1
00:00:52,404 --> 00:00:54,739
<i>( Door opens )</i>

2
00:01:00,179 --> 00:01:01,780
What's the matter?

3
00:01:01,814 --> 00:01:04,750
I have an eating disorder.

4
00:01:04,784 --> 00:01:07,619
That blows.

5
00:01:07,654 --> 00:01:09,621
What about you?

6
00:01:09,656 --> 00:01:11,657
Oh, Paul's my uncle.

7
00:01:11,691 --> 00:01:14,193
He's just taking me out
for my birthday.

8
00:01:14,227 --> 00:01:17,530
You don't go
to St. Ann's, do you?

9
00:01:18,632 --> 00:01:20,734
<i>Packer?</i>

10
00:01:20,769 --> 00:01:22,069
No.

11
00:01:22,103 --> 00:01:24,238
You look familiar.

12
00:01:24,273 --> 00:01:27,776
Well, I live in Milwaukee.

13
00:01:29,479 --> 00:01:32,146
Well, have a good birthday.

14
00:01:33,782 --> 00:01:35,582
Thanks.

15
00:01:35,617 --> 00:01:37,885
<i>- ( Door opens )
- Hey.</i>

16
00:01:40,288 --> 00:01:42,623
I think you're beautiful

17
00:01:42,658 --> 00:01:44,792
just the way you are.

18
00:01:57,371 --> 00:02:01,839
<i>( Theme music playing )</i>

19
00:02:01,840 --> 00:02:05,152
Sync by n17t01
www.addic7ed.com

20
00:02:05,524 --> 00:02:08,998
Sync by n17t01
www.addic7ed.com

21
00:02:16,782 --> 00:02:20,183
♪ Happy Birthday to me ♪

22
00:02:20,218 --> 00:02:23,785
♪ Happy Birthday to me ♪

23
00:02:23,820 --> 00:02:29,257
♪ Happy Birthday dear Jesse ♪

24
00:02:29,291 --> 00:02:33,661
♪ Happy Birthday
to me. ♪

25
00:02:34,863 --> 00:02:36,997
Millions of chat sites
are rejoicing

26
00:02:37,031 --> 00:02:40,833
because 17 is the age of
consent in New York state.

27
00:02:40,868 --> 00:02:42,301
I'm not kidding.

28
00:02:42,336 --> 00:02:46,304
It's like a new gay holiday.

29
00:02:46,339 --> 00:02:48,339
Happy Birthday, Jesse.

30
00:02:48,374 --> 00:02:51,309
It's just how I always
dreamed it would be.

31
00:02:57,648 --> 00:03:00,983
So...

32
00:03:01,017 --> 00:03:02,684
What happened last week?

33
00:03:02,718 --> 00:03:04,219
Was there a fire?

34
00:03:04,253 --> 00:03:06,921
Did your son intentionally
set the house on fire?

35
00:03:06,955 --> 00:03:11,024
No no, it was just...
just an accident.

36
00:03:11,058 --> 00:03:14,527
Is your son okay?

37
00:03:15,929 --> 00:03:17,930
Yes.

38
00:03:17,964 --> 00:03:20,432
Good.

39
00:03:20,467 --> 00:03:22,401
I'm glad.

40
00:03:22,435 --> 00:03:25,970
Actually, I'm glad
you brought it up.

41
00:03:26,005 --> 00:03:29,874
I wanted to talk to you
about why you...

42
00:03:29,908 --> 00:03:31,942
why you ran off.

43
00:03:31,976 --> 00:03:35,278
I should have never
been here, okay?

44
00:03:35,312 --> 00:03:38,713
It was stupid.
It was late and...

45
00:03:40,382 --> 00:03:42,716
You should have just kicked me
out when I first showed up.

46
00:03:42,750 --> 00:03:44,084
But I didn't
kick you out, Jesse.

47
00:03:44,118 --> 00:03:46,018
<i>Yeah, but you
wanted to.</i>

48
00:03:46,053 --> 00:03:48,853
Now why would you think that?

49
00:03:54,893 --> 00:03:56,894
Paul, can I ask you something?

50
00:03:56,928 --> 00:03:58,429
Sure.

51
00:03:58,463 --> 00:04:00,597
Why did you become a therapist?

52
00:04:02,766 --> 00:04:04,700
I...

53
00:04:04,735 --> 00:04:07,503
I guess because I wanted to...

