1
00:00:00,000 --> 00:00:01,517
<i>Previously on</i> Dexter...

2
00:00:01,918 --> 00:00:04,574
My mother was murdered
when I was a boy.

3
00:00:05,065 --> 00:00:06,687
I was there. I saw it.

4
00:00:06,903 --> 00:00:08,861
3 men were arrested
for those murders.

5
00:00:09,056 --> 00:00:11,563
One's deceased,
one's doing life without possibility,

6
00:00:11,760 --> 00:00:14,775
and that's the only one that's still
an open case, Santos Jiminez.

7
00:00:14,961 --> 00:00:16,073
1972!

8
00:00:16,923 --> 00:00:19,096
Did you have to saw her
into little pieces?

9
00:00:19,298 --> 00:00:21,181
Did you have to leave two little boys

10
00:00:21,321 --> 00:00:23,727
soaking in a pool
of their mother's blood?

11
00:00:24,543 --> 00:00:26,310
I don't care what you did.

12
00:00:27,121 --> 00:00:28,154
It's okay.

13
00:00:31,043 --> 00:00:34,001
- Who the fuck are you?
- Pardon my tits.

14
00:00:34,236 --> 00:00:36,866
How could you do this to Rita,
not to mention her kids?

15
00:00:37,206 --> 00:00:39,125
Rita broke up with me, okay?

16
00:00:39,869 --> 00:00:43,536
'cause when you're around, I kind
of feel like I can deal with anything.

17
00:00:56,329 --> 00:00:58,967
Your past is a bigger mystery
than fucking Jimmy Hoffa.

18
00:00:59,169 --> 00:01:01,411
<i>It's time to make Doakes go away.</i>

19
00:01:09,054 --> 00:01:11,537
Sergeant Doakes
is on administrative leave

20
00:01:11,753 --> 00:01:14,262
pending an internal affairs
investigation.

21
00:01:15,221 --> 00:01:17,301
The killer's making us chase our tails.

22
00:01:17,563 --> 00:01:20,554
- You know what that means?
- That he might be one of us?

23
00:01:22,895 --> 00:01:25,435
I was working on my piece,
and it just caught fire.

24
00:01:25,715 --> 00:01:28,342
I was so scared.
Promise me that you won't

25
00:01:28,577 --> 00:01:30,691
leave me, that you won't go anywhere.

26
00:01:31,230 --> 00:01:32,911
I'm not going anywhere.

27
00:03:31,746 --> 00:03:33,219
Subtitles: swsub.com

28
00:03:32,300 --> 00:03:35,211
I can't believe he said it.
Even for Masuka, it was too much.

29
00:03:35,252 --> 00:03:38,695
And Batista didn't do anything.
Talk about lame, he fucking sat there.

30
00:03:38,771 --> 00:03:42,352
- You know how much I wanted to...
- Is that the sports section?

31
00:03:44,114 --> 00:03:48,325
<i>I used to enjoy quiet mornings,
but ever since the fire at Lila's loft,</i>

32
00:03:48,402 --> 00:03:50,626
<i>she's been crashing here
a bit too often.</i>

33
00:03:50,666 --> 00:03:53,110
- Is that my shirt?
- I thought it was Dex's.

34
00:03:53,272 --> 00:03:54,372
It's not.

35
00:03:56,132 --> 00:03:58,402
It's okay... keep it.

36
00:03:58,442 --> 00:04:01,275
<i>And so now I share the kitchen
with a cobra and a mongoose.</i>

37
00:04:01,316 --> 00:04:03,383
Somebody drank all the coffee again.

38
00:04:03,423 --> 00:04:05,424
Somebody didn't drink all the coffee.

39
00:04:05,500 --> 00:04:08,555
I had a cup, Dexter had a cup,
and it just kind of went like that

40
00:04:08,705 --> 00:04:10,550
until the pot was empty.

43
00:04:15,085 --> 00:04:18,640
- Why are you sticking up for her ?
- I'm just trying to keep the peace.

44
00:04:19,113 --> 00:04:21,350
Maybe we should stay
at your place tonight.

45
00:04:21,390 --> 00:04:23,373
Has the fire damage been repaired?

46
00:04:23,415 --> 00:04:25,623
The insurance company's
dicking me around.

47
00:04:25,663 --> 00:04:27,531
- Won't pay me.
- Don't worry.

48
00:04:27,582 --> 00:04:30,111
- I'll move out soon.
- Stop leeching off your brother?

49
00:04:30,187 --> 00:04:33,307
- Whatever for?
- Again Dex, thanks for sticking up for me.

50
00:04:33,347 --> 00:04:36,367
- I am switzerland.
- Yeah, and I'm out of here.

51
00:04:44,326 --> 00:04:45,473
What's this?

52
00:04:47,806 --> 00:04:49,737
It's the dragon zombie.

53
00:04:50,290 --> 00:04:54,155
- Cody likes to hide things in my bag.
- He's trying to control you.

54
00:04:54,547 --> 00:04:59,037
By hiding toys in your bag, you have
no choice but to return them to him.

55
00:04:59,572 --> 00:05:03,305
He's 7. He seldom has thoughts more
complicated than the desire for candy.

56
00:05:04,450 --> 00:05:06,707
I'll see you at your loft tonight.

57
00:05:11,438 --> 00:05:12,538
Honey!

58
00:05:12,912 --> 00:05:14,148
Honey, no.

59
00:05:15,145 --> 00:05:17,267
You said we could make breakfast.

60
00:05:17,754 --> 00:05:20,733
- I meant cereal, baby.
- I don't want cereal.

61
00:05:25,139 --> 00:05:27,718
<i>I guess I should give Rita back
her key.</i>

62
00:05:34,415 --> 00:05:36,579
Cody, no.
No, let mommy get the d...

63
00:05:36,662 --> 00:05:38,007
It's Dexter!

64
00:05:38,047 --> 00:05:40,306
- He brought doughnuts!
- I did.

65
00:05:40,352 --> 00:05:43,095
I also brought... A dragon zombie!

66
00:05:43,135 --> 00:05:45,038
I knew you'd find it!

67
00:05:46,890 --> 00:05:48,715
Hope it's okay I'm here.

68
00:05:49,692 --> 00:05:54,108
Could you watch them while I finish
getting ready? Astor still has homework.

69
00:06:02,062 --> 00:06:03,539
Thank you, Dexter.

70
00:06:05,684 --> 00:06:07,284
Meet me at the car.

71
00:06:10,314 --> 00:06:12,144
Good thing I dropped by.

72
00:06:12,827 --> 00:06:14,331
Don't ever do it again.

73
00:06:16,634 --> 00:06:18,562
- Sorry?
- It's too hard on the kids

74
00:06:18,626 --> 00:06:20,149
and it's too hard on me.

75
00:06:20,189 --> 00:06:22,129
It's Paul all over again.

76
00:06:22,240 --> 00:06:24,409
Please, Dexter, just stay away.

77
00:06:35,299 --> 00:06:37,202
Notice we have some new faces.

78
00:06:37,242 --> 00:06:38,835
Please make them feel welcome.

79
00:06:38,895 --> 00:06:41,905
Our immediate task
is to re-examine every criminal case

80
00:06:42,066 --> 00:06:43,669
involving our 18 victims.

81
00:06:43,726 --> 00:06:46,776
- Where would you like us to start?
- By answering every question

82
00:06:46,833 --> 00:06:49,264
as honestly and with as much
detail as you can.

83
00:06:49,466 --> 00:06:50,815
Excuse me, sir.

84
00:06:51,156 --> 00:06:53,637
- Answering questions?
- That is correct.

