1
00:00:01,533 --> 00:00:03,134
Previously on 
Desperate Housewives

2
00:00:03,667 --> 00:00:04,867
Mike was the victim...

3
00:00:06,067 --> 00:00:06,934
Of a hit and run.

4
00:00:08,568 --> 00:00:10,401
Lynette couldn't forgive her ther's past.

5
00:00:10,434 --> 00:00:11,301
You had tom to come home to.

6
00:00:11,301 --> 00:00:12,268
I had your stepfather.

7
00:00:12,301 --> 00:00:15,835
Hey, glen may have bored you, but the years we had 
a father in that house were the happiest of my life.

8
00:00:15,868 --> 00:00:16,902
You drove him away.

9
00:00:17,235 --> 00:00:18,369
Mom, where's grandma going?

10
00:00:20,002 --> 00:00:22,702
Bree got her second chance 
to be a good mother.

11
00:00:24,036 --> 00:00:25,536
Mike's dependency grew...

12
00:00:25,569 --> 00:00:27,436
Addicts are experts at deception.

13
00:00:27,603 --> 00:00:28,269
Victor!

14
00:00:28,269 --> 00:00:28,636
Get up.

15
00:00:28,636 --> 00:00:29,936
I wanna see the look on your face 
when the knife goes in.

16
00:00:30,536 --> 00:00:32,370
And victor was lost at sea.

17
00:00:37,070 --> 00:00:39,771
We think of the past as 
water under the bridge,

18
00:00:40,137 --> 00:00:42,938
a current  that carries away 
the mistakes of our youth--

19
00:00:43,804 --> 00:00:45,005
 the loves we lost...

20
00:00:46,471 --> 00:00:48,071
The addictions we gave into...

21
00:00:49,605 --> 00:00:51,538
The opportunities we threw away...

22
00:00:54,239 --> 00:00:57,906
But sooner or later, 
reminders drift back into our lives...

23
00:00:58,606 --> 00:01:00,106
Of the mistakes we made...

24
00:01:00,939 --> 00:01:02,773
And the sins we committed.

25
00:01:04,840 --> 00:01:06,040
Carlos, why are you calling me?

26
00:01:06,040 --> 00:01:07,173
I told you we can't be seen together.

27
00:01:07,440 --> 00:01:08,173
I can't take it anymore.

28
00:01:08,173 --> 00:01:09,040
We gotta go to the cops.

29
00:01:09,274 --> 00:01:10,407
Oh, okay.
And say what?

30
00:01:10,440 --> 00:01:13,874
"yes, officer, "my lover and i knocked 
my husband overboard twice and left him for dead.

31
00:01:13,907 --> 00:01:14,874
Okay.Bye-bye.

32
00:01:14,874 --> 00:01:15,674
" i don't think so.

33
00:01:15,708 --> 00:01:16,808
But he's the mayor.

34
00:01:17,274 --> 00:01:19,375
You know, people are gonna notice he's missing, 
and then they're gonna ask questions.

35
00:01:19,441 --> 00:01:20,475
Let them ask.

36
00:01:20,508 --> 00:01:21,942
No one knows we were on that boat.

37
00:01:22,175 --> 00:01:24,108
Let's just play dumb and ride this thing out.

38
00:01:24,142 --> 00:01:25,742
Gaby, don't you feel guilty?
A man is dead.

39
00:01:25,775 --> 00:01:27,842
Yes, i feel awful, but he threatened our lives.

40
00:01:27,842 --> 00:01:28,742
It was self-defense.

41
00:01:28,776 --> 00:01:29,409
Exactly.

42
00:01:29,409 --> 00:01:31,309
So then why don't we go and tell the police?

43
00:01:35,710 --> 00:01:36,976
He took the lord's name in vain.

44
00:01:40,310 --> 00:01:41,210
Look, we have a good plan.

45
00:01:41,210 --> 00:01:42,177
Let's just stick to it.

46
00:01:42,210 --> 00:01:43,144
Okay, okay.

47
00:01:43,144 --> 00:01:44,177
I won't say anything.

48
00:01:44,210 --> 00:01:44,777
Good.

49
00:01:44,777 --> 00:01:46,711
Now until this blows over, don't call me again.

50
00:01:50,444 --> 00:01:51,178
What are you doing now?

51
00:01:51,878 --> 00:01:52,845
I'm praying for a miracle.

52
00:01:53,845 --> 00:01:56,078
Carlos, if victor had lived, 
he would've killed us.

53
00:01:56,445 --> 00:01:57,778
I'm thinking we already had our miracle.

54
00:02:04,446 --> 00:02:10,113
Yes, the mistakes of our past have 
a way of drifting back into our lives...

55
00:02:11,080 --> 00:02:12,147
And when they do...

56
00:02:13,513 --> 00:02:15,047
We have to pay for them.

57
00:02:28,248 --> 00:02:29,748
/One day in the early fall,

58
00:02:29,782 --> 00:02:31,615
/Mike Delfino hurt his shoulder

59
00:02:33,249 --> 00:02:33,749
God.

60
00:02:34,315 --> 00:02:38,049
To ease his pain, he took a little 
white pill recommended by his doctor.

61
00:02:39,283 --> 00:02:41,449
The pain persisted, so he took another...

62
00:02:42,450 --> 00:02:43,250
And another.

63
00:02:44,550 --> 00:02:49,650
Unfortunately, when mike's pain began to subside, 
his need for the little white pills...

64
00:02:50,117 --> 00:02:50,684
Did not.

65
00:02:52,151 --> 00:02:55,118
But mike never shared this 
with those who cared about him,

66
00:02:56,618 --> 00:02:59,651
only with those who could 
not have cared less.

67
00:03:01,718 --> 00:03:03,252
Hey, it's mike.
I'm out.

68
00:03:03,252 --> 00:03:04,118
I need to meet you tomorrow.

69
00:03:04,152 --> 00:03:04,552
Great.

70
00:03:04,685 --> 00:03:05,485
Got that money you owe me?

71
00:03:06,152 --> 00:03:07,419
No, but you know i'm good for it.

72
00:03:07,752 --> 00:03:08,852
You price chistry textbooks lately?

73
00:03:09,619 --> 00:03:10,819
They're, like, 300 bucks.

74
00:03:11,286 --> 00:03:12,186
I need my money, mike.

75
00:03:12,219 --> 00:03:13,019
And you'll get it, all right?

76
00:03:13,019 --> 00:03:14,853
Can't you just front me something for now?

77
00:03:15,120 --> 00:03:15,920
Well, advice is free.

78
00:03:16,253 --> 00:03:16,786
Pills aren't.

79
00:03:17,520 --> 00:03:19,587
My advice--get some cash.

80
00:03:33,888 --> 00:03:35,255
So, hey, you know, i better get going.

81
00:03:36,088 --> 00:03:37,688
Yeah, um, i should, too.

82
00:03:41,355 --> 00:03:41,756
Mom.

83
00:03:42,156 --> 00:03:42,822
Can we talk?

84
00:03:42,822 --> 00:03:44,022
This will just take a second.

85
00:03:47,189 --> 00:03:47,989
Did you kiss thaboy?

86
00:03:48,223 --> 00:03:49,256
No, i was kind of interrupted.

87
00:03:49,290 --> 00:03:50,356
Oh, well, you're gonna tnk me.

88
00:03:50,356 --> 00:03:52,023
Do you know that he has his tongue pierced?

89
00:03:52,090 --> 00:03:53,057
Yeah.
He showed me.

90
00:03:53,057 --> 00:03:53,590
How do you know?

91
00:03:54,190 --> 00:03:55,224
I checked out his web page.

92
00:03:55,224 --> 00:03:55,790
You did not.

93
00:03:55,824 --> 00:03:57,590
I did, too, and do you know 
what else he has pierced?

94
00:03:57,624 --> 00:03:58,491
And if you do, you're grounded.

95
00:03:58,491 --> 00:04:00,491
Okay, yes, mom, derek has bought 
into the who piercing craze,

96
00:04:00,524 --> 00:04:02,758
but aren't you the one 
who told me to not judge a book by its cover?

97
00:04:03,091 --> 00:04:05,158
If the cover has holes in it, 
the book is no good.

98
00:04:05,658 --> 00:04:06,691
Okay, this conversation is over.

99
00:04:06,691 --> 00:04:07,491
I am going to kiss derek good night.

100
00:04:07,525 --> 00:04:08,191
Oh, fine.

101
00:04:08,191 --> 00:04:08,992
Break my heart.

