1
00:00:02,635 --> 00:00:04,000
It's funny, isn't it?

2
00:00:04,170 --> 00:00:07,003
Dead cars are quite beautiful
in their way...

3
00:00:07,173 --> 00:00:10,540
- ...whereas dead people, not so much.
LISBON: Huh?

4
00:00:10,710 --> 00:00:13,702
JANE: If we were cars, this place would be
an horrific charnel house.

5
00:00:13,880 --> 00:00:17,043
LISBON: Ugh. It's too early for philosophy.
JANE: Never too early.

6
00:00:17,217 --> 00:00:20,311
LISBON: Hey, Cho.
CHO: Hey, boss. He's over this way.

7
00:00:29,729 --> 00:00:33,358
Hey, we've got an unidentified female,
somewhere in her late teens, early 20s.

8
00:00:33,533 --> 00:00:35,592
Oh, wow. A little notice
would have been nice. Oh.

9
00:00:35,802 --> 00:00:38,396
Be grateful it's wintertime.
It could be a lot worse.

10
00:00:38,571 --> 00:00:40,903
She was bludgeoned
around her left temple.

11
00:00:41,074 --> 00:00:43,599
There's serious trauma
to the back of her head.

12
00:00:43,810 --> 00:00:45,710
LISBON: Somebody wanted her dead.
How long?

13
00:00:45,879 --> 00:00:49,337
CHO: From the decomposition of the body,
probably been here at least a week.

14
00:00:49,516 --> 00:00:50,949
JANE:
Is that the guy who found her?

15
00:00:51,117 --> 00:00:53,950
CHO: Came across the victim
when he was combing through the van.

16
00:00:54,120 --> 00:00:57,453
Looks like somebody took something
off her after she was already here.

17
00:00:57,624 --> 00:01:00,092
CHO: A watch or bracelet, I'm guessing.
Left the earrings.

18
00:01:00,560 --> 00:01:02,187
Found a set of tracks over there.

19
00:01:02,362 --> 00:01:04,853
It's a salvage yard.
There have to be lots of tracks.

20
00:01:05,031 --> 00:01:08,558
CHO: It's a long shot, but there weren't
many. And these look pretty fresh.

21
00:01:12,772 --> 00:01:13,864
[SNIFFS]

22
00:01:14,040 --> 00:01:17,100
- Smells like transmission fluid.
CHO: I'll let Forensics run some tests.

23
00:01:17,343 --> 00:01:21,507
A vehicle with a leaking transmission
couldn't have gone far without service.

24
00:01:21,681 --> 00:01:23,308
[BARKS]

25
00:01:23,483 --> 00:01:25,542
- Hey, what's his name?
- Franklin.

26
00:01:25,718 --> 00:01:28,278
- Cool it, boy.
- May I? I have a way with dogs.

27
00:01:28,988 --> 00:01:31,923
Hi, Franklin. How are you?

28
00:01:32,125 --> 00:01:34,719
Come here. Are you a good boy?
Good boy.

29
00:01:34,894 --> 00:01:36,987
- You said you had a way with dogs.
- He wanted freedom.

30
00:01:37,163 --> 00:01:38,528
[FRANKLIN BARKING]

31
00:01:38,698 --> 00:01:39,960
Franklin. Heel.

32
00:01:40,166 --> 00:01:42,293
JANE:
Keep up, Lisbon.

33
00:01:42,936 --> 00:01:44,164
MAN:
Franklin!

34
00:01:46,139 --> 00:01:48,767
What's that? Franklin, come.

35
00:01:48,942 --> 00:01:52,139
Franklin, come here.
Get out of there, Franklin.

36
00:01:53,379 --> 00:01:55,574
- Aah! It's a foot.
MAN: Oh!

37
00:02:00,887 --> 00:02:03,151
Another body. Are you done?

38
00:02:03,323 --> 00:02:06,451
What do you say, Franklin?
Are we done yet? Huh? We done?

39
00:02:19,139 --> 00:02:21,437
Cadaver dogs didn't find
any more bodies, did they?

40
00:02:21,608 --> 00:02:22,632
LISBON:
Thankfully, no.

41
00:02:22,809 --> 00:02:26,176
Test confirmed there was transmission
fluid in that track at the scene.

44
00:02:31,117 --> 00:02:33,142
...were turned in
with transmission problems.

45
00:02:33,319 --> 00:02:35,310
All right.
Cho, you mind helping him out?

46
00:02:38,291 --> 00:02:39,724
- Is there a problem here?
- No.

47
00:02:39,893 --> 00:02:41,053
- No, ma'am.
- Great.

48
00:02:41,261 --> 00:02:43,229
I see a name. Did we ID the victims?

49
00:02:43,396 --> 00:02:47,833
Only on one. Got a hit on her prints.
It's for the second victim you found.

50
00:02:48,034 --> 00:02:50,559
Her name was Valerie Bestin.
No next of kin.

51
00:02:50,770 --> 00:02:54,171
Arrested four years ago after hitting
a homeless man while driving drunk.

52
00:02:54,340 --> 00:02:56,171
Time of death within the last 24 hours.

53
00:02:56,342 --> 00:02:58,902
Bestin was bludgeoned,
the same as the first victim.

54
00:02:59,078 --> 00:03:02,309
- What about an ID on the other victim?
- Her prints haven't come up.

55
00:03:02,482 --> 00:03:04,677
The M.E. pegs her as Latina, early 20s.

56
00:03:04,851 --> 00:03:08,184
Do a search of the missing persons
database. Maybe we'll get lucky.

57
00:03:08,354 --> 00:03:09,378
Yes, ma'am.

58
00:03:09,556 --> 00:03:12,855
We've got two victims. One Caucasian,
the other probably Latina.

59
00:03:13,026 --> 00:03:14,584
A 10-year age gap between them.

60
00:03:14,794 --> 00:03:17,262
Judging by their clothes,
Valerie had more money.

61
00:03:17,430 --> 00:03:21,093
Both were bludgeoned and dumped in
the same place one week after the other.

62
00:03:21,301 --> 00:03:23,997
- What's the connection?
- Library, bowling alley, nail salon.

63
00:03:24,170 --> 00:03:26,365
- Could be anything.
- Let's focus on what we know.

64
00:03:26,539 --> 00:03:28,564
What about the homeless guy
Bestin hit?

65
00:03:28,741 --> 00:03:31,209
He's been in a secure mental facility
since last year.

66
00:03:31,377 --> 00:03:35,108
Speaking of mental facilities, have you
seen Jane? I need to talk to him.

67
00:03:39,052 --> 00:03:40,542
LISBON:
There you are.

68
00:03:43,189 --> 00:03:45,555
Where's my couch?

69
00:03:45,758 --> 00:03:47,953
Oh. Yes. I bought you a new one.

70
00:03:48,127 --> 00:03:49,924
- I like my old couch.
- No, you don't.

71
00:03:50,129 --> 00:03:53,292
- You gotta try this one.
- Let's discuss it later. We have to talk.

72
00:03:53,466 --> 00:03:55,229
- You ever been into knitting?
- What?

73
00:03:55,435 --> 00:03:57,562
- No. You grew up surrounded by boys.
- What?

74
00:03:57,737 --> 00:03:59,728
JANE: Hi there.
You seem to have nimble fingers.

75
00:03:59,906 --> 00:04:03,034
- Have you ever been a knitter?
- No. Agent Lisbon?

76
00:04:03,209 --> 00:04:05,700
Yes, Dr. Montague.
It's a pleasure to meet you.

77
00:04:05,878 --> 00:04:08,472
- And you must be Patrick Jane.
- I must be.

78
00:04:08,648 --> 00:04:10,309
You were saying we needed to talk?

79
00:04:10,483 --> 00:04:12,849
Yes. Dr. Montague is consulting
on the case.

80
00:04:13,019 --> 00:04:14,145
Oh.

81
00:04:14,320 --> 00:04:16,049
She's a decision science consultant.

82
00:04:16,222 --> 00:04:18,247
She works with the FBI
and state agencies.

83
00:04:18,424 --> 00:04:21,291
Her work helped bring in
the Quarry Killer.

84
00:04:21,461 --> 00:04:23,622
I'm developing
a predictive computer model.

85
00:04:23,796 --> 00:04:26,663
It identifies the patterns in crimes
and assesses whether...

86
00:04:26,866 --> 00:04:28,527
...they were committed
by the same perpetrator.

87
00:04:28,701 --> 00:04:30,396
Wow.

88
00:04:30,570 --> 00:04:31,764
Cool.

89
00:04:31,938 --> 00:04:36,307
The system's flagged your two murders
as a killer known as the Caveman.

90
00:04:36,876 --> 00:04:40,642
I remember him. He bludgeoned
his victims with a wooden club.

91
00:04:40,813 --> 00:04:42,178
That was 10 years ago.

