1
00:00:01,101 --> 00:00:03,102
Announcer:
Now, keep an eye on the pack.
2
00:00:03,103 --> 00:00:05,271
And from the back,
it's the jammers
3
00:00:05,272 --> 00:00:07,273
minnie tears
and tricked up treat.
4
00:00:07,274 --> 00:00:09,042
Tricked up treat is jammed up.
5
00:00:09,043 --> 00:00:11,711
And there goes minnie tears,
getting some leverage.
6
00:00:11,712 --> 00:00:14,614
Oh, here comes minnie tears
up and around a trap...
7
00:00:14,615 --> 00:00:15,782
Nothing going on, trying to get
on the inside,
8
00:00:15,783 --> 00:00:17,483
trying to get up high
on the rail.
9
00:00:17,484 --> 00:00:19,018
Looking for tricked up treat.
10
00:00:19,019 --> 00:00:20,620
Quickly jamming up.
11
00:00:20,621 --> 00:00:23,957
She's losing it all
to minnie tears.
12
00:00:23,958 --> 00:00:25,892
Tricked up treat got schooled.
13
00:00:25,893 --> 00:00:27,577
Minnie tears setting
the standard.
14
00:00:27,578 --> 00:00:30,713
Oh, my God,
has she got the moves.
15
00:00:30,714 --> 00:00:32,599
(Crowd cheering)
16
00:00:32,600 --> 00:00:34,300
Yeah!
Are you ready?
17
00:00:34,301 --> 00:00:35,602
Ready?
Yeah, I'm ready!
18
00:00:35,603 --> 00:00:37,103
Ah!
Come on.
19
00:00:37,104 --> 00:00:39,038
Let's do it.
Let's do this.
20
00:00:39,039 --> 00:00:41,741
Let's go.
21
00:00:41,742 --> 00:00:44,611
And the jammer guard
for the Boca ratons,
22
00:00:44,612 --> 00:00:47,447
we have Miami spice.
23
00:00:47,448 --> 00:00:49,849
And for our own
Miami masochists,
24
00:00:49,850 --> 00:00:53,019
the crowd favorite,
wrath of Connie!
25
00:00:53,020 --> 00:00:55,271
(Cheering)
26
00:00:55,272 --> 00:00:58,524
You're going down,
wrath of Connie!
27
00:01:02,796 --> 00:01:04,564
Good luck.
28
00:01:04,565 --> 00:01:06,565
Up yours.
29
00:01:11,171 --> 00:01:13,640
Here goes the pack.
(Whistle blows, crowd cheers)
30
00:01:13,641 --> 00:01:16,676
And now the jammers bring it
from the back of the pack.
31
00:01:16,677 --> 00:01:20,013
Miami spice and wrath of Connie.
32
00:01:21,799 --> 00:01:23,466
Remember, they got
to catch the pack,
33
00:01:23,467 --> 00:01:25,518
past the blockers to get points.
34
00:01:27,638 --> 00:01:31,057
Miami spice out in front.
35
00:01:31,058 --> 00:01:32,976
Keeping pace.
36
00:01:32,977 --> 00:01:34,394
Fan:
Connie, come on.
37
00:01:34,395 --> 00:01:35,478
Check out Miami spice,
38
00:01:35,479 --> 00:01:37,981
getting the early lead on wrath
of Connie.
39
00:01:37,982 --> 00:01:42,068
Here comes wrath of Connie.
She finally broke through.
40
00:01:42,069 --> 00:01:44,904
Wrath of Connie looks like
she's struggling a bit
41
00:01:44,905 --> 00:01:46,105
with her game.
42
00:01:46,940 --> 00:01:48,708
Wrath of Connie's out there...
43
00:01:51,912 --> 00:01:55,381
But look at Miami spice
continue to sizzle on the track.
44
00:01:55,382 --> 00:01:57,116
Setting the pace!
Connie, come on. Let's go.
45
00:01:57,117 --> 00:01:59,285
Look at her on a high rail.
46
00:01:59,286 --> 00:02:00,386
Miami spice getting involved.
47
00:02:00,387 --> 00:02:02,221
Come on. Come on. Fast.
48
00:02:03,023 --> 00:02:05,124
Go, go, go.
49
00:02:05,125 --> 00:02:08,361
Watch these jammers
bringing the leverage.
50
00:02:08,362 --> 00:02:11,297
And there's bodies
flying everywhere.
51
00:02:12,783 --> 00:02:15,134
Wrath of Connie trying
to catch up.
52
00:02:16,570 --> 00:02:19,072
You're going down,
wrath of Connie!
53
00:02:20,858 --> 00:02:23,476
Wrath of Connie can't keep up
yeah!
54
00:02:23,477 --> 00:02:25,712
With Miami spice.
She doesn't look like herself.
55
00:02:25,713 --> 00:02:27,313
I don't know
what's wrong with her.
56
00:02:32,553 --> 00:02:35,388
Miami spice coming up,
jamming on the pack
57
00:02:35,389 --> 00:02:37,557
from behind,
looking for an opening,
58
00:02:37,558 --> 00:02:38,824
going high on the rail.
59
00:02:38,825 --> 00:02:41,227
Oh, my God!
She gets thrown into her bench!
60
00:02:41,228 --> 00:02:42,929
(Whistle blowing)
That was a dirty move.
61
00:02:42,930 --> 00:02:44,263
Did you see that?
62
00:02:44,264 --> 00:02:45,431
D'beat down getting all ugly.
63
00:02:45,432 --> 00:02:47,800
What the hell is your problem?
64
00:02:47,801 --> 00:02:49,035
She threw Miami spice
into her bench.
65
00:02:49,036 --> 00:02:50,386
Oh, I'm sorry. Did that hurt?
Bite me, bitch!
66
00:02:50,387 --> 00:02:52,838
Oh, here they go.
Oh, you can't handle it?
67
00:02:52,839 --> 00:02:54,941
They're gonna start it up.
Cry me a river. (Shouting)
68
00:02:54,942 --> 00:02:58,394
Start it up. Head to head.
A little help...
69
00:02:58,395 --> 00:02:59,562
There's bodies flying.
70
00:02:59,563 --> 00:03:01,948
There's bodies flying.
71
00:03:01,949 --> 00:03:04,350
(Women shouting indistinctly,
whistle blowing)
72
00:03:04,351 --> 00:03:06,285
Somebody could lose an eye.
73
00:03:06,286 --> 00:03:08,287
Haymakers. The refs
are trying to break it up.
74
00:03:08,288 --> 00:03:10,089
These refs are...
Referee: Miami spice, you're in
75
00:03:10,090 --> 00:03:11,624
the sin bin; Five
minutes for roughing.
76
00:03:11,625 --> 00:03:15,161
Sin bin! Sin bin!
77
00:03:15,162 --> 00:03:16,546
Sit down for five, honey.
78
00:03:16,547 --> 00:03:18,030
Five minutes for roughing.
79
00:03:18,031 --> 00:03:20,967
She's still yelling and screaming
at the refs. I got it.
80
00:03:20,968 --> 00:03:23,636
They got to sit her down
and shut her up.
81
00:03:23,637 --> 00:03:25,004
(Grunts)
82
00:03:25,005 --> 00:03:28,174
(Announcer continues
indistinctly)
83
00:03:29,376 --> 00:03:33,179
(Sighs)
84
00:03:33,180 --> 00:03:36,482
(Whistle blowing)
85
00:03:36,483 --> 00:03:39,652
Watch the jam.
Oh, look at minnie tears.
86
00:03:39,653 --> 00:03:43,956
Going with 7-mile midge with an
elbow to the midsection.
87
00:03:43,957 --> 00:03:46,492
Minnie tears flying with
7-mile midge. Chaos...
88
00:03:46,493 --> 00:03:49,328
(Announcer continues
indistinctly)
89
00:03:49,329 --> 00:03:50,963
Chaos on the track,
bodies flying everywhere.
90
00:03:50,964 --> 00:03:54,733
Miami spice doing five for
fighting in the sin bin.
91
00:03:54,734 --> 00:03:56,702
Midge in front of tears.
92
00:03:56,703 --> 00:03:58,137
Here comes minnie tears...
93
00:03:58,138 --> 00:04:02,708
(Announcer continues
indistinctly)
94
00:04:02,709 --> 00:04:04,544
Look at the masochists.
95
00:04:04,545 --> 00:04:06,245
Gonna pull away and get it done.
96
00:04:06,246 --> 00:04:10,383
At the end, it's gonna be...
97
00:04:10,384 --> 00:04:12,185
A chance to win it all!
98
00:04:12,186 --> 00:04:14,153
(Grunts)
99
00:04:14,154 --> 00:04:17,190
So it all boils down
to this, baby.
100
00:04:17,191 --> 00:04:20,977
Minnie tears and 7-mile midge.
101
00:04:20,978 --> 00:04:25,364
Tricked up treat can't do Jack
on the track.
102
00:04:25,365 --> 00:04:28,267
And at the end of the first
half, the Miami masochists
103
00:04:28,268 --> 00:04:32,004
head into the locker room
with a 12-point lead.
104
00:04:32,005 --> 00:04:35,208
(Women shouting and whooping)
105
00:04:39,630 --> 00:04:43,683
Connie! Connie, we did it!
Connie...
106
00:04:45,502 --> 00:04:46,752
Call 911!