85
00:06:53,686 --> 00:06:56,407
I can hardly expect you to investigate
your own cases.

86
00:06:56,447 --> 00:06:58,076
What are you saying?

87
00:06:58,769 --> 00:07:00,488
Are we under investigation?

88
00:07:00,586 --> 00:07:02,241
We're now operating under the
assumption

89
00:07:02,318 --> 00:07:05,040
that our killer is somehow connected
to law enforcement.

90
00:07:05,097 --> 00:07:07,697
Whether he be a file clerk,
a dispatch officer,

91
00:07:07,794 --> 00:07:09,890
- park ranger...
- Or a police officer.

92
00:07:10,364 --> 00:07:11,872
Or a police officer.

93
00:07:11,970 --> 00:07:14,333
Is that why you brought in
all these suits?

94
00:07:14,515 --> 00:07:15,916
Special agents.

95
00:07:15,992 --> 00:07:19,761
Sir, you risk alienating every cop
on the task force if you do this.

96
00:07:19,978 --> 00:07:22,229
We go where the chase leads us...

97
00:07:22,834 --> 00:07:24,511
Even if it gets messy.

98
00:07:31,015 --> 00:07:32,392
It's insulting.

99
00:07:32,442 --> 00:07:35,350
We're as capable as they are
of looking into our own cases.

100
00:07:35,407 --> 00:07:38,292
Who wears a wool suit
in the middle of summer in Miami?

101
00:07:38,369 --> 00:07:40,930
Nazis. That's who.
It's all about intimidation.

102
00:07:40,970 --> 00:07:44,170
And the idea that one of us could be
the killer is complete bullshit.

103
00:07:45,239 --> 00:07:47,179
What do you mean? "us" who?

104
00:07:47,381 --> 00:07:50,055
Lundy has his feds
investigating all of our cases

105
00:07:50,217 --> 00:07:53,601
that are tied to the Bay Harbor victims.
That's good here.

106
00:07:55,470 --> 00:07:58,470
We gotta stand tough here.
We gotta make it clear to them

107
00:07:58,510 --> 00:08:01,775
that we're not gonna be their little
"yes, sir, no, sir" lapdogs.

108
00:08:04,426 --> 00:08:05,624
Gentlemen.

109
00:08:05,703 --> 00:08:08,189
I'd like to go over
some of your cases tomorrow.

110
00:08:08,231 --> 00:08:09,768
Got them listed there.

111
00:08:09,845 --> 00:08:13,967
It would be helpful if you could
gather up any notes you may have taken.

112
00:08:14,337 --> 00:08:15,611
Happy to help.

113
00:08:19,659 --> 00:08:22,068
- Way to stand tough, Dexter.
- Sorry.

114
00:08:22,141 --> 00:08:25,122
That's exactly how Hitler walked.

115
00:08:29,960 --> 00:08:34,522
<i>It seems my manifesto unintentionally
helped Lundy narrow his focus.</i>

116
00:08:34,666 --> 00:08:38,625
<i>That's what I get for trying
to emulate Lila and take the offensive.</i>

117
00:08:38,709 --> 00:08:42,865
<i>I've always worked best in the shadows,
and that's where I have to stay.</i>

118
00:08:43,393 --> 00:08:45,689
Lundy's really pissing people off.

119
00:08:46,284 --> 00:08:49,446
He's got his whole crew
looking through every case

120
00:08:49,486 --> 00:08:51,763
involving any
of the Bay Harbor victims.

121
00:08:51,814 --> 00:08:55,182
- He sounds desperate.
- You know you're gonna be called in.

122
00:08:55,251 --> 00:08:57,697
I'll be curious to see if I show up.

123
00:08:57,998 --> 00:09:01,314
Okay, James,
you need to be a little careful here.

124
00:09:01,716 --> 00:09:04,192
If you wanna keep your job,
you gotta cooperate.

125
00:09:04,232 --> 00:09:07,177
Being on suspension
does not exclude you from this.

126
00:09:07,217 --> 00:09:10,438
And who was it that suspended me again?
Oh, shit! That was you.

127
00:09:10,478 --> 00:09:13,437
Please, don't act
like you didn't deserve it.

128
00:09:14,099 --> 00:09:16,447
Your case is coming up for review
in a week.

129
00:09:16,487 --> 00:09:19,080
- If you wanna keep your job...
- You keep saying that.

130
00:09:19,120 --> 00:09:21,589
What makes you think
I wanna keep my job?

131
00:09:22,358 --> 00:09:24,198
Are you just talking here,

132
00:09:24,275 --> 00:09:26,963
or is this something
that you've seriously considered?

133
00:09:27,336 --> 00:09:31,307
Well, you and I both know that I've gone
as high as I can over there.

134
00:09:31,347 --> 00:09:33,297
Maybe it's time to move on.

135
00:09:34,255 --> 00:09:36,054
Well, what would you do?

136
00:09:37,025 --> 00:09:38,408
I don't know.

137
00:09:38,486 --> 00:09:41,842
My father was a butcher.
Maybe I'll open up my own butcher shop.

138
00:09:41,938 --> 00:09:45,607
Yeah, I can just see you
putting on an apron every morning.

139
00:09:47,567 --> 00:09:49,333
Look, I have a friend.

140
00:09:49,716 --> 00:09:52,475
He's the head of personnel
at Stillwater security.

141
00:09:52,540 --> 00:09:53,968
Government contractors.

142
00:09:54,024 --> 00:09:56,262
They're always looking
for people like you.

143
00:09:56,416 --> 00:09:59,891
It's a dangerous world out there.
They pay a lot of money to make it safe.

144
00:09:59,948 --> 00:10:01,831
Yeah, you got that right.

145
00:10:01,946 --> 00:10:04,870
Alright. Set it up.
I'll meet with your guy.

146
00:10:06,859 --> 00:10:08,293
Officer Morgan.

147
00:10:09,127 --> 00:10:10,227
Yes?

148
00:10:10,347 --> 00:10:13,396
I picked the Rodrigo case for you
to look into.

149
00:10:13,547 --> 00:10:16,518
Small-time dope dealer.
Arrested for murder

150
00:10:17,073 --> 00:10:20,565
ended up walking free, then disappeared
off the face of the earth

151
00:10:20,641 --> 00:10:23,837
until his body was found
in a garbage bag in the ocean.

152
00:10:24,864 --> 00:10:26,866
Not exciting enough for you?

153
00:10:28,833 --> 00:10:30,481
I'm homicide. I mean,

154
00:10:30,577 --> 00:10:33,428
I thought you didn't want us
checking into our own cases.

155
00:10:33,468 --> 00:10:34,968
You're new to homicide.

156
00:10:35,025 --> 00:10:38,787
At the time of this case, you were
still in vice. No conflict there.

157
00:10:38,916 --> 00:10:41,818
I'm flattered you want me in
on this, but...

158
00:10:42,186 --> 00:10:44,853
Batista and Doakes were lead here.

159
00:10:44,941 --> 00:10:47,979
I feel kind of weird about investigating
my own colleagues.

160
00:10:48,029 --> 00:10:49,612
"Weird". Gosh.

161
00:10:49,906 --> 00:10:52,006
I'd hate for you to feel weird.

162
00:10:52,945 --> 00:10:54,594
You know what I mean.

163
00:10:58,481 --> 00:11:01,167
Would you have dinner with me
tomorrow night?

164
00:11:02,314 --> 00:11:04,437
Or would that make you feel weird?

165
00:11:08,372 --> 00:11:10,631
I'd love to have dinner with you.

166
00:11:11,309 --> 00:11:12,409
Good.