54
00:04:07,537 --> 00:04:09,738
to help people.

55
00:04:11,407 --> 00:04:13,174
Are you a good therapist?

56
00:04:13,208 --> 00:04:16,110
Do you think
I'm a good therapist?

57
00:04:16,144 --> 00:04:18,412
Is there some way

58
00:04:18,446 --> 00:04:21,114
that I could be
a better therapist for you?

59
00:04:22,916 --> 00:04:24,617
Probably not.

60
00:04:24,651 --> 00:04:27,752
I guess I just... I don't
really see what the point is.

61
00:04:27,787 --> 00:04:29,921
I don't know why you do it.

62
00:04:29,955 --> 00:04:32,123
You don't feel
it's working for you?

63
00:04:32,157 --> 00:04:34,358
Does it make anyone happy?

64
00:04:34,392 --> 00:04:37,727
Well, the point is
not always to be happy.

65
00:04:37,761 --> 00:04:39,395
Okay, then what's the point?

66
00:04:39,430 --> 00:04:42,264
Well, it differs
from person to person.

67
00:04:42,299 --> 00:04:44,566
You know, a lot of people...

68
00:04:44,601 --> 00:04:46,734
they spend their whole lives

69
00:04:46,769 --> 00:04:49,503
in a kind of a fog.

70
00:04:49,537 --> 00:04:52,239
I think that therapy,
when it works,

71
00:04:52,273 --> 00:04:54,007
when it really works...

72
00:04:54,041 --> 00:04:57,377
it helps people

73
00:04:57,411 --> 00:05:01,480
to, well, unlock themselves.

74
00:05:01,514 --> 00:05:04,449
Well, I ran into the girl
before me in the waiting room.

75
00:05:04,483 --> 00:05:06,584
She said she had
an eating disorder.

76
00:05:06,618 --> 00:05:08,586
What are you telling her?

77
00:05:10,255 --> 00:05:13,256
Well, I'm trying
to help her identify

78
00:05:13,291 --> 00:05:15,425
why she sees herself
in that way.

79
00:05:15,459 --> 00:05:18,727
<i>Do you know why?</i>

80
00:05:18,761 --> 00:05:20,495
I have some ideas, obviously,

81
00:05:20,529 --> 00:05:22,829
but, you know, ultimately

82
00:05:22,864 --> 00:05:26,065
what I think
doesn't really matter.

83
00:05:26,099 --> 00:05:29,669
It's what she thinks
that matters.

84
00:05:29,703 --> 00:05:31,771
<i>What, that doesn't sound
credible to you?</i>

85
00:05:31,806 --> 00:05:34,407
<i>- It sounds like...
- It sounds like what?</i>

86
00:05:34,441 --> 00:05:35,741
Never mind.

87
00:05:35,776 --> 00:05:37,576
No, go on.
Please tell me.

88
00:05:37,611 --> 00:05:40,245
It sounds like those
guys on canal street

89
00:05:40,279 --> 00:05:42,247
that are selling fake Rolexes.

90
00:05:42,281 --> 00:05:45,249
Like, what does it matter
if it isn't a rolex

91
00:05:45,283 --> 00:05:49,152
as long as you think
it's a rolex, you know?

92
00:05:49,186 --> 00:05:51,687
But it still isn't a rolex.

93
00:05:51,722 --> 00:05:53,689
It's still just
a cheap piece of shit,

94
00:05:53,723 --> 00:05:55,491
no matter what you think.

95
00:05:55,525 --> 00:05:58,059
Well, it's not a rolex.
That's true.

96
00:05:58,094 --> 00:06:00,328
But it's not
a piece of shit either.

97
00:06:00,362 --> 00:06:02,796
Because objects are worth

98
00:06:02,831 --> 00:06:05,031
the meaning that we
invest in them,

99
00:06:05,066 --> 00:06:07,699
what we ascribe to them,

100
00:06:07,734 --> 00:06:10,068
and so are people.

101
00:06:17,110 --> 00:06:20,613
( Sighs ) I got an email from Kevin.

102
00:06:20,647 --> 00:06:23,182
And what did he say?

103
00:06:24,084 --> 00:06:27,086
He says...