102
00:04:09,725 --> 00:04:10,525
Why are you freaking out?

103
00:04:10,525 --> 00:04:11,158
We're just dating.

104
00:04:11,158 --> 00:04:12,859
It's not like he's trying 
to put a ring on my finger.

105
00:04:12,892 --> 00:04:13,459
Trust me.

106
00:04:13,459 --> 00:04:14,892
Your finger is not where he'd put it.

107
00:04:26,193 --> 00:04:28,427
Aw, he's so beautiful when he sleeps.

108
00:04:28,827 --> 00:04:29,360
I'll put him in the crib.

109
00:04:29,694 --> 00:04:31,060
No, he'll be sleeping with us.

110
00:04:31,727 --> 00:04:32,594
Why?
Is he running a fever?

111
00:04:32,761 --> 00:04:34,527
He's fine, but i've been doing so reading,

112
00:04:34,561 --> 00:04:37,261
and more and more people say that 
babies sleep better next to their parents.

113
00:04:37,561 --> 00:04:38,661
It's called the "family bed".

114
00:04:39,228 --> 00:04:40,028
Ono, i've heard of that.

115
00:04:40,428 --> 00:04:42,162
Isn't it designed to facilitate breast-feeding?

116
00:04:42,528 --> 00:04:42,995
Partly.

117
00:04:43,495 --> 00:04:44,028
What's your point?

118
00:04:44,028 --> 00:04:45,095
You're not lactating.

119
00:04:45,362 --> 00:04:47,662
If our son wants to be near the milk, 
he'll have to sleep in the refrigerator.

120
00:04:48,262 --> 00:04:50,096
This isn't just for me and benjamin.

121
00:04:50,162 --> 00:04:51,462
This will help you bond with him, too.

122
00:04:51,596 --> 00:04:54,629
Oh, perhaps, but it's sure not 
gonna help me bond with you.

123
00:04:54,663 --> 00:04:58,030
Darling, sex is the last thing women 
want right after they've given birth.

124
00:04:58,897 --> 00:04:59,797
But you didn't give birth.

125
00:05:00,030 --> 00:05:01,363
You watched and served refreshments.

126
00:05:01,430 --> 00:05:03,830
Well, that doesn't make caring 
for an infant any less tiring.

127
00:05:04,430 --> 00:05:05,964
Can't we just give it a chance?

128
00:05:08,664 --> 00:05:09,231
I suppose.

129
00:05:15,498 --> 00:05:16,698
What if i roll over and crush him?

130
00:05:17,365 --> 00:05:18,098
Don't.

131
00:05:23,966 --> 00:05:24,599
Yes, hi.

132
00:05:24,632 --> 00:05:25,833
I'm looking for my mom.

133
00:05:25,833 --> 00:05:27,266
She hangs out at your bar sometimes.

134
00:05:27,299 --> 00:05:28,500
Stella wingfield?

135
00:05:28,500 --> 00:05:31,600
Uh, older lady, big oker, talks like a teamster.

136
00:05:32,800 --> 00:05:34,333
Well, that's your fault for letting her run a tab.

137
00:05:34,333 --> 00:05:36,700
Look, if you see her, 
could you tell her to call lynette?

138
00:05:36,767 --> 00:05:37,734
Thank you.

139
00:05:39,067 --> 00:05:42,101
I know that you are worried, 
but i am sure your mother is fine.

140
00:05:42,134 --> 00:05:43,801
She's broke and old and rude.

141
00:05:43,834 --> 00:05:45,768
That is not a winning combination on the street.

142
00:05:45,935 --> 00:05:47,401
Stella is very resourceful.

143
00:05:47,401 --> 00:05:50,902
Didn't you tell me that she once made her own booze 
by putting a bag of oranges under the radiator?

144
00:05:51,002 --> 00:05:53,335
Lucy, lydia and i fought over who had to take her.

145
00:05:53,369 --> 00:05:54,235
She was right outside.

146
00:05:54,235 --> 00:05:55,602
God only knows what she heard us say.

147
00:05:55,602 --> 00:05:58,303
Yeah, well, after the crap she puyou guys through, 
you have every right to resent her.

148
00:05:58,703 --> 00:06:01,970
It is a lot easier to resent your parents 
when you know they're safe in some retirement village,

149
00:06:02,036 --> 00:06:05,403
 but to know that she's out there, 
maybe lying facedown in an alley...

150
00:06:05,437 --> 00:06:07,103
This is exactly what she wants you to do.

151
00:06:07,137 --> 00:06:08,170
She wants you to feel guilty.

152
00:06:08,170 --> 00:06:08,970
Don't buy into it.

153
00:06:10,037 --> 00:06:10,537
Okay.

154
00:06:11,270 --> 00:06:11,771
Okay.

155
00:06:12,504 --> 00:06:13,237
I guess you're right.

156
00:06:17,304 --> 00:06:17,771
Lynette.

157
00:06:18,104 --> 00:06:19,871
The morgue is listed under government offices, right?

158
00:06:25,672 --> 00:06:26,239
Mrs.Lang?

159
00:06:26,772 --> 00:06:27,572
The police are here.

160
00:06:46,741 --> 00:06:47,207
Ma'am.

161
00:06:47,541 --> 00:06:48,241
I'm detective berry.

162
00:06:48,241 --> 00:06:49,308
This is detective lyons.

163
00:06:49,641 --> 00:06:50,441
Can we ask you a few questions?

164
00:06:50,441 --> 00:06:51,008
Of course.

165
00:06:52,008 --> 00:06:53,275
When was the last time you saw mr.Lang?

166
00:06:53,675 --> 00:06:54,941
I guess two days ago.

167
00:06:54,975 --> 00:06:55,642
Why?What's wrong?

168
00:06:55,642 --> 00:06:57,075
His office has reported him missing.

169
00:06:57,842 --> 00:06:58,742
Oh, no.
They did?

170
00:06:58,742 --> 00:07:01,275
And this morning, the coast guard 
found his empty boat floating in the y.

171
00:07:01,309 --> 00:07:02,109
Oh, my god.

172
00:07:03,276 --> 00:07:04,376
I hope this isn't...

173
00:07:07,143 --> 00:07:09,476
Last time i saw him, 
i to him i was leaving him.

174
00:07:10,843 --> 00:07:11,943
How did he react to that news?

175
00:07:13,277 --> 00:07:14,643
Well, he took it pretty hard.

176
00:07:15,277 --> 00:07:17,444
Oh, you don't think he did anything stupid, do you?

177
00:07:17,710 --> 00:07:18,811
Well, actually, we don't.

178
00:07:20,277 --> 00:07:20,844
You don't?

179
00:07:21,244 --> 00:07:24,611
When we examined the boat, 
we didn't find a single fingerprint, not even mr.Lang's.

180
00:07:26,178 --> 00:07:27,945
Well, that's weird.

181
00:07:27,945 --> 00:07:29,212
What--what do you think that means?

182
00:07:29,245 --> 00:07:31,712
It would indate somebody wiped 
that boat down after mr.Lang was...

183
00:07:32,412 --> 00:07:33,045
Gone.

184
00:07:33,645 --> 00:07:35,879
Whoever was on that boat is clearly not that bright.

185
00:07:37,546 --> 00:07:38,879
Okay, this is no time for name-calling.

186
00:07:38,879 --> 00:07:39,613
A man is missing.

187
00:07:39,646 --> 00:07:40,679
Well, don't worry, ma'am.

188
00:07:40,679 --> 00:07:42,780
We got our best men on this case, 'round the clock.

189
00:07:43,046 --> 00:07:44,646
We'll find out exactly what happened to your husband.

190
00:07:47,013 --> 00:07:47,813
Great.

191
00:07:53,781 --> 00:07:54,981
mom Went to mall with derek. Back late.

192
00:08:03,482 --> 00:08:04,015
I'm barrett.

193
00:08:04,015 --> 00:08:04,682
Is mike home?

194
00:08:04,682 --> 00:08:05,549
No, he's at work.

195
00:08:05,549 --> 00:08:06,349
Oh, shoot.

196
00:08:06,382 --> 00:08:07,349
I needed to talk to him.

197
00:08:07,849 --> 00:08:09,116
Wee, uh, just doing some business together.

198
00:08:09,149 --> 00:08:11,416
Well, i don't know when he's gonna be home, 
but you could come back later tonight.

199
00:08:11,449 --> 00:08:12,316
Oh, i can't do that.

200
00:08:12,316 --> 00:08:13,816
I have to study for an orgo test.