167
00:11:12,887 --> 00:11:15,359
I'll take you to the best restaurant
in Miami.

168
00:11:16,604 --> 00:11:17,704
Great.

169
00:11:32,124 --> 00:11:33,670
I like the smell.

170
00:11:34,124 --> 00:11:35,240
Don't you?

171
00:11:35,883 --> 00:11:38,493
Like something exciting happened here.

172
00:11:38,687 --> 00:11:41,847
It's like when a piece of bread
gets stuck in the toaster.

173
00:11:41,923 --> 00:11:45,168
You like to pretend
there's no poetry in you.

174
00:11:46,324 --> 00:11:49,502
So, what's the problem
with the insurance company?

175
00:11:50,888 --> 00:11:52,244
It's ridiculous.

176
00:11:52,340 --> 00:11:56,280
They think the fire
is of suspicious origin,

177
00:11:56,422 --> 00:11:59,044
and they need to finish
their investigation.

178
00:11:59,121 --> 00:12:00,803
What do they mean,"suspicious"?

179
00:12:00,866 --> 00:12:03,307
Are they saying
you started the fire on purpose?

180
00:12:03,347 --> 00:12:05,397
Who knows what they're saying?

181
00:12:05,686 --> 00:12:09,864
You know insurance companies.
Anything to keep from paying out.

182
00:12:16,775 --> 00:12:20,035
<i>Especially when a fire
has multiple points of origin.</i>

183
00:12:23,290 --> 00:12:25,268
So, you never told me.

184
00:12:26,570 --> 00:12:29,064
How did it go at Rita's this morning?

185
00:12:29,986 --> 00:12:32,562
You know, I just returned Cody's toy,

186
00:12:32,847 --> 00:12:34,064
and that was it.

187
00:12:34,216 --> 00:12:36,602
No quickie on the kitchen table?

188
00:12:36,686 --> 00:12:38,877
Rita doesn't have a kitchen table.

189
00:12:39,020 --> 00:12:41,767
Clever way of not answering
the question.

190
00:12:41,927 --> 00:12:43,038
It was...

191
00:12:44,587 --> 00:12:46,037
Awkward, actually.

192
00:12:47,493 --> 00:12:49,071
Always is.

193
00:12:49,787 --> 00:12:52,037
You can't go back. You know that.

194
00:12:53,189 --> 00:12:55,289
I'm not trying to go anywhere.

195
00:12:56,420 --> 00:12:58,067
The bed's all ready.

196
00:12:59,667 --> 00:13:02,044
- I can't.
- And why would that be?

197
00:13:02,560 --> 00:13:04,559
I have too much work to do.

198
00:13:06,698 --> 00:13:09,381
I have all these case files
I have to go over for tomorrow.

199
00:13:09,440 --> 00:13:11,520
You didn't bring any work with you?

200
00:13:11,715 --> 00:13:12,874
At home...

201
00:13:13,564 --> 00:13:15,783
I need... work at home.

202
00:13:18,501 --> 00:13:19,937
Goodbye, then.

203
00:13:20,922 --> 00:13:22,637
So, I'll see you tomorrow?

204
00:13:24,487 --> 00:13:25,604
Whatever.

205
00:13:43,389 --> 00:13:46,484
<i>Is it possible she started that fire
on purpose?</i>

206
00:13:46,781 --> 00:13:48,260
<i>I can't imagine why.<i/>

207
00:13:48,317 --> 00:13:51,790
<i>What I do know is
that I can't take any risks right now.<i/>

208
00:14:07,077 --> 00:14:10,226
- At least, you wanted to...
- Morgan ! Come in.

209
00:14:10,815 --> 00:14:12,683
Can I offer you some tea?

210
00:14:14,058 --> 00:14:15,594
No, thank you. I'm...

211
00:14:15,634 --> 00:14:17,359
<i>And he pours it anyway.</i>

212
00:14:17,546 --> 00:14:19,486
<i>He's trying to throw me off balance,</i>

213
00:14:19,568 --> 00:14:22,767
<i>show that I don't have the power
to say no to him.</i>

214
00:14:23,419 --> 00:14:25,746
How about some sesame crackers
to go with that ?

215
00:14:25,886 --> 00:14:28,427
<i>So I'll say yes to everything.</i>
I'd love some.

216
00:14:31,412 --> 00:14:33,413
Sorry. Guess I ate them all.

217
00:14:34,826 --> 00:14:35,926
<i>Asshole.</i>

218
00:14:39,047 --> 00:14:40,147
So,

219
00:14:41,098 --> 00:14:43,362
You worked firsthand on, what,

220
00:14:43,435 --> 00:14:46,678
four of the cases related
to the Bay Harbor investigation?

221
00:14:46,755 --> 00:14:48,090
I believe so.

222
00:14:48,922 --> 00:14:51,694
Your reports
were a real pleasure to read.

223
00:14:53,216 --> 00:14:55,970
Concise, meticulous.
I appreciate that.

224
00:14:57,495 --> 00:15:01,362
- Good. Thank you.
- Does your sister prefer meat or fish?

225
00:15:03,879 --> 00:15:05,491
You have more than one?

226
00:15:06,927 --> 00:15:08,136
Sister?

227
00:15:08,176 --> 00:15:09,518
No. Just Deb.

228
00:15:10,260 --> 00:15:12,996
Or is she more
of a salad kind of person?

229
00:15:14,681 --> 00:15:17,295
- She's definitely a carnivore.
- Good.

230
00:15:20,824 --> 00:15:21,924
So...

231
00:15:22,760 --> 00:15:25,687
the Rodrigo case.
Let's talk about that one.

232
00:15:27,471 --> 00:15:29,118
Kind of blew it, didn't you?

233
00:15:31,170 --> 00:15:33,211
- I'm sorry?
- Anthony Rodrigo.

234
00:15:33,251 --> 00:15:37,231
Crack dealer with an apparent habit
of killing people who got in his way.

235
00:15:37,391 --> 00:15:38,915
I believe this was

236
00:15:38,955 --> 00:15:41,989
yes, Doakes' and Batista's case.

237
00:15:42,784 --> 00:15:45,269
They finally tied Rodrigo
to one of his victims,

238
00:15:45,326 --> 00:15:47,259
built a solid manslaughter case,

239
00:15:47,299 --> 00:15:50,059
would have got him off the street
for a few years.

240
00:15:50,109 --> 00:15:53,746
But the case largely
rested on the bloodwork that you did.

241
00:15:56,290 --> 00:16:00,285
Bloodwork that in the course
of the trial was proven to be, well...

242
00:16:01,081 --> 00:16:02,149
wrong.

243
00:16:03,658 --> 00:16:04,772
So, you...

244
00:16:05,238 --> 00:16:08,373
one of the most cautious and precise
forensic specialists

245
00:16:08,413 --> 00:16:11,831
I've had the pleasure to work with,
you performed bloodwork

246
00:16:11,871 --> 00:16:14,769
that directly led
to Rodrigo walking free.

247
00:16:15,231 --> 00:16:16,676
I asked myself,

248
00:16:17,710 --> 00:16:19,888
"how the hell did that happen?"

249
00:16:20,283 --> 00:16:23,030
<i>And did you answer:
"Dexter blew the case on purpose</i>

250
00:16:23,087 --> 00:16:25,756
<i>"so that he could get Rodrigo
off the streets for good</i>

251
00:16:25,832 --> 00:16:28,260
<i>"with a cordless reciprocating saw"?</i>

252
00:16:29,501 --> 00:16:32,118
I'm sorry.
You've caught me off-guard here.

