a damn

184
00:09:17,226 --> 00:09:19,627
about the hallowed
traditions of Robanukah?!

185
00:09:19,695 --> 00:09:20,995
I reckon I do not.

186
00:09:21,063 --> 00:09:24,031
Anyways, Earth done
run out of petroleum oil.

187
00:09:25,267 --> 00:09:26,768
I tried to warn you.

188
00:09:26,835 --> 00:09:29,804
One unit of free,
limitless solar power, please?

189
00:09:34,576 --> 00:09:35,877
That'll be...

190
00:09:35,944 --> 00:09:37,311
I don't know, ten bucks?

191
00:09:37,379 --> 00:09:40,314
Um, can you make change
for a Nobel prize?

192
00:09:40,382 --> 00:09:44,085
Aw, man, can't we just
make more petroleum oil?

193
00:09:44,153 --> 00:09:45,753
I'm afraid not, son.

194
00:09:45,821 --> 00:09:48,156
Petroleum only forms
when organic matter

195
00:09:48,223 --> 00:09:50,224
is subjected to intense pressure

196
00:09:50,292 --> 00:09:52,493
for hundreds of millions of years.

197
00:09:53,929 --> 00:09:55,329
I can't wait that long!

198
00:09:55,397 --> 00:09:56,597
I've got A.D.D.!

199
00:09:56,665 --> 00:09:59,033
This is so unfair!

200
00:09:59,101 --> 00:10:00,802
I don't wrestle dry, Bender.

201
00:10:00,869 --> 00:10:02,403
I went to Vassar.

202
00:10:02,471 --> 00:10:06,140
Professor, I want you to look
these poor floozies in the eye

203
00:10:06,208 --> 00:10:09,677
and tell them they're
oil-wrestling days are over.

204
00:10:16,518 --> 00:10:20,321
Oh... I suppose there
could be a minute quantity

205
00:10:20,389 --> 00:10:23,090
of petroleum left,
but it would be insanely deep

206
00:10:23,158 --> 00:10:25,893
within the Earth, at pressures
so dangerously high that...

207
00:10:27,596 --> 00:10:29,664
Let's go already!

208
00:10:41,844 --> 00:10:44,011
Setting bachman turners
to overdrive.

209
00:10:45,247 --> 00:10:46,614
We're getting pretty deep.

210
00:10:46,682 --> 00:10:48,783
Look... more coffins.

211
00:11:00,662 --> 00:11:02,730
Oh, no!
We tunneled into a tunnel.

212
00:11:02,798 --> 00:11:07,168
What's that loud boring sound
you'll hear when I stop talking?

213
00:11:08,737 --> 00:11:11,606
It's an albino humping worm!

214
00:11:11,673 --> 00:11:13,975
Why do they call it that?

215
00:11:14,042 --> 00:11:17,178
Because it doesn't
have any pigment.

216
00:11:20,782 --> 00:11:22,483
What's our depth, Captain?

217
00:11:22,551 --> 00:11:24,318
40 kilometers... 50...

218
00:11:24,386 --> 00:11:27,388
There must be petroleum
oil down here somewhere.

219
00:11:27,456 --> 00:11:28,823
Go deeper, deeper!

220
00:11:28,891 --> 00:11:30,291
No, Bender.

221
00:11:30,359 --> 00:11:32,393
The ship can't withstand
this much pressure.

222
00:11:32,461 --> 00:11:35,196
Sometimes it falls apart
just sitting in the hangar.

223
00:11:35,264 --> 00:11:38,165
Professor, I've never asked
for anything before.

224
00:11:38,233 --> 00:11:40,735
But seeing those fembots
glistening with oil

225
00:11:40,802 --> 00:11:43,337
means more to me than life itself.

226
00:11:43,405 --> 00:11:44,639
Oh...

227
00:11:44,706 --> 00:11:46,173
Call me an old fool,

228
00:11:46,241 --> 00:11:48,976
but I believe the Lord
is speaking through you.

229
00:11:49,044 --> 00:11:51,879
Brace yourselves, everyone!

230
00:11:54,516 --> 00:11:56,717
100 kilometers!

231
00:11:56,785 --> 00:11:58,252
Two hundred!

232
00:11:58,320 --> 00:11:59,921
I hate to complain
about the heat,

233
00:11:59,988 --> 00:12:02,356
but the air conditioner's on fire.