Connie?!
107
00:04:46,753 --> 00:04:48,788
Oh, my God!
What's happening? Connie?
108
00:04:48,789 --> 00:04:52,024
(Garbled radio transmission)
109
00:04:52,025 --> 00:04:54,727
Bring the gurney in asap.
110
00:04:54,728 --> 00:04:57,463
We detained as many spectators
and staff as we could.
111
00:04:57,464 --> 00:04:59,465
Did anybody see anything?
Doesn't sound like it.
112
00:04:59,466 --> 00:05:02,485
She left the track during a bout,
and team found her in here.
113
00:05:02,486 --> 00:05:03,603
Dr. Loman?
114
00:05:03,604 --> 00:05:07,940
This is wrath of Connie,
115
00:05:07,941 --> 00:05:11,577
aka Connie Briggs.
116
00:05:11,578 --> 00:05:13,479
Sizable hematoma on her
117
00:05:13,480 --> 00:05:15,915
upper thoracic arch.
118
00:05:15,916 --> 00:05:18,384
Ah, dorsal rib compound
fracture.
119
00:05:18,385 --> 00:05:21,921
Significant wound means
a significant hit.
120
00:05:21,922 --> 00:05:23,539
Cause of death?
121
00:05:28,962 --> 00:05:30,463
Pale conjunctiva.
122
00:05:30,464 --> 00:05:33,499
Minimal lividity.
123
00:05:33,500 --> 00:05:35,334
She bled out internally,
perhaps.
124
00:05:35,335 --> 00:05:36,802
From just the hit like that?
125
00:05:36,803 --> 00:05:40,273
Takes about 150 pounds of
pressure to break a rib, so yes.
126
00:05:40,274 --> 00:05:43,643
I need to get her back on
the table to know more.
127
00:05:43,644 --> 00:05:44,894
Needless to say,
128
00:05:44,895 --> 00:05:49,415
something very wrong happened
inside wrath of Connie here.
129
00:05:49,416 --> 00:05:51,851
Yeah, these girls, they take
a pretty good beating
130
00:05:51,852 --> 00:05:53,252
out there on the track, tom.
131
00:05:53,253 --> 00:05:55,588
Maybe she got hit and
rolled in here to die.
132
00:05:55,589 --> 00:05:58,658
Nope, there was intent here.
Size and shape of the wound...
133
00:05:58,659 --> 00:06:01,694
she was hit with
something, an object.
134
00:06:01,695 --> 00:06:04,397
So, we're talking about a weapon.
Hmm.
135
00:06:04,398 --> 00:06:05,915
Well, I mean,
someone would have noticed
136
00:06:05,916 --> 00:06:07,967
one of these girls wielding an
object out there.
137
00:06:07,968 --> 00:06:10,636
So, she was murdered in here.
138
00:06:10,637 --> 00:06:12,605
Caine:
Gentlemen...
139
00:06:12,606 --> 00:06:16,409
It's called
blunt... force... trauma.
140
00:06:16,410 --> 00:06:19,929
♪ Yeah! ♪
141
00:06:35,771 --> 00:06:39,141
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
142
00:06:39,333 --> 00:06:42,668
♪ we don't get fooled again ♪
143
00:06:42,669 --> 00:06:46,906
♪ don't get fooled again ♪
144
00:06:46,907 --> 00:06:48,374
♪ no, no! ♪
145
00:07:05,947 --> 00:07:08,583
(Garbled radio transmission)
146
00:07:11,220 --> 00:07:13,287
Simmons:
Skater struck down in her prime.
147
00:07:13,288 --> 00:07:15,623
Like that movie in the '70s
starring Raquel Welch?
148
00:07:15,624 --> 00:07:19,227
No, roller derby's real, man.
Wait till you see it.
149
00:07:19,228 --> 00:07:20,845
(Cheering)
150
00:07:20,846 --> 00:07:22,897
Wolfe, you never been to
the roller derby before?
151
00:07:22,898 --> 00:07:25,349
I haven't been on roller
skates since junior high.
152
00:07:25,350 --> 00:07:27,685
You're missing out, man!
That was 50 pounds ago!
153
00:07:27,686 --> 00:07:29,353
(Chuckles): These women...
154
00:07:29,354 --> 00:07:31,355
these women are badass.
They're badass?
155
00:07:31,356 --> 00:07:33,808
Hell, they're girls on roller skates.
How badass can they be?
156
00:07:33,809 --> 00:07:36,711
So, how long you gonna make us
wait here with these skanks, huh?
157
00:07:36,712 --> 00:07:38,479
Yo, who the hell are you
calling a skank?
158
00:07:38,480 --> 00:07:40,214
I wasn't talking to you, spice.
I don't care if you're talking to me...
159
00:07:40,215 --> 00:07:42,617
Oh, my God, that's the sexiest,
scariest thing I've ever seen.
160
00:07:42,618 --> 00:07:44,952
(Chuckles): I told you!
161
00:07:44,953 --> 00:07:48,022
(Shouting continues)
162
00:07:48,023 --> 00:07:50,391
Announcer: What the heck?!
It's starting, huh?
163
00:07:50,392 --> 00:07:52,660
We got to get the refs in here!
Oh, here they all come in on it!
164
00:07:52,661 --> 00:07:54,529
Oh, shoot.
165
00:07:54,530 --> 00:07:56,931
Starting up.
They can't stand each other.
166
00:07:56,932 --> 00:08:01,435
Masochist and a loca Boca.
There's haymakers breaking out.
167
00:08:01,436 --> 00:08:03,888
There's beer cups being tossed
in the crowd.
168
00:08:03,889 --> 00:08:05,223
This is what they pay to see.
169
00:08:05,224 --> 00:08:08,693
Haymakers! Oh, God, just...
A left and a right...
170
00:08:08,694 --> 00:08:10,561
Heat can't even control 'em!
171
00:08:10,562 --> 00:08:12,580
The heat can't even stop 'em.
Oh!
172
00:08:12,581 --> 00:08:13,781
There's bodies flying.
173
00:08:13,782 --> 00:08:15,983
The crowd's whipping beers.
That's it!
174
00:08:15,984 --> 00:08:17,451
(Shouting)
175
00:08:17,452 --> 00:08:19,120
Hey, hey, that's it, stop it!
176
00:08:19,121 --> 00:08:21,923
All right? Geez, Louise!
177
00:08:21,924 --> 00:08:24,592
There's haymakers breaking out, chaos...
You! Come here! Come here.
178
00:08:24,593 --> 00:08:27,662
Miami spice? I got to talk to you; Come on.
Hey, somebody get Dave benton
179
00:08:27,663 --> 00:08:29,330
down here,
set up a mobile av unit.
180
00:08:29,331 --> 00:08:31,732
And shut that guy the hell up!
181
00:08:31,733 --> 00:08:34,218
Chaos in here!
Whoa, 5-0 wants a piece of me.
182
00:08:34,219 --> 00:08:36,721
Shut it down, huh?
You got it, po-po, chill.
183
00:08:36,722 --> 00:08:40,892
Witnesses saw you get in a fight with
Connie before she left the track.
184
00:08:40,893 --> 00:08:42,844
Fighting's just
a stress reliever.
185
00:08:42,845 --> 00:08:45,429
Better to have it out on the
track than the alley afterwards.
186
00:08:45,430 --> 00:08:48,249
Besides, Deb was the one who
took the cheap shot.
187
00:08:48,250 --> 00:08:49,617
Deb? Who's Deb?
188
00:08:49,618 --> 00:08:51,953
Oh, that's d'beat down?
Beat down is Deb?
189
00:08:51,954 --> 00:08:53,521
Where do you guys
come up with these names?
190
00:08:53,522 --> 00:08:54,839
Derby names?
Yeah.
191
00:08:54,840 --> 00:08:56,190
We make 'em up.
192
00:08:56,191 --> 00:08:59,393
Like your favorite wrestler,
except we don't fake it.
193
00:08:59,394 --> 00:09:01,062
Well, I don't think
that you were faking
194
00:09:01,063 --> 00:09:02,830
your anger towards Connie,
were you?
195
00:09:02,831 --> 00:09:06,801
My blood was boiling, yeah,
but yours would be, too.
196
00:09:06,802 --> 00:09:09,437
Angry enough to follow her in
the bathroom, start a fight?
197
00:09:09,438 --> 00:09:12,673
You really think I killed her
because of a dustup on the track?
198
00:09:12,674 --> 00:09:17,645
Look, I was right where I was
supposed to be... in the sin bin.
199
00:09:17,646 --> 00:09:18,846
You were in the what?
200
00:09:18,847 --> 00:09:20,631
It's like a penalty box
in hockey.
201
00:09:20,632 --> 00:09:23,417
I got five minutes for roughing.
202
00:09:23,418 --> 00:09:25,603
Well, I'll be looking into that.
203
00:09:25,604 --> 00:09:28,756
I bet you will.
204
00:09:32,527 --> 00:09:33,995
That's not professional.
205
00:09:36,899 --> 00:09:38,566
Not bad.
206
00:09:45,607 --> 00:09:49,076
♪ ♪
207
00:09:59,388 --> 00:10:02,056
Looks like the victim and
d'beat down were pretty close.
208
00:10:02,057 --> 00:10:03,291
Delko:
Hmm.