253
00:16:32,716 --> 00:16:34,211
Sloppy bloodwork.

254
00:16:38,120 --> 00:16:39,729
This wasn't my idea.

255
00:16:42,057 --> 00:16:43,706
Could have said no.

256
00:16:44,097 --> 00:16:46,234
Come on, Angel, we have a job to do.

257
00:16:46,330 --> 00:16:48,177
Since when my job is trying to prove

258
00:16:48,217 --> 00:16:50,389
to a fellow police officer
I'm not a killer?

259
00:16:50,436 --> 00:16:51,969
That's not about that.

260
00:16:52,026 --> 00:16:54,429
- What is this about?
- It's about finding someone

261
00:16:54,491 --> 00:16:57,695
who had motive and opportunity
to kill all 18 of our victims.

262
00:16:57,738 --> 00:17:00,106
No way it's anybody in our department.

263
00:17:00,353 --> 00:17:02,276
Then help me prove it.

264
00:17:02,316 --> 00:17:05,812
Go through the Rodrigo case with me.
It is not just you.

265
00:17:05,852 --> 00:17:09,949
LaGuerta's cooperating on her old cases.
Even Matthews is coming in.

266
00:17:20,421 --> 00:17:21,920
The Rodrigo file.

267
00:17:25,783 --> 00:17:28,181
You just happen to have it with you.

268
00:17:29,326 --> 00:17:31,072
I'm a reasonable man.

269
00:17:35,554 --> 00:17:36,900
You know how it is.

270
00:17:36,940 --> 00:17:39,862
The defense attorneys bring in
their so-called blood experts

271
00:17:39,902 --> 00:17:41,897
to counter everything I say.

272
00:17:42,057 --> 00:17:43,857
I'm familiar with the process.

273
00:17:43,897 --> 00:17:47,925
I understand how this may look like
sloppy bloodwork to the layman.

274
00:17:47,965 --> 00:17:50,865
That's what Rodrigo's defense
convinced the jury of.

275
00:17:51,025 --> 00:17:52,806
But as you can see,

276
00:17:52,846 --> 00:17:56,369
the low-velocity blood drops
clearly point in the direction

277
00:17:56,530 --> 00:17:59,328
opposite to that in which
we know Rodrigo to have fled,

278
00:17:59,368 --> 00:18:02,743
- which makes it impossible...
- Except those low-velocity drops

279
00:18:02,783 --> 00:18:06,671
were revealed to actually be 90-degree
passive drops that were given tails

280
00:18:06,832 --> 00:18:08,774
due to the angle of the floor.

281
00:18:12,243 --> 00:18:14,763
Perhaps, but if you then examine

282
00:18:14,837 --> 00:18:17,401
- the blood trail...
- Which we know isn't a blood trail,

283
00:18:17,468 --> 00:18:19,185
but projected blood.

284
00:18:19,345 --> 00:18:22,004
You're not winning me over here,
Morgan.

285
00:18:35,261 --> 00:18:36,379
The truth?

286
00:18:37,643 --> 00:18:38,959
By all means.

287
00:18:44,608 --> 00:18:47,901
I was overworked. I was carrying
half a dozen cases at once.

288
00:18:47,941 --> 00:18:50,633
It was a heat wave...
means a spike in...

289
00:18:51,017 --> 00:18:52,117
homicides.

290
00:18:54,352 --> 00:18:56,138
This one got pushed aside.

291
00:18:56,298 --> 00:19:00,006
I didn't write up my summary
until an hour before the trial.

292
00:19:00,472 --> 00:19:02,893
I obviously overlooked a few things.

293
00:19:04,508 --> 00:19:06,288
A murderer walked free

294
00:19:07,205 --> 00:19:09,371
because you were overworked?

295
00:19:10,458 --> 00:19:11,558
Yes.

296
00:19:24,907 --> 00:19:26,919
Who's this guy? Lenny Asher.

297
00:19:27,088 --> 00:19:29,110
Lenny? He's a nutjob...

298
00:19:29,209 --> 00:19:32,586
But it says he lived next door to
Rodrigo, filed all kinds of complaints.

299
00:19:32,667 --> 00:19:35,047
But he filed complaints
about everybody.

300
00:19:35,087 --> 00:19:36,781
He sat at his window all day

301
00:19:36,821 --> 00:19:39,438
and call us every time
he saw someone move.

302
00:19:39,491 --> 00:19:41,986
He called us once to say
there was something weird

303
00:19:42,043 --> 00:19:43,496
about the clouds.

304
00:19:44,266 --> 00:19:46,686
Still no harm talking to him, right?

305
00:19:49,318 --> 00:19:50,469
Lenny Asher?

306
00:19:51,940 --> 00:19:53,571
Who the hell are you?

307
00:19:53,731 --> 00:19:56,050
Detective Batista.
This is officer Morgan.

308
00:19:56,126 --> 00:19:58,383
We're with the Miami metro homicide.

309
00:19:58,453 --> 00:19:59,872
Can we come in?

310
00:20:07,252 --> 00:20:08,477
Who's dead?

311
00:20:08,704 --> 00:20:12,903
- Anthony Rodrigo.
- I know. They found him in the ocean.

312
00:20:13,317 --> 00:20:15,714
I hope a whale ate him
and shat him out,

313
00:20:15,770 --> 00:20:17,576
and then ate him again.

314
00:20:18,130 --> 00:20:21,432
- You weren't too close to him, right?
- He was scum!

315
00:20:22,301 --> 00:20:26,321
Yeah, you made numerous calls
about him when he used to live here.

316
00:20:26,597 --> 00:20:30,447
He was a drug dealer.
He played loud music,

317
00:20:30,965 --> 00:20:33,081
urinated on my lilies.

318
00:20:33,362 --> 00:20:35,024
You actually saw that?

319
00:20:35,064 --> 00:20:38,035
They were dead.
That's all I needed to know.

320
00:20:38,075 --> 00:20:40,387
Any thoughts as to
who might have killed him?

321
00:20:40,436 --> 00:20:42,238
How the hell should I know?

322
00:20:44,303 --> 00:20:47,958
Look at that joker parked
right in front of the fire hydrant.

323
00:20:48,118 --> 00:20:50,363
I got his license plate, though.

324
00:20:52,832 --> 00:20:54,298
That would be our car.

325
00:20:58,613 --> 00:21:00,366
You take a lot of notes?

326
00:21:00,406 --> 00:21:02,653
Anything hinky
happens outside this window,

327
00:21:02,758 --> 00:21:05,207
- I note it.
- How long you been doing that?

328
00:21:05,303 --> 00:21:07,695
Since someone stuck a nail in my tire.

329
00:21:07,777 --> 00:21:09,740
March 1998.

330
00:21:09,863 --> 00:21:12,683
Rodrigo was last seen alive
the day after his trial.

331
00:21:12,723 --> 00:21:14,613
April 16, 2002.

332
00:21:15,150 --> 00:21:19,186
- Think you took any notes that day?
- If something happened, I did.

333
00:21:19,239 --> 00:21:21,234
You still have those notes?

334
00:21:29,360 --> 00:21:31,068
Here. 2002.

335
00:21:34,334 --> 00:21:36,423
What kind of order
did you put them in?

336
00:21:36,614 --> 00:21:38,653
I told you: 2002.

337
00:21:43,049 --> 00:21:45,757
<i>I have no idea if Lundy
bought my excuse.</i>

338
00:21:47,061 --> 00:21:49,199
<i>Either way,
it makes me a little anxious</i>

339
00:21:49,276 --> 00:21:52,488
<i>to see my sister looking through
the Rodrigo files,</i>

340
00:21:52,552 --> 00:21:53,932
<i>Looking for me.</i>

341
00:21:57,389 --> 00:21:59,744
You're never gonna guess
what I found.