92
00:04:42,382 --> 00:04:46,011
But the similarities between his victims
and the victims in this case...

93
00:04:46,185 --> 00:04:48,312
- ...are statistically identical.
LISBON: How so?

94
00:04:49,122 --> 00:04:51,852
The Caveman always picks two victims,
one week apart.

95
00:04:52,025 --> 00:04:55,119
The same physical attributes.
Brunettes, 120 to 140 pounds.

96
00:04:55,295 --> 00:04:58,287
In every other respect,
the choice seems entirely random.

97
00:04:58,464 --> 00:05:00,625
No geographic
or demographic pattern.

98
00:05:00,800 --> 00:05:03,963
Victims are bludgeoned on the head
with a wooden object.

99
00:05:04,137 --> 00:05:07,868
No evidence of sexual assault, bodies
are left in waste sites and scrap yards.

100
00:05:08,041 --> 00:05:11,602
And the victims are unknown
to each other. This is classic Caveman.

101
00:05:11,778 --> 00:05:12,938
Hmm.

102
00:05:13,112 --> 00:05:15,910
At least you're wrong with conviction.
These women knew each other.

103
00:05:16,349 --> 00:05:17,407
How do you know that?

104
00:05:18,084 --> 00:05:21,076
JANE:
Okay, so this one.... And, yes.

105
00:05:21,254 --> 00:05:24,018
Now, if you look at the detail
in this rose...

106
00:05:24,190 --> 00:05:26,988
...and then again at the detail
in this scarf...

107
00:05:27,160 --> 00:05:29,219
...they were both done
by the same hand.

108
00:05:29,395 --> 00:05:32,023
- Hmm. Intriguing handicraft theory.
- Yeah.

109
00:05:32,198 --> 00:05:35,224
But even if we were to establish a link
between the victims...

110
00:05:35,401 --> 00:05:37,562
...it doesn't exclude the Caveman.

111
00:05:37,737 --> 00:05:39,932
It merely expands
the modeling paradigm.

112
00:05:40,106 --> 00:05:42,199
"Merely expands
the modeling paradigm."

113
00:05:42,375 --> 00:05:44,741
Wasn't the Caveman known
for sending poetry...

114
00:05:44,911 --> 00:05:47,573
...animal organs,
even crude drawings to the police?

115
00:05:47,747 --> 00:05:50,113
- We haven't received anything like that.
- We will.

116
00:05:50,283 --> 00:05:53,252
Boss, we found out Valerie Bestin
was a financial director...

117
00:05:53,419 --> 00:05:55,512
...at an online company
called Agile Turtle.

118
00:05:55,688 --> 00:05:58,020
Dr. Montague,
this is Agent Wayne Rigsby.

119
00:05:58,191 --> 00:06:01,354
Dr. Montague's consulting on the case
and you'll be her liaison.

120
00:06:01,527 --> 00:06:04,087
- Pleasure to meet you.
LISBON: Why don't you show her around.

121
00:06:04,297 --> 00:06:07,425
I can give you the 50-cent tour.
We'll start in Major Crime.

122
00:06:07,600 --> 00:06:10,626
Really?
A decision science consultant?

123
00:06:10,803 --> 00:06:12,771
Don't start. This goes way above us.

124
00:06:12,939 --> 00:06:15,271
We're good to the feds,
the feds will be good to us.

125
00:06:15,441 --> 00:06:17,932
- When in doubt, don't act out.
- You just made a rhyme.

126
00:06:18,111 --> 00:06:20,602
- When am I ever in doubt?
- You start trouble and I--

127
00:06:20,780 --> 00:06:22,771
You'll burst my bubble?

128
00:06:28,888 --> 00:06:31,652
BEECHUM:
She was such a nice person.

129
00:06:33,092 --> 00:06:37,290
She took all these underprivileged kids
hiking at Half Dome earlier this year.

130
00:06:37,463 --> 00:06:40,398
Mr. Beechum, did Valerie have
any friends or co-workers...

131
00:06:40,566 --> 00:06:42,557
- ...that were young Latinas?
- Mm, no.

132
00:06:43,336 --> 00:06:45,395
There's not that many women
that work here.

133
00:06:45,571 --> 00:06:47,300
You had a crush on her, didn't you?

134
00:06:48,307 --> 00:06:50,969
- Why do you say that?
- Attractive young woman...

135
00:06:51,144 --> 00:06:55,012
...single computer programmer,
birds, bees. I could go on.

136
00:06:55,181 --> 00:06:58,275
I'm more of an entrepreneur
than a programmer these days...

137
00:06:58,451 --> 00:07:02,148
...but that isn't an untrue statement.
She was a lovely lady.

138
00:07:04,056 --> 00:07:06,149
When you made your move,
she shot you down.

139
00:07:06,325 --> 00:07:08,759
No. Well....

140
00:07:09,429 --> 00:07:13,092
Yeah, I wouldn't really call it a move.
But there were no hard feelings.

141
00:07:13,266 --> 00:07:17,293
I mean, if I killed every woman that
shut me down, I would be a monster.

142
00:07:18,471 --> 00:07:21,599
You know, well-- I mean, I'm not--
You know what I mean.

143
00:07:21,774 --> 00:07:23,207
Mm-mm.

144
00:07:24,010 --> 00:07:26,843
When was the last time
you saw Valerie?

145
00:07:27,013 --> 00:07:28,947
Uh, yesterday, at work.

146
00:07:29,115 --> 00:07:30,980
- Okay, I think we're done here.
- You do?

147
00:07:31,150 --> 00:07:33,209
Yes. Oh, actually, no.
I have one more question.

148
00:07:33,386 --> 00:07:35,820
Where's the nearest homeless shelter?

149
00:07:36,556 --> 00:07:38,751
JANE: Valerie was deeply guilt-ridden
over hitting...

150
00:07:38,925 --> 00:07:42,622
...the homeless guy. She started
collecting soap, shampoo and crayons.

151
00:07:42,795 --> 00:07:44,456
She was taking kids hiking.

152
00:07:44,630 --> 00:07:46,894
- She probably volunteered--
- At a homeless shelter?

153
00:07:47,099 --> 00:07:48,964
Sometimes you act
like I don't know jack.

154
00:07:49,135 --> 00:07:51,365
More rhyming.
No, that's even rapping.

155
00:07:51,537 --> 00:07:53,471
[RAPPING] <i>Sometimes you act</i>
<i>Like I don't know jack</i>

156
00:07:53,639 --> 00:07:56,039
Drop a beat back there.

157
00:07:56,642 --> 00:07:58,371
Yeah. Yeah, yeah.

158
00:07:58,544 --> 00:08:00,068
Valerie Bestin?

159
00:08:00,246 --> 00:08:02,737
Of course. She volunteered here.

160
00:08:02,915 --> 00:08:05,406
That's what I told the other people.

161
00:08:05,618 --> 00:08:07,210
- What other people?
- Um...

162
00:08:07,386 --> 00:08:09,513
...those people.

163
00:08:11,324 --> 00:08:12,586
JANE:
Hi.

164
00:08:12,758 --> 00:08:16,023
- How'd you know to come here?
- Women are more likely than men...

165
00:08:16,195 --> 00:08:18,925
...to self-direct into redemptive recourse
after crimes.

166
00:08:19,131 --> 00:08:22,396
Given Bestin's lack of relapse
after DUI-with-injury incident...

167
00:08:22,568 --> 00:08:26,060
...she would follow the pattern. I called
treatment facilities and shelters...

168
00:08:26,239 --> 00:08:29,037
...in the surrounding areas
until I found the right place.

169
00:08:29,208 --> 00:08:30,766
So you guessed.

170
00:08:30,943 --> 00:08:33,741
Well, it's more of a scientific hypothesis,
really.

171
00:08:33,913 --> 00:08:36,074
- Just keep us in the loop.
- Noted.

172
00:08:36,249 --> 00:08:40,015
I need to head back and code
these interviews. If you'll excuse us.

173
00:08:42,655 --> 00:08:44,589
You have to admit,
she knows her stuff.

174
00:08:44,757 --> 00:08:49,194
I'm admitting nothing.
She's huffing and puffing.

175
00:08:49,362 --> 00:08:51,523
Wait. That rhymes.

176
00:08:51,731 --> 00:08:55,064
Like I told Dr. Montague,
I didn't know Valerie very well.

177
00:08:55,568 --> 00:08:59,060
But she would often bring donations
with her. Desperately needed.

178
00:08:59,238 --> 00:09:02,674
We're stretched pretty thin around here,
so our focus is on our guests.

179
00:09:02,842 --> 00:09:05,811
Uh, Paula had more contact with her
than I did.

180
00:09:06,279 --> 00:09:10,215
Valerie was a saint.
She never talked down to nobody.