104
00:06:29,156 --> 00:06:33,393
That it was a mistake
to contact me prematurely,

105
00:06:33,427 --> 00:06:37,464
<i>that it was
irresponsible,</i>

106
00:06:37,498 --> 00:06:40,600
<i>that he won't attempt
to contact me again,</i>

107
00:06:40,634 --> 00:06:42,902
but he hopes I'll get
back in touch with them

108
00:06:42,937 --> 00:06:45,337
when I think I'm ready.

109
00:06:45,372 --> 00:06:47,972
I'm so sorry, Jesse.

110
00:06:48,007 --> 00:06:49,706
<i>Why?</i>

111
00:06:49,740 --> 00:06:51,174
It must be

112
00:06:51,208 --> 00:06:53,241
tremendously disappointing.

113
00:06:53,276 --> 00:06:56,643
Not really.

114
00:06:56,677 --> 00:06:58,610
What do you...

115
00:06:58,645 --> 00:07:00,678
what do you feel about that?

116
00:07:00,713 --> 00:07:02,846
Nothing.

117
00:07:04,981 --> 00:07:07,115
Did you email him back?

118
00:07:07,150 --> 00:07:09,084
No, there's no point.
It's over.

119
00:07:09,118 --> 00:07:11,719
You don't anticipate ever getting
back in touch with them?

120
00:07:11,753 --> 00:07:13,587
No, they don't want me to.

121
00:07:15,957 --> 00:07:18,925
God, it's my fucking birthday.

122
00:07:18,959 --> 00:07:21,060
( Scoffs )

123
00:07:22,495 --> 00:07:25,797
17...

124
00:07:25,831 --> 00:07:29,400
17 years ago I came out
of Karen Scott's vagina.

125
00:07:29,435 --> 00:07:31,369
And now all she has
to say to me

126
00:07:31,403 --> 00:07:33,937
is that she contacted me
prematurely.

127
00:07:33,971 --> 00:07:36,272
God.

128
00:07:36,307 --> 00:07:39,442
Why is everything
such bullshit?

129
00:07:51,119 --> 00:07:53,253
Hey, how long do you
think I'll live?

130
00:07:53,287 --> 00:07:57,123
I don't know, Jesse.

131
00:07:57,157 --> 00:08:00,259
I mean, if I don't fall off a
building or shoot myself or whatever,

132
00:08:00,293 --> 00:08:02,561
how long is the average?

133
00:08:02,595 --> 00:08:06,397
Um, 80... 80 years.

134
00:08:06,432 --> 00:08:08,766
Jesus.

135
00:08:08,800 --> 00:08:10,768
That means I have to make it

136
00:08:10,802 --> 00:08:13,136
through another 63 years.

137
00:08:17,774 --> 00:08:19,875
You know...

138
00:08:23,846 --> 00:08:26,681
You're not always gonna feel

139
00:08:26,716 --> 00:08:30,584
the way you're feeling
right now.

140
00:08:30,619 --> 00:08:33,387
You mean it's going to
get better?

141
00:08:33,421 --> 00:08:34,921
Mm-hmm.

142
00:08:34,956 --> 00:08:38,024
Yeah, but the thing is,

143
00:08:38,058 --> 00:08:40,993
I've always felt like this,

144
00:08:41,027 --> 00:08:43,828
even before I met
Kevin and Karen.

145
00:08:43,863 --> 00:08:47,765
You felt like...
like what way exactly?

146
00:08:49,701 --> 00:08:53,737
I have this friend, okay?
Named Barrett.

147
00:08:53,771 --> 00:08:57,540
And he has a really big nose.

148
00:08:57,574 --> 00:08:59,608
And even when we were,
like, eight

149
00:08:59,643 --> 00:09:02,377
and all the other kids
had little kid noses,

150
00:09:02,412 --> 00:09:05,346
Barrett had this honker.

151
00:09:05,381 --> 00:09:08,149
And I've just...

152
00:09:08,183 --> 00:09:10,184
I've always thought
that if I were Barrett,

153
00:09:10,218 --> 00:09:12,786
I would be really
embarrassed by my nose.

154
00:09:12,820 --> 00:09:14,787
But Barrett isn't.

155
00:09:14,822 --> 00:09:17,089
He doesn't even notice it.

156
00:09:17,124 --> 00:09:19,591
And he's always really happy.

157
00:09:19,626 --> 00:09:21,626
And everyone really likes him.

158
00:09:21,661 --> 00:09:23,428
And even since

159
00:09:23,462 --> 00:09:25,363
we've been in High School,
he has girlfriends.