342
00:22:00,590 --> 00:22:01,984
What did you find?

343
00:22:02,991 --> 00:22:04,326
An apartment.

344
00:22:07,359 --> 00:22:10,485
- Great.
- One-bedroom near 78th and Harding.

345
00:22:11,104 --> 00:22:12,282
Big change.

346
00:22:13,625 --> 00:22:15,254
It's time, you know?

347
00:22:15,776 --> 00:22:18,511
- Good for you. When do you move?
- As soon as possible,

348
00:22:18,625 --> 00:22:20,759
but not tonight. I have a date.

349
00:22:21,033 --> 00:22:23,408
I thought you broke up with Gabriel.

350
00:22:24,625 --> 00:22:26,156
It's someone new.

351
00:22:27,859 --> 00:22:28,892
Lundy.

352
00:22:32,336 --> 00:22:34,377
Lundy, special agent Lundy?

353
00:22:35,696 --> 00:22:38,421
He's at least 20 years older than me.
What do you care?

354
00:22:41,108 --> 00:22:42,280
I don't.

355
00:22:42,894 --> 00:22:43,994
I mean...

356
00:22:47,014 --> 00:22:49,337
I'm sure you wouldn't do
anything like that.

357
00:22:49,389 --> 00:22:51,460
What are you talking about?
Do what?

358
00:22:51,536 --> 00:22:53,834
Like try to sleep your way
to the top.

359
00:22:54,181 --> 00:22:55,638
You douche.

360
00:22:56,356 --> 00:22:58,005
That is so not true.

361
00:22:58,165 --> 00:23:01,842
No, of course not. I shouldn't have
even said anything, and I'm sure

362
00:23:02,002 --> 00:23:04,198
that thought would never even occur

363
00:23:04,266 --> 00:23:05,542
Double douche!

364
00:23:06,053 --> 00:23:08,712
You are not allowed
to talk about anyone I date

365
00:23:08,763 --> 00:23:11,991
as long you're seeing
little Miss "pardon my tits."

366
00:23:12,326 --> 00:23:14,857
I am sorry, Dex, but she is gross...

367
00:23:15,554 --> 00:23:18,465
And pale,
and nobody is pale in Miami.

368
00:23:18,505 --> 00:23:21,071
She is obviously a vampire.

369
00:23:21,364 --> 00:23:24,994
A gross english-titty vampire.

370
00:23:26,229 --> 00:23:28,764
You just described the perfect woman.

371
00:23:32,840 --> 00:23:35,444
<i>Truth is I need to avoid Lila
for now.</i>

372
00:23:35,527 --> 00:23:39,160
<i>Harry taught me that the key to survival
was staying one step ahead.</i>

373
00:23:39,200 --> 00:23:41,350
<i>But Lundy almost trapped me today.</i>

374
00:23:41,390 --> 00:23:43,878
<i>I can't be unprepared like that again.</i>

375
00:23:44,549 --> 00:23:45,827
Hey, it's me.

376
00:23:46,609 --> 00:23:49,199
Why aren't you here? I'm starving.

377
00:23:51,040 --> 00:23:53,703
I thought you knew.
It's my bowling night.

378
00:23:53,743 --> 00:23:55,168
<i>Bowling? Really?</i>

379
00:23:56,729 --> 00:23:58,521
What, like Fred Flintstone?

380
00:23:58,747 --> 00:24:01,297
I'm more in the Barney Rubble category.

381
00:24:02,038 --> 00:24:03,145
How fun.

382
00:24:03,623 --> 00:24:05,691
I'd love to watch you bowl.

383
00:24:06,932 --> 00:24:09,502
It's not really a spectator sport.

384
00:24:10,103 --> 00:24:11,991
<i>Well, I'll close my eyes.</i>

385
00:24:13,086 --> 00:24:15,456
But it's sort of the guys'night out.

386
00:24:15,811 --> 00:24:18,408
<i>Come on, Dex, I want to meet your friends.</i>

387
00:24:19,318 --> 00:24:22,379
Where is it? What time is it? Give me the address.

388
00:24:24,924 --> 00:24:27,777
Starlight lanes. 1690 Michigan avenue.

389
00:24:28,247 --> 00:24:29,347
<i>7:00.</i>

390
00:24:32,009 --> 00:24:34,006
<i>I guess I'm going bowling.</i>

391
00:24:40,194 --> 00:24:41,458
Go, Dexter!

392
00:24:45,047 --> 00:24:47,042
He only got three pins down.

393
00:24:47,093 --> 00:24:49,728
I like to celebrate
the little things in life.

394
00:24:49,906 --> 00:24:53,368
If you like little things, I'm your man.
I mean, I'm not little everywhere.

395
00:24:53,541 --> 00:24:56,171
Some places I'm just perfectly average.

396
00:24:56,408 --> 00:24:58,432
You are perfectly adorable.

397
00:25:01,368 --> 00:25:03,878
Why you got a hug
and I got a pat on the nose?

398
00:25:03,946 --> 00:25:06,289
'cause you're like a retarded puppy.

399
00:25:12,792 --> 00:25:16,472
Your ass does the cutest little thing
when you bowl.

400
00:25:18,829 --> 00:25:22,790
If you guys will excuse me,
i need to use the ladies'room.

401
00:25:29,841 --> 00:25:31,342
She's pretty hot.

402
00:25:31,875 --> 00:25:33,606
Yes. She is.

403
00:25:44,278 --> 00:25:45,458
Nice place.

404
00:25:47,729 --> 00:25:48,829
Very...

405
00:25:51,143 --> 00:25:52,243
Gray.

406
00:25:53,175 --> 00:25:56,981
Yes, the bureau have always been known
for their fashion sense.

407
00:25:57,088 --> 00:25:59,796
Honestly, all I care about is the kitchen.

408
00:26:01,866 --> 00:26:02,985
You cook?

409
00:26:04,095 --> 00:26:06,906
Like I said, best restaurant in Miami.

410
00:26:07,884 --> 00:26:08,984
Really?

411
00:26:10,019 --> 00:26:11,942
You're gonna cook for me.

412
00:26:12,686 --> 00:26:16,060
Well, don't ever expect me
to return the favor...

413
00:26:16,741 --> 00:26:19,037
Unless you're a big fan of toast.

414
00:26:19,505 --> 00:26:21,703
I would love to eat your toast.

415
00:26:23,383 --> 00:26:25,307
Gosh, that sounded wrong.

416
00:26:26,034 --> 00:26:27,588
So, what's for dinner?

417
00:26:27,750 --> 00:26:31,095
Steak florentine
and grilled potatoes italian-style.

418
00:26:31,711 --> 00:26:32,814
Fucking-a.

419
00:26:33,203 --> 00:26:35,148
There's that mouth again.

420
00:26:35,715 --> 00:26:36,815
I'm sorry.

421
00:26:37,357 --> 00:26:39,301
It's just the way I talk.

422
00:26:40,263 --> 00:26:43,203
And if we're gonna be together,
you better get used to it.

423
00:26:43,280 --> 00:26:45,733
Can't change who I am. I'm crass and...

424
00:26:46,340 --> 00:26:47,617
dirty, and...

425
00:26:48,845 --> 00:26:50,788
I have a very filthy mind.

426
00:26:52,117 --> 00:26:54,864
- You're also pretty adorable.
- I know.

427
00:26:57,411 --> 00:26:59,217
Now start peeling potatoes.

428
00:27:00,887 --> 00:27:03,037
I like a man that takes control.