181
00:09:10,383 --> 00:09:13,910
Always making sure
we was eating better, drinking less.

182
00:09:14,086 --> 00:09:16,111
Hell, when Marty died...

183
00:09:16,956 --> 00:09:21,325
...she was, like, crying.
She really cared.

184
00:09:21,494 --> 00:09:22,893
Marty...?

185
00:09:23,796 --> 00:09:27,459
A former guest. He passed away here
a couple of weeks ago.

186
00:09:27,633 --> 00:09:30,932
A bad case of flu swept through here.
A lot of people got sick...

187
00:09:31,103 --> 00:09:35,335
...and poor Marty's system
just couldn't handle it, you know?

188
00:09:38,744 --> 00:09:41,577
- Any other questions, Jane?
- Uh, yes.

189
00:09:41,747 --> 00:09:45,080
- Um, I do have one more question, in fact.
- Yeah?

190
00:09:45,251 --> 00:09:48,584
Do either of you recall
whether Valerie was a knitter?

191
00:09:50,489 --> 00:09:53,117
- Knitting?
- Thank you for your time.

192
00:09:53,292 --> 00:09:55,089
All right. Thank you.

193
00:09:58,598 --> 00:10:00,259
Just got back the forensics report.

194
00:10:00,433 --> 00:10:02,799
Both victims were bludgeoned
with the same object.

195
00:10:02,969 --> 00:10:05,437
Identical wood fibers were found
in both their wounds.

196
00:10:05,605 --> 00:10:07,266
Sounds like the Caveman.

197
00:10:07,440 --> 00:10:10,204
I don't think he has a patent
on killing with a 2-by-4.

198
00:10:10,643 --> 00:10:12,941
We should think about
a press response to this.

199
00:10:13,112 --> 00:10:16,275
Being ahead of media speculation
makes us look less reactive.

200
00:10:16,449 --> 00:10:19,646
JANE: We're not sure it's the Caveman.
We don't need to speak to the press.

201
00:10:19,819 --> 00:10:21,810
I disagree.

202
00:10:24,957 --> 00:10:27,517
[JANE HUMS]

203
00:10:28,427 --> 00:10:32,420
But I hear you
and I understand your concerns.

204
00:10:32,632 --> 00:10:34,964
Yes, you hear me, most certainly...

205
00:10:35,134 --> 00:10:37,967
...but I doubt very much
you understand my concerns.

206
00:10:38,137 --> 00:10:41,265
If you're sure it's not the Caveman,
why are you reading his file?

207
00:10:41,641 --> 00:10:44,872
I like to read. I have insomnia.

208
00:10:45,044 --> 00:10:47,877
I don't like warm milk.
I'm lactose intolerant. I could go on.

209
00:10:48,047 --> 00:10:52,347
Did you know that habitual mockery
is a strong indicator of depression?

210
00:10:53,052 --> 00:10:56,818
No. But thank you
for enlightening me.

211
00:10:59,025 --> 00:11:04,463
Uh, that was inappropriate. I apologize.

212
00:11:10,236 --> 00:11:13,296
RIGSBY:
Ugh. This is the last address.

213
00:11:13,572 --> 00:11:16,336
One of these vans has to have been
at the salvage yard.

214
00:11:16,509 --> 00:11:19,342
- How many left?
- Nine.

215
00:11:19,512 --> 00:11:24,540
We already hit eight. God, my feet hurt.
Your feet hurt?

216
00:11:25,851 --> 00:11:27,682
Is there some way
we can work this out?

217
00:11:28,487 --> 00:11:29,818
What?

218
00:11:29,989 --> 00:11:31,718
I have to spell it out?

219
00:11:31,891 --> 00:11:35,725
I lied. I lied to the PSU to protect my dad
and you had to lie to cover me.

220
00:11:35,895 --> 00:11:39,194
And I owe you, big time. I get
that you're mad at me and I'm sorry.

221
00:11:39,365 --> 00:11:41,492
- Please, can we move past this?
WOMAN: Ha-ha-ha!

222
00:11:41,667 --> 00:11:43,726
- Okay.
- Okay?

223
00:11:43,903 --> 00:11:45,871
What, like, "we're okay" okay?

224
00:11:47,573 --> 00:11:49,268
[WOMAN LAUGHING]

225
00:11:49,442 --> 00:11:50,739
Police.

226
00:11:51,177 --> 00:11:52,610
MAN:
Hey, what the hell, man?

227
00:11:52,812 --> 00:11:55,747
CBI. We need to ask you
a couple of questions.

228
00:11:55,915 --> 00:11:57,940
- You the owner of this van?
- Yeah.

229
00:11:58,117 --> 00:12:00,244
Get your transmission fixed
this morning?

230
00:12:00,419 --> 00:12:01,545
MAN:
Yeah. Why?

231
00:12:02,054 --> 00:12:04,249
Ma'am, where'd you get that bracelet?

232
00:12:04,824 --> 00:12:06,917
At the
"none of your damn business" store.

233
00:12:10,229 --> 00:12:13,562
Did your friend Yasmeen in the van
know where this bracelet came from?

234
00:12:13,733 --> 00:12:17,100
That wasn't a friend.
That was just a little dinner.

235
00:12:17,269 --> 00:12:20,204
Weird your dinner's name was Yasmeen,
but this bracelet...

236
00:12:20,372 --> 00:12:23,068
- ...has the initials F.T. engraved on it.
- Imagine that.

237
00:12:23,242 --> 00:12:26,541
Too bad you forgot the matching
earrings off the woman you killed.

238
00:12:26,712 --> 00:12:28,475
I didn't kill anybody.

239
00:12:29,048 --> 00:12:31,915
Then how'd you end up
with a dead woman's bracelet?

240
00:12:33,486 --> 00:12:35,920
Decomposing bodies can leave
a lot of evidence.

241
00:12:36,489 --> 00:12:40,926
Only a matter of time before they match
the DNA left on this bracelet to her body.

242
00:12:41,994 --> 00:12:45,725
Look, sometimes I haul junk
to that yard.

243
00:12:45,898 --> 00:12:50,801
I was there looking around for whatever,
there she was, already dead.

244
00:12:51,737 --> 00:12:53,534
Bracelet wasn't doing her any good.

245
00:12:53,706 --> 00:12:55,071
JANE:
Eh....

246
00:12:55,241 --> 00:12:58,836
- Too much of a wuss to be a killer.
MONTAGUE: Lacking in grandiosity.

247
00:12:59,011 --> 00:13:01,980
Only one divorce.
No traffic violations.

248
00:13:02,148 --> 00:13:06,278
An undercurrent of rage would normally
express itself at least in a driving record.

249
00:13:06,452 --> 00:13:08,420
I'm not seeing a propensity
for violence.

250
00:13:08,587 --> 00:13:10,248
So you agree with me?

251
00:13:10,422 --> 00:13:11,719
Not our killer.

252
00:13:11,891 --> 00:13:13,381
Hmm.

253
00:13:17,029 --> 00:13:20,021
The Caveman was never known
to steal jewelry off his victims...

254
00:13:20,199 --> 00:13:21,928
...so that clears up that anomaly.

255
00:13:22,101 --> 00:13:25,093
Life's just one giant mathematical
equation for you, isn't it?

256
00:13:25,271 --> 00:13:26,761
I would like that, I confess.

257
00:13:26,939 --> 00:13:29,533
- This isn't the Caveman.
- So you say.

258
00:13:29,708 --> 00:13:32,472
I got a dollar that says the same thing.

259
00:13:33,012 --> 00:13:35,674
I have no objection to gambling.
You're on.

260
00:13:36,849 --> 00:13:38,407
Hmm.

261
00:13:40,352 --> 00:13:43,287
- Someone's popular.
LISBON: Hardly.

262
00:13:43,455 --> 00:13:45,787
- What is it?
LISBON: Ugh. What the hell?

263
00:13:45,958 --> 00:13:48,483
- Ew!
- Looks like a kidney.

264
00:13:48,661 --> 00:13:51,459
There's a poem on the other side
of that paper, I suspect.

265
00:13:51,630 --> 00:13:53,291
You've seen this before?

266
00:13:53,465 --> 00:13:55,797
<i>The ladies are dead</i>
<i>I crushed their heads</i>

267
00:13:55,968 --> 00:13:58,528
<i>And after the lash</i>
<i>They go into the trash</i>

268
00:13:58,704 --> 00:14:01,229
- It's from the Caveman.
- Poetry week.

269
00:14:01,440 --> 00:14:04,375
- You could have done better than that.
- We had a wager?

270
00:14:04,543 --> 00:14:06,306
Oh, yeah.

271
00:14:07,713 --> 00:14:09,510
Thank you.