160
00:09:25,397 --> 00:09:27,631
And it was all just
really confusing to me

161
00:09:27,665 --> 00:09:31,234
until I met his dad.

162
00:09:31,268 --> 00:09:36,572
He's this fancy
wall street guy,

163
00:09:36,606 --> 00:09:40,575
a really good dresser,

164
00:09:40,609 --> 00:09:42,543
but he has the same nose.

165
00:09:42,578 --> 00:09:44,845
It's huge.

166
00:09:44,880 --> 00:09:47,214
And I met his mother.

167
00:09:47,248 --> 00:09:49,849
She's really beautiful.

168
00:09:52,052 --> 00:09:54,787
They just seem like
the perfect family.

169
00:09:58,224 --> 00:10:01,326
And now I get it.

170
00:10:01,360 --> 00:10:03,260
Where Barrett got
his confidence from.

171
00:10:03,295 --> 00:10:04,395
Yeah, exactly.

172
00:10:04,429 --> 00:10:06,230
He looks just like his dad.

173
00:10:06,264 --> 00:10:08,699
And his dad is really happy.

174
00:10:08,733 --> 00:10:10,800
So why shouldn't
Barrett be happy?

175
00:10:21,542 --> 00:10:24,642
I used to spend hours
when I was a kid

176
00:10:24,677 --> 00:10:26,644
just looking in the mirror,

177
00:10:26,678 --> 00:10:29,279
trying to figure out
if I was handsome or not.

178
00:10:29,313 --> 00:10:31,514
And what did you decide?

179
00:10:31,548 --> 00:10:33,181
Well, it just depended
on the day.

180
00:10:33,216 --> 00:10:35,749
If someone told me
I was handsome,

181
00:10:35,784 --> 00:10:37,717
then I was handsome.

182
00:10:37,751 --> 00:10:39,918
And if someone told me
I was ugly,

183
00:10:39,953 --> 00:10:42,520
then I believed that.

184
00:10:45,458 --> 00:10:47,760
I hardly ever look in the
mirror anymore though,

185
00:10:47,794 --> 00:10:51,364
not if I can help it.

186
00:10:51,398 --> 00:10:53,967
It's just too stressful.

187
00:10:54,001 --> 00:10:57,104
When you met
your birth parents...

188
00:10:59,241 --> 00:11:01,476
Did you... did you...

189
00:11:01,510 --> 00:11:05,213
did you see yourself
in their faces?

190
00:11:06,582 --> 00:11:08,516
Were they...

191
00:11:08,551 --> 00:11:11,052
were they good-looking,
did you think?

192
00:11:12,354 --> 00:11:14,154
And rich

193
00:11:14,189 --> 00:11:16,056
and happy,

194
00:11:16,090 --> 00:11:17,957
until they kicked me out.

195
00:11:17,992 --> 00:11:21,060
Kicked you out?

196
00:11:21,095 --> 00:11:22,528
Is that...

197
00:11:22,563 --> 00:11:25,097
that's how you remember
the experience?

198
00:11:28,901 --> 00:11:31,869
I imagine you've been
thinking quite a lot

199
00:11:31,903 --> 00:11:34,004
about what happened

200
00:11:34,039 --> 00:11:37,074
at Kevin and Karen's last week.

201
00:11:37,108 --> 00:11:38,675
Yeah.

202
00:11:38,709 --> 00:11:41,377
And when you were telling the
story of Barrett's father,

203
00:11:41,411 --> 00:11:43,379
can I tell you
what I thought of?

204
00:11:43,413 --> 00:11:45,647
<i>Sure.</i>

205
00:11:45,682 --> 00:11:48,550
How last week
you were considering

206
00:11:48,584 --> 00:11:50,518
donating your kidney

207
00:11:50,553 --> 00:11:54,355
to your...
to your brother.

208
00:11:55,690 --> 00:11:59,092
Did Kevin mention anything
about that in his email?

209
00:11:59,126 --> 00:12:00,460
No.

210
00:12:02,696 --> 00:12:04,963
I guess I was wrong
about all that.

211
00:12:04,998 --> 00:12:07,732
You know, when you talk
about Barrett

212
00:12:07,767 --> 00:12:10,501
it sounds like you saw his nose

213
00:12:10,536 --> 00:12:13,370
as like a promise,
some kind of contract

214
00:12:13,405 --> 00:12:15,272
passed down from father to son:

215
00:12:15,306 --> 00:12:17,574
You have my nose;
You are my son;

216
00:12:17,608 --> 00:12:21,177
I am a happy man therefore
you are a happy man.