201
00:08:13,849 --> 00:08:14,416
Orgo?

202
00:08:14,916 --> 00:08:15,716
Organic chemistry.

203
00:08:16,016 --> 00:08:16,516
I'm pre-med.

204
00:08:17,816 --> 00:08:18,383
Pre-med?

205
00:08:19,383 --> 00:08:20,050
Really?

206
00:08:27,817 --> 00:08:28,618
Oh, hello, dear.

207
00:08:28,884 --> 00:08:30,351
Andrew, get orson's plate from the oven.

208
00:08:30,984 --> 00:08:32,485
Ask me how my morning was.

209
00:08:33,085 --> 00:08:34,518
All right.
How was it?

210
00:08:34,885 --> 00:08:37,452
After two nights of sleepless bonding with my son,

211
00:08:37,485 --> 00:08:39,852
 i nearly dozed off while repairing 
mrs. Colby's cracked molar.

212
00:08:40,285 --> 00:08:42,952
I doubt if the crown i put in will last her a year.

213
00:08:42,986 --> 00:08:44,719
So you'll replace it for free.

214
00:08:45,153 --> 00:08:45,886
That's not the point.

215
00:08:46,453 --> 00:08:49,886
How is a dentist supposed to feel 
when he can't give a 90-year-old a lifetime guarantee?

216
00:08:50,753 --> 00:08:53,787
Bree, i'm sorry, but this whole family bed thing has to stop.

217
00:08:53,820 --> 00:08:54,787
Oh, give it some time.

218
00:08:55,020 --> 00:08:58,220
We're still adjusting, and benjamin is sleeping so soundly.

219
00:08:58,287 --> 00:08:59,887
Well, he can sleep just as soundly in a crib.

220
00:09:00,287 --> 00:09:03,321
From what you've told me, 
you and rex didn't haul andrew into bed with you.

221
00:09:03,388 --> 00:09:04,754
No, and i wish we had.

222
00:09:04,988 --> 00:09:06,588
If we did, he mightn't have turned out so...

223
00:09:06,621 --> 00:09:07,555
So what?

224
00:09:07,921 --> 00:09:08,555
Stupid?

225
00:09:08,588 --> 00:09:09,322
Lazy?

226
00:09:09,622 --> 00:09:10,288
Short?

227
00:09:10,588 --> 00:09:15,789
I was going to say angry, and perhaps 
that anger began when we exiled you to the nursery.

228
00:09:16,522 --> 00:09:18,122
I'm just trying to learn from my mistakes.

229
00:09:18,856 --> 00:09:20,989
So i'm--i'm what, like the first pancake?

230
00:09:21,189 --> 00:09:22,090
Don't be so sensitive.

231
00:09:22,356 --> 00:09:24,990
We'll find something to help you sleep--
maybe some warm milk.

232
00:09:25,023 --> 00:09:26,790
I know something that used to help me sleep.

233
00:09:27,290 --> 00:09:28,657
Of course, that's off the menu these days.

234
00:09:29,357 --> 00:09:30,324
Could the mistake have the salt?

235
00:09:30,357 --> 00:09:33,391
D if you're as tired as you say you are, 
then you're bound to sleep better tonight.

236
00:09:33,424 --> 00:09:35,524
Yes, i will, because i'll be sleeping in the den.

237
00:09:35,558 --> 00:09:36,358
You're leaving our bed?

238
00:09:36,491 --> 00:09:39,391
Darling, i need to either sleep or get lucky tonight.

239
00:09:39,825 --> 00:09:41,725
I'll have a better shot at both if i'm alone.

240
00:09:47,025 --> 00:09:48,692
Gosh, you're studying to be a doctor.

241
00:09:49,459 --> 00:09:51,793
That must not leave you a lot of free time for hobbies or...

242
00:09:52,293 --> 00:09:53,159
A girlfriend.

243
00:09:53,926 --> 00:09:54,960
Well, i have the time.

244
00:09:54,960 --> 00:09:56,160
I just don't have the girlfriend.

245
00:09:56,760 --> 00:09:57,560
Well, no rush.

246
00:09:57,560 --> 00:10:01,627
You know, just yesterday, i was telling my daughter julie-- 
oh, you know, that is so rude.

247
00:10:02,427 --> 00:10:04,727
I-i'm talking about daughter, 
and you don't even know what she looks like.

248
00:10:06,727 --> 00:10:07,361
That's her.

249
00:10:07,827 --> 00:10:08,561
She's cute.

250
00:10:08,961 --> 00:10:10,728
Oh, barrett, i wasn't fishing for compliments.

251
00:10:10,761 --> 00:10:11,561
If i was...

252
00:10:12,295 --> 00:10:13,328
I would've shown you this one.

253
00:10:15,928 --> 00:10:16,662
Oh, excuse me.

254
00:10:17,795 --> 00:10:18,829
I'm sorry.
I gotta take this.

255
00:10:18,829 --> 00:10:19,329
Oh, sure.

256
00:10:19,329 --> 00:10:20,429
I have to check on the laundry.

257
00:10:23,696 --> 00:10:24,196
Yeah?

258
00:10:25,529 --> 00:10:26,729
No, bonehead, i don't sell that stuff.

259
00:10:26,729 --> 00:10:27,863
Just pills, smokes and 'shroomage.

260
00:10:28,530 --> 00:10:29,063
That's it.

261
00:10:33,697 --> 00:10:34,830
20 bucks, cash only.

262
00:10:35,064 --> 00:10:35,630
Meet y at the dorm.

263
00:10:36,930 --> 00:10:38,364
Look what i found on the dryer.

264
00:10:39,031 --> 00:10:41,364
Julie won second place in the state science fair.

265
00:10:41,864 --> 00:10:42,498
That's awesome.

266
00:10:42,498 --> 00:10:44,264
Yeah, good-looking and smart.

267
00:10:44,931 --> 00:10:47,265
Only problem is, where is she gna 
find someone else like that?

268
00:10:48,565 --> 00:10:49,598
Well, i gotta get going.

269
00:10:49,632 --> 00:10:51,565
My study partner's giving me 
a harde about that test, so...

270
00:10:51,598 --> 00:10:52,165
Oh, that's okay.

271
00:10:52,165 --> 00:10:55,599
You know, why don't you come back tomorrow to see me, 
and if julie happens to be here,

272
00:10:55,632 --> 00:10:58,666
maybe you can give her some advice on 
picking out colleges and stuff.

273
00:10:58,699 --> 00:10:59,833
Yeah, sounds great.

274
00:11:00,333 --> 00:11:01,199
See you tomorrow, mrs.Delfino.

275
00:11:01,199 --> 00:11:02,166
Oh, please, call me "mom.

276
00:11:03,566 --> 00:11:04,366
" uh, because...

277
00:11:05,033 --> 00:11:06,633
That's what all the kids call me.

278
00:11:13,701 --> 00:11:14,234
Oh, thank you.

279
00:11:16,268 --> 00:11:17,301
Hey, bree.

280
00:11:17,634 --> 00:11:18,835
Table for, uh, one and a half?

281
00:11:18,868 --> 00:11:19,335
No, thanks.

282
00:11:19,335 --> 00:11:20,635
I'm just dropping off andrew's cell phone.

283
00:11:20,668 --> 00:11:21,768
He forgot it again.

284
00:11:21,768 --> 00:11:22,735
Okay.
I'll give it to him.

285
00:11:22,735 --> 00:11:24,335
Um, tom, may i ask you something?

286
00:11:24,935 --> 00:11:28,135
Did you and lynette do the family bed 
when your children were babies?

287
00:11:28,402 --> 00:11:29,502
Well, it wasn't exactly a choice.

288
00:11:29,536 --> 00:11:30,669
They just kept crawling in there.

289
00:11:31,669 --> 00:11:37,336
So, um, not to pry, but, um, did that create any, 
uh, issues for you?

290
00:11:37,403 --> 00:11:38,036
You mean sex?

291
00:11:39,503 --> 00:11:40,870
Apparently, "not to pry" wasn't necessary.

292
00:11:41,203 --> 00:11:44,937
Well, it did put a crimp on things at first, 
but that just forced us toe more creative.

293
00:11:46,337 --> 00:11:48,404
- Again, not to pry, but-
- the office.

294
00:11:48,671 --> 00:11:50,838
We did it at the office, once in the car,

295
00:11:50,871 --> 00:11:53,338
and you remember when youasked us to wa 
when you guys were going out of town?

296
00:11:53,705 --> 00:11:54,271
Okay.

297
00:11:54,838 --> 00:11:55,372
Thanks.