429
00:27:07,658 --> 00:27:09,366
Wash your hands first.

430
00:27:10,910 --> 00:27:12,755
You're so turning me on.

431
00:27:13,348 --> 00:27:17,085
You know, considering our age
difference, you're not too old to spank.

432
00:27:17,176 --> 00:27:18,759
No, stop. Please.

433
00:27:18,968 --> 00:27:20,911
I can't control myself.

434
00:27:21,901 --> 00:27:23,001
My God!

435
00:27:38,046 --> 00:27:40,192
Sure you don't wanna
grab a beer with us?

436
00:27:40,245 --> 00:27:42,055
Nah, thanks. I'm tired.

437
00:27:48,537 --> 00:27:51,908
I hope you saved enough energy
for me.

438
00:27:52,333 --> 00:27:54,537
That doesn't look like
the look of love.

439
00:27:54,580 --> 00:27:57,293
Sorry. I really am tired.
I think I'm gonna go home.

440
00:27:58,747 --> 00:28:00,298
Help! Help!

441
00:28:02,810 --> 00:28:04,632
Somebody please come!

442
00:28:11,033 --> 00:28:12,133
God.

443
00:28:14,898 --> 00:28:15,905
You OK?

444
00:28:18,516 --> 00:28:21,146
- Dexter, you're bleeding.
- It's not deep.

445
00:28:21,193 --> 00:28:24,128
- I mean, what the hell?
- He tried to grab my watch.

446
00:28:24,180 --> 00:28:26,479
It's stupid.
I should have let him have it.

447
00:28:26,549 --> 00:28:27,967
It was... reflex.

448
00:28:28,165 --> 00:28:30,420
- Sure you're OK?
- Yeah, I'm fine.

449
00:28:31,476 --> 00:28:34,350
Jesus Christ. They sell anyone
a gun in Florida, won't they?

450
00:28:34,423 --> 00:28:36,414
Yeah, I know. Scary, right?

451
00:28:36,622 --> 00:28:39,637
- Anyone get a license plate?
- No, it was all too fast.

452
00:28:39,687 --> 00:28:43,457
- You want us to take you to a doctor?
- No. Really, I'm fine.

453
00:28:43,774 --> 00:28:45,521
I'll take care of him.

454
00:28:51,392 --> 00:28:52,292
So...

455
00:28:53,024 --> 00:28:54,247
who was it?

456
00:28:54,814 --> 00:28:55,914
Who?

457
00:28:56,312 --> 00:29:00,184
That man. He wasn't trying to rob you.
He was trying to kill you.

458
00:29:03,286 --> 00:29:05,680
Santos Jiminez,
the man who murdered my mother.

459
00:29:05,747 --> 00:29:07,015
My God, Dexter.

460
00:29:07,079 --> 00:29:09,967
He must have followed me
to the bowling alley.

461
00:29:12,800 --> 00:29:17,386
- If you hadn't have seen him in time...
- I saw him. That's all that matters.

462
00:29:21,918 --> 00:29:23,734
None of this scares you?

463
00:29:25,444 --> 00:29:27,602
Nothing you could do, Dexter,

464
00:29:28,137 --> 00:29:29,571
would scare me.

465
00:29:33,639 --> 00:29:34,969
I believe you.

466
00:29:38,014 --> 00:29:39,130
Come here.

467
00:29:43,530 --> 00:29:44,915
Whatever comes,

468
00:29:46,841 --> 00:29:49,019
we'll get through this together.

469
00:29:49,617 --> 00:29:51,890
I'm not leaving your side, Dexter.

470
00:29:54,080 --> 00:29:55,756
I'm not leaving yours.

471
00:29:57,939 --> 00:29:59,039
Really?

472
00:30:04,577 --> 00:30:06,422
Why would you think that?

473
00:30:07,977 --> 00:30:10,450
You've just been a bit distant lately.

474
00:30:12,268 --> 00:30:14,604
I get that way when I'm stressed.

475
00:30:14,940 --> 00:30:16,922
What are you stressed about?

476
00:30:21,587 --> 00:30:23,177
Right now, nothing.

477
00:30:32,373 --> 00:30:35,712
Do you think Dexter will come
for breakfast tomorrow?

478
00:30:38,082 --> 00:30:39,927
I don't think so, honey.

479
00:30:40,185 --> 00:30:42,383
Well, maybe we should call him.

480
00:30:44,268 --> 00:30:45,760
It's kind of late.

481
00:30:46,419 --> 00:30:48,362
But Dexter stays up late.

482
00:30:48,819 --> 00:30:50,810
She doesn't want to call him.

483
00:30:52,275 --> 00:30:53,375
Why not?

484
00:30:54,398 --> 00:30:56,562
Dexter and I broke up.

485
00:30:57,451 --> 00:31:00,734
- Why?
- They don't like each other anymore.

486
00:31:01,796 --> 00:31:03,150
That's not true.

487
00:31:05,902 --> 00:31:08,620
Does that mean
he doesn't like us either?

488
00:31:09,072 --> 00:31:12,089
No. Of course he likes you.

489
00:31:13,634 --> 00:31:15,886
It's just... That's hard.

490
00:31:16,615 --> 00:31:18,538
when two people break up.

491
00:31:19,139 --> 00:31:21,494
It makes them sad to see each other.

492
00:31:22,672 --> 00:31:26,671
I don't think Dexter's gonna be coming
for breakfast for a while.

493
00:31:30,749 --> 00:31:31,849
Sorry.

494
00:31:33,596 --> 00:31:37,163
<i>Lila may be the right woman for me
but she's wrong about one thing.</i>

495
00:31:37,247 --> 00:31:39,484
<i>Recovery simply isn't an option.</i>

496
00:31:39,596 --> 00:31:42,931
<i>When I let my guard down,
I open myself up for attack...</i>

497
00:31:43,007 --> 00:31:44,242
<i>or capture.</i>

498
00:31:44,306 --> 00:31:47,372
<i>I need to embrace who I am,
who I've always been.</i>

499
00:31:47,777 --> 00:31:50,768
<i>I need to kill the man
who murdered my mother.</i>

500
00:31:55,764 --> 00:31:58,197
<i>I'd almost forgotten this feeling...</i>

501
00:31:58,878 --> 00:32:00,566
<i>Driving toward a kill,</i>

502
00:32:01,579 --> 00:32:03,488
<i>all my senses sharpened.</i>

503
00:32:05,087 --> 00:32:07,177
<i>It's like I've been living
underwater,</i>

504
00:32:07,233 --> 00:32:10,247
<i>holding my breath,
and now I can finally breathe.</i>

505
00:32:12,156 --> 00:32:14,873
<i>So how come
it's so suffocating in here?</i>

506
00:32:26,467 --> 00:32:29,997
- It's nice to see you.
- Yeah, feels all warm and comfy.

507
00:32:31,687 --> 00:32:33,552
I spoke to Todd about you.

508
00:32:33,650 --> 00:32:34,750
Yeah?

509
00:32:35,364 --> 00:32:37,090
He's very interested.

510
00:32:37,643 --> 00:32:40,123
He said someone with your special-ops
background

511
00:32:40,179 --> 00:32:42,563
typically starts at about $200,000.

512
00:32:42,826 --> 00:32:46,122
- I could live with that.
- You can meet him tonight.

513
00:32:46,329 --> 00:32:48,154
9:00, bar at the Hilton.

514
00:32:48,274 --> 00:32:49,589
I'll be there.

515
00:32:59,002 --> 00:33:00,770
I appreciate your time.

516
00:33:00,827 --> 00:33:02,986
Can we get this over with, sir?