217
00:12:23,246 --> 00:12:26,081
So maybe you were
trying to create

218
00:12:26,115 --> 00:12:29,017
your own contract with Kevin.

219
00:12:29,051 --> 00:12:30,985
Maybe you thought,

220
00:12:31,020 --> 00:12:33,721
if you gave your brother
a kidney, they'd have...

221
00:12:33,755 --> 00:12:37,424
they'd really have to be
your parents finally

222
00:12:37,458 --> 00:12:40,427
and recognize you

223
00:12:40,461 --> 00:12:45,264
as part of them,

224
00:12:45,298 --> 00:12:47,733
you know?

225
00:12:47,767 --> 00:12:50,001
You're probably right.

226
00:12:51,637 --> 00:12:53,904
That sounds smart.

227
00:12:55,373 --> 00:12:57,040
Thanks.

228
00:12:57,075 --> 00:12:59,042
You know, Jesse,
there's no reason

229
00:12:59,076 --> 00:13:02,512
why you can't write Kevin back

230
00:13:02,546 --> 00:13:04,514
and just say to him

231
00:13:04,548 --> 00:13:07,416
how painful it was

232
00:13:07,451 --> 00:13:10,986
to receive his email.

233
00:13:11,020 --> 00:13:14,789
He has left the door open
to communication.

234
00:13:14,824 --> 00:13:16,958
Yeah, when I feel
that I'm ready.

235
00:13:16,992 --> 00:13:19,593
Yeah, I think that's up to you
to decide what that means.

236
00:13:19,628 --> 00:13:22,095
Well, he basically just
told me to go fuck myself.

237
00:13:22,130 --> 00:13:25,798
Okay, I can see

238
00:13:25,833 --> 00:13:27,900
why you would think that.

239
00:13:27,934 --> 00:13:30,669
<i>Maybe he's trying
to give you space</i>

240
00:13:30,703 --> 00:13:33,338
if you need it,

241
00:13:33,372 --> 00:13:36,507
but still maintain
a connection.

242
00:13:36,542 --> 00:13:39,910
Look, if he really wanted to
maintain a connection with me

243
00:13:39,944 --> 00:13:43,646
he shouldn't have given me
up for fucking adoption.

244
00:14:04,297 --> 00:14:06,164
<i>You have plans
for tonight,</i>

245
00:14:06,198 --> 00:14:08,466
for your birthday?

246
00:14:16,741 --> 00:14:19,442
I might go to the
marriott in Times Square

247
00:14:19,476 --> 00:14:22,177
to ride the elevators.

248
00:14:22,212 --> 00:14:24,346
You can ride them for free.

249
00:14:24,380 --> 00:14:26,314
They're glass.

250
00:14:26,349 --> 00:14:29,383
And they go up
over this huge atrium.

251
00:14:30,819 --> 00:14:33,053
It's really peaceful.

252
00:14:34,855 --> 00:14:37,990
Sounds... sounds nice.

253
00:14:38,025 --> 00:14:40,993
Will you invite anybody
to go with you?

254
00:14:41,027 --> 00:14:43,428
Like who?

255
00:14:43,463 --> 00:14:45,530
Josh, Raif.

256
00:14:45,564 --> 00:14:47,932
They're out of town.

257
00:14:47,966 --> 00:14:50,201
Anyone else?

258
00:14:52,037 --> 00:14:54,504
What were you gonna say?

259
00:14:54,539 --> 00:14:56,673
Nobody.

260
00:15:00,076 --> 00:15:02,477
Nate, but he would never come.

261
00:15:02,512 --> 00:15:04,512
<i>- Why not?
- He just wouldn't.</i>

262
00:15:04,547 --> 00:15:07,015
So have you talked
to him recently?

263
00:15:07,049 --> 00:15:09,917
Not since he beat
the crap out of me.

264
00:15:09,951 --> 00:15:12,786
Do you want to speak to him?

265
00:15:12,820 --> 00:15:15,255
No, he hates me.

266
00:15:15,289 --> 00:15:17,523
You're certain of that?

267
00:15:17,558 --> 00:15:19,191
<i>He punched me.</i>

268
00:15:19,226 --> 00:15:22,093
Jesse, do you remember what
happened before he punched you?