298
00:11:55,572 --> 00:11:57,338
Yes, um, we'll be going now.

299
00:11:57,938 --> 00:12:00,639
Hey, other than your issue, 
how does orson like being a dad?

300
00:12:00,672 --> 00:12:02,606
Oh, he just adores it.

301
00:12:02,772 --> 00:12:04,839
The three of us are such a happy little family.

302
00:12:05,273 --> 00:12:05,839
Aren't we?

303
00:12:06,273 --> 00:12:06,973
That is great.

304
00:12:06,973 --> 00:12:08,406
- Bye.
- Bye.

305
00:12:15,740 --> 00:12:18,541
- I replaced the gasket
- Shouldn't leak anymore?

306
00:12:18,574 --> 00:12:20,741
Great... Why don't you
grab us a couple beers?

307
00:12:25,575 --> 00:12:26,141
Sylvia.

308
00:12:26,941 --> 00:12:27,741
What are you doing here?

309
00:12:28,642 --> 00:12:29,442
Beautiful house.

310
00:12:29,442 --> 00:12:31,042
Look, you need to leave.

311
00:12:31,108 --> 00:12:32,309
I don't want katherine finding you here.

312
00:12:32,309 --> 00:12:33,275
Oh, but katherine's gone.

313
00:12:33,309 --> 00:12:35,142
I waited until she drove away so we could be alone.

314
00:12:37,209 --> 00:12:38,176
Aren't you gonna invite me in?

315
00:12:38,776 --> 00:12:39,976
After you ruined my life?

316
00:12:39,976 --> 00:12:40,709
I don't think so.

317
00:12:41,143 --> 00:12:42,176
You ruined your own life.

318
00:12:43,010 --> 00:12:44,443
You should have told the truth about us.

319
00:12:44,810 --> 00:12:47,610
Sylvia, why don't you do us both 
a favor and go back to chicago?

320
00:12:47,677 --> 00:12:49,510
Adam, let me in.

321
00:12:49,777 --> 00:12:50,177
Hey, man.

322
00:12:50,177 --> 00:12:51,477
Your, uh, your beer's getting warm.

323
00:12:53,511 --> 00:12:55,378
Oh, you have guests.

324
00:12:56,144 --> 00:13:00,478
Well, i guess i'll just drop by some other time.

325
00:13:06,945 --> 00:13:07,479
I'm sorry, man.

326
00:13:07,845 --> 00:13:08,979
It just sounded like you needed a little help.

327
00:13:08,979 --> 00:13:09,446
Thanks.

328
00:13:09,479 --> 00:13:11,713
That's, um, a-an ex-patient...

329
00:13:11,846 --> 00:13:13,813
With some pretty serious mental problems.

330
00:13:14,846 --> 00:13:16,680
Uh, could you do me a big favor?

331
00:13:17,513 --> 00:13:19,347
I'd rather katherine didn't know she was here.

332
00:13:21,714 --> 00:13:22,347
Yeah, that's no problem.

333
00:13:23,614 --> 00:13:25,847
You know, actually, i was gonna ask you a favor, too.

334
00:13:26,047 --> 00:13:28,047
I've got this pain in my shoulder.

335
00:13:28,481 --> 00:13:30,081
You--you think you could write me a prescription?

336
00:13:30,248 --> 00:13:34,015
Oh, i wish i could help you out, 
but a gynecologist writing a prescription for a man?

337
00:13:34,115 --> 00:13:35,648
It kind of raises a red flag.

338
00:13:37,948 --> 00:13:38,815
Ah, don't worry about it.

339
00:13:39,049 --> 00:13:42,182
This favor tng doesn't have to go both ways.

340
00:13:46,116 --> 00:13:47,849
Linda, is mrs.Zimmerman here?

341
00:13:53,850 --> 00:13:54,817
Hello, doctor.

342
00:13:54,817 --> 00:13:55,450
Bree.

343
00:13:55,484 --> 00:13:56,617
What a wonderful surprise.

344
00:13:56,884 --> 00:13:58,250
Uh, i've got a new patient coming in.

345
00:13:58,751 --> 00:13:59,951
Mmm, yes, you do.

346
00:14:00,351 --> 00:14:02,184
I'm mrs.Zimmerman.

347
00:14:03,984 --> 00:14:06,385
Uh, your message said you had 
a cavity that needed filling?

348
00:14:07,485 --> 00:14:10,585
I was in a very naughty mood when i left that.

349
00:14:17,586 --> 00:14:18,453
You're waiting outside.

350
00:14:18,453 --> 00:14:20,153
Why are you waiting outside?

351
00:14:20,419 --> 00:14:21,186
Everything is fine.

352
00:14:21,186 --> 00:14:22,953
It's just, um, someone's here.

353
00:14:23,353 --> 00:14:23,986
Oh, my god.

354
00:14:23,986 --> 00:14:24,720
It's the police?

355
00:14:24,753 --> 00:14:26,087
No, no.
No, nothing like that.

356
00:14:27,253 --> 00:14:28,287
It's your stepfather.

357
00:14:39,255 --> 00:14:39,821
Glen?

358
00:14:41,255 --> 00:14:42,688
I don't believe it.

359
00:14:43,422 --> 00:14:45,422
Lynnie.

360
00:14:45,422 --> 00:14:47,122
Oh, it's been a long time.

361
00:14:47,155 --> 00:14:48,022
Oh, god.

362
00:14:48,022 --> 00:14:51,689
Only three decades give or take a year, 
but who cares?

363
00:14:51,756 --> 00:14:53,056
Oh, gosh.

364
00:14:53,223 --> 00:14:54,089
You look great.

365
00:14:54,189 --> 00:14:56,990
Oh, so do you, although 
what--what--what's this?

366
00:14:56,990 --> 00:14:58,023
Oh, just a little cancer.

367
00:14:59,023 --> 00:15:00,723
No, but i kicked its ass.
I'm good now.

368
00:15:05,091 --> 00:15:05,957
You come here.

369
00:15:06,457 --> 00:15:07,091
Oh!

370
00:15:07,691 --> 00:15:09,191
So why--why are you here?

371
00:15:09,524 --> 00:15:10,091
Well...

372
00:15:11,558 --> 00:15:12,525
Your mother called me.

373
00:15:12,858 --> 00:15:14,225
She did?
Is she okay?

374
00:15:14,191 --> 00:15:14,992
Uh, she sounds fine.

375
00:15:15,025 --> 00:15:16,392
She asked for money.

376
00:15:16,525 --> 00:15:19,325
- I didn't know you guys had kept in touch.
- well, we had.

377
00:15:19,692 --> 00:15:24,259
I'm meeting her at fairview park to give it to her, 
and i'm guessing you'll want to come with me.

378
00:15:24,326 --> 00:15:27,126
Yes, yes, thank you, 
but where has she been staying?

379
00:15:27,159 --> 00:15:29,926
She broke into a car and 
spent the night there.

380
00:15:29,960 --> 00:15:31,260
Oh, my god.

381
00:15:31,260 --> 00:15:33,160
But she did say it was a cadillac.

382
00:15:33,160 --> 00:15:33,827
Oh, well, good.

383
00:15:33,860 --> 00:15:35,294
At least she's not living like a hobo.

384
00:15:37,560 --> 00:15:38,027
Oh, my god.

385
00:15:38,060 --> 00:15:39,594
I'm so glad to see you again.

386
00:15:39,794 --> 00:15:40,994
Oh, you, too, lynnie.

387
00:15:44,494 --> 00:15:44,961
Hey, bree.

388
00:15:46,995 --> 00:15:47,728
Hello, adam.

389
00:15:47,861 --> 00:15:49,395
I just dropped by to see your husband.
Is he here?

390
00:15:49,395 --> 00:15:52,762
He's in the exam room, readjusting the chair.

391
00:15:56,262 --> 00:15:59,863
Look, i'm sorry mike is in such pain, 
but it's not really ethical for me to 
write him a prescription.

392
00:15:59,929 --> 00:16:02,796
Know it's a little dicey, 
but you'd really be doing me a big favor.

393
00:16:03,230 --> 00:16:04,330
By the way, bree looks great.

394
00:16:04,330 --> 00:16:05,797
I haven't seen her since i 
delivered danielle's baby.

395
00:16:07,397 --> 00:16:07,863
Sorry.

396
00:16:08,530 --> 00:16:09,264
Your baby.

397
00:16:14,597 --> 00:16:15,331
Hey, andrew.

398
00:16:16,164 --> 00:16:16,798
What are you doing?