234
00:12:04,393 --> 00:12:06,127
My ice cream manwich!

235
00:12:11,900 --> 00:12:13,501
What the hell are we doing?

236
00:12:13,569 --> 00:12:14,802
We're all gonna die

237
00:12:14,870 --> 00:12:18,139
so this junkyard golem
can celebrate Robanukah!

238
00:12:18,206 --> 00:12:21,075
You vile racist.

239
00:12:21,143 --> 00:12:23,611
Haven't my people
suffered enough?

240
00:12:23,679 --> 00:12:26,113
Now keep drilling
for that petroleum oil,

241
00:12:26,181 --> 00:12:27,615
you selfish cowards!

242
00:12:27,683 --> 00:12:28,849
Although, then again,

243
00:12:28,917 --> 00:12:30,885
I guess any kind
of oil would be just as...

244
00:12:32,187 --> 00:12:33,287
Not my fault.

245
00:12:36,725 --> 00:12:37,959
♪ I am so great ♪

246
00:12:38,026 --> 00:12:39,193
♪ Bender is great ♪

247
00:12:39,261 --> 00:12:41,796
♪ Bender, Bender,
Bender, Ben... ♪

248
00:12:41,863 --> 00:12:43,431
Man, where did the time go?

249
00:12:43,498 --> 00:12:44,799
Hey, you guys wanna...

250
00:12:44,866 --> 00:12:46,500
Oh, right.

251
00:12:48,170 --> 00:12:51,772
They turned into petroleum oil.

252
00:12:51,840 --> 00:12:53,841
I thought they were selfish,

253
00:12:53,909 --> 00:12:56,911
yet in the end,
it turns out it was I

254
00:12:56,979 --> 00:12:59,013
who thought they were selfish.

255
00:13:05,320 --> 00:13:06,587
Hey, ladies.

256
00:13:06,655 --> 00:13:08,122
I found some...
What the...

257
00:13:10,058 --> 00:13:11,459
There was only enough petroleum

258
00:13:11,526 --> 00:13:13,594
for four and a half
weeks of oil wrestling,

259
00:13:13,662 --> 00:13:16,430
but it lasted 500 million years!

260
00:13:16,498 --> 00:13:18,666
It's a miracle!

261
00:13:18,734 --> 00:13:21,335
Happy Robanukah, everyone.

262
00:13:21,403 --> 00:13:26,255
Coming up next, more thoughtful
interfaith hilarity.

263
00:13:27,517 --> 00:13:30,816
And now the unrelated conclusion.

264
00:13:36,936 --> 00:13:38,436
What's up?

265
00:13:38,504 --> 00:13:41,306
Labarbara, Hermes,
happy Kwanzaa!

266
00:13:41,373 --> 00:13:42,840
We brought a chocolate cake,

267
00:13:42,908 --> 00:13:45,576
but now I'm worried that might
be offensive in some way.

268
00:13:45,644 --> 00:13:46,744
Just sit down.

269
00:13:48,147 --> 00:13:50,648
Happy Kwanzaa,
brothermen and sistermen!

270
00:13:50,716 --> 00:13:53,418
Well, look at the cat
the cat dragged in!

271
00:13:53,485 --> 00:13:56,154
Kwanzaa tradition
encourages educational gifts.

272
00:13:56,221 --> 00:13:58,589
So I brought Dwight
my book on mathketball.

273
00:13:58,657 --> 00:14:00,591
Whoa!

274
00:14:00,659 --> 00:14:03,161
Let me see that.

275
00:14:03,228 --> 00:14:04,963
I'll sign it for you later.

276
00:14:05,030 --> 00:14:07,665
Man, it's a cold one out there.

277
00:14:07,733 --> 00:14:08,933
Barbados slim?

278
00:14:09,001 --> 00:14:10,501
Come in, Barbados.

279
00:14:10,569 --> 00:14:11,636
Look at yourself,

280
00:14:11,704 --> 00:14:14,572
all throbbing and shirtless
for the holiday.

281
00:14:14,640 --> 00:14:16,774
I hope you're ready
to celebrate.

282
00:14:16,842 --> 00:14:18,977
All night long, woman.

283
00:14:21,347 --> 00:14:22,680
I'm glad you all could

284
00:14:22,748 --> 00:14:23,982
be here with my family.