209
00:10:05,444 --> 00:10:09,063
You know, we got a
helmet over here.
210
00:10:09,064 --> 00:10:11,032
Think it got knocked off
during the attack?
211
00:10:11,033 --> 00:10:11,983
Maybe.
212
00:10:11,984 --> 00:10:15,069
(Announcer speaking
indistinctly)
213
00:10:15,070 --> 00:10:16,687
(Grunts)
214
00:10:19,241 --> 00:10:20,574
(Sighs)
215
00:10:20,575 --> 00:10:24,111
You, uh, you find anything that
resembles a murder weapon?
216
00:10:24,112 --> 00:10:27,448
No, not yet, but you know, these
girls wear a lot of gear.
217
00:10:27,449 --> 00:10:31,502
All the girls were out on the
track when the murder happened.
218
00:10:31,503 --> 00:10:33,621
Yeah, it's true.
219
00:10:33,622 --> 00:10:34,588
Ugh!
220
00:10:34,589 --> 00:10:37,491
Toilet full of vomit here.
221
00:10:37,492 --> 00:10:39,710
(Announcer continues
indistinctly)
222
00:10:43,932 --> 00:10:46,634
(Retching)
223
00:10:48,437 --> 00:10:50,404
Mouth guard.
224
00:10:52,357 --> 00:10:55,810
Yeah, she probably spit this out
when she threw up.
225
00:10:56,862 --> 00:10:58,479
(Retching)
226
00:10:58,480 --> 00:11:00,648
Or it got knocked out.
227
00:11:01,583 --> 00:11:03,317
Oh, you know, I don't think so.
228
00:11:03,318 --> 00:11:04,585
(Clears throat)
229
00:11:04,586 --> 00:11:07,354
I think she was using the
stall to hold herself up.
230
00:11:07,355 --> 00:11:09,023
She was violently ill.
231
00:11:09,024 --> 00:11:10,958
(Retching)
232
00:11:10,959 --> 00:11:13,027
(Panting)
233
00:11:13,028 --> 00:11:16,197
(Indistinct,
overlapping shouting)
234
00:11:16,198 --> 00:11:18,866
That's why she came
off the track, I bet.
235
00:11:18,867 --> 00:11:21,402
Wonder what made her so sick.
236
00:11:21,403 --> 00:11:23,504
I don't know.
I'm gonna have
237
00:11:23,505 --> 00:11:26,173
tom run a tox on what's
left in her stomach,
238
00:11:26,174 --> 00:11:28,943
and he can tell us.
239
00:11:28,944 --> 00:11:30,544
Simmons:
Hey, benton?
240
00:11:30,545 --> 00:11:31,779
Yeah.
241
00:11:31,780 --> 00:11:33,280
Got that game footage cued up?
242
00:11:33,281 --> 00:11:34,548
Yup, ready for playback.
243
00:11:34,549 --> 00:11:36,017
Announcer:
...Going high on the rail.
244
00:11:36,018 --> 00:11:37,268
But look at d'beat down
245
00:11:37,269 --> 00:11:39,053
with a throw down
into her teammate...
246
00:11:39,054 --> 00:11:40,021
Ooh!
247
00:11:40,022 --> 00:11:41,388
Girls are hardcore.
248
00:11:41,389 --> 00:11:43,290
I've been trying to tell y'all.
249
00:11:43,291 --> 00:11:44,992
Announcer: Head to head...
(Whistle blowing)
250
00:11:44,993 --> 00:11:46,494
With bodies flying...
251
00:11:46,495 --> 00:11:49,563
Coach caught
the brawl on video.
252
00:11:49,564 --> 00:11:51,632
Was anyone targeting the victim?
253
00:11:51,633 --> 00:11:53,134
There's Olivia adler.
254
00:11:53,135 --> 00:11:55,169
She was in the sin bin.
255
00:11:55,170 --> 00:11:57,071
Huh?
256
00:11:57,072 --> 00:11:58,372
Headed to the sin bin.
257
00:11:58,373 --> 00:12:00,758
And that's the last
time that we see Connie.
258
00:12:00,759 --> 00:12:03,377
She's headed to the locker room
to throw up.
259
00:12:03,378 --> 00:12:04,795
Okay.
260
00:12:04,796 --> 00:12:07,598
Well, that confirms
Olivia's alibi.
261
00:12:07,599 --> 00:12:10,468
What is a sin bin?
262
00:12:10,469 --> 00:12:11,852
Uh, don't ask.
263
00:12:11,853 --> 00:12:14,255
Oh!
264
00:12:14,256 --> 00:12:15,606
Oh, that's got to hurt.
265
00:12:15,607 --> 00:12:18,959
Oh, d'beat down got beat down.
266
00:12:18,960 --> 00:12:20,361
She flew off the track.
267
00:12:20,362 --> 00:12:23,614
Wait a second.
268
00:12:23,615 --> 00:12:24,865
Where's Debbie?
269
00:12:24,866 --> 00:12:26,467
Where'd she go?
270
00:12:26,468 --> 00:12:28,269
She never came back on.
271
00:12:28,270 --> 00:12:29,503
(Tape squealing)
272
00:12:29,504 --> 00:12:31,372
This is five minutes ahead.
273
00:12:31,373 --> 00:12:33,340
Uh, now ten.
274
00:12:33,341 --> 00:12:37,078
It looks like the masochists are
gonna pull away and get it done.
275
00:12:37,079 --> 00:12:38,245
Try 15.
276
00:12:38,246 --> 00:12:40,280
Announcer:
...And the crowd is...
277
00:12:40,281 --> 00:12:42,750
Oh, there she is.
She's back now.
278
00:12:42,751 --> 00:12:44,418
But we have no idea
exactly when she came back.
279
00:12:44,419 --> 00:12:45,953
Where is she? Where is Deb?
280
00:12:45,954 --> 00:12:48,722
That's a 15-minute window
she's not on the rink.
281
00:12:48,723 --> 00:12:52,226
That's enough time
to kill Connie Briggs.
282
00:12:54,146 --> 00:12:55,813
I know it's fun to watch,
283
00:12:55,814 --> 00:12:58,432
but landing in the crowd
like that hurts.
284
00:12:58,433 --> 00:12:59,934
A lot.
285
00:12:59,935 --> 00:13:02,136
It took a lot of work
to walk it off.
286
00:13:02,137 --> 00:13:04,271
Why?
287
00:13:04,272 --> 00:13:06,107
Because you went
missing around the time
288
00:13:06,108 --> 00:13:07,308
that Connie was murdered.
289
00:13:07,309 --> 00:13:09,510
I didn't kill Connie.
290
00:13:09,511 --> 00:13:11,745
We're just collecting as
much information as possible
291
00:13:11,746 --> 00:13:13,531
so that we can catch
the person who did.
292
00:13:13,532 --> 00:13:15,783
I wouldn't hurt Connie.
293
00:13:15,784 --> 00:13:17,852
She was my derby wife.
294
00:13:17,853 --> 00:13:19,153
Derby huh?
295
00:13:19,154 --> 00:13:23,424
Partner in crime,
on and off the track.
296
00:13:23,425 --> 00:13:26,594
She had my back, and I had hers.
297
00:13:26,595 --> 00:13:28,512
I was supposed to have hers.
298
00:13:28,513 --> 00:13:30,347
Simmons:
So you guys were a couple?
299
00:13:30,348 --> 00:13:33,100
Not like you mean it.
We weren't sleeping together.
300
00:13:33,101 --> 00:13:35,536
But Connie and I...
we had a Bond.
301
00:13:35,537 --> 00:13:37,221
She was a riot girl, like me.
302
00:13:37,222 --> 00:13:38,539
We just got each other.
303
00:13:38,540 --> 00:13:41,225
Hmm. She give you
any of those bruises?
304
00:13:41,226 --> 00:13:42,893
No. What is your problem?
305
00:13:42,894 --> 00:13:44,812
I didn't do this.
306
00:13:44,813 --> 00:13:47,748
Look, derby is
a full-contact sport.
307
00:13:47,749 --> 00:13:49,349
It hurts.
(Camera shutter clicks)
308
00:13:49,350 --> 00:13:50,985
Fights, punches, scratches.
309
00:13:50,986 --> 00:13:52,570
It's all part
of the competition,
310
00:13:52,571 --> 00:13:54,455
and the competition is the show.
311
00:13:54,456 --> 00:13:56,423
Deb, we are just checking
your bruises to see
312
00:13:56,424 --> 00:13:59,526
if they could have come
from a struggle with Connie.
313
00:13:59,527 --> 00:14:02,363
I have nothing to hide.
314
00:14:02,364 --> 00:14:05,566
Except for the 15 minutes
that you went missing.
315
00:14:05,567 --> 00:14:07,134
Look, I landed in the crowd.
316
00:14:07,135 --> 00:14:08,802
It took a while to get out.
317
00:14:08,803 --> 00:14:10,538
I had to handle
some fan relations.
318
00:14:10,539 --> 00:14:12,606
Is that another euphemism?
319
00:14:12,607 --> 00:14:14,341
I posed for a couple
of pictures,
320
00:14:14,342 --> 00:14:16,310
signed some autographs.
That's it.
321
00:14:16,311 --> 00:14:19,146
While your derby wife was beat
to death.
322
00:14:23,101 --> 00:14:25,719
Caine:
Dr. Loman?