399
00:16:17,731 --> 00:16:19,598
Just giving you that sewing room you always wand.

400
00:16:20,265 --> 00:16:21,131
You're moving out?

401
00:16:22,732 --> 00:16:24,498
But you can't afford an apartment.

402
00:16:24,532 --> 00:16:27,899
I can afford this one, 
which will give you some idea how 
crappy the neighborhood is.

403
00:16:28,332 --> 00:16:28,732
I'm sorry.

404
00:16:28,766 --> 00:16:29,966
I don't--i don't understand.

405
00:16:29,966 --> 00:16:30,899
Why are you doing this?

406
00:16:31,666 --> 00:16:32,466
I'm doing this for you.

407
00:16:32,633 --> 00:16:35,900
How are you gonna get a fresh start with 
your past mistakes stinking up the place?

408
00:16:36,400 --> 00:16:37,933
Is this about the other morning?

409
00:16:38,033 --> 00:16:40,533
Oh, for heaven sakes, you can't be serious.

410
00:16:40,933 --> 00:16:41,400
I am.

411
00:16:41,400 --> 00:16:42,934
In fact, i already gave the landlord a check.

412
00:16:44,300 --> 00:16:45,501
So i hope the three of you are very happy.

413
00:16:55,502 --> 00:16:56,535
Well, to be honest,

414
00:16:56,535 --> 00:16:58,369
i'm not entirely comfortable 
giving this to you, mike.

415
00:16:58,569 --> 00:17:00,169
Pain medication only helps 
your symptoms.

416
00:17:00,169 --> 00:17:02,169
If this is chronic, you need to be 
seeing a physical therapist.

417
00:17:02,202 --> 00:17:03,902
You know what i need, orson?

418
00:17:03,936 --> 00:17:06,236
I need to take a few weeks off, 
but i can't,

419
00:17:06,269 --> 00:17:07,403
'cause i've got to work...

420
00:17:07,803 --> 00:17:10,436
For the baby, for julie's class trip,
the patio furniture

421
00:17:10,470 --> 00:17:12,070
and everything else susan's 
got me paying for.

422
00:17:12,970 --> 00:17:13,603
Are you okay, mike?

423
00:17:13,637 --> 00:17:14,670
You sound a little unhappy.

424
00:17:15,604 --> 00:17:16,904
No, no, i'm happy,

425
00:17:17,570 --> 00:17:18,904
and i don't mean to put all 
of this on susan.

426
00:17:18,937 --> 00:17:22,404
It's just, when i signed up 
for this suburn dad thing,

427
00:17:22,438 --> 00:17:24,671
i didn't exactly know what i 
was getting myself into.

428
00:17:24,838 --> 00:17:25,905
No, i understand.

429
00:17:26,038 --> 00:17:28,038
Still, this is no way to deal with stress.

430
00:17:28,071 --> 00:17:29,205
It's not about stress.

431
00:17:29,972 --> 00:17:33,005
It's about the pain i've been in every day
since i got hit by that car.

432
00:17:34,105 --> 00:17:36,039
You mean this pain is related 
to your accident?

433
00:17:36,072 --> 00:17:37,339
It wasn't an accident.

434
00:17:37,939 --> 00:17:39,606
Some son of a bitch ran me 
down and took off.

435
00:17:40,839 --> 00:17:41,473
Right.

436
00:17:42,873 --> 00:17:43,840
Well, i hope this helps.

437
00:17:55,274 --> 00:17:56,574
Oh, mike, you're home.

438
00:17:57,808 --> 00:17:59,541
I was dreaming we were ponies.

439
00:17:59,741 --> 00:18:00,541
That's nice.

440
00:18:00,875 --> 00:18:01,675
Go back to sleep.

441
00:18:02,508 --> 00:18:05,075
Hey, that kid, um,
barrett me by today.

442
00:18:06,442 --> 00:18:07,175
What?

443
00:18:07,742 --> 00:18:09,642
Yeah, he said that you owed 
him money for some...

444
00:18:10,476 --> 00:18:12,143
Plumbing job that he helped you on.

445
00:18:13,676 --> 00:18:14,309
Yeah.

446
00:18:14,976 --> 00:18:16,110
Yeah, i gotta get that to him.

447
00:18:16,743 --> 00:18:17,710
Oh.

448
00:18:19,177 --> 00:18:20,443
He's coming back tomorrow.

449
00:18:21,744 --> 00:18:23,444
Don't you think he would be perfect for julie?

450
00:18:30,644 --> 00:18:32,178
Barrett, it's delfino.

451
00:18:32,645 --> 00:18:34,011
I'm only gonna say this once.

452
00:18:34,345 --> 00:18:37,478
I'll get you your money,
but don't ever come to my house again.

453
00:18:37,845 --> 00:18:38,479
You got it?

454
00:18:38,912 --> 00:18:39,545
Ever.

455
00:18:41,145 --> 00:18:42,246
MAYOR MISSING

456
00:18:51,580 --> 00:18:52,480
Yes, hello.

457
00:18:52,480 --> 00:18:55,647
I'd, uh, like to leave an anonymous tip
about something important.

458
00:18:56,180 --> 00:18:58,481
Uh, do you have some kind of 
voice mail menu for that?

459
00:19:00,447 --> 00:19:01,648
Well, it's about the mayor.

460
00:19:03,448 --> 00:19:05,115
Oh, i don't think he's missing.

461
00:19:05,215 --> 00:19:06,181
I think he's dead.

462
00:19:08,048 --> 00:19:09,348
Look, that's it.
We gotta go to the cops.

463
00:19:09,482 --> 00:19:10,382
Carlos, please.

464
00:19:10,415 --> 00:19:12,182
Look, we blew it with the fingerprints, all right?

465
00:19:12,182 --> 00:19:13,682
Now they know someone else was 
with him on the boat.

466
00:19:13,849 --> 00:19:15,216
They don't know that someone else was us.

467
00:19:15,249 --> 00:19:16,349
It's just a matter of time.

468
00:19:16,516 --> 00:19:18,749
I mean, make a list of people with 
a motive to kill victor.

469
00:19:18,783 --> 00:19:19,749
Number one--you.

470
00:19:19,749 --> 00:19:20,449
Number two--you.

471
00:19:20,483 --> 00:19:23,050
Number three--maybe me, probably still you.

472
00:19:23,083 --> 00:19:25,583
Okay, if we just stay lm and stick to the story...

473
00:19:25,617 --> 00:19:26,650
We tried that.

474
00:19:27,283 --> 00:19:28,250
It's not working.

475
00:19:30,017 --> 00:19:31,084
I'm going to the cops.

476
00:19:32,384 --> 00:19:34,617
Now you can either come with me or 
wait for them to come and get you.

477
00:19:38,685 --> 00:19:39,318
Fine.

478
00:19:39,518 --> 00:19:40,251
I'll go.

479
00:19:40,885 --> 00:19:41,585
Thank you.

480
00:19:42,118 --> 00:19:43,718
Can we at least have a drink before we go?

481
00:19:43,785 --> 00:19:44,985
Calm our nerves?

482
00:19:45,019 --> 00:19:47,085
I mean, you can't talk to the cops
the way you've been babbling to me.

483
00:19:48,686 --> 00:19:49,986
I guess one drink wouldn't hurt.

484
00:19:54,719 --> 00:19:55,920
You okay with tequila?

485
00:19:55,986 --> 00:19:57,120
Only if it's the good stuff!

486
00:20:01,820 --> 00:20:04,220
Oh, i think you'll find this has a real kick.

487
00:20:04,320 --> 00:20:05,454
SLEEPING AID

488
00:20:08,988 --> 00:20:09,854
Oh, and this is the worst.

489
00:20:09,854 --> 00:20:12,755
During a dissection, my anatomy lab 
partner squirted stomach juice in my eye.

490
00:20:12,788 --> 00:20:14,221
Ew.That is so disgusting.

491
00:20:14,255 --> 00:20:15,122
Oh, it was terrible.

492
00:20:15,522 --> 00:20:16,422
So gross.

493
00:20:23,522 --> 00:20:24,156
Hey.

494
00:20:24,189 --> 00:20:26,756
- What are you smiling about?
- My matchmaking skills.

495
00:20:26,923 --> 00:20:28,756
Julie and barrett are really hitting it f.

496
00:20:30,556 --> 00:20:32,390
- Barrett?
- Yeah, your friend.

497
00:20:32,823 --> 00:20:34,290
I told you last night he was coming by again.