269
00:15:22,128 --> 00:15:23,995
Are you saying
that I deserved it?

270
00:15:24,030 --> 00:15:26,130
No, I'm not.

271
00:15:40,176 --> 00:15:43,178
Why don't they want me
in their lives?

272
00:15:44,780 --> 00:15:47,248
What is so wrong with me?

273
00:15:50,718 --> 00:15:53,220
I don't understand.

274
00:15:55,055 --> 00:15:57,356
Am I that awful?

275
00:15:57,391 --> 00:15:59,491
No, Jesse, you're not.

276
00:16:03,462 --> 00:16:06,264
Well, then why don't
they want me?

277
00:16:09,734 --> 00:16:11,868
I'm his son.

278
00:16:14,405 --> 00:16:17,239
He kicked me out of his house.

279
00:16:17,274 --> 00:16:18,641
I think he was frightened.

280
00:16:18,675 --> 00:16:19,975
<i>Of what?</i>

281
00:16:20,009 --> 00:16:21,710
Of the situation.

282
00:16:24,179 --> 00:16:25,846
God, what does that mean?

283
00:16:25,881 --> 00:16:27,414
Jesse, you were high.

284
00:16:27,449 --> 00:16:30,116
And you were upset with them
after seeing your siblings.

285
00:16:30,151 --> 00:16:31,618
From their point of view

286
00:16:31,652 --> 00:16:34,220
you must have seemed
highly volatile.

287
00:16:42,294 --> 00:16:45,463
You've been fantasizing
about Kevin and Karen

288
00:16:45,497 --> 00:16:48,432
all your life.

289
00:16:48,466 --> 00:16:51,168
You imagined that they
would be your saviors.

290
00:16:51,202 --> 00:16:53,169
And now that you've met them,

291
00:16:53,204 --> 00:16:55,271
you know that they're
not capable of that.

292
00:16:55,305 --> 00:16:57,673
They're just ordinary people.
Worse than that...

293
00:16:57,707 --> 00:17:01,309
<i>they're deeply
disappointing.</i>

294
00:17:01,343 --> 00:17:04,512
<i>And that's
incredibly difficult.</i>

295
00:17:15,622 --> 00:17:18,023
I don't want to be anywhere.

296
00:17:18,057 --> 00:17:20,058
I don't want to talk to anyone.

297
00:17:20,092 --> 00:17:22,226
I just want...

298
00:17:22,261 --> 00:17:24,628
( exhales )

299
00:17:24,663 --> 00:17:27,131
I just want to disappear.

300
00:17:53,554 --> 00:17:56,822
Jesse,

301
00:17:56,857 --> 00:17:59,258
as your therapist,

302
00:17:59,292 --> 00:18:02,060
I'm not supposed to
tell you what to do,

303
00:18:02,095 --> 00:18:05,196
but as someone who cares
about you, I'm going to.

304
00:18:07,099 --> 00:18:10,301
<i>Go home to the people
who love you</i>

305
00:18:10,335 --> 00:18:13,203
and celebrate your
birthday with them.

306
00:18:13,237 --> 00:18:15,638
Go home.

307
00:18:16,540 --> 00:18:19,108
I can't go home.

308
00:18:19,143 --> 00:18:21,310
I have to get to RISD.

309
00:18:23,146 --> 00:18:25,547
<i>They want to set up
an interview.</i>

310
00:18:25,581 --> 00:18:29,283
That means I'm a finalist.

311
00:18:29,318 --> 00:18:32,119
Roberto gave me money
for my birthday

312
00:18:32,153 --> 00:18:34,154
and I'm gonna use it
to buy a train ticket.

313
00:18:34,188 --> 00:18:37,890
Mm-hmm, and have you found a
way to cover the tuition?

314
00:18:37,925 --> 00:18:39,992
No, I'm...

315
00:18:40,027 --> 00:18:43,862
I'm just gonna show
them the pictures.

316
00:18:43,897 --> 00:18:46,264
<i>- Which pictures?
- The ones from Westchester.</i>

317
00:18:46,299 --> 00:18:48,866
<i>- From the yard?
- Yeah.</i>

318
00:18:50,502 --> 00:18:53,136
I'll just show them
the pictures

319
00:18:53,171 --> 00:18:55,538
and then I'll tell them
my story.

320
00:18:57,174 --> 00:18:59,308
You said they don't
offer financial aid.