285
00:14:24,049 --> 00:14:25,917
Kwanzaa traditions
are quite ancient,

286
00:14:25,985 --> 00:14:28,786
dating back
over one thousand years.

287
00:14:28,854 --> 00:14:30,121
Whoa.

288
00:14:30,189 --> 00:14:32,323
If only someone
could tell us more

289
00:14:32,391 --> 00:14:35,560
about these traditions.

290
00:14:35,627 --> 00:14:37,161
Oh, yeah!

291
00:14:37,229 --> 00:14:38,596
Hey, Kool-aid's here.

292
00:14:38,664 --> 00:14:41,065
No, child, that's not
a made-up character,

293
00:14:41,133 --> 00:14:42,734
it's Kwanzaabot!

294
00:14:42,801 --> 00:14:45,670
And I'm-a tell y'all
how we celebrate Kwanzaa.

295
00:14:45,738 --> 00:14:47,505
Zoidberg, lay down a beat.

296
00:14:47,573 --> 00:14:50,308
How 'bout I just lay down?

297
00:14:53,178 --> 00:14:56,948
♪ There's seven basic principles
that go to make up Kwanzaa ♪

298
00:14:57,016 --> 00:14:58,383
♪ so sit your asses down ♪

299
00:14:58,450 --> 00:15:00,485
♪ and have some knowledge
dropped upons ya. ♪

300
00:15:00,552 --> 00:15:01,919
♪ Kujichagulia ♪

301
00:15:01,987 --> 00:15:02,920
♪ and umoja ♪

302
00:15:02,988 --> 00:15:04,055
♪ and the rest ♪

303
00:15:04,123 --> 00:15:05,523
Now we get it.

304
00:15:05,591 --> 00:15:07,792
♪ Sit back down,
there's gonna be a test. ♪

305
00:15:07,860 --> 00:15:09,093
♪ My favorite's ujamaa ♪

306
00:15:09,161 --> 00:15:10,795
Cooperative economics.

307
00:15:10,863 --> 00:15:12,563
♪ Yo, boondocks,
I'm talkin' here ♪

308
00:15:12,631 --> 00:15:13,564
♪ put away the comics. ♪

309
00:15:14,800 --> 00:15:16,067
♪ Ku'umba is another one ♪

310
00:15:16,135 --> 00:15:17,668
♪ it stands for creativity ♪

311
00:15:17,736 --> 00:15:19,437
♪ like the
ever-changing nature ♪

312
00:15:19,505 --> 00:15:21,572
♪ of my sexual proclivities. ♪

313
00:15:21,640 --> 00:15:23,274
♪ I think there's one called nia ♪

314
00:15:23,342 --> 00:15:25,076
♪ but I don't speak Swahili. ♪

315
00:15:25,144 --> 00:15:27,979
♪ something about a pine tree
and an oil-wrestling dealie? ♪

316
00:15:28,047 --> 00:15:31,716
That's from Xmas and Robanukah
you plagiarizing lout.

317
00:15:31,784 --> 00:15:33,484
♪ Yeah, I'm kinda
losing interest here ♪

318
00:15:33,552 --> 00:15:35,286
♪ I best be rollin' out. ♪

319
00:15:35,354 --> 00:15:38,856
♪ But before I go,
the most important thing ♪

320
00:15:38,924 --> 00:15:40,291
What's that, black Santa?

321
00:15:40,359 --> 00:15:42,260
♪ You need seven
Kwanzaa candles ♪

322
00:15:42,327 --> 00:15:43,694
♪ that you light up every night ♪

323
00:15:43,762 --> 00:15:45,696
♪ but they best be
made of beeswax ♪

324
00:15:45,764 --> 00:15:47,865
♪ or y'all might as well be white ♪

325
00:15:47,933 --> 00:15:49,700
They must be made of beeswax,

326
00:15:49,768 --> 00:15:52,904
or we might as well be white.

327
00:15:52,971 --> 00:15:54,772
Well, we got
no beeswax candles,

328
00:15:54,840 --> 00:15:58,476
but these scented regular wax
candles will do just fine.

329
00:15:58,544 --> 00:16:02,080
Girl, those stank sticks are for
single women who take baths!

330
00:16:02,147 --> 00:16:04,916
If your Kwanzaa candles
ain't 100% beeswax,

331
00:16:04,983 --> 00:16:06,918
you bring shame on your people.

332
00:16:06,985 --> 00:16:08,686
Well, now that won't do.