323
00:14:25,720 --> 00:14:27,821
I was right.
324
00:14:27,822 --> 00:14:29,607
She bled out internally.
325
00:14:29,608 --> 00:14:31,725
Chest cavity is
completely filled.
326
00:14:31,726 --> 00:14:33,060
I can see that.
327
00:14:33,061 --> 00:14:36,797
You're looking at a
massive vessel rupture,
328
00:14:36,798 --> 00:14:38,332
probably caused by
the broken rib,
329
00:14:38,333 --> 00:14:40,167
but I won't know
what ruptured what
330
00:14:40,168 --> 00:14:42,002
until I clean out the cavity.
331
00:14:42,003 --> 00:14:44,171
What do you make
of the bruising?
332
00:14:44,172 --> 00:14:45,639
Contusions from cranium
to phalanges.
333
00:14:45,640 --> 00:14:47,041
Apparently, injuries like this
334
00:14:47,042 --> 00:14:49,076
are a way of life
for derby girls.
335
00:14:49,077 --> 00:14:51,078
Or... a way of death.
336
00:14:51,079 --> 00:14:53,080
Poor choice of words.
337
00:14:53,081 --> 00:14:54,582
In any event,
338
00:14:54,583 --> 00:14:58,519
tox screen on her
stomach contents shows
339
00:14:58,520 --> 00:15:00,154
she ingested ipecac.
340
00:15:00,155 --> 00:15:04,158
Ipecac used to induce vomiting,
which explains why she was sick.
341
00:15:04,159 --> 00:15:05,526
It's going to be difficult
342
00:15:05,527 --> 00:15:07,595
to conclude
how it was administered.
343
00:15:07,596 --> 00:15:09,530
Ipecac syrup has a sweet flavor.
344
00:15:09,531 --> 00:15:11,565
Could have sneaked it
into a sports drink
345
00:15:11,566 --> 00:15:12,700
without her knowing.
346
00:15:12,701 --> 00:15:14,668
But why ipecac her at all?
347
00:15:14,669 --> 00:15:16,503
Maybe to get her alone.
What else?
348
00:15:16,504 --> 00:15:19,240
This. Irritation
of her upper gums.
349
00:15:19,241 --> 00:15:21,625
See the bruising
here, here and here?
350
00:15:21,626 --> 00:15:23,911
Mm. From her mouth guard, maybe?
351
00:15:23,912 --> 00:15:25,579
There's one amongst
her effects.
352
00:15:25,580 --> 00:15:29,316
Maybe an ill-fitting one?
353
00:15:32,420 --> 00:15:34,555
Uh...
354
00:15:34,556 --> 00:15:38,292
It fits, but barely.
355
00:15:38,293 --> 00:15:41,095
Maybe it's not hers.
356
00:15:41,096 --> 00:15:43,864
Or maybe she mixed it up
with one of her teammates.
357
00:15:43,865 --> 00:15:46,467
Or maybe it got swapped out.
358
00:16:05,820 --> 00:16:09,089
Woman: Connie, let's go.
The jam's on.
359
00:16:10,458 --> 00:16:13,360
Boa vista: This is one of those,
uh, do-it-yourself mouth pieces.
360
00:16:13,361 --> 00:16:14,695
The ones you boil to soften,
361
00:16:14,696 --> 00:16:16,664
and then you mold it
to your own teeth.
362
00:16:16,665 --> 00:16:17,831
Whoever swapped them
would have had
363
00:16:17,832 --> 00:16:19,133
to use their own mouth
to do it.
364
00:16:19,134 --> 00:16:20,301
Right.
365
00:16:20,302 --> 00:16:22,753
(Liquid gurgling)
366
00:16:29,144 --> 00:16:30,944
So we have our killer's
dental impressions,
367
00:16:30,945 --> 00:16:32,980
but there's no database
to compare them to.
368
00:16:32,981 --> 00:16:34,381
Yeah, see, DNA's still
369
00:16:34,382 --> 00:16:36,550
the best way to go,
but the only problem is,
370
00:16:36,551 --> 00:16:38,902
it's only the victim's DNA
profile I've been able to find.
371
00:16:38,903 --> 00:16:41,021
(Beep)
372
00:16:41,022 --> 00:16:44,825
Oh. Here's another DNA profile.
373
00:16:44,826 --> 00:16:47,361
More of the same,
or another skater's?
374
00:16:49,264 --> 00:16:51,131
Definitely not.
375
00:16:51,132 --> 00:16:53,701
This is male.
376
00:17:01,843 --> 00:17:03,644
All right, look,
I know how this looks,
377
00:17:03,645 --> 00:17:05,379
and what you guys
might be thinking,
378
00:17:05,380 --> 00:17:06,780
but I did not hurt Connie.
379
00:17:06,781 --> 00:17:09,650
Explain, then, why
you swapped out her mouth guard
380
00:17:09,651 --> 00:17:11,151
with one laced with ipecac.
381
00:17:11,152 --> 00:17:12,519
Uh, I didn't.
382
00:17:12,520 --> 00:17:14,421
You molded it yourself, idiot.
383
00:17:14,422 --> 00:17:17,091
Which means
we can match it to you.
384
00:17:25,834 --> 00:17:29,770
Okay, not my finest hour,
I will admit that.
385
00:17:29,771 --> 00:17:31,905
It's also gonna bring
you an assault charge.
386
00:17:34,843 --> 00:17:37,978
Look, Connie was a monster
on the track.
387
00:17:37,979 --> 00:17:40,580
Okay, the only chance
my team had of winning
388
00:17:40,581 --> 00:17:42,716
is if she wasn't playing.
389
00:17:42,717 --> 00:17:45,018
All right?
Besides, ipecac is harmless.
390
00:17:45,019 --> 00:17:46,420
Unlike the beating
you gave her.
391
00:17:46,421 --> 00:17:47,821
No, I didn't.
I just...
392
00:17:47,822 --> 00:17:50,357
I wanted to get her a little
sick so she couldn't play.
393
00:17:50,358 --> 00:17:51,325
You got money riding on this?
394
00:17:51,326 --> 00:17:53,260
No, I just want
to see my team win.
395
00:17:53,261 --> 00:17:55,262
Well, I'm the biggest
sports fan you'll ever meet,
396
00:17:55,263 --> 00:17:56,597
but that is just plain stupid.
397
00:17:56,598 --> 00:17:58,365
Yeah, well, it's the truth.
398
00:17:58,366 --> 00:18:00,901
So you say now.
399
00:18:25,023 --> 00:18:27,791
Hi. Um, I'm
Lucy strickland.
400
00:18:27,792 --> 00:18:30,227
Lucy, you're Connie's
emergency contact?
401
00:18:30,228 --> 00:18:32,863
Yeah, I'm her roommate.
I got your message.
402
00:18:32,864 --> 00:18:34,298
Is it true?
403
00:18:34,299 --> 00:18:37,534
I'm afraid that it is.
I am so sorry.
404
00:18:37,535 --> 00:18:40,838
Lucy, I do have a few things
I'd like to ask you,
405
00:18:40,839 --> 00:18:44,425
if you feel like
you might be up to it.
406
00:18:44,426 --> 00:18:47,244
Yeah, okay.
407
00:18:47,245 --> 00:18:49,213
Please have a seat.
408
00:18:51,650 --> 00:18:54,151
Lucy, how did you know Connie?
409
00:18:54,152 --> 00:18:56,353
We've been friends since we met
freshman year.
410
00:18:56,354 --> 00:18:59,690
When we graduated, we made
the big move to Miami.
411
00:18:59,691 --> 00:19:02,493
Can you think of anyone who
would want to hurt her?
412
00:19:02,494 --> 00:19:04,261
No.
413
00:19:04,262 --> 00:19:06,530
No, Connie's a sweetheart.
414
00:19:06,531 --> 00:19:09,400
She likes to put on that tough
act, but that's all it is.
415
00:19:09,401 --> 00:19:10,834
It's an act.
416
00:19:10,835 --> 00:19:13,270
She treats everyone the way she
wants to be treated.
417
00:19:13,271 --> 00:19:15,205
What about this gentleman?
418
00:19:15,206 --> 00:19:17,107
Does he look familiar to you?
419
00:19:17,108 --> 00:19:18,075
No.
420
00:19:18,076 --> 00:19:19,843
Is he the one who did it?
421
00:19:19,844 --> 00:19:21,945
I'm sorry; I can't give you any
information like that.
422
00:19:21,946 --> 00:19:24,048
Yeah, I understand.
Let's talk about the derby.
423
00:19:24,049 --> 00:19:27,051
It seems to me like
it was a very rough place.
424
00:19:27,052 --> 00:19:29,586
Did Connie ever say
anything about that?
425
00:19:29,587 --> 00:19:31,789
No, we didn't really talk about
the derby all that much.
426
00:19:31,790 --> 00:19:33,290
That was kinda her thing.
427
00:19:33,291 --> 00:19:36,593
I do remember she said something
428
00:19:36,594 --> 00:19:39,396
about a player named
Tara 'n feathered.
429
00:19:39,397 --> 00:19:41,498
I guess they got into a thing
430
00:19:41,499 --> 00:19:44,234
when she first started out in
one of her competitions.
431
00:19:44,235 --> 00:19:46,270
That was, like, four months ago.