517
00:33:06,648 --> 00:33:10,723
It's interesting that of the 18 victims,
9 passed through this very station,

518
00:33:10,787 --> 00:33:13,671
and you worked on cases
involving 4 of them.

519
00:33:14,068 --> 00:33:17,197
And you were unable to obtain
a single conviction.

520
00:33:17,261 --> 00:33:20,814
The Smith case thrown out
because of inadmissible evidence.

521
00:33:20,915 --> 00:33:23,808
Orozco skipped bail,
never to be seen again.

522
00:33:24,203 --> 00:33:27,218
The Rodrigo case lost
due to bad bloodwork.

523
00:33:27,488 --> 00:33:28,608
Excuse me?

524
00:33:30,533 --> 00:33:32,437
You weren't aware of that?

525
00:33:33,417 --> 00:33:36,540
The D. A. didn't get a conviction.
That's all I know.

526
00:33:39,614 --> 00:33:41,271
Are we through here, sir?

527
00:33:42,712 --> 00:33:45,538
- No, actually. We're just...
- We're done.

528
00:33:54,457 --> 00:33:55,773
Look at this.

529
00:33:56,183 --> 00:33:59,224
"June 1st:
Mrs. Holcomb takes out trash,

530
00:33:59,507 --> 00:34:02,198
"drops soda bottle,
doesn't pick it up."

531
00:34:02,879 --> 00:34:04,115
"March 17th:

532
00:34:04,741 --> 00:34:06,665
"airplane flying too low."

533
00:34:06,802 --> 00:34:09,118
I told you, this guy's a fruit bat.

534
00:34:10,022 --> 00:34:11,122
"April."

535
00:34:11,689 --> 00:34:13,471
It's the month we want.

536
00:34:15,417 --> 00:34:16,767
"April 16th"...

537
00:34:18,747 --> 00:34:20,608
Fuck me sideways, listen to this.

538
00:34:20,658 --> 00:34:22,967
"Rodrigo gets into car
parked in wrong space.

539
00:34:23,021 --> 00:34:25,435
"Must be drunk
because someone's carrying him."

540
00:34:25,493 --> 00:34:28,240
The plate's here. This is
from 9:00 the night he disappeared.

541
00:34:28,287 --> 00:34:30,738
Last time he was seen alive.
We gotta run that plate.

542
00:34:30,786 --> 00:34:32,919
Whoever owned this car is our killer.

543
00:34:32,959 --> 00:34:35,077
- I'll get Lundy.
- He's out with his Feds.

544
00:34:35,154 --> 00:34:36,780
I'm calling him in.

545
00:34:43,250 --> 00:34:46,061
<i>Lila almost had me believing
it was possible</i>

546
00:34:46,502 --> 00:34:49,864
<i>to change, to become something else,</i>

547
00:34:50,817 --> 00:34:52,967
<i>as if that ever really happens.</i>

548
00:34:53,787 --> 00:34:55,737
<i>I've always known what I am.</i>

549
00:34:57,717 --> 00:34:59,267
<i>"If the glove fits..."</i>

550
00:36:27,150 --> 00:36:30,134
<i>A secret cabin
in the middle of the Everglades.</i>

551
00:36:31,547 --> 00:36:34,697
<i>what more could
a rededicated serial killer ask for?</i>

552
00:36:49,211 --> 00:36:50,311
<i>Cocaine.</i>

553
00:36:50,474 --> 00:36:53,714
<i>Apparently Mr. Jiminez
never gave up his old habits.</i>

554
00:36:54,745 --> 00:36:56,485
<i>What a bad, bad man.</i>

555
00:37:27,398 --> 00:37:30,163
What?
You think it just turned on by itself?

556
00:37:34,552 --> 00:37:36,429
"There is no such plate."

557
00:37:37,117 --> 00:37:39,667
Is that a 1 or an "i"? Fuck you, Lenny.

558
00:37:39,787 --> 00:37:41,437
Fuck your handwriting.

559
00:37:48,486 --> 00:37:50,034
Kind of busy here.

560
00:37:50,287 --> 00:37:53,437
Then can you please tell me
where I can find Dexter?

561
00:37:53,523 --> 00:37:55,373
I brought him some dinner.

562
00:37:55,447 --> 00:37:57,751
- Dexter's not here.
- Where is he?

563
00:37:57,952 --> 00:37:59,401
How should I know?

564
00:37:59,465 --> 00:38:01,435
He said he was working late.

565
00:38:03,381 --> 00:38:05,203
Is that what he told you?

566
00:38:06,043 --> 00:38:07,408
What do you mean?

567
00:38:08,413 --> 00:38:09,955
He's not working late.

568
00:38:11,476 --> 00:38:13,407
I think he lied to you.

569
00:38:14,965 --> 00:38:16,575
Men are such pigs.

570
00:38:26,921 --> 00:38:29,399
I'm so sorry. I'm sure he'll show up.

571
00:38:29,473 --> 00:38:31,732
He's very excited about this job.

572
00:39:05,374 --> 00:39:08,951
I swear, I've tried every combination.
Nothing is coming up.

573
00:39:10,025 --> 00:39:12,477
I told you Lenny would be
a waste of time.

574
00:39:12,887 --> 00:39:15,037
Maybe it's not a Florida plate.

575
00:39:18,328 --> 00:39:19,562
Try Georgia.

576
00:39:21,695 --> 00:39:23,155
Holy shit, here it is.

577
00:39:24,282 --> 00:39:26,937
The vehicle was registered
to Charlie Lewis.

578
00:39:27,017 --> 00:39:28,467
I know that name.

579
00:39:29,225 --> 00:39:31,320
A drug dealer out of New York.

580
00:39:31,817 --> 00:39:33,052
A tough guy.

581
00:39:33,210 --> 00:39:35,083
Likes to carry a big-ass knife.

582
00:39:35,244 --> 00:39:37,502
That's our guy.
That's the Bay Harbor butcher.

583
00:39:37,673 --> 00:39:39,673
I told you he wasn't a cop.

584
00:39:41,982 --> 00:39:42,883
What?

585
00:39:43,293 --> 00:39:44,279
Shit.

586
00:39:44,418 --> 00:39:45,652
Where is he?

587
00:39:46,720 --> 00:39:49,441
According to this,
South Bay correctional facility.

588
00:39:49,634 --> 00:39:51,879
- What? For how long?
- Shit.

589
00:39:53,043 --> 00:39:56,287
Charlie Lewis was arrested
April 12, 2002.

590
00:39:56,337 --> 00:39:59,901
That's four days before Rodrigo was seen
being carried into the car.

591
00:39:59,951 --> 00:40:03,270
- Who had his car, one of his gang?
- This is where it gets really bad.

592
00:40:03,366 --> 00:40:06,359
- The vehicle was seized as evidence.
- By who?

593
00:40:06,507 --> 00:40:08,009
By our department.

594
00:40:09,440 --> 00:40:11,057
Where was the vehicle held?

595
00:40:11,346 --> 00:40:14,275
Right here in our evidence lab,
behind a secure gate.

596
00:40:14,359 --> 00:40:17,165
Someone signed the vehicle out,
picked Rodrigo up,

597
00:40:17,229 --> 00:40:19,628
killed him and then
signed the vehicle back in.

598
00:40:19,891 --> 00:40:22,834
- So you have records.
- Why would we keep them?

599
00:40:23,116 --> 00:40:25,547
The only people allowed access
to those vehicles

600
00:40:25,587 --> 00:40:28,133
are members of the Miami Metro
Police Department.

601
00:40:28,187 --> 00:40:29,287
Holy shit.