498
00:20:38,024 --> 00:20:39,291
I appreciate all the pressure you're putting on me.

499
00:20:39,291 --> 00:20:40,191
You're welcome.

500
00:20:40,591 --> 00:20:41,691
Uh, julie, could you give us a minute?

501
00:20:41,691 --> 00:20:43,624
Barrett and i have a little business to discuss.

502
00:20:43,658 --> 00:20:44,191
Sure.

503
00:20:44,191 --> 00:20:45,158
I'll just grab my jacket.

504
00:20:49,192 --> 00:20:51,425
I thought i told you to stay away from my house.

505
00:20:51,759 --> 00:20:52,825
But your wife invited me.

506
00:20:53,325 --> 00:20:54,859
And, hey, you married into a cute family.

507
00:20:54,859 --> 00:20:55,559
Kudos.

508
00:20:55,826 --> 00:20:56,559
Here's your money.

509
00:20:56,826 --> 00:20:57,626
Now get out.

510
00:20:58,326 --> 00:20:59,126
We were just leaving.

511
00:20:59,193 --> 00:21:00,459
I'm taking julie on a tour of my campus.

512
00:21:00,459 --> 00:21:01,526
There is no way

513
00:21:01,626 --> 00:21:03,793
I'm no going anywhere
with a lowlife drug dealer.

514
00:21:03,826 --> 00:21:04,526
Lowlife?

515
00:21:05,027 --> 00:21:06,060
Dude, i'm a pre-med student

516
00:21:06,093 --> 00:21:07,993
who's found an enterprising way
to earn his way through college.

517
00:21:08,527 --> 00:21:10,527
You, on the other hand, are a junkie,

518
00:21:11,360 --> 00:21:13,361
and i don't think you want your cute 
family knowing that, do ya?

519
00:21:16,228 --> 00:21:16,928
I'll have her home by 10:00.

520
00:21:23,362 --> 00:21:25,029
- This is delicious, mrs.Delfino.
- Thank you.

521
00:21:25,062 --> 00:21:27,295
Hey, you know, would you like me
to pack some up for you guys to take?

522
00:21:28,696 --> 00:21:29,662
This guy's a drug dealer.

523
00:21:31,096 --> 00:21:31,563
What?

524
00:21:31,896 --> 00:21:33,096
You remember those pills you found?

525
00:21:33,696 --> 00:21:34,563
He sold them to me.

526
00:21:36,663 --> 00:21:38,930
- Look, mrs.Delfino--
- get out of my house.

527
00:21:40,730 --> 00:21:42,264
- Get him out of my house!
- Okay.

528
00:21:43,730 --> 00:21:44,464
I'll go.

529
00:21:49,998 --> 00:21:50,864
It's a shame, though.

530
00:21:53,231 --> 00:21:54,665
He was such a good customer.

531
00:22:03,832 --> 00:22:04,466
Hey.

532
00:22:05,299 --> 00:22:06,099
Where'd barrett go?

533
00:22:08,966 --> 00:22:10,466
Why am i so sleepy all of a sudden?

534
00:22:10,466 --> 00:22:11,767
Oh, i don't know,

535
00:22:11,800 --> 00:22:14,100
but if you're not feeling well, 
maybe we should put this off.

536
00:22:14,133 --> 00:22:15,434
No, no, no. We gotta go now.

537
00:22:17,300 --> 00:22:18,100
Crap!

538
00:22:18,334 --> 00:22:19,034
What?

539
00:22:19,734 --> 00:22:20,834
Oh!

540
00:22:22,168 --> 00:22:22,934
Detectives!

541
00:22:23,201 --> 00:22:24,801
Any, uh, news on my husband?

542
00:22:24,834 --> 00:22:26,968
Not yet, but we've got some 
more questions for you.

543
00:22:27,001 --> 00:22:27,801
Oh, okay.

544
00:22:27,901 --> 00:22:29,268
So ask away.

545
00:22:29,702 --> 00:22:31,935
Mrs.Lang, were you having an affair 
with your ex-husband?

546
00:22:32,369 --> 00:22:33,302
Carlos?

547
00:22:33,402 --> 00:22:34,202
That's crazy.

548
00:22:34,202 --> 00:22:35,069
Where'd you hear that?

549
00:22:35,269 --> 00:22:36,302
Your neighbor called us.

550
00:22:36,936 --> 00:22:37,502
Oh.

551
00:22:37,502 --> 00:22:39,503
Well, you tell edie britt just 
because carlos dumped her,

552
00:22:39,536 --> 00:22:41,469
doesn't mean she has to go around 
trashing my reputatn,

553
00:22:41,503 --> 00:22:43,003
especially when she's the slut.

554
00:22:43,370 --> 00:22:44,970
Well, have you seen him lately?

555
00:22:47,803 --> 00:22:50,037
Boy, let me think
Uh...

556
00:22:50,537 --> 00:22:51,404
Mm...

557
00:22:52,237 --> 00:22:52,904
No.

558
00:22:52,904 --> 00:22:53,937
No, i haven't.

559
00:22:57,438 --> 00:22:58,238
This is lyons.

560
00:22:59,538 --> 00:23:00,271
We're on our way.

561
00:23:00,738 --> 00:23:01,705
Good news, mrs.Lang.

562
00:23:01,805 --> 00:23:02,705
They found your husband.

563
00:23:03,505 --> 00:23:03,972
Huh?

564
00:23:04,005 --> 00:23:05,939
A couple of fishermen found him 
washed up on the beach.

565
00:23:06,172 --> 00:23:07,539
He's unconscious but in stable condition.

566
00:23:08,105 --> 00:23:09,239
Would you like to go to the hospital?

567
00:23:10,772 --> 00:23:12,373
Well, why wouldn't i?

568
00:23:14,006 --> 00:23:15,206
Just let me grab my purse.

569
00:23:22,274 --> 00:23:23,307
Well, you can stop feeling guilty.

570
00:23:23,340 --> 00:23:25,407
Victor's alive, and we're screwed.

571
00:23:35,408 --> 00:23:36,708
Okay, what's the plan?

572
00:23:37,042 --> 00:23:38,975
Once she shows up, you'll meet her 
and give her the money.

573
00:23:39,009 --> 00:23:40,842
Then ask her to walk you back to the car.

574
00:23:40,842 --> 00:23:43,476
I'll jump out, grab her, and while 
you open the trunk...

575
00:23:43,509 --> 00:23:44,309
Lynette.

576
00:23:44,742 --> 00:23:46,976
Fine, the backseat, but you're just 
gonna spoil her.

577
00:23:47,009 --> 00:23:49,410
I see you still have that wicked 
sense of humor.

578
00:23:49,443 --> 00:23:50,076
Yeah.

579
00:23:50,343 --> 00:23:52,177
It's the one good thing you get from 
a crappy childhood.

580
00:23:55,177 --> 00:23:55,910
You know, i...

581
00:23:56,710 --> 00:23:58,611
I always regretted the way things ended.

582
00:23:58,811 --> 00:23:59,611
Why?

583
00:23:59,644 --> 00:24:00,544
Mom cheated on you.

584
00:24:00,544 --> 00:24:01,978
No one blames you for leaving.

585
00:24:02,644 --> 00:24:04,978
It was, uh, more complicated than that.

586
00:24:05,478 --> 00:24:07,878
- Hey, i'm not complaining.
- Well--

587
00:24:10,745 --> 00:24:12,412
ah, there's booze-illa now.

588
00:24:12,645 --> 00:24:13,779
All right, i'll go get her.

589
00:24:18,112 --> 00:24:21,613
He bought those pills a long time ago
and never got around to paying the guy.

590
00:24:22,946 --> 00:24:23,413
Wow.

591
00:24:23,446 --> 00:24:25,213
Julie, it's not like 
it was heroin or crack.

592
00:24:25,213 --> 00:24:27,213
It was just pain pills 
for his shoulder,

593
00:24:27,247 --> 00:24:30,114
but we had a talk, and he has 
totally stopped taking them.

594
00:24:30,647 --> 00:24:32,147
- Are you absolutely sure?
- Yeah.

595
00:24:32,914 --> 00:24:33,781
Why?

596
00:24:34,681 --> 00:24:37,881
Well, i was at the drugstore this morning, 
and i saw mike there, picking up a prescription.

597
00:24:44,615 --> 00:24:45,249
Hello, stella.

598
00:24:46,215 --> 00:24:47,082
Glen.

599
00:24:47,515 --> 00:24:48,416
What the hell?

600
00:24:50,182 --> 00:24:51,316
I know we're the same age.