432
00:19:46,271 --> 00:19:48,906
You said "Tara 'n feathered"?
Yeah. She always used
433
00:19:48,907 --> 00:19:51,775
the girls' derby names.
I don't even know her real name.
434
00:19:51,776 --> 00:19:54,511
Lucy, thank you.
Yeah.
435
00:19:54,512 --> 00:19:57,214
Boa vista: So, I just finished
interviewing the rest of the team.
436
00:19:57,215 --> 00:19:59,700
And they all love Connie.
She's their star jammer,
437
00:19:59,701 --> 00:20:01,985
although she was quite a scrapper.
What about an opponent?
438
00:20:01,986 --> 00:20:05,205
Well, her roommate mentioned a
girl named Tara 'n feathered...
439
00:20:05,206 --> 00:20:07,007
real name Tara Werner...
and I guess, uh,
440
00:20:07,008 --> 00:20:09,159
they got in a pretty big fight
about four months ago.
441
00:20:09,160 --> 00:20:11,095
Where was she
during the murder?
442
00:20:11,096 --> 00:20:12,963
Well, she was in physical
therapy, so she says.
443
00:20:12,964 --> 00:20:16,500
I think she might work there.
Okay, maybe she took a break.
444
00:20:27,512 --> 00:20:29,947
Excuse me, ma'am...
Tara Werner?
445
00:20:31,382 --> 00:20:32,249
Thank you.
446
00:20:32,250 --> 00:20:34,818
Excuse me.
447
00:20:34,819 --> 00:20:37,121
Tara Werner?
CSI boa vista.
448
00:20:37,122 --> 00:20:39,239
I talked to you on the
phone earlier today.
449
00:20:39,240 --> 00:20:40,240
No, that's Celia.
450
00:20:40,241 --> 00:20:42,025
I'm Tara Werner.
451
00:20:42,026 --> 00:20:43,860
You're Tara 'n feathered?
452
00:20:43,861 --> 00:20:46,163
Guilty.
453
00:20:46,164 --> 00:20:47,714
And you're a patient here?
454
00:20:47,715 --> 00:20:50,200
Severed my t-9
and t-10 vertebrae.
455
00:20:50,201 --> 00:20:53,754
As a result of your scuffle with
Connie Briggs, right?
456
00:20:53,755 --> 00:20:55,973
Oh, I'm good.
Thanks, Celia.
457
00:20:55,974 --> 00:20:58,509
No, Connie and I
got into a jam.
458
00:20:58,510 --> 00:21:00,277
Neither one of us
wanted to give in.
459
00:21:00,278 --> 00:21:02,346
I clipped a wheel, hit
460
00:21:02,347 --> 00:21:06,550
the rail... haven't been outside
of this lovely place since.
461
00:21:06,551 --> 00:21:07,751
(Crowd cheering)
(Whistle blows)
462
00:21:17,562 --> 00:21:18,796
(Bone snaps)
463
00:21:18,797 --> 00:21:21,398
(Whistle blows)
464
00:21:26,838 --> 00:21:28,672
Why didn't you mention
this on the phone?
465
00:21:28,673 --> 00:21:31,508
Well, I don't lead with
"I'm a paraplegic."
466
00:21:31,509 --> 00:21:33,093
And I don't blame Connie.
467
00:21:33,094 --> 00:21:34,511
There's no sorry
in roller derby.
468
00:21:34,512 --> 00:21:35,879
That's just part of the game.
469
00:21:35,880 --> 00:21:38,215
We've been hearing that
a lot lately, haven't we?
470
00:21:38,216 --> 00:21:39,183
Excuse me!
471
00:21:39,184 --> 00:21:40,551
Tara, I'm sorry I'm late.
472
00:21:40,552 --> 00:21:42,603
Caine: Mr. Kessler, what
are you doing here?
473
00:21:42,604 --> 00:21:45,422
She's my sister, and she has
nothing to do with this.
474
00:21:45,423 --> 00:21:47,224
Your sister?
475
00:21:47,225 --> 00:21:49,276
Werner's my married name. What
are they talking about, Vince?
476
00:21:49,277 --> 00:21:51,829
Don't worry about it.
She's in a wheelchair, man.
477
00:21:51,830 --> 00:21:53,931
She couldn't have hurt anybody.
You know what?
478
00:21:53,932 --> 00:21:55,799
You guys have to go. I know my rights.
Caine: Mr. Kessler...
479
00:21:55,800 --> 00:21:57,201
You know what? Why
don't you and I
480
00:21:57,202 --> 00:22:00,304
take a walk, then we'll
discuss your rights outside.
481
00:22:00,305 --> 00:22:02,973
Ms. Werner, is there a
place that we can talk?
482
00:22:02,974 --> 00:22:05,542
Yeah, we can,
we can go out here.
483
00:22:06,411 --> 00:22:08,445
Ow, that hurts.
484
00:22:08,446 --> 00:22:10,280
Hey, take it easy.
You lied to us.
485
00:22:10,281 --> 00:22:12,249
About what?
You lied to us about your sister.
486
00:22:12,250 --> 00:22:14,301
I didn't mention Tara because I
didn't think it was important.
487
00:22:14,302 --> 00:22:16,420
Really? So the girl who
got beaten to death today
488
00:22:16,421 --> 00:22:18,055
just happened to
paralyze your sister.
489
00:22:18,056 --> 00:22:20,023
I'd say that's motive enough.
That happened a long time ago.
490
00:22:20,024 --> 00:22:22,492
Tara's dealing with it.
You know what I think you did?
491
00:22:22,493 --> 00:22:24,811
I think you used the ipecac to
get Connie into the locker room
492
00:22:24,812 --> 00:22:27,664
so that you could kill her for what she
did to your sister. No, no, no, no.
493
00:22:27,665 --> 00:22:29,333
Look, it was just
a dumb prank, okay?
494
00:22:29,334 --> 00:22:30,467
I know what I did was stupid,
495
00:22:30,468 --> 00:22:33,737
but Connie ruined
my sister's life.
496
00:22:33,738 --> 00:22:35,372
All right, Tara had been
skating for years,
497
00:22:35,373 --> 00:22:39,493
and that rookie came
and destroyed everything.
498
00:22:39,494 --> 00:22:42,246
My sister's career was over just like that.
(Snaps fingers)
499
00:22:42,247 --> 00:22:43,513
Connie had to pay.
500
00:22:43,514 --> 00:22:45,949
With her life?
501
00:22:45,950 --> 00:22:48,886
That wasn't my doing,
502
00:22:48,887 --> 00:22:51,588
but if you ask me,
karma's a bitch.
503
00:22:53,191 --> 00:22:55,792
Can I go?
504
00:22:55,793 --> 00:22:58,629
Yeah.
505
00:23:03,968 --> 00:23:06,236
Sorry about my brother.
506
00:23:06,237 --> 00:23:07,704
Yeah.
507
00:23:07,705 --> 00:23:08,805
Do you think it's possible
508
00:23:08,806 --> 00:23:11,508
he had something
to do with Connie's death?
509
00:23:11,509 --> 00:23:12,943
No.
510
00:23:12,944 --> 00:23:15,479
This has been tough on him,
but he wouldn't hurt anybody.
511
00:23:15,480 --> 00:23:18,515
Sometimes people will do
drastic things for family.
512
00:23:18,516 --> 00:23:22,119
What if I told you
that he was with me all morning?
513
00:23:22,120 --> 00:23:24,988
I'd say that you were being
less than honest with me.
514
00:23:26,424 --> 00:23:30,327
Look, my brother knows
I wasn't mad at Connie.
515
00:23:30,328 --> 00:23:32,896
I never blamed her,
not for one minute.
516
00:23:32,897 --> 00:23:34,765
I'm fine here.
517
00:23:34,766 --> 00:23:38,135
You know, sure, I miss skating,
518
00:23:38,136 --> 00:23:41,538
but as long as I'm making
progress, I'm happy.
519
00:23:47,178 --> 00:23:49,479
You know, it's possible
that your experience
520
00:23:49,480 --> 00:23:51,615
as a skater might be helpful.
521
00:23:51,616 --> 00:23:54,251
Connie was struck with something
from the rink or the locker room,
522
00:23:54,252 --> 00:23:58,405
and I was wondering
if you recognize that pattern.
523
00:23:58,406 --> 00:24:00,557
Yeah, I've seen that.
524
00:24:00,558 --> 00:24:01,725
Where have you seen it before?
525
00:24:01,726 --> 00:24:03,593
On me, after a bout.
526
00:24:03,594 --> 00:24:05,896
Used to have bruises
that shape all the time.
527
00:24:05,897 --> 00:24:07,898
It's from an elbow pad.
528
00:24:07,899 --> 00:24:09,866
An elbow pad,
and you're sure about that?
529
00:24:09,867 --> 00:24:12,369
Yeah, there's lots of
different kinds of pads,
530
00:24:12,370 --> 00:24:16,206
but some of the girls wear
some with the harder edges.
531
00:24:16,207 --> 00:24:17,908
Leaves a mark like that.
532
00:24:17,909 --> 00:24:18,942
That help?
533
00:24:18,943 --> 00:24:22,346
It does... very much.
534
00:24:30,488 --> 00:24:33,106
Okay, ladies,
this is called an evidence bag.