333
00:16:08,754 --> 00:16:10,354
Husband, show a little ku'umba

334
00:16:10,422 --> 00:16:13,057
and fetch some beeswax
before Kwanzaa ends.

335
00:16:13,125 --> 00:16:15,359
Sweet candelabra of
la habra, labarbara!

336
00:16:15,427 --> 00:16:17,462
Isn't this the last
night of Kwanzaa?

337
00:16:17,529 --> 00:16:19,430
Who the hell knows?

338
00:16:20,866 --> 00:16:24,235
Finally, a bee farm that's
open late on Kwanzaa!

339
00:16:24,303 --> 00:16:26,471
Madam, I need beeswax.

340
00:16:26,538 --> 00:16:28,573
You sure you don't need
a little honey, handsome?

341
00:16:28,640 --> 00:16:32,343
Maybe a taste of sweet nectar
straight from the hive?

342
00:16:33,545 --> 00:16:36,848
I just need some beeswax
to make Kwanzaa candles.

343
00:16:36,915 --> 00:16:38,282
Well, that's too darn bad.

344
00:16:38,350 --> 00:16:40,852
There ain't no beeswax
in the whole world!

345
00:16:40,919 --> 00:16:44,188
Oh, no! This could be the
year without a Kwanzaa,

346
00:16:44,256 --> 00:16:47,125
like every year before 1966.

347
00:16:47,192 --> 00:16:48,993
The bees are acting all crazy,

348
00:16:49,061 --> 00:16:51,796
like they've been drinking
tang and cough syrup,

349
00:16:51,864 --> 00:16:53,998
or, as I call it, my Friday night.

350
00:16:56,902 --> 00:16:58,202
My God.

351
00:16:58,270 --> 00:17:00,171
It's colony collapse syndrome!

352
00:17:00,239 --> 00:17:02,673
The bees are swarming
with parasites!

353
00:17:02,741 --> 00:17:03,875
They're all dying.

354
00:17:03,942 --> 00:17:05,877
Yeah, but what a way to go.

355
00:17:05,944 --> 00:17:07,512
Die young, leave a pretty corpse,

356
00:17:07,579 --> 00:17:09,013
that's what I say.

357
00:17:09,081 --> 00:17:10,982
You should say something else.

358
00:17:11,049 --> 00:17:13,117
Wait... I know where
we can get beeswax.

359
00:17:13,185 --> 00:17:15,486
From those giant space bees
who nearly killed us,

360
00:17:15,554 --> 00:17:17,822
and we swore we'd
never go back there!

361
00:17:17,890 --> 00:17:19,423
Let's go back there!

362
00:17:23,962 --> 00:17:25,329
To communicate with the bees,

363
00:17:25,397 --> 00:17:28,199
we'll need to use these
transbumbleators.

364
00:17:28,267 --> 00:17:30,501
Bender, say something in bee talk.

365
00:17:33,305 --> 00:17:34,572
I'm sorry, Bender.

366
00:17:34,640 --> 00:17:36,574
What do you want me
to put on the glass?

367
00:17:37,876 --> 00:17:40,511
Okay.
If we survive.

368
00:17:48,587 --> 00:17:49,887
Something's wrong.

369
00:17:49,955 --> 00:17:51,556
It's way too quiet.

370
00:17:51,623 --> 00:17:53,191
Like the deadly prius.

371
00:17:54,860 --> 00:17:56,694
Ah, here they come.

372
00:17:56,762 --> 00:17:57,995
They're in attack formation!

373
00:17:58,063 --> 00:17:59,230
They're going to kill us!

374
00:18:03,802 --> 00:18:05,269
That was weird.

375
00:18:05,337 --> 00:18:08,372
It's like the Jagermeister
air show all over again.

376
00:18:12,844 --> 00:18:14,345
According to Google hive,

377
00:18:14,413 --> 00:18:16,714
we're at the exact center
of the honeycomb.

378
00:18:16,782 --> 00:18:19,717
Ooh, and there's a jamba juice
point two miles that way!

379
00:18:19,785 --> 00:18:22,286
Does that thing tell you
where the queen bee is?

380
00:18:22,354 --> 00:18:25,590
The big, fat, ugly,
compound-eyed, hairy-thorax...

381
00:18:27,159 --> 00:18:29,460
Don't be applying your
euro-centric standards

382
00:18:29,528 --> 00:18:31,462
of beauty to me, fool.