272
00:14:13,752 --> 00:14:15,515
<i>We received reliable notification...</i>

273
00:14:15,688 --> 00:14:18,521
<i>...from the individual</i>
<i>calling himself the Caveman...</i>

274
00:14:18,691 --> 00:14:21,956
<i>...who claims responsibility</i>
<i>for the murder of two local area women.</i>

275
00:14:22,127 --> 00:14:24,960
- Hi.
- Miss Montague in her element.

276
00:14:25,130 --> 00:14:29,362
It's not often you see a profiler basking
in the spotlight.

277
00:14:29,568 --> 00:14:32,935
Montague says a killer like the Caveman
craves acknowledgement for his crimes.

278
00:14:33,272 --> 00:14:37,106
Giving him some attention could keep
him from taking another victim early.

279
00:14:37,877 --> 00:14:40,243
- You like Montague, don't you?
- No.

280
00:14:40,412 --> 00:14:43,404
- I mean, I don't dislike her.
- What's to dislike?

281
00:14:43,582 --> 00:14:47,143
Right. I'm still working on, uh, where
the Caveman sent the package from...

282
00:14:47,319 --> 00:14:49,879
- ...but we got an ID on the other victim.
- Excellent.

283
00:14:50,055 --> 00:14:54,424
Fernanda Talan. Initials on the back of
her stolen bracelet helped make a match.

284
00:14:54,593 --> 00:14:57,221
<i>Her cousins reported her missing</i>
<i>about a week ago.</i>

285
00:14:57,396 --> 00:15:00,661
<i>She worked for them</i>
<i>at Dos Hermanas bottling plant.</i>

286
00:15:03,736 --> 00:15:05,226
JANE:
Ah.

287
00:15:05,404 --> 00:15:08,305
Still wearing that brooch, I see,
but where's the power suit?

288
00:15:08,474 --> 00:15:11,204
Wearing a palette of neutral tones is less
threatening when interviewing people.

289
00:15:11,377 --> 00:15:12,571
[PHONE RINGING]

290
00:15:12,745 --> 00:15:14,007
- Hi.
VAN PELT: <i>Hey, boss.</i>

291
00:15:14,179 --> 00:15:16,170
I just got Valerie Bestin's
phone records.

292
00:15:16,348 --> 00:15:20,478
She's been getting a lot of calls from
Donovan Treadlow, the shelter director.

293
00:15:21,320 --> 00:15:24,312
- He said he barely knew her.
- <i>Well, he lied.</i>

294
00:15:24,490 --> 00:15:27,050
Take Cho, get the story.

295
00:15:27,493 --> 00:15:30,087
Fernanda was our cousin
from my mother's family.

296
00:15:30,262 --> 00:15:33,254
She came to us to get away
from the violence in Oakland.

297
00:15:33,866 --> 00:15:37,324
This wasn't supposed to happen
to her.

298
00:15:37,803 --> 00:15:40,829
Her brother was killed
just last year and now this?

299
00:15:42,274 --> 00:15:44,640
She was going to make it.

300
00:15:44,810 --> 00:15:46,437
[SPEAKS IN SPANISH]

301
00:15:46,612 --> 00:15:48,773
When was the last time
you saw Fernanda?

302
00:15:48,948 --> 00:15:53,009
About a week ago. She took the bus
after work and just vanished.

303
00:15:53,185 --> 00:15:55,779
We were worried
when she didn't show up the next day.

304
00:15:55,955 --> 00:15:58,321
- She never missed work.
- Where did she work?

305
00:15:58,490 --> 00:16:00,287
- On the line.
- In there?

306
00:16:01,794 --> 00:16:03,955
Have you seen Valerie
around your neighborhood?

307
00:16:04,129 --> 00:16:08,327
No. We only heard about her
through the news and you all.

308
00:16:08,500 --> 00:16:10,798
I like the packaging.
What flavor is that?

309
00:16:10,970 --> 00:16:12,403
Um....

310
00:16:12,571 --> 00:16:15,734
Probably our orange cream sodas,
right, Esther?

311
00:16:15,908 --> 00:16:20,572
Yes. We make natural sodas.
No corn syrup, no artificial flavors.

312
00:16:20,746 --> 00:16:23,112
We employ locals, pay them right.

313
00:16:23,615 --> 00:16:27,745
People used to shake their heads when
we started, but now they're getting it.

314
00:16:27,987 --> 00:16:30,888
NILDA: Fernanda had made
a huge change here.

315
00:16:31,056 --> 00:16:33,820
She wanted to be a nurse and....

316
00:16:33,993 --> 00:16:36,860
It's just all so sad.

317
00:16:37,429 --> 00:16:39,863
This a boy or a girl? I can't really see.

318
00:16:40,232 --> 00:16:41,256
ESTHER:
It's a boy.

319
00:16:41,433 --> 00:16:43,560
JANE:
A boy lizard. What's his name?

320
00:16:43,736 --> 00:16:45,829
- Chuy.
JANE: Hey, Chuy.

321
00:16:46,005 --> 00:16:50,203
Miss Montague, you're awfully quiet.
I'm sure you have some questions.

322
00:16:50,376 --> 00:16:52,776
Miss Montague here,
she's, uh, super, super clever.

323
00:16:52,945 --> 00:16:54,503
She's a scientist.

324
00:16:54,713 --> 00:16:57,204
- Thank you, Mr. Jane.
- Pleasure.

325
00:16:57,383 --> 00:16:59,613
Did Fernanda ever abuse alcohol?

326
00:16:59,785 --> 00:17:01,013
No.

327
00:17:01,186 --> 00:17:03,416
What about illegal
or controlled substances?

328
00:17:04,056 --> 00:17:07,753
What are you trying to say?
That Fernanda got mixed up in drugs?

329
00:17:07,926 --> 00:17:10,087
Traits and habits
which might give insight...

330
00:17:10,262 --> 00:17:12,423
...into why she was chosen
by the Caveman.

331
00:17:12,598 --> 00:17:15,965
Finding out why Fernanda's to blame
for getting murdered?

332
00:17:16,168 --> 00:17:18,728
What kind of quack are you?

333
00:17:19,304 --> 00:17:21,864
I'm sure that's not
what Dr. Montague meant.

334
00:17:22,074 --> 00:17:25,976
It appears that you've got this covered,
so I'm gonna go and take a little look.

335
00:17:26,178 --> 00:17:28,738
Ma'am, I did not mean to offend.

336
00:17:28,914 --> 00:17:31,474
If you'll let me explain
my procedure to you....

337
00:17:40,926 --> 00:17:44,089
Fernanda was a sweetheart.
Hard worker.

338
00:17:44,263 --> 00:17:49,098
Had gotten pretty sick a couple of weeks
back, but there she was, on the job.

339
00:17:49,268 --> 00:17:52,499
- Sick how?
- Stomach bug, something.

340
00:17:52,704 --> 00:17:55,605
- Dedicated.
- Absolutely.

341
00:17:55,774 --> 00:17:58,800
Shy at first,
but then she really got into it.

342
00:17:58,977 --> 00:18:03,277
Asking how we did things, you know?
Just learning the process.

343
00:18:03,449 --> 00:18:08,216
- Can I, um, try one of these sodas?
- Absolutely.

344
00:18:10,756 --> 00:18:12,348
Cheers.

345
00:18:13,192 --> 00:18:14,591
Mm!

346
00:18:14,760 --> 00:18:16,455
Yeah, that's good.

347
00:18:16,628 --> 00:18:19,597
What's, uh, happening tomorrow night?

348
00:18:20,499 --> 00:18:23,024
They're having a candlelight vigil
for Fernanda.

349
00:18:23,202 --> 00:18:24,829
Mm.

350
00:18:25,671 --> 00:18:28,504
Is the Helios Street line
difficult to get to?

351
00:18:28,674 --> 00:18:31,370
MAN:
No. Bus stops right out front.

352
00:18:36,815 --> 00:18:38,180
- Hey.
- Hi.

353
00:18:38,350 --> 00:18:41,513
Lisbon's just finishing up in there.
Won't be a moment.

354
00:18:42,688 --> 00:18:44,952
- What'd you find out?
- Various things.

355
00:18:45,124 --> 00:18:46,716
All data is useful data.

356
00:18:46,892 --> 00:18:49,258
- So nothing, then.
- And you?

357
00:18:49,795 --> 00:18:53,492
Well, I found out how
our two victims were connected.

358
00:18:53,665 --> 00:18:56,463
- How?
- Get on the bus, I'll show you.

359
00:18:56,635 --> 00:19:00,503
- Wait, but my car is--
JANE: No, just get on the bus. Come on.

360
00:19:05,878 --> 00:19:06,970
VAN PELT:
Mr. Treadlow...

361
00:19:07,146 --> 00:19:10,411
...you had a late-night conversation with
Valerie Bestin the day before she died.

362
00:19:10,582 --> 00:19:13,415
You hardly knew her and
there you are calling her at midnight.