601
00:24:51,316 --> 00:24:52,916
How is it you look 
so much better than me?

602
00:24:52,949 --> 00:24:56,950
- Well, i don't drink or sleep in cars
- oh, so that's your secret.

603
00:24:56,983 --> 00:24:57,683
Who knew?

604
00:24:58,383 --> 00:24:59,650
Stell, here's the money.

605
00:25:01,050 --> 00:25:01,684
Thanks, doll.

606
00:25:01,684 --> 00:25:04,317
You are a beautiful, 
beautiful human being.

607
00:25:06,851 --> 00:25:08,684
You son of a bitch.
You set me up.

608
00:25:09,451 --> 00:25:10,018
Lynette!

609
00:25:10,584 --> 00:25:11,618
Oh, crap!

610
00:25:17,385 --> 00:25:18,419
Now where do you think you're going?

611
00:25:18,752 --> 00:25:20,185
I'm off to die in a ditch.

612
00:25:20,219 --> 00:25:20,685
What do you care?

613
00:25:20,685 --> 00:25:21,819
Okay, ough with the drama.

614
00:25:21,852 --> 00:25:23,119
I want you to come home with me.

615
00:25:23,352 --> 00:25:24,086
Oh, really?

616
00:25:24,352 --> 00:25:26,053
That's not what you said 
to lydia and lucy.

617
00:25:26,186 --> 00:25:27,386
I am sorry about that, mom.

618
00:25:27,419 --> 00:25:28,720
We were just venting.

619
00:25:28,720 --> 00:25:30,053
People who love you need to do that.

620
00:25:30,086 --> 00:25:34,087
I was not a horrible mother.

621
00:25:34,287 --> 00:25:35,954
And even if I was,
it'a all new, so drop it.

622
00:25:36,154 --> 00:25:38,254
Drop it?
Do you hear that?

623
00:25:38,287 --> 00:25:39,387
She wants me to drop it.

624
00:25:39,387 --> 00:25:42,354
And when she cheated on you, 
and when she wrecked our family,

625
00:25:42,388 --> 00:25:43,888
i bet she wanted you to drop that, too.

626
00:25:43,921 --> 00:25:44,721
Okay, guys--

627
00:25:44,721 --> 00:25:45,921
what's done is done,

628
00:25:45,955 --> 00:25:49,155
and if you can't get over it, there's nothing 
i can say that'll make you stop hating me.

629
00:25:49,188 --> 00:25:50,222
There is one thing you could say.

630
00:25:50,222 --> 00:25:51,989
You keep your mouth shut.

631
00:25:52,255 --> 00:25:55,056
Stella, she's a grown woman.
She can handle it.

632
00:25:55,189 --> 00:25:56,056
Handle what?

633
00:25:56,422 --> 00:25:57,522
Glen, don't.

634
00:25:58,022 --> 00:25:58,556
Lynnie...

635
00:25:59,556 --> 00:26:01,556
I didn't leave your mother 
because she cheated on me.

636
00:26:03,290 --> 00:26:04,590
I left because i'm gay.

637
00:26:12,157 --> 00:26:12,857
Mom.

638
00:26:13,024 --> 00:26:13,591
You okay?

639
00:26:13,591 --> 00:26:16,058
Just a bit dizzy from holding my breath 
in your stairwell.

640
00:26:16,591 --> 00:26:17,291
May i come in?

641
00:26:17,658 --> 00:26:20,925
Oh, i'd--i'd kind of rather you not see 
the place until i get it fixed up.

642
00:26:20,958 --> 00:26:24,158
Well, i guess i'll just have 
to take my veal scaloppini and go home.

643
00:26:28,659 --> 00:26:31,459
I've been so busy with moving, 
i forgot to eat.

644
00:26:32,459 --> 00:26:34,193
- This is really good, mom.
- Thank you.

645
00:26:34,626 --> 00:26:36,726
You know, i'd make it for every day 
if you'd move back home.

646
00:26:37,226 --> 00:26:38,026
Mom, this...

647
00:26:38,460 --> 00:26:39,193
This is my home.

648
00:26:39,193 --> 00:26:40,860
Seriously, andrew, 
you don't even have a bed.

649
00:26:41,927 --> 00:26:43,927
Actually, you're sitting on it.
It's a foldout.

650
00:26:43,960 --> 00:26:44,427
Oh, dear god.

651
00:26:44,427 --> 00:26:46,027
At least let me buy you 
some decent furniture.

652
00:26:46,027 --> 00:26:46,761
Absolutely not.

653
00:26:46,794 --> 00:26:48,228
Mom, i'm-- 
i'm gonna do this on my own.

654
00:26:51,428 --> 00:26:54,461
Andrew, i understand you're angry 
with me about what i said, but...

655
00:26:55,062 --> 00:26:57,595
I do have a good reason for wanting 
to raise benjamin differently.

656
00:26:58,262 --> 00:26:59,795
I mean, let's be honest.

657
00:27:00,395 --> 00:27:01,429
You put me through hell.

658
00:27:01,896 --> 00:27:02,696
You're right.

659
00:27:03,229 --> 00:27:05,229
I-i know i did, 
but that's why i'm mad.

660
00:27:05,729 --> 00:27:07,796
Because i-i changed, 
and you never noticed.

661
00:27:08,163 --> 00:27:11,530
You know, i-i got a job, a car, 
my own health insurance.

662
00:27:12,263 --> 00:27:13,797
I'-- i've turned things around.

663
00:27:13,830 --> 00:27:15,097
Well, i know that.

664
00:27:16,097 --> 00:27:17,464
Then why haven't you said anything?

665
00:27:19,764 --> 00:27:23,098
It's because you've been so focused 
on your new husband and baby.

666
00:27:23,164 --> 00:27:24,931
- Oh, andrew.
- Mom, it's okay.

667
00:27:25,098 --> 00:27:26,931
You know, you've got a new life,

668
00:27:27,698 --> 00:27:29,065
I think it's time to I did it too

669
00:27:29,732 --> 00:27:31,865
I just don't want us 
to part on bad terms again,

670
00:27:32,465 --> 00:27:33,665
like we did two years ago.

671
00:27:34,832 --> 00:27:37,066
You mean when you left me 
on the side of that road?

672
00:27:39,699 --> 00:27:40,399
Look, mom...

673
00:27:41,133 --> 00:27:43,133
I was spinning out of control.

674
00:27:44,200 --> 00:27:45,633
You forced me to grow up.

675
00:27:46,633 --> 00:27:49,667
If i haven't said it before, 
thank you.

676
00:27:51,901 --> 00:27:53,001
You forgive me?

677
00:27:53,601 --> 00:27:54,734
I forgave you a long time ago.

678
00:27:55,468 --> 00:27:56,268
You just...

679
00:27:56,901 --> 00:27:58,201
You just never noticed.

680
00:28:00,801 --> 00:28:01,868
Oh, uh, mom?

681
00:28:03,735 --> 00:28:05,569
Uh, would you mind using a coaster?

682
00:28:07,602 --> 00:28:08,569
Okay.
Now i...

683
00:28:08,836 --> 00:28:09,936
I really am gonna cry.

684
00:28:13,169 --> 00:28:14,703
Dave passed away last spring.

685
00:28:14,736 --> 00:28:16,403
We were together almost 20 years.

686
00:28:16,836 --> 00:28:17,470
Oh.

687
00:28:17,970 --> 00:28:18,770
He seems nice.

688
00:28:19,837 --> 00:28:21,037
I know it's a lot to deal with.

689
00:28:22,337 --> 00:28:23,070
Kinda.

690
00:28:23,870 --> 00:28:25,937
So, uh, coffee's probably ready.

691
00:28:27,271 --> 00:28:28,071
Uh, cream and sugar?

692
00:28:29,804 --> 00:28:30,838
Shot of bourbon?

693
00:28:35,505 --> 00:28:36,605
Why didn't you tell me?

694
00:28:37,105 --> 00:28:38,939
It wasn't my proudest moment, lynette.

695
00:28:39,605 --> 00:28:40,739
What are you talking about?

696
00:28:41,205 --> 00:28:42,506
I failed as a woman.

697
00:28:43,972 --> 00:28:46,373
Two years being married to me, 
and he turns gay.

698
00:28:46,873 --> 00:28:48,406
I don't think that's how it works.

699
00:28:48,673 --> 00:28:50,740
All i know is i was...

700
00:28:51,006 --> 00:28:51,973
So ashamed.

701
00:28:53,607 --> 00:28:54,407
What does it matter anyway?