535
00:24:33,107 --> 00:24:35,359
What I need you to do
is take your elbow pads,
536
00:24:35,360 --> 00:24:37,194
put 'em in the bag,
537
00:24:37,195 --> 00:24:40,263
zip it up, hand it to this
handsome fella right here.
538
00:24:40,264 --> 00:24:41,865
Walter.
539
00:24:41,866 --> 00:24:43,934
Thank you.
540
00:24:43,935 --> 00:24:45,602
Hey.
541
00:24:45,603 --> 00:24:47,287
Hey.
542
00:24:47,288 --> 00:24:49,139
Sorry about earlier.
543
00:24:49,140 --> 00:24:50,123
That's all right.
544
00:24:50,124 --> 00:24:52,409
You got a nice cross.
545
00:24:52,410 --> 00:24:53,794
I know.
546
00:24:53,795 --> 00:24:55,796
Simmons: Chop-chop, ladies, let's go.
547
00:25:05,256 --> 00:25:07,791
Boa vista: We have to find the
elbow pad that will make
548
00:25:07,792 --> 00:25:10,960
the same impression
as what killed Connie.
549
00:25:14,632 --> 00:25:15,966
Can you ink me up, please?
550
00:25:15,967 --> 00:25:17,150
Yeah.
551
00:25:17,151 --> 00:25:19,803
Thank you.
552
00:25:19,804 --> 00:25:22,639
Ready?
553
00:25:22,640 --> 00:25:24,041
Okay.
554
00:25:24,042 --> 00:25:25,275
(Grunts)
555
00:25:25,276 --> 00:25:27,844
100 psi.
556
00:25:27,845 --> 00:25:30,664
Okay.
557
00:25:32,050 --> 00:25:33,784
Here's the impression
on Connie's back.
558
00:25:33,785 --> 00:25:36,086
Now, I didn't hit it with
enough force to break a rib,
559
00:25:36,087 --> 00:25:38,839
but, hmm,
not a bad match, though,
560
00:25:38,840 --> 00:25:40,457
so let me hang on to that one.
561
00:25:40,458 --> 00:25:42,342
My turn?
Yeah.
562
00:25:46,731 --> 00:25:48,765
Will you try to hit him
a little bit higher?
563
00:25:48,766 --> 00:25:50,534
I think I hit him too low.
564
00:25:50,535 --> 00:25:52,219
(Grunts)
565
00:25:52,220 --> 00:25:55,222
Uh, 69.
566
00:25:55,223 --> 00:25:56,606
Well, let's look at the shape.
567
00:25:56,607 --> 00:25:58,525
(Chuckles)
568
00:25:58,526 --> 00:26:00,060
No, it's not
the right shape either.
569
00:26:00,061 --> 00:26:01,144
Okay.
Well, we'll keep trying.
570
00:26:01,145 --> 00:26:03,280
Okay, let's hang on to that.
571
00:26:12,423 --> 00:26:13,857
(Grunts)
572
00:26:13,858 --> 00:26:17,160
121 psi.
Okay.
573
00:26:17,995 --> 00:26:21,298
It's a pretty good match
shapewise.
574
00:26:23,134 --> 00:26:24,534
Bring the heat this time.
575
00:26:24,535 --> 00:26:26,870
(Both grunting)
576
00:26:28,923 --> 00:26:30,707
Boa vista:
That was better.
577
00:26:30,708 --> 00:26:32,676
That was better.
(Laughs)
578
00:26:32,677 --> 00:26:34,594
Sounds like women's
tennis in here.
579
00:26:34,595 --> 00:26:37,547
We're trying to replicate
the bruise on the Vic's back.
580
00:26:37,548 --> 00:26:39,716
Okay. Actually, we've gotten
pretty close with two of 'em.
581
00:26:39,717 --> 00:26:40,767
We've got the right shape
582
00:26:40,768 --> 00:26:42,853
with these two,
but we just can't get
583
00:26:42,854 --> 00:26:44,220
the right force.
584
00:26:44,221 --> 00:26:46,356
Hmm, mind if I give it a try?
585
00:26:46,357 --> 00:26:47,991
What are you trying to say?
586
00:26:47,992 --> 00:26:50,660
I'm just saying force equals
mass times acceleration.
587
00:26:50,661 --> 00:26:53,663
And I've got a little more arm
mass than either one of you.
588
00:26:53,664 --> 00:26:55,332
Clearly.
Ah, elbow pad.
589
00:26:58,202 --> 00:26:59,503
Oh, yeah.
590
00:26:59,504 --> 00:27:01,004
I fear you've met
your match, Rick.
591
00:27:01,005 --> 00:27:02,205
(Chuckles)
592
00:27:03,124 --> 00:27:04,608
Boa vista:
Need some ink?
593
00:27:04,609 --> 00:27:06,075
All right.
All right.
594
00:27:06,076 --> 00:27:08,044
Now, Loman says it
takes 150 pounds
595
00:27:08,045 --> 00:27:10,347
of pressure to break a rib, right?
Right.
596
00:27:10,348 --> 00:27:12,299
All right.
597
00:27:13,618 --> 00:27:15,635
Boa vista:
Nice!
598
00:27:15,636 --> 00:27:17,103
167 psi. Nice shot.
599
00:27:17,104 --> 00:27:20,757
You broke a rib.
Let's see.
600
00:27:21,559 --> 00:27:23,193
It's a perfect match.
601
00:27:23,194 --> 00:27:24,361
An elbow pad is definitely
602
00:27:24,362 --> 00:27:25,896
the murder weapon.
603
00:27:25,897 --> 00:27:27,864
Guess it's safe to say that our
killer is a male.
604
00:27:27,865 --> 00:27:30,433
I don't know; Did you see some
of those girls?
605
00:27:30,434 --> 00:27:32,602
It could be a
really strong female.
606
00:27:32,603 --> 00:27:35,572
Definitely stronger than
either one of you two.
607
00:27:35,573 --> 00:27:38,575
Oh, I've got to go.
I just got a 911 text from tom.
608
00:27:38,576 --> 00:27:40,443
All right.
609
00:27:45,466 --> 00:27:47,217
Hey, got your text.
610
00:27:47,218 --> 00:27:49,302
I found the source of the
internal bleeding.
611
00:27:49,303 --> 00:27:51,721
Her thoracic aorta was
penetrated. Shredded, actually.
612
00:27:51,722 --> 00:27:53,990
Now, do you think that
that was from the hit,
613
00:27:53,991 --> 00:27:56,259
or do you think that
was from the broken rib?
614
00:27:56,260 --> 00:27:58,628
From this.
615
00:27:58,629 --> 00:27:59,896
A piece of bone?
616
00:27:59,897 --> 00:28:02,465
It was dislodged by the attack,
then pierced the aorta,
617
00:28:02,466 --> 00:28:04,201
causing a catastrophic tear.
618
00:28:04,202 --> 00:28:07,437
(Announcer speaking
indistinctly)
619
00:28:14,946 --> 00:28:18,348
But here's the strange thing.
620
00:28:18,349 --> 00:28:20,917
I pieced together
the fractured rib.
621
00:28:20,918 --> 00:28:24,421
This shard didn't
fit in the puzzle.
622
00:28:24,422 --> 00:28:26,957
Okay...
Look...
623
00:28:26,958 --> 00:28:30,427
This bone has an older fracture
that predates today's break.
624
00:28:30,428 --> 00:28:33,597
Oh, well, then that could have
come from another derby injury.
625
00:28:33,598 --> 00:28:36,299
Except the remodeled bone has
formed a hard callus
626
00:28:36,300 --> 00:28:37,467
over the older fracture.
627
00:28:37,468 --> 00:28:39,569
(Snapping)
628
00:28:45,009 --> 00:28:48,111
That amount of healing is at
least six months old.
629
00:28:48,112 --> 00:28:50,647
That's before she was
ever in the derby.
630
00:28:50,648 --> 00:28:53,149
There's more.
631
00:28:53,150 --> 00:28:56,086
I looked over the x-rays my
assistants took
632
00:28:56,087 --> 00:28:57,737
when they brought her in.
633
00:28:57,738 --> 00:29:00,707
She has other, older fractures.
634
00:29:00,708 --> 00:29:04,160
Zygomatic bone, at
least six months old.
635
00:29:04,161 --> 00:29:05,929
Oh, yeah...
636
00:29:05,930 --> 00:29:09,532
Radius fracture
around the same time.
637
00:29:12,436 --> 00:29:13,436
And look here.
638
00:29:13,437 --> 00:29:14,938
She's got an old healed burn.
639
00:29:14,939 --> 00:29:16,940
Loman:
At least eight months old.
640
00:29:16,941 --> 00:29:20,377
Okay, so these are all
very intimate injuries.
641
00:29:20,378 --> 00:29:22,379
Are you thinking domestic abuse?
642
00:29:22,380 --> 00:29:24,264
That's what it looks like.
Which means...
643
00:29:24,265 --> 00:29:26,383
Which means the abuse
contributed to her death.
644
00:29:26,384 --> 00:29:29,719
The shard was just hanging on
before being completely
645
00:29:29,720 --> 00:29:31,888
dislodged by the attack
in the locker room.
646
00:29:31,889 --> 00:29:33,389
We've got to find her abuser,
647
00:29:33,390 --> 00:29:35,292
'cause more than likely
that's her killer.