383
00:18:32,998 --> 00:18:35,166
What's with the kamikaz-bees?

384
00:18:35,234 --> 00:18:37,435
Man, my hive's been
going buck wild

385
00:18:37,502 --> 00:18:41,138
since these blood ganking
butt crabs moved in.

386
00:18:42,874 --> 00:18:44,775
Been there.
Done that.

387
00:18:44,843 --> 00:18:46,344
These bees are infected,

388
00:18:46,411 --> 00:18:47,778
just like the ones on Earth.

389
00:18:47,846 --> 00:18:49,113
Brothasuckin' parasites

390
00:18:49,181 --> 00:18:51,249
gone and disrupted
our hivemind.

391
00:18:51,316 --> 00:18:53,084
Now instead of
working in harmony,

392
00:18:53,151 --> 00:18:55,519
my bees just talk
smack to each other.

393
00:18:55,587 --> 00:18:57,755
Are y'all black
with yellow stripes,

394
00:18:57,823 --> 00:19:00,091
or ya yellow with black stripes?

395
00:19:00,158 --> 00:19:02,393
Yellow with black stripes, man.

396
00:19:02,461 --> 00:19:05,963
Why don't you just move along?

397
00:19:06,031 --> 00:19:08,132
Let me ask you something.
You sting my wife?

398
00:19:08,200 --> 00:19:09,667
What kinda buzzin'
question is that?

399
00:19:09,735 --> 00:19:13,571
Where do you get the wings
big enough to ask me that?

400
00:19:15,674 --> 00:19:17,875
Okay, gang.

401
00:19:17,943 --> 00:19:19,310
We have plenty of beeswax.

402
00:19:19,378 --> 00:19:20,745
Let's get back to the ship.

403
00:19:20,812 --> 00:19:22,747
No. We are not going anywhere.

404
00:19:22,814 --> 00:19:25,449
I can't abide all
this bee-on-bee conflict.

405
00:19:25,517 --> 00:19:29,220
It's time to African-americanize
these honeybees!

406
00:19:30,589 --> 00:19:32,023
Listen up, bees!

407
00:19:32,090 --> 00:19:34,825
It's Kwanzaa, a time of umoja.

408
00:19:34,893 --> 00:19:36,560
It means unity.

409
00:19:38,597 --> 00:19:41,332
You have to learn
to work together again!

410
00:19:41,400 --> 00:19:43,634
The crazy tablecloth man is right.

411
00:19:43,702 --> 00:19:46,604
It's time to set aside
our differences.

412
00:19:46,672 --> 00:19:49,106
Black stripe, yellow stripe...

413
00:19:49,174 --> 00:19:50,541
At the end of the day,

414
00:19:50,609 --> 00:19:53,544
we're just a couple dern
talkin' space bees.

415
00:19:53,612 --> 00:19:55,379
Hey, forget about it.

416
00:19:55,447 --> 00:19:58,316
Come here and give me a sting.

417
00:19:58,383 --> 00:20:02,687
Look! The spirit of Kwanzaa
is killing the parasites.

418
00:20:03,955 --> 00:20:06,290
Yech! But yay!

419
00:20:06,358 --> 00:20:08,059
Thank you, my human brother.

420
00:20:08,126 --> 00:20:11,195
Your message of unity
has touched our souls.

421
00:20:11,263 --> 00:20:15,266
We are once again
of a single hivemind.

422
00:20:20,272 --> 00:20:21,505
Oh, yeah.

423
00:20:21,573 --> 00:20:23,374
Hooray! Kwanzaabot's
here to save...

424
00:20:23,442 --> 00:20:25,576
Oh, they killed him.

425
00:20:30,315 --> 00:20:33,284
Joyous Kwanzaa, everybody.

426
00:20:40,459 --> 00:20:42,660
Don't worry.

427
00:20:42,728 --> 00:20:45,096
The Futurama crew will
be back next year

428
00:20:45,163 --> 00:20:46,831
with all new episodes

429
00:20:46,898 --> 00:20:48,366
featuring Bender, Leela,

430
00:20:48,433 --> 00:20:51,602
and me, Al Gore, as
Captain Lance Starman.

431
00:20:51,670 --> 00:20:52,903
And from all of us here

432
00:20:52,971 --> 00:20:55,973
at Gunderson's nuts,
happy holidays!