702
00:28:54,407 --> 00:28:55,707
It wouldn't have changed 
anything between us.

703
00:28:56,940 --> 00:28:58,374
Are you kidding?

704
00:28:58,407 --> 00:29:00,141
It would've changed everything.

705
00:29:00,141 --> 00:29:05,108
Oh, y-you would've given me a pass
on my drinking and my--my swearing, my--my men?

706
00:29:05,408 --> 00:29:10,208
If i understood why you couldn't stay married to
the only father, the only stable parent i'd ever known,

707
00:29:10,508 --> 00:29:13,642
yeah, i could've found a way 
to forgive you all sorts of things.

708
00:29:15,476 --> 00:29:16,676
We can talk about this later.

709
00:29:17,642 --> 00:29:18,443
Let's go home.

710
00:29:18,976 --> 00:29:19,776
I don't think so.

711
00:29:20,243 --> 00:29:20,976
Listen to me.

712
00:29:21,543 --> 00:29:23,310
I would be honored if you would 
come and live with us.

713
00:29:23,310 --> 00:29:26,177
Having you around these 
past few months was sort of...

714
00:29:27,443 --> 00:29:28,110
Fun.

715
00:29:29,477 --> 00:29:30,944
It was great.

716
00:29:31,644 --> 00:29:34,277
We actually figured out a way 
to stop torturg each other.

717
00:29:34,477 --> 00:29:35,678
Then why not come back?

718
00:29:36,044 --> 00:29:37,878
Because i don't want 
to screw that up,

719
00:29:38,611 --> 00:29:39,745
and let's face it, lynette.

720
00:29:39,745 --> 00:29:40,778
You know i would.

721
00:29:41,945 --> 00:29:45,212
So why don't we just take our chips 
and leave the table winners?

722
00:29:47,112 --> 00:29:48,079
But where will you live?

723
00:29:49,379 --> 00:29:51,079
Actually, i have a thought.

724
00:29:52,213 --> 00:29:54,779
Uh, sorry. I didn't mean 
to eavesdrop, but, um...

725
00:29:56,113 --> 00:29:58,913
I happen to have an immaculately 
decorated guest room.

726
00:30:00,147 --> 00:30:01,413
You know, he's always talked like that.

727
00:30:02,114 --> 00:30:03,780
How did i not know you were queer?

728
00:30:04,780 --> 00:30:05,981
I'm sorry.You want this aroun

729
00:30:05,981 --> 00:30:07,881
well, we always had a good time,

730
00:30:08,481 --> 00:30:11,981
and to tell the truth, 
i've been a little lonely lately.

731
00:30:12,448 --> 00:30:13,415
Oh.

732
00:30:13,915 --> 00:30:15,515
So i would be doing you a favor.

733
00:30:16,915 --> 00:30:18,849
Fine, but i'm keeping the money.

734
00:30:19,849 --> 00:30:20,649
It's a deal.

735
00:30:21,682 --> 00:30:22,649
Does this work for you?

736
00:30:23,316 --> 00:30:24,016
It does.

737
00:30:24,949 --> 00:30:25,983
It really does.

738
00:30:29,783 --> 00:30:32,650
Some stretches,
and the shoulder feels great.

739
00:30:33,183 --> 00:30:34,083
That's a relief.

740
00:30:34,383 --> 00:30:35,417
You, uh, gonna take a shower?

741
00:30:35,617 --> 00:30:36,250
Yeah.

742
00:30:36,650 --> 00:30:38,651
I might, um, 
go down for a snack in a minute.

743
00:30:38,951 --> 00:30:39,584
Okay.

744
00:31:03,220 --> 00:31:03,920
Mrs.Lang?

745
00:31:04,620 --> 00:31:06,453
Uh, i'm dr.Wheeler,
your husband's neurologist.

746
00:31:06,453 --> 00:31:07,487
How is he?

747
00:31:07,820 --> 00:31:08,720
Uh, he's starting to wake up now.

748
00:31:08,720 --> 00:31:09,754
Would you like to talk to him?

749
00:31:10,187 --> 00:31:11,054
Of course!

750
00:31:11,387 --> 00:31:12,921
I-i bet he's pretty delirious.

751
00:31:13,321 --> 00:31:16,788
I mean, after his ordeal, i wouldn't be surprised
if he's just babbling like a crazy person!

752
00:31:21,355 --> 00:31:23,755
Mr.Lang, your wife is here.

753
00:31:27,655 --> 00:31:28,289
Gaby.

754
00:31:28,489 --> 00:31:29,122
Hi.

755
00:31:29,356 --> 00:31:30,489
Don't strain yoursel victor.

756
00:31:30,489 --> 00:31:32,256
There's plenty of time to talk later.

757
00:31:32,589 --> 00:31:33,956
Wh's important now is that you rest.

758
00:31:33,989 --> 00:31:35,423
Just stay quiet and rest...

759
00:31:35,756 --> 00:31:36,290
Quietly.

760
00:31:36,423 --> 00:31:37,790
Mr.Mayor, i'm detective berry.

761
00:31:37,856 --> 00:31:39,223
We need to ask you a few questions.

762
00:31:40,590 --> 00:31:41,724
What time did you take your boat out?

763
00:31:43,124 --> 00:31:44,090
I was on the boat?

764
00:31:44,824 --> 00:31:45,391
We think.

765
00:31:45,391 --> 00:31:46,524
We found it floating in the bay,

766
00:31:46,524 --> 00:31:48,824
and, uh, obviously, you'd been 
in the water for quite some time.

767
00:31:50,158 --> 00:31:51,458
Uh, the last thing i remember...

768
00:31:52,591 --> 00:31:54,758
Was friday's staff meeting.

769
00:31:55,592 --> 00:31:56,325
Really?

770
00:31:56,725 --> 00:31:57,592
I mean, what?

771
00:31:58,359 --> 00:32:00,659
Gaby, do you remember anythi 
about me being on the boat?

772
00:32:01,425 --> 00:32:02,126
No.

773
00:32:02,459 --> 00:32:03,159
No.

774
00:32:03,859 --> 00:32:04,559
Sorry.

775
00:32:05,893 --> 00:32:06,926
I guess i don't remember anything.

776
00:32:07,859 --> 00:32:09,226
Not uncommon in these situations.

777
00:32:09,493 --> 00:32:11,593
He's suffered both 
a mild concussion and hypothermia,

778
00:32:11,627 --> 00:32:13,227
either of which could 
result in memory loss.

779
00:32:14,994 --> 00:32:16,060
Well, who cares?

780
00:32:16,394 --> 00:32:19,527
The important ing is that he's safe, 
and we're gonna nue you back to health,

781
00:32:19,961 --> 00:32:23,561
and i think that would happen 
a lot faster if we all clear out.

782
00:32:23,594 --> 00:32:24,461
Thank you.

783
00:32:24,494 --> 00:32:25,128
Gaby,

784
00:32:26,528 --> 00:32:27,661
can you stay with me 
for a little while?

785
00:32:27,661 --> 00:32:28,528
Of course.

786
00:32:34,262 --> 00:32:35,862
Sounds like i was 
in pretty bad shape there.

787
00:32:36,129 --> 00:32:36,862
But you're okay now.

788
00:32:36,862 --> 00:32:37,896
That's the important thing.

789
00:32:40,029 --> 00:32:40,696
Come here.

790
00:32:45,630 --> 00:32:46,730
I remember everything.

791
00:32:49,097 --> 00:32:49,797
What?

792
00:32:51,130 --> 00:32:52,331
I think i will rest now.

793
00:32:54,197 --> 00:32:55,864
I'm gonna need all my strength.

794
00:33:07,799 --> 00:33:10,432
The past is never truly behind us.

795
00:33:11,933 --> 00:33:16,500
Ghosts lurk in the shadows, eager to 
remind us of the choices we made.

796
00:33:18,567 --> 00:33:20,233
But if we look back,

797
00:33:20,433 --> 00:33:23,300
we might find an old friend 
with open arms...

798
00:33:25,367 --> 00:33:28,101
Or an old enemy 
with a hidden agenda.

799
00:33:30,801 --> 00:33:34,468
Or a grown-up son 
with a forgiving heart...

800
00:33:36,302 --> 00:33:39,802
Sadly, some of us 
refuse to look back,

801
00:33:40,069 --> 00:33:43,369
never understanding that 
by denying the past...

802
00:33:43,969 --> 00:33:45,436
We are condemned...

803
00:33:45,703 --> 00:33:46,903
To repeat it.