602
00:40:32,969 --> 00:40:35,516
Bay Harbor Butcher is one of our own.

603
00:40:38,415 --> 00:40:40,674
We keep this to ourselves for now.

604
00:40:40,806 --> 00:40:42,234
Just the three of us.

605
00:40:42,396 --> 00:40:45,153
I'm gonna go tell it
to a bottle of scotch.

606
00:41:24,789 --> 00:41:26,283
Here we are again.

607
00:41:27,978 --> 00:41:29,731
What... what the fuck?

608
00:41:30,901 --> 00:41:32,868
I know. I keep asking myself

609
00:41:33,046 --> 00:41:34,684
that same question.

610
00:41:43,482 --> 00:41:45,581
- Let me out of here!
- But...

611
00:41:48,364 --> 00:41:52,179
I'm finding it's best to accept things
you can't change, you know?

612
00:41:53,444 --> 00:41:55,330
Normally, I'd have a chat

613
00:41:55,398 --> 00:41:58,602
to make sure you understand
why you're here, but...

614
00:41:58,987 --> 00:42:01,337
I think you have a pretty good idea.

615
00:42:03,217 --> 00:42:04,317
Let me go.

616
00:42:05,517 --> 00:42:06,767
I got cocaine.

617
00:42:07,987 --> 00:42:09,737
You can have all of it.

618
00:42:10,317 --> 00:42:13,467
It's funny you should say that.
I am off the wagon.

619
00:42:15,117 --> 00:42:17,067
But that was never my drug.

620
00:42:19,359 --> 00:42:21,235
I'll fucking kill you!

621
00:42:26,880 --> 00:42:28,237
No, Mr. Jiminez.

622
00:42:29,526 --> 00:42:31,635
I'm gonna kill <i>you</i> tonight...

623
00:42:32,619 --> 00:42:34,837
For what you did to my mother...

624
00:42:36,085 --> 00:42:38,782
and because,
well, this is what I do best.

625
00:42:48,765 --> 00:42:51,243
It's kind of fitting, don't you think?

626
00:43:16,902 --> 00:43:19,093
Astor, Cody, come on, let's eat.

627
00:43:23,441 --> 00:43:26,797
- How'd you get the door unlocked?
- It was already open.

628
00:43:28,549 --> 00:43:29,742
That's odd.

629
00:45:01,917 --> 00:45:03,083
Dexter, hi.

630
00:45:03,516 --> 00:45:06,724
Look, I'm sorry to bother you,
and I'm sure this is nothing,

631
00:45:06,816 --> 00:45:09,683
but I was just wondering if by chance
you were at my house.

632
00:45:10,416 --> 00:45:13,207
- Well, no.
<i>- It's just that the door was open</i>

633
00:45:13,378 --> 00:45:15,840
and you're the only other one
with a key.

634
00:45:20,005 --> 00:45:22,435
Rita, get out of the house.
Call the police.

635
00:45:22,503 --> 00:45:24,667
I'll be there as soon as I can.

636
00:45:29,067 --> 00:45:30,873
I can't leave you here.

637
00:45:31,936 --> 00:45:33,864
I can't take you with me.

638
00:45:35,613 --> 00:45:37,144
Don't go anywhere!

639
00:45:40,989 --> 00:45:43,521
Hey, I'm sorry to drag you into this.

640
00:45:43,705 --> 00:45:46,579
- No, I'm glad you called. The kids?
- Next door.

641
00:45:49,787 --> 00:45:52,730
The place is empty.
No sign of forcible entry.

642
00:45:52,949 --> 00:45:55,835
I'm guessing you just forgot
to lock the door.

643
00:45:55,934 --> 00:45:58,714
- If you need anything else...
- No, you're not leaving.

644
00:45:58,878 --> 00:45:59,814
Sir?

645
00:45:59,908 --> 00:46:01,553
Someone was in this house.

646
00:46:01,714 --> 00:46:05,014
I need you to stay here in the house
until I tell you it's safe.

647
00:46:05,175 --> 00:46:07,517
Really? I need to do those things?

648
00:46:07,607 --> 00:46:10,811
I'm with Miami metro homicide.
I know you don't take orders from me,

649
00:46:10,853 --> 00:46:13,547
but if you like, I could get
lt LaGuerta on the phone.

650
00:46:13,587 --> 00:46:16,537
If you prefer to speak to cpt Matthews,
I can arrange it too.

651
00:46:17,202 --> 00:46:20,572
- Dexter, what's going on?
- Please, just stay here, okay?

652
00:46:22,527 --> 00:46:25,853
<i>It's one thing to fuck with me,
another to fuck with...</i>

653
00:46:25,955 --> 00:46:28,074
<i>my ex-girlfriend who hates me.</i>

654
00:46:28,666 --> 00:46:31,315
<i>The Lila experiment is officially over.</i>

655
00:46:34,590 --> 00:46:36,239
Give me Rita's key.

656
00:46:41,545 --> 00:46:43,969
Well, that's your fault,
isn't it, Dexter?

657
00:46:44,085 --> 00:46:46,793
You lied to me about working late,

658
00:46:47,587 --> 00:46:50,037
and I thought I might find you there.

659
00:46:51,022 --> 00:46:53,495
Do not ever go to Rita's house again.

660
00:46:53,799 --> 00:46:55,291
Do you understand?

661
00:46:56,769 --> 00:46:58,810
Do you understand?

662
00:47:01,273 --> 00:47:04,407
Is this the monster
that you keep telling me about?

663
00:47:04,867 --> 00:47:07,452
Trust me, when you meet the monster,
you'll know.

664
00:47:11,284 --> 00:47:12,854
You called Jiminez.

665
00:47:13,746 --> 00:47:15,460
Yeah, I suppose I did.

666
00:47:15,847 --> 00:47:16,947
Why?

667
00:47:18,289 --> 00:47:20,381
Why would you try to have me killed?

668
00:47:20,553 --> 00:47:24,427
You weren't going to get killed.
That's why I did it at the bowling,

669
00:47:24,590 --> 00:47:27,377
so all your police-officer friends
would be there.

670
00:47:27,417 --> 00:47:30,184
What were you thinking?
Are you insane?

671
00:47:30,271 --> 00:47:33,197
I was trying to bring us
back together again!

672
00:47:33,462 --> 00:47:35,954
You were pulling away, and...

673
00:47:38,474 --> 00:47:40,131
Remember at the hotel

674
00:47:40,171 --> 00:47:41,968
after you faced Jiminez?

675
00:47:43,253 --> 00:47:45,883
That's... That's what I wanted!

676
00:47:47,187 --> 00:47:48,730
To bring you back!

677
00:47:51,196 --> 00:47:52,727
So you called him?

678
00:47:54,687 --> 00:47:56,637
Well, it worked, didn't it?

679
00:47:57,709 --> 00:47:58,946
Last night...

680
00:47:59,278 --> 00:48:00,378
You and I...

681
00:48:00,887 --> 00:48:02,837
You fell asleep in my arms.

682
00:48:07,347 --> 00:48:08,447
What?

683
00:48:14,517 --> 00:48:18,164
You are more dangerous
than my addiction will ever be.

684
00:48:19,945 --> 00:48:21,317
That's saying a lot.

685
00:48:25,361 --> 00:48:26,990
Stay away from Rita.

686
00:48:28,325 --> 00:48:29,857
Stay away from me.

687
00:48:32,214 --> 00:48:33,314
Or what?

688
00:48:36,197 --> 00:48:38,246
Or you will see the monster.

689
00:48:38,346 --> 00:48:39,346
resync by --pano--