648
00:29:49,627 --> 00:29:52,663
Lucy:
I'll do anything I can to help.
649
00:29:52,664 --> 00:29:56,967
I shared an apartment with
her, but her medical history...
650
00:29:56,968 --> 00:29:58,552
how would I know that?
651
00:29:58,553 --> 00:30:00,954
Well, her autopsy had revealed
that she had sustained
652
00:30:00,955 --> 00:30:03,273
some severe injuries prior to
ever being in the derby.
653
00:30:03,274 --> 00:30:06,577
You think she was
seeing anyone?
654
00:30:06,578 --> 00:30:09,479
Uh, yeah, she was seeing this
one guy, but they broke up
655
00:30:09,480 --> 00:30:10,981
like four months ago.
656
00:30:10,982 --> 00:30:12,816
Do you remember his name?
657
00:30:12,817 --> 00:30:14,534
Jake McGrath.
658
00:30:14,535 --> 00:30:17,854
Um, he was one of those
biker-dude types.
659
00:30:17,855 --> 00:30:19,156
I didn't really know him.
660
00:30:19,157 --> 00:30:21,124
Do you think he was ever
physical with her?
661
00:30:21,125 --> 00:30:23,710
Physical?
662
00:30:23,711 --> 00:30:26,396
Yes, we think the relationship
may have been abusive.
663
00:30:26,397 --> 00:30:29,366
He's gonna know that
I told you, lieutenant.
664
00:30:29,367 --> 00:30:31,335
He's gonna come;
He's gonna hurt me, too.
665
00:30:31,336 --> 00:30:33,337
Lucy, you had to
have seen something.
666
00:30:33,338 --> 00:30:35,772
She had a broken wrist,
she had a broken cheek bone.
667
00:30:35,773 --> 00:30:38,809
Would I have to go to court?
668
00:30:38,810 --> 00:30:40,344
No, you wouldn't.
669
00:30:44,015 --> 00:30:46,433
Okay, um...
670
00:30:46,434 --> 00:30:49,886
I used to hear them argue out on
the phone, by her car.
671
00:30:49,887 --> 00:30:52,789
I thought it was just typical stuff, though.
She would call him
672
00:30:52,790 --> 00:30:55,759
a stick of dynamite and say she
didn't know what to do with him.
673
00:30:55,760 --> 00:30:57,928
Did she ever explain
the injuries?
674
00:30:57,929 --> 00:30:59,863
No, no, she wouldn't
even discuss it.
675
00:30:59,864 --> 00:31:02,099
It's funny, 'cause she doesn't
seem the type to put up with
676
00:31:02,100 --> 00:31:04,134
that kind of abuse.
Yeah.
677
00:31:04,135 --> 00:31:05,585
Well, I think that's kinda why
678
00:31:05,586 --> 00:31:07,404
she joined the derby
in the first place.
679
00:31:07,405 --> 00:31:09,172
She liked the way
it made her feel...
680
00:31:09,173 --> 00:31:11,642
you know, empowered
and in control.
681
00:31:11,643 --> 00:31:14,544
Yeah, it's probably the only place
that made her feel that way.
682
00:31:14,545 --> 00:31:17,180
Sounds like she was trying to take
a stand against the guy, though.
683
00:31:17,181 --> 00:31:18,749
Do you know where
we can find Jake?
684
00:31:18,750 --> 00:31:22,886
Well, he would always take her
on rides out in Miami shores.
685
00:31:22,887 --> 00:31:24,688
Thank you.
686
00:31:31,813 --> 00:31:34,731
(Sirens blaring)
687
00:31:37,535 --> 00:31:39,436
Hey!
688
00:31:39,437 --> 00:31:42,322
Hey, buddy, pull over!
689
00:31:43,607 --> 00:31:46,460
Pull over!
690
00:31:46,461 --> 00:31:48,378
Damn it!
Pull over!
691
00:31:48,379 --> 00:31:50,330
(Engine revs) Pull over!
692
00:31:52,984 --> 00:31:54,084
Damn it.
693
00:31:54,085 --> 00:31:56,920
(Tires screech)
694
00:32:06,097 --> 00:32:09,066
(Tires screech)
695
00:32:15,806 --> 00:32:18,608
(Tires screech)
696
00:32:21,713 --> 00:32:24,748
Delko:
Come on, shut the bike off!
697
00:32:24,749 --> 00:32:27,084
Let's go, Jake McGrath,
hands on your head, now!
698
00:32:27,085 --> 00:32:28,318
Put your hands up, now.
699
00:32:28,319 --> 00:32:30,120
Get off!
700
00:32:31,839 --> 00:32:34,791
What? I guess I couldn't hear
you, man; I'm sorry.
701
00:32:34,792 --> 00:32:37,660
Take those off; It's illegal
to use those, dumbass.
702
00:32:37,661 --> 00:32:40,864
And so's running from the cops.
We tell you to stop, you stop.
703
00:32:40,865 --> 00:32:44,101
I stopped.
Why the hell the hassle?
704
00:32:44,102 --> 00:32:47,220
Connie Briggs is dead, Jake.
705
00:32:48,389 --> 00:32:50,140
Wh... how?
706
00:32:50,141 --> 00:32:52,509
Why don't you tell me?
707
00:33:06,190 --> 00:33:10,360
I know I told you you could
look around, but take it easy.
708
00:33:10,361 --> 00:33:11,694
Like you did with Connie, Jake?
709
00:33:11,695 --> 00:33:13,547
You think you know something
about me?
710
00:33:13,548 --> 00:33:15,866
You do like to hit women, Jake.
711
00:33:15,867 --> 00:33:18,502
You put her in the hospital on
more than one occasion.
712
00:33:18,503 --> 00:33:19,803
You have no idea.
713
00:33:19,804 --> 00:33:21,772
She was defenseless,
714
00:33:21,773 --> 00:33:23,607
and you kept coming at her.
715
00:33:23,608 --> 00:33:25,642
You know what you are, Jake?
716
00:33:25,643 --> 00:33:27,744
What?
You're a coward.
717
00:33:27,745 --> 00:33:29,563
Great. I'm a coward.
If that's what you're
718
00:33:29,564 --> 00:33:31,565
trying to prove, you're not
going to find anything here.
719
00:33:31,566 --> 00:33:34,217
(Thudding crash)
What the hell was that?
720
00:33:36,020 --> 00:33:37,187
(Sighs)
721
00:33:37,188 --> 00:33:40,357
I'm not surprised
you have one of these.
722
00:33:40,358 --> 00:33:41,825
Hey, h?
723
00:33:42,493 --> 00:33:44,995
What do we got?
724
00:33:46,898 --> 00:33:49,032
Look at this.
725
00:33:51,569 --> 00:33:53,436
Indentations that match the ones
726
00:33:53,437 --> 00:33:55,972
from the murder weapon.
Elbow pads.
727
00:33:55,973 --> 00:33:57,007
Exactly right.
Did you practice
728
00:33:57,008 --> 00:33:59,910
on this before
you killed her, Jake?
729
00:34:10,388 --> 00:34:13,023
Wrong. I got that thing
for Connie.
730
00:34:13,024 --> 00:34:14,491
She used it more than I did.
731
00:34:14,492 --> 00:34:17,594
Kinda got me going when she got
all Angelina Jolie on it.
732
00:34:17,595 --> 00:34:19,362
What, are you saying you never
used it at all, huh?
733
00:34:19,363 --> 00:34:21,865
No, I used it, but those marks...
734
00:34:21,866 --> 00:34:24,534
Connie made those.
She and a friend would take turns
735
00:34:24,535 --> 00:34:26,069
practicing blocking
or something.
736
00:34:26,070 --> 00:34:29,122
I was just hoping they'd get
worked up and take turns on me.
737
00:34:29,123 --> 00:34:31,741
Her friend...
you mean Deb Taylor?
738
00:34:31,742 --> 00:34:33,343
No, her roommate, Lucy.
739
00:34:33,344 --> 00:34:36,112
They were both hell-bent on
being roller derby queens.
740
00:34:36,113 --> 00:34:37,380
Is that Lucy strickland?
741
00:34:37,381 --> 00:34:41,084
Let's bring her in.
This time, with a warrant.
742
00:34:41,085 --> 00:34:43,587
Yeah.
743
00:34:46,357 --> 00:34:47,757
You got nothing on me.
744
00:34:47,758 --> 00:34:50,093
I'll make bail
in a couple hours.
745
00:34:50,094 --> 00:34:52,395
That's all I'm gonna need, Jake.
746
00:35:09,280 --> 00:35:11,899
So, you didn't mention that you
were a derby girl.
747
00:35:11,900 --> 00:35:13,984
Uh, I'm not.
748
00:35:13,985 --> 00:35:16,737
That's odd, 'cause we
found this in your trunk.
749
00:35:16,738 --> 00:35:19,957
Yeah, I... I tried out; I just
didn't make any of the squads.
750
00:35:19,958 --> 00:35:23,494
But you still had access
to the locker room, right?
751
00:35:24,963 --> 00:35:27,598
Y-you guys think
that I killed Connie?
752
00:35:27,599 --> 00:35:31,402
See, this is exactly why I didn't
want to say anything about Jake.
753
00:35:31,403 --> 00:35:32,603
Why?
754
00:35:32,604 --> 00:35:34,238
Because he's a master
manipulator.