321
00:18:59,343 --> 00:19:01,310
Are you hoping they'll
let you come anyway

322
00:19:01,345 --> 00:19:04,279
because they're gonna
feel sorry for you?

323
00:19:04,314 --> 00:19:06,715
That place was made for me.

324
00:19:06,749 --> 00:19:08,583
You saw the brochure.

325
00:19:08,617 --> 00:19:11,319
<i>- It's a school for people
just like you. - Yeah.</i>

326
00:19:11,353 --> 00:19:13,887
A place where they'll finally

327
00:19:13,922 --> 00:19:16,223
appreciate and embrace you,

328
00:19:16,257 --> 00:19:18,691
the true home you've
been searching for.

329
00:19:18,725 --> 00:19:20,726
<i>Do you see what
you're doing here?</i>

330
00:19:20,761 --> 00:19:22,661
Go fuck yourself.

331
00:19:22,696 --> 00:19:27,899
<i>Jesse, y need
to stay here.</i>

332
00:19:27,933 --> 00:19:30,234
I know that running away
seems like a good idea now,

333
00:19:30,269 --> 00:19:33,570
but I promise you you will take this
feeling with you wherever you go.

334
00:19:33,605 --> 00:19:37,140
It will not leave you
until you deal with it.

335
00:19:37,174 --> 00:19:39,742
And it won't leave you
even then,

336
00:19:39,776 --> 00:19:42,144
but it will lessen.

337
00:19:42,178 --> 00:19:44,513
And believe it or not,
eventually you'll be able

338
00:19:44,547 --> 00:19:46,748
to draw a strength
from this experience

339
00:19:46,782 --> 00:19:49,617
<i>that you never
imagined possible.</i>

340
00:19:56,590 --> 00:19:58,691
How's your son?

341
00:20:00,294 --> 00:20:03,228
You... you've asked me
that already.

342
00:20:03,263 --> 00:20:06,764
He... he's fine.

343
00:20:06,799 --> 00:20:10,034
<i>Is he still here?</i>

344
00:20:10,068 --> 00:20:12,836
No, he...

345
00:20:12,871 --> 00:20:14,905
he went back to Baltimore

346
00:20:14,939 --> 00:20:17,974
to live with his...
with his mother.

347
00:20:23,613 --> 00:20:27,081
Have you ever been to that ice
cream place by the waterfront?

348
00:20:27,116 --> 00:20:29,850
I don't think so.

349
00:20:29,885 --> 00:20:35,121
Well, I was thinking
of going there later

350
00:20:35,156 --> 00:20:37,457
for my birthday.

351
00:20:41,261 --> 00:20:43,528
Do you want to come?

352
00:20:54,104 --> 00:20:56,472
Why don't you ask Roberto?

353
00:20:56,507 --> 00:20:58,207
I can't.

354
00:20:58,241 --> 00:20:59,841
Yes, you can.

355
00:20:59,876 --> 00:21:02,210
- God, you don't understand.
- What don't I understand?

356
00:21:02,244 --> 00:21:04,712
You so obviously don't get it.
Nobody gets it.

357
00:21:04,746 --> 00:21:08,115
Jesse, look at me.
I get it.

358
00:21:08,149 --> 00:21:10,083
I get it.

359
00:21:24,729 --> 00:21:27,264
Is the session over?

360
00:21:31,135 --> 00:21:34,936
Oh yes.
Yes, it is.

361
00:21:34,971 --> 00:21:37,005
Do you want me to leave?

362
00:21:37,039 --> 00:21:38,906
<i>Not alone.</i>

363
00:21:43,176 --> 00:21:46,178
With your permission, I'd like
to call your mother and father

364
00:21:46,212 --> 00:21:48,715
- to come pick you up.
- Please don't do that.

365
00:21:48,749 --> 00:21:51,618
I'll be all right.

366
00:21:53,354 --> 00:21:56,589
Just let me sit here
for a moment.

367
00:21:56,623 --> 00:21:58,090
<i>Okay.</i>

368
00:22:02,395 --> 00:22:05,730
I was looking forward
to this all week.

369
00:22:15,238 --> 00:22:17,539
<i>( Theme music playing )</i>

370
00:22:17,540 --> 00:22:21,146
Sync by n17t01
www.addic7ed.com

371
00:22:21,634 --> 00:22:26,410
Sync by n17t01
www.addic7ed.com