363
00:19:13,585 --> 00:19:15,348
Why'd you lie?

364
00:19:16,522 --> 00:19:20,982
TREADLOW: How it looks is bad,
but it was shelter business.

365
00:19:21,160 --> 00:19:22,684
Your wife can confirm that.

366
00:19:23,328 --> 00:19:25,922
- That's not necessary.
- Then tell us about those calls.

367
00:19:27,299 --> 00:19:28,493
[SIGHS]

368
00:19:28,667 --> 00:19:33,070
Valerie was always thinking she saw me
being too friendly with female guests.

369
00:19:33,238 --> 00:19:36,571
- What did she see?
- Me comforting them.

370
00:19:36,742 --> 00:19:39,074
Never discount the power
of healing touch.

371
00:19:39,244 --> 00:19:42,179
So how often are you healing
the homeless women around here?

372
00:19:42,347 --> 00:19:44,178
Don't make it sound so sordid.

373
00:19:44,349 --> 00:19:47,375
If there were nothing wrong,
your wife would be standing here.

374
00:19:48,220 --> 00:19:52,850
Look, Valerie kept yammering about how
she was gonna tell my wife if I didn't.

375
00:19:53,025 --> 00:19:57,928
So I was trying to persuade her
to let me handle it in my own way.

376
00:19:58,096 --> 00:20:00,087
We've looked into you, Mr. Treadlow.

377
00:20:00,265 --> 00:20:03,257
You and your wife started running
this shelter nine months ago?

378
00:20:03,435 --> 00:20:05,062
Yes, when we moved to the area.

379
00:20:05,237 --> 00:20:07,705
This isn't the first time
you've lived around here.

380
00:20:07,873 --> 00:20:10,967
You worked construction here,
10 years ago, right?

381
00:20:11,143 --> 00:20:13,304
I did. What are you getting at?

382
00:20:13,478 --> 00:20:15,378
You left town in a housing boom...

383
00:20:15,547 --> 00:20:18,880
...just after a serial killer
stopped murdering local women.

384
00:20:19,051 --> 00:20:21,417
And now you're back
and here's the Caveman again.

385
00:20:21,587 --> 00:20:22,747
Crazy, right?

386
00:20:23,488 --> 00:20:26,719
- Come on.
- You need to come with us.

387
00:20:26,959 --> 00:20:28,722
Please.

388
00:20:39,238 --> 00:20:43,402
That, uh, brooch that you wear
all the time...

389
00:20:43,575 --> 00:20:46,840
...does it carry any special meaning
or significance?

390
00:20:47,012 --> 00:20:48,445
- No.
- No?

391
00:20:48,614 --> 00:20:52,141
I only own one piece of jewelry.
It saves time and mental energy.

392
00:20:52,651 --> 00:20:54,585
That's very efficient.

393
00:20:55,420 --> 00:20:57,752
Lucky it looks very good on you.

394
00:20:57,923 --> 00:20:59,652
Thank you.

395
00:21:07,599 --> 00:21:08,691
There's Agile Turtle.

396
00:21:09,701 --> 00:21:13,034
So the office where Valerie Bestin
worked is on the same bus route...

397
00:21:13,205 --> 00:21:15,833
...as the factory
Fernanda Talan worked.

398
00:21:16,508 --> 00:21:18,840
The homeless shelter's
on the same line too.

399
00:21:19,011 --> 00:21:22,139
All right,
that's a very suggestive link but--

400
00:21:22,314 --> 00:21:25,613
Lisbon? Yes, I ditched you, uh,
I must confess.

401
00:21:25,784 --> 00:21:28,878
Look at the bright side,
I left you with a car this time.

402
00:21:29,054 --> 00:21:32,387
There's no need to be so grumpy.
It's okay. I call bearing news.

403
00:21:32,557 --> 00:21:35,549
Our victims met on the Helios line.

404
00:21:35,994 --> 00:21:38,986
It's a bus route. A bus.

405
00:21:39,931 --> 00:21:41,956
Public transportation, yes.

406
00:21:42,134 --> 00:21:47,470
And I would bet that the killer met
the victims on this same bus.

407
00:21:47,639 --> 00:21:49,231
Mm-hm.

408
00:21:49,408 --> 00:21:52,571
Well, it's always a pleasure.

409
00:21:52,744 --> 00:21:54,302
Okay. Bye-bye.

410
00:21:54,479 --> 00:21:57,539
- Pure surmise.
- Yes.

411
00:21:57,716 --> 00:21:59,240
Pure.

412
00:22:00,585 --> 00:22:02,052
Anything on the Jane bus angle?

413
00:22:02,220 --> 00:22:05,656
Found out Valerie barely used her car
even though she got her license back.

414
00:22:05,824 --> 00:22:08,691
She mainly took the bus,
just like Fernanda.

415
00:22:08,860 --> 00:22:12,455
- Cho, I thought you were with Treadlow?
- I'm letting him think awhile.

416
00:22:12,998 --> 00:22:16,229
Working with the DA to get personnel
files released by the bus company.

417
00:22:16,401 --> 00:22:18,926
- Van Pelt?
- I'm running filters on all riders...

418
00:22:19,104 --> 00:22:21,868
...with bus passes to see
if anything flags. Nothing yet.

419
00:22:22,274 --> 00:22:26,233
Okay. And when you're done with that,
find my old couch.

420
00:22:53,305 --> 00:22:56,297
I don't recall there being a correlation
between the victims...

421
00:22:56,508 --> 00:22:58,976
...and the use of public transportation.

422
00:22:59,144 --> 00:23:01,635
The Caveman's adapting.
I'll need to update my model.

423
00:23:01,813 --> 00:23:03,974
- Miss Montague, just--
- Doctor. Dr. Montague.

424
00:23:04,149 --> 00:23:06,140
- Dr. Miss Montague--
- Just doctor.

425
00:23:06,318 --> 00:23:07,649
- Doctor?
- Yes.

426
00:23:07,819 --> 00:23:09,810
- Montague?
- Mm-hm.

427
00:23:10,021 --> 00:23:13,548
Turn the super computer off. Sit back
and enjoy the ride, and the company.

428
00:23:13,725 --> 00:23:14,919
If possible.

429
00:23:15,093 --> 00:23:17,152
- Mr. Jane--
- Yes. Got it in one.

430
00:23:17,329 --> 00:23:19,092
Yes. On a notion...

431
00:23:19,264 --> 00:23:20,925
- Mm-hm?
- ...you have us sitting on a bus...

432
00:23:21,099 --> 00:23:24,125
...because our victims might have been
on the bus at the same time?

433
00:23:24,302 --> 00:23:27,100
This is messy.

434
00:23:27,272 --> 00:23:30,730
Can I ask you a question?
As professionals.

435
00:23:30,909 --> 00:23:33,343
Two professionals. Peers, if you will.

436
00:23:33,545 --> 00:23:36,981
Why can't a notion,
a thought or an idea...

437
00:23:37,149 --> 00:23:39,947
...just hang out there for a moment?
Just hang.

438
00:23:40,552 --> 00:23:42,645
Because life is order and sequence.

439
00:23:42,821 --> 00:23:45,449
- Death is disorder, entropy.
- Hmm.

440
00:23:45,624 --> 00:23:49,754
MONTAGUE: Did you know that California
leads the nation in serial killers?

441
00:23:49,928 --> 00:23:53,295
Job security, at least. Excuse me.

442
00:23:53,465 --> 00:23:56,525
Pardon me, ma'am.
Uh, I couldn't help but notice...

443
00:23:56,701 --> 00:23:59,966
...the beautiful detailing work
in this scarf. Did you knit this?

444
00:24:00,138 --> 00:24:01,196
Yes. I did.

445
00:24:01,373 --> 00:24:04,308
It's very nice.
You know, you could sell these. Do you?

446
00:24:04,476 --> 00:24:07,843
- Have you thought of selling these?
- Yes. You want to look?

447
00:24:08,013 --> 00:24:11,005
If you don't mind. They're very nice.

448
00:24:11,183 --> 00:24:13,674
She's got some great stuff here.

449
00:24:14,386 --> 00:24:18,880
Can I just try this on my lady friend?
Ahem.

450
00:24:20,358 --> 00:24:24,692
Look at this. Look at that. It's a similar
style to the one Fernanda was wearing.

451
00:24:24,863 --> 00:24:28,492
And it looks just terrific
with her ensemble, no? Yes.

452
00:24:28,700 --> 00:24:33,069
Excuse me, ma'am,
we're investigating the murder of--

453
00:24:33,238 --> 00:24:35,832
- No understand.
MONTAGUE: If I could just ask--

454
00:24:36,007 --> 00:24:39,238
WOMAN: No understand.
- But if you could just wait a second.

455
00:24:39,411 --> 00:24:41,811
Excellent people skills.