755
00:35:34,239 --> 00:35:36,206
I mean, he screwed
up Connie so bad
756
00:35:36,207 --> 00:35:37,941
she kept going back to him,
and now
757
00:35:37,942 --> 00:35:39,927
he has you guys
thinking that I killed her?
758
00:35:39,928 --> 00:35:41,545
What is it?
759
00:35:41,546 --> 00:35:42,879
It's an elbow pad.
760
00:35:42,880 --> 00:35:45,015
It's heavier than any of
the other ones we tested.
761
00:35:45,016 --> 00:35:48,719
Yeah, I use a heavier grade for
more protection.
762
00:35:48,720 --> 00:35:49,720
(Loud clacking)
763
00:35:49,721 --> 00:35:51,722
Much heavier grade.
764
00:35:51,723 --> 00:35:53,123
This isn't plastic.
765
00:35:53,124 --> 00:35:55,592
No, this is steel.
You replaced the plastic
766
00:35:55,593 --> 00:35:58,028
with this to make it more
lethal, didn't you,
767
00:35:58,029 --> 00:36:00,497
when you were
trying out for the team?
768
00:36:13,678 --> 00:36:16,380
We were looking for
brute force, but steel would
769
00:36:16,381 --> 00:36:18,082
definitely do the trick.
770
00:36:28,927 --> 00:36:31,145
Nothing.
Try this one.
771
00:36:33,131 --> 00:36:34,148
Here we go.
772
00:36:34,149 --> 00:36:35,949
It's positive for blood.
773
00:36:35,950 --> 00:36:38,819
That's probably from a practice bout.
Maybe, yeah.
774
00:36:38,820 --> 00:36:40,771
But why don't we just cut
to the chase,
775
00:36:40,772 --> 00:36:42,306
then, and see if this
doesn't have
776
00:36:42,307 --> 00:36:44,441
Connie's DNA on it?
777
00:36:44,442 --> 00:36:47,878
Okay, look, I just...
778
00:36:47,879 --> 00:36:50,247
I just... I needed an advantage
in the game, okay?
779
00:36:50,248 --> 00:36:52,082
I wasn't trying to kill anyone.
780
00:36:52,083 --> 00:36:53,584
Yeah, but you were jealous
of Connie
781
00:36:53,585 --> 00:36:55,886
because she made it onto a team
and you washed out.
782
00:36:55,887 --> 00:36:57,888
No, I was... I was happy for
Connie.
783
00:36:57,889 --> 00:37:00,591
She loved the derby.
She loved it more than anything.
784
00:37:00,592 --> 00:37:03,126
Loved it more than you.
785
00:37:06,998 --> 00:37:09,767
It was my idea to join
the derby.
786
00:37:09,768 --> 00:37:12,770
I wanted us to do it together,
but all of a sudden
787
00:37:12,771 --> 00:37:16,573
she couldn't give me five
minutes of her time.
788
00:37:16,574 --> 00:37:19,276
(Retching)
789
00:37:19,277 --> 00:37:22,146
(Announcer speaking
indistinctly)
790
00:37:22,147 --> 00:37:26,683
You all right?
791
00:37:26,684 --> 00:37:29,019
What are you doing here?
792
00:37:29,020 --> 00:37:32,523
Why are you wearing a uniform?
793
00:37:34,592 --> 00:37:36,527
You could say hello, you know?
794
00:37:36,528 --> 00:37:38,929
I'm sick.
795
00:37:38,930 --> 00:37:41,532
I just wanted to try it on.
796
00:37:41,533 --> 00:37:43,267
I wasn't going to take it.
797
00:37:43,268 --> 00:37:45,135
They told me to
clean out my gear.
798
00:37:45,136 --> 00:37:49,706
I don't know, I guess they
needed the locker space.
799
00:37:49,707 --> 00:37:52,543
I'm sorry, luce.
800
00:37:52,544 --> 00:37:54,778
Yeah, it's fine.
801
00:37:54,779 --> 00:37:56,814
You know, there's
always next season.
802
00:37:56,815 --> 00:37:59,116
Just need a
couple of killer moves.
803
00:37:59,117 --> 00:38:01,819
You can help me with
that, right?
804
00:38:01,820 --> 00:38:04,788
I don't know.
805
00:38:04,789 --> 00:38:07,057
Maybe you're just not cut out
for derby.
806
00:38:07,058 --> 00:38:09,860
What?
807
00:38:09,861 --> 00:38:11,361
It's like Deb's always saying.
808
00:38:11,362 --> 00:38:14,364
You got to be fierce.
809
00:38:14,365 --> 00:38:16,533
You know?
810
00:38:16,534 --> 00:38:18,635
You're just not fierce.
811
00:38:20,238 --> 00:38:21,638
(Grunts)
812
00:38:23,741 --> 00:38:25,209
(Thud)
813
00:38:25,210 --> 00:38:28,412
(Retching)
814
00:38:32,617 --> 00:38:34,484
(Panting)
815
00:38:34,485 --> 00:38:38,188
We were best friends, and...
816
00:38:38,189 --> 00:38:39,857
When a friend hurts you,
817
00:38:39,858 --> 00:38:42,993
it's like everything else they
do hurts.
818
00:38:42,994 --> 00:38:47,364
And...
I couldn't take it anymore.
819
00:38:49,734 --> 00:38:52,669
Friends forgive.
820
00:38:52,670 --> 00:38:55,589
I just... I
wanted my Connie back.
821
00:38:55,590 --> 00:38:58,909
I just, I... I wanted her back.
822
00:39:00,044 --> 00:39:01,211
I'm sorry.
823
00:39:01,212 --> 00:39:02,880
Come on, let's go.
824
00:39:09,120 --> 00:39:11,255
Announcer: Ladies and
gentlemen, as you know,
825
00:39:11,256 --> 00:39:14,424
it's a horrifically sad day
at Miami-Dade roller derby
826
00:39:14,425 --> 00:39:19,696
with the passing of a rising
superstar, wrath of Connie.
827
00:39:19,697 --> 00:39:24,735
Her tragic death has stunned all
of us, and the derby world.
828
00:39:24,736 --> 00:39:27,537
So, in her honor, her teammate
829
00:39:27,538 --> 00:39:29,239
from the masochists,
d'beat down,
830
00:39:29,240 --> 00:39:31,775
will skate around in her memory
831
00:39:31,776 --> 00:39:36,029
and show her love and respect
for one of the fans' favorites.
832
00:39:44,272 --> 00:39:47,741
♪ ♪
833
00:40:06,611 --> 00:40:08,962
♪ ♪
834
00:40:28,650 --> 00:40:31,068
Wrath of Connie, rest in peace.
835
00:40:31,069 --> 00:40:34,204
Now, fans, despite how difficult
this must be,
836
00:40:34,205 --> 00:40:37,124
are you ready to strap in
and get your derby on?
837
00:40:37,125 --> 00:40:39,142
Let me feel you, Miami!
838
00:40:39,143 --> 00:40:40,777
Are you with me?
839
00:40:40,778 --> 00:40:42,612
(Thunderous cheering)
840
00:40:42,613 --> 00:40:44,081
Yeah!
841
00:40:44,082 --> 00:40:48,919
In honor of wrath of Connie,
bring it!
842
00:40:48,920 --> 00:40:51,388
Let's get crazy.
843
00:40:51,389 --> 00:40:53,724
How 'bout a little action?
Whoo! Whoo!
844
00:40:53,725 --> 00:40:57,961
Show me what you're
made of, Miami.
845
00:41:03,935 --> 00:41:07,304
So, what, my helmet's
with my bike?
846
00:41:07,305 --> 00:41:08,939
Ow. Hey...
847
00:41:08,940 --> 00:41:10,991
Hey! God!
848
00:41:14,195 --> 00:41:16,029
What the hell is
your problem, man?
849
00:41:16,030 --> 00:41:18,548
You caught your killer.
It means I get to leave.
850
00:41:18,549 --> 00:41:21,318
You should be going
to prison for murder.
851
00:41:21,319 --> 00:41:23,503
Sit down.
852
00:41:24,706 --> 00:41:26,256
You've lost it, man.
853
00:41:26,257 --> 00:41:28,992
You broke the lady's rib.
854
00:41:28,993 --> 00:41:33,296
Had that not happened, she may
still be alive today.
855
00:41:33,297 --> 00:41:35,882
That never happened. She fell
off the back of my bike.
856
00:41:35,883 --> 00:41:39,269
She can be... clumsy that way.
857
00:41:39,270 --> 00:41:41,304
Your abuse took her life.
858
00:41:41,305 --> 00:41:43,373
Whatever, man.
859
00:41:43,374 --> 00:41:45,542
You know, if I'm gonna
be treated like this,
860
00:41:45,543 --> 00:41:47,377
I'm gonna want
to talk to a lawyer.
861
00:41:47,378 --> 00:41:50,414
Fair enough.
862
00:41:56,954 --> 00:41:59,456
It might take him
a while to get here.
863
00:41:59,457 --> 00:42:02,125
I'll wait.
864
00:42:02,126 --> 00:42:04,161
So will I.
865
00:42:05,630 --> 00:42:08,532
Jake: What are you doing? Whoa!
Whoa! Hey! Wait! Wait!
866
00:42:11,263 --> 00:42:15,001
Sync by n17t01
www.addic7ed.com