456
00:24:43,548 --> 00:24:45,482
That's sarcasm.

457
00:24:46,718 --> 00:24:48,709
We can work on that.

458
00:24:52,991 --> 00:24:54,049
- Hey.
VAN PELT: Hey.

459
00:24:54,226 --> 00:24:57,218
I was going through the personnel files
for the bus drivers...

460
00:24:57,395 --> 00:24:58,862
...and something flagged.

461
00:24:59,030 --> 00:25:01,726
A bus driver.
His name is Ralph Mercer.

462
00:25:01,900 --> 00:25:04,835
He's only been with the bus company
for the last six months.

463
00:25:05,003 --> 00:25:06,027
So?

464
00:25:06,204 --> 00:25:09,571
According to his Social Security
number, he's been dead 15 years.

465
00:25:09,741 --> 00:25:13,074
So I did a little more digging
and fingerprint records say...

466
00:25:13,245 --> 00:25:16,373
...Mercer is actually Arthur Coffey.
Not a nice guy.

467
00:25:16,548 --> 00:25:20,006
Long sheet, including aggravated rape
and assault with a deadly weapon.

468
00:25:20,185 --> 00:25:23,882
- He drives the route our victims rode?
- Afternoon and evening shifts.

469
00:25:24,456 --> 00:25:26,014
Great. Where is he now?

470
00:25:26,191 --> 00:25:28,853
Got his route schedule from his boss.
He's on the road.

471
00:25:31,263 --> 00:25:32,696
[CLEARS THROAT]

472
00:25:32,864 --> 00:25:34,695
Hello, everybody. I'm Patrick.

473
00:25:34,866 --> 00:25:38,063
Uh, I'm sure you've all heard about
the two local women found murdered.

474
00:25:38,236 --> 00:25:41,205
Yes? Yes.

475
00:25:41,373 --> 00:25:46,276
Fernanda Talan and Valerie Bestin,
they rode this bus every day.

476
00:25:46,444 --> 00:25:48,537
Yes, they did. And we--
When I say "we"...

477
00:25:48,713 --> 00:25:53,878
...I include my charming associate,
Dr. Montague.

478
00:25:54,052 --> 00:25:56,179
We wanna know
what you know about them.

479
00:25:56,555 --> 00:26:01,720
And any other shady people
that you may have noticed on the bus.

480
00:26:01,893 --> 00:26:04,589
Any information may be important.

481
00:26:05,063 --> 00:26:11,434
Any little piece of information
may be important.

482
00:26:14,940 --> 00:26:15,998
Anything at all.

483
00:26:16,942 --> 00:26:18,910
Any detail.

484
00:26:19,477 --> 00:26:21,775
Okay. Thank you.

485
00:26:23,615 --> 00:26:25,412
[JANE CLEARS THROAT]

486
00:26:28,153 --> 00:26:30,781
Excellent people skills.

487
00:26:30,956 --> 00:26:34,153
Ah, sarcasm. That's very good.
You're learning.

488
00:26:34,326 --> 00:26:37,318
But, uh, I, in fact,
got an excellent response.

489
00:26:37,495 --> 00:26:40,259
I'm told that the driver
is a little shady.

490
00:26:40,432 --> 00:26:42,366
- Really?
- Yes, really.

491
00:26:43,268 --> 00:26:46,260
WOMAN: Wait a minute.
MAN: What the hell is going on, huh?

492
00:26:47,505 --> 00:26:49,166
WOMAN:
How did--?

493
00:27:02,754 --> 00:27:04,483
Why are you guys following me?

494
00:27:04,656 --> 00:27:07,454
- Uh, we'd like to ask you some questions.
- Are you cops, or--?

495
00:27:07,626 --> 00:27:10,390
No, we're consultants
with law enforcement.

496
00:27:10,562 --> 00:27:12,621
Uh-huh.

497
00:27:12,797 --> 00:27:15,391
Uh, she's with law enforcement.
I'm an innocent bystander.

498
00:27:15,567 --> 00:27:18,195
- She lured me into this whole mess.
MONTAGUE: He's getting away.

499
00:27:18,370 --> 00:27:21,703
- Do something.
- Like what? What am I gonna do?

500
00:27:22,507 --> 00:27:23,531
Drop the weapon.

501
00:27:23,708 --> 00:27:25,676
Face down on the ground, now.

502
00:27:27,545 --> 00:27:29,035
Oh, that's nice timing.

503
00:27:30,015 --> 00:27:33,143
Darn, with him in the back,
there won't be room for you two.

504
00:27:33,852 --> 00:27:36,548
- Well, how are we gonna get back?
- Take the bus.

505
00:27:36,721 --> 00:27:38,245
[RIGSBY SPEAKING INDISTINCTLY]

506
00:27:40,191 --> 00:27:42,659
He was our driver.

507
00:27:46,297 --> 00:27:50,631
Nice sheet, Arthur.
Carjacking, extortion, rape.

508
00:27:50,802 --> 00:27:53,771
Now that we've found 30 bindles on you,
we can add dealing.

509
00:27:53,938 --> 00:27:59,877
I wanna straighten out, okay?
I got a disease called addiction.

510
00:28:00,211 --> 00:28:01,906
That's all it is, the dealing.

511
00:28:02,080 --> 00:28:07,040
I'm just trying to, you know, maintain.

512
00:28:07,686 --> 00:28:10,052
I'm a good person
that made some wrong choices.

513
00:28:10,221 --> 00:28:12,587
Are you the first born
in your family, Mr. Coffey?

514
00:28:12,757 --> 00:28:14,281
Yeah.

515
00:28:14,459 --> 00:28:17,155
- Ever heard of the Caveman?
- Sure.

516
00:28:17,328 --> 00:28:20,320
- From the TV news.
- You know these women?

517
00:28:21,266 --> 00:28:22,631
COFFEY:
Yeah.

518
00:28:23,768 --> 00:28:26,601
They rode the bus.
They were killed by the Caveman.

519
00:28:27,105 --> 00:28:29,630
I mean, it was just on TV.

520
00:28:30,241 --> 00:28:34,075
In fact, yeah, it was you that was on TV,
said it was the Caveman, right?

521
00:28:34,245 --> 00:28:35,940
- Yeah.
COFFEY: Heh.

522
00:28:37,916 --> 00:28:41,113
- How many sexual partners have you had?
- Wow.

523
00:28:41,286 --> 00:28:43,777
You like to cut to the chase.

524
00:28:43,955 --> 00:28:47,584
Um, like a hundred, 150.

525
00:28:47,759 --> 00:28:49,522
MONTAGUE:
Women? Men?

526
00:28:49,728 --> 00:28:51,593
Hello? Women.

527
00:28:51,763 --> 00:28:54,630
- What is your point here?
- Whether you killed these women...

528
00:28:54,799 --> 00:28:57,996
...because they found out your side
business or you're the Caveman.

529
00:28:58,169 --> 00:29:02,265
Hey, no. You think I'm the Caveman?

530
00:29:02,474 --> 00:29:05,272
No, you got me all wrong here.
I deal a little blow, okay?

531
00:29:05,443 --> 00:29:07,638
I don't do murders.

532
00:29:11,116 --> 00:29:12,606
I think I'll take a lawyer now.

533
00:29:13,518 --> 00:29:14,883
Eh....

534
00:29:15,053 --> 00:29:18,386
He's the only suspect we have
with a direct link to both victims.

535
00:29:18,556 --> 00:29:22,014
Yes, it's all very compelling,
but I'm not convinced.

536
00:29:23,194 --> 00:29:25,162
And yes, you should.

537
00:29:26,030 --> 00:29:28,692
- Should what?
- Oh, you know what.

538
00:29:28,867 --> 00:29:30,664
- No.
- Oh, yes, you do.

539
00:29:30,835 --> 00:29:33,497
- No, I don't.
- Yes, you do.

540
00:29:37,642 --> 00:29:40,577
JANE: That bus driver is an ass,
but he isn't the Caveman.

541
00:29:40,779 --> 00:29:44,806
I'm thinking the same thing. His shifts at
work don't match up with our timeline.

542
00:29:44,983 --> 00:29:47,645
And without hard evidence,
I had to cut Treadlow loose.

543
00:29:47,819 --> 00:29:50,447
So we have to start from scratch.
Damn it to hell.

544
00:29:50,622 --> 00:29:52,317
Ooh. Language, please.

545
00:29:52,490 --> 00:29:54,685
Bertram is on Hightower's back,
she's on mine.

546
00:29:54,859 --> 00:29:57,191
It's all, "Catch the Caveman,
catch the Caveman."

547
00:29:57,362 --> 00:29:59,421
I hate serial killers.

548
00:30:00,064 --> 00:30:02,532
The Caveman didn't kill
Fernanda and Valerie.

549
00:30:02,700 --> 00:30:05,032
- Trust me.
- Well, how can you be so sure?

550
00:30:06,070 --> 00:30:08,402
Because I wrote the letter
from the Caveman.

551
00:30:16,047 --> 00:30:18,948
- What did you just say?
- I wrote the letter from the Caveman.

552
00:30:19,117 --> 00:30:21,745
- I heard you.
- Why did you ask me to say it again?

553
00:30:21,920 --> 00:30:24,753
- It was a rhetorical question.
- I wanted to stir things up.

554
00:30:24,923 --> 00:30:26,720
Just give Montague a little prod.

555
00:30:26,891 --> 00:30:29,587
- I get it. She irks you.
- She doesn't irk me. I like her.

556
00:30:29,761 --> 00:30:31,228
In fact, she amuses me.

557
00:30:31,396 --> 00:30:35,389
Everybody is freaking out because they
think there's a serial killer on the loose.

558
00:30:35,567 --> 00:30:37,330
Well, there is that.

559
00:30:37,902 --> 00:30:40,234
But that was her story.
She made that up, not me.

560
00:30:40,405 --> 00:30:44,808
Undoing this is gonna be a nightmare.
The press is gonna have a field day.

561
00:30:44,976 --> 00:30:46,637
I have to tell the families.

562
00:30:46,845 --> 00:30:49,473
Isn't there a candlelight vigil
somewhere this evening?

563
00:30:49,848 --> 00:30:51,281
I think so.

564
00:30:52,784 --> 00:30:57,346
It's all gonna work out just fine.
I have no doubt in my mind.

565
00:31:04,495 --> 00:31:06,986
- Dr. Montague.
MONTAGUE: Agent Rigsby.

566
00:31:09,400 --> 00:31:12,426
Interesting line of questioning
you had going in interrogation.

567
00:31:12,604 --> 00:31:16,267
Oh, well, yes. As you know,
sexual promiscuity and risky behavior...

568
00:31:16,474 --> 00:31:18,567
...are reliable indicators in psychopathy.

569
00:31:18,743 --> 00:31:21,906
Uh, yes. You can learn a lot about a person
from their sexual history.

570
00:31:22,080 --> 00:31:25,311
I remember this one time we had
this guy in custody and he had a--

571
00:31:25,750 --> 00:31:30,619
It was-- It's an inappropriate story
sexual history-wise.

572
00:31:32,991 --> 00:31:36,324
- This has been, uh, nice.
- What has been nice?

573
00:31:36,494 --> 00:31:39,691
- Talking with you.
- Oh, well, you're welcome.

574
00:31:41,165 --> 00:31:42,291
- Agent Rigsby.
- Yes?

575
00:31:42,467 --> 00:31:44,867
- Your tea.
- Yes. Heh.

576
00:31:45,036 --> 00:31:48,597
I-- I'll take that to go.
Heh-heh.

577
00:31:50,041 --> 00:31:53,010
What Agent Rigsby wanted to say....

578
00:31:53,177 --> 00:31:56,203
Well, he wanted to ask you out
on a date tonight.

579
00:31:57,515 --> 00:31:59,210
Oh. Uh, uh....

580
00:32:00,485 --> 00:32:02,715
I was going to go
to the candlelight vigil.

581
00:32:02,921 --> 00:32:05,219
- Busy.
- Oh, I got-- I picked that thing up.

582
00:32:05,390 --> 00:32:07,051
[RIGSBY SPEAKS INDISTINCTLY]

583
00:32:08,860 --> 00:32:12,057
This is for you. Rigsby picked it out.

584
00:32:12,230 --> 00:32:14,698
I didn't. I have no idea
what's in that box.

585
00:32:14,866 --> 00:32:16,197
- You didn't--?
- Yes, you do.

586
00:32:16,367 --> 00:32:17,800
- No, I don't.
MONTAGUE: Um....

587
00:32:19,737 --> 00:32:21,864
Um, wow.

588
00:32:24,542 --> 00:32:26,305
TREADLOW:
Thanks for coming out.

589
00:32:26,477 --> 00:32:29,571
Fernanda's family was kind enough
to include us in this vigil...

590
00:32:29,747 --> 00:32:32,545
...because we're all working toward
the same end.

591
00:32:33,084 --> 00:32:34,642
ESTHER:
We need to speak up.

592
00:32:34,819 --> 00:32:39,313
We can't let a killer like the Caveman
hold our community hostage.

593
00:32:39,490 --> 00:32:43,187
Don't let Fernanda and Valerie die
in vain.

594
00:32:43,361 --> 00:32:46,853
If you have something to say,
please come forward.

595
00:32:48,866 --> 00:32:51,266
Good evening. Uh, excuse me.

596
00:32:51,469 --> 00:32:54,996
My name is Patrick Jane.
Uh, I offer my condolences.

597
00:32:55,173 --> 00:32:57,698
I'm part of the team
that will bring this killer to justice.

598
00:32:57,875 --> 00:33:00,207
I do have some unfortunate news.

599
00:33:00,378 --> 00:33:04,405
We've just learned that the letter
we believed to be from the Caveman...

600
00:33:04,582 --> 00:33:06,777
...is, in fact, a very clever forgery.

601
00:33:07,118 --> 00:33:09,279
- So what does that mean?
- We're pretty sure...

602
00:33:09,487 --> 00:33:11,512
...the Caveman didn't kill
your loved ones.

603
00:33:11,689 --> 00:33:14,249
Someone is using the Caveman
as a foil.

604
00:33:14,492 --> 00:33:17,359
- You all said it was him on TV.
- The profiler lady said...

605
00:33:17,528 --> 00:33:20,361
- ...you were making good progress.
- She made a mistake.

606
00:33:20,531 --> 00:33:22,931
I am sorry, but it happens.

607
00:33:23,101 --> 00:33:24,625
So do you know anything?

608
00:33:24,802 --> 00:33:29,034
Again, I'd like to apologize profusely
for our error. Uh....

609
00:33:29,707 --> 00:33:34,440
It appears that this, uh, forger is
one of unparalleled skill.

610
00:33:34,612 --> 00:33:36,239
[PRUDENCE SCREAMS
THEN CROWD GASPS]

611
00:33:36,414 --> 00:33:39,076
PRUDENCE:
Oh, my God. That's blood.

612
00:33:41,586 --> 00:33:44,817
TREADLOW:
Oh. What is that?

613
00:33:45,056 --> 00:33:47,650
The profiler lady was wearing
that brooch.

614
00:33:47,825 --> 00:33:49,816
JANE:
She was.

615
00:33:51,796 --> 00:33:54,526
I'm no specialist,
but that looks like a kidney.

616
00:33:55,533 --> 00:33:57,000
There's a note.

617
00:33:57,168 --> 00:34:01,468
"Your profiler is dead. Stupid copycat
will join her at midnight."

618
00:34:01,672 --> 00:34:03,799
Signed, "From the Caveman."

619
00:34:03,975 --> 00:34:05,272
JANE:
Oh, no.

620
00:34:06,611 --> 00:34:08,636
Lisbon, where are you?

621
00:34:08,846 --> 00:34:10,780
I need your help.

622
00:34:15,787 --> 00:34:19,553
- Listen, thanks for tonight. I had fun.
- So did I, Wayne.

623
00:34:19,757 --> 00:34:22,624
Um, I enjoyed
your funny stories immensely.

624
00:34:22,794 --> 00:34:24,728
Good. And I enjoyed your, uh--

625
00:34:24,896 --> 00:34:28,388
Well, I learned a lot
about statistical analysis.

626
00:34:28,566 --> 00:34:30,864
- I hope I didn't bore you.
- No, not at all.

627
00:34:31,035 --> 00:34:34,027
Um, in fact,
would you like to go out again?

628
00:34:34,205 --> 00:34:37,140
I would. I would.

629
00:34:37,375 --> 00:34:41,072
You are an attractive
and stable character.

630
00:34:41,279 --> 00:34:42,803
Thank you.

631
00:34:42,980 --> 00:34:45,141
I don't need to conduct
an analysis to see...

632
00:34:45,316 --> 00:34:48,410
...that you're still in love
with someone else.

633
00:34:48,586 --> 00:34:52,545
The probability of us having a successful
relationship is no more than 20 percent.

634
00:34:52,723 --> 00:34:55,157
- Twenty percent?
- Mm, tops.

635
00:34:57,695 --> 00:35:00,687
Where is everybody? I thought
we were working the night shift.

636
00:35:01,099 --> 00:35:03,192
Oh, hi.
Everybody's out catching the killer.

637
00:35:03,701 --> 00:35:05,999
- Seriously?
- No, I'm joking.

638
00:35:06,170 --> 00:35:08,195
- Oh.
- That was sarcasm.

639
00:35:08,372 --> 00:35:10,499
Uh, they're out catching the killer.

640
00:35:15,613 --> 00:35:18,013
- Nilda, will you hurry up?
- What about Chuy?

641
00:35:18,182 --> 00:35:22,414
Forget the lizard, already.
Essential items only.

642
00:35:22,887 --> 00:35:25,583
Come on. Hurry.

643
00:35:29,760 --> 00:35:31,523
[BOTH GASP]

644
00:35:32,563 --> 00:35:33,928
[BANG ON METAL]

645
00:35:36,267 --> 00:35:37,564
NILDA:
It's the Caveman.

646
00:35:38,436 --> 00:35:40,370
This is all a big mistake.

647
00:35:40,538 --> 00:35:42,301
We never meant to copy you.

648
00:35:42,473 --> 00:35:45,909
We took the bodies to the first place
we thought of. Nothing to do with you.

649
00:35:46,077 --> 00:35:49,604
ESTHER: We had no idea.
NILDA: Please don't do this.

650
00:35:55,853 --> 00:35:56,911
Boo.

651
00:35:58,489 --> 00:36:00,980
CHO: We're thinking this has to do
with your natural soda.

652
00:36:01,159 --> 00:36:04,287
- Something not so natural in it?
- Well, that's no secret.

653
00:36:04,495 --> 00:36:07,589
A lot of foods require additives
to keep them fresh.

654
00:36:07,765 --> 00:36:10,097
Fernanda was giving her friend,
Valerie Bestin...

655
00:36:10,268 --> 00:36:13,066
...crates of soda
to distribute to the homeless, right?

656
00:36:13,237 --> 00:36:14,864
Yes.

657
00:36:15,139 --> 00:36:18,575
Then a man at the shelter, Martin Brent,
known as Marty...

658
00:36:18,743 --> 00:36:21,075
...died after drinking the soda, right?

659
00:36:21,612 --> 00:36:24,240
- I don't know any Marty.
- Sure you do.

660
00:36:24,415 --> 00:36:27,748
I'm only telling you this
so you know not to tell us stories.

661
00:36:27,919 --> 00:36:30,285
Why would I lie
about knowing some homeless guy?

662
00:36:30,454 --> 00:36:34,914
The assumption was Marty died because
his system was too weak to fight the flu.

663
00:36:35,293 --> 00:36:38,126
But when Fernanda got sick,
she started to do some digging.

664
00:36:38,296 --> 00:36:39,524
You can't tie that to us.

665
00:36:39,697 --> 00:36:43,690
A simple blood test will show just what
additives were present in his system.

666
00:36:43,901 --> 00:36:46,461
Everyone at the shelter can confirm
drinking the sodas...

667
00:36:46,637 --> 00:36:49,333
...who gave them out,
and be tested as well.

668
00:36:50,007 --> 00:36:54,842
Esther said the soda
was losing too much flavor.

669
00:36:55,012 --> 00:36:57,810
So we started using glycol
as a stabilizer.

670
00:36:58,649 --> 00:37:01,675
- We got a bad batch.
- How bad?

671
00:37:02,720 --> 00:37:07,521
Esther said you had to drink a lot of it
in order for there to be any bad effects.

672
00:37:07,692 --> 00:37:09,785
Most people just got
an upset stomach.

673
00:37:09,961 --> 00:37:12,122
It was only, like, 500 bottles.

674
00:37:12,296 --> 00:37:15,060
You knew you were endangering
the lives of your consumers.

675
00:37:17,134 --> 00:37:20,297
Esther said pulling the product
was too expensive.

676
00:37:20,471 --> 00:37:22,996
Kept saying it was no big deal.

677
00:37:23,174 --> 00:37:25,301
Who drinks 12 bottles in one go,
anyway?

678
00:37:25,476 --> 00:37:29,344
Right. And then the homeless man,
Marty, died.

679
00:37:29,513 --> 00:37:32,482
Fernanda made the connection,
started asking questions.

680
00:37:35,519 --> 00:37:40,889
Fernanda wouldn't let it go.
Said we had to issue a massive recall.

681
00:37:41,058 --> 00:37:45,392
- She'd tell if we didn't.
- And then you killed your own cousin.

682
00:37:49,900 --> 00:37:51,299
[SOBBING]

683
00:37:51,469 --> 00:37:53,903
Yeah, we did.

684
00:37:58,075 --> 00:38:02,068
And then Valerie showed up a week later
and you knew what you had to do.

685
00:38:04,115 --> 00:38:09,212
I told Esther
that lady didn't know anything.

686
00:38:09,520 --> 00:38:12,717
But she kept saying someone like her
wouldn't stop coming around...

687
00:38:12,890 --> 00:38:15,518
...and asking questions.

688
00:38:16,694 --> 00:38:19,288
So she had to go.

689
00:38:21,365 --> 00:38:22,923
ESTHER:
<i>Fernanda was my</i> prima.

690
00:38:23,100 --> 00:38:26,866
She was supposed to stick up
for her own.

691
00:38:27,038 --> 00:38:31,372
But she chose that bitch on the bus
over her family.

692
00:38:31,542 --> 00:38:33,203
[SOBBING]

693
00:39:01,072 --> 00:39:02,630
[RIGSBY SIGHS]

694
00:39:02,807 --> 00:39:06,903
Thank you, man.
I appreciate it. Really.

695
00:39:07,078 --> 00:39:08,306
It's just soda.

696
00:39:08,479 --> 00:39:10,845
- It is diet, right?
- Yep.

697
00:39:14,352 --> 00:39:15,842
- Mr. Jane.
- Miss Montague.

698
00:39:16,053 --> 00:39:18,180
We have some important business
to conclude.

699
00:39:18,356 --> 00:39:19,846
We do?

700
00:39:23,961 --> 00:39:25,929
For you.

701
00:39:26,764 --> 00:39:28,061
Ah.

702
00:39:28,232 --> 00:39:30,291
- I--
- Hang on.

703
00:39:32,303 --> 00:39:36,137
- Yep, that's good. Thank you.
- Okay? I always settle my debts.

704
00:39:36,307 --> 00:39:38,775
You were right, it wasn't a serial killer.

705
00:39:38,943 --> 00:39:42,106
Mm. You remind me. I almost forgot.

706
00:39:43,614 --> 00:39:45,980
Thank you. I'd forgotten it too.

707
00:39:46,150 --> 00:39:48,209
Useful brooch.

708
00:39:48,386 --> 00:39:50,650
Um, and I was hoping
that you might forgive me...

709
00:39:50,821 --> 00:39:53,449
...any misdirection
I might have given you.

710
00:39:53,624 --> 00:39:55,455
Oh, yes. Heh.

711
00:39:55,626 --> 00:39:56,854
No.

712
00:39:57,027 --> 00:40:00,019
Uh, actually, it was bracing
to have one's operating principles...

713
00:40:00,197 --> 00:40:02,859
...challenged so robustly.

714
00:40:03,100 --> 00:40:04,124
Glad to be of service.

715
00:40:04,301 --> 00:40:06,826
You know, I've never participated
in chicanery before.

716
00:40:07,004 --> 00:40:09,472
I can't condone it as a system...

717
00:40:09,640 --> 00:40:13,167
...but I must admit,
that it adds zest to the task at hand.

718
00:40:13,344 --> 00:40:16,108
- Ha-ha-ha.
- In fact....

719
00:40:21,886 --> 00:40:24,980
How did you figure it out?
That it was Esther and Nilda.

720
00:40:27,358 --> 00:40:29,383
Just a good guess.

721
00:40:30,227 --> 00:40:34,561
When we first met with them,
they were masking shame not sadness.

722
00:40:34,999 --> 00:40:37,900
And who likes lizards?
Cold-blooded people.

723
00:40:38,135 --> 00:40:39,762
Lizards.

724
00:40:39,937 --> 00:40:41,928
I think I shall stick with hard numbers.

725
00:40:42,139 --> 00:40:43,731
I have another guess for you.

726
00:40:43,908 --> 00:40:47,935
The Caveman isn't coming back.
He is almost certainly dead.

727
00:40:48,145 --> 00:40:51,444
Possibly.
I have no personal bias on the matter.

728
00:40:51,649 --> 00:40:55,881
The numbers will eventually reveal
the truth either way. They always do.

729
00:40:56,520 --> 00:40:58,454
- You really believe that?
- Of course.

730
00:40:58,656 --> 00:41:04,219
If you can stand far enough back to see
the big picture, everything is numbers.

731
00:41:04,395 --> 00:41:06,192
Speaking of which...

732
00:41:06,363 --> 00:41:09,196
...you gave me a gift,
so I must give you one.

733
00:41:09,400 --> 00:41:12,563
I ran Red John
through the modeling program.

734
00:41:12,736 --> 00:41:15,398
You might find
some of the data sets useful.

735
00:41:15,573 --> 00:41:17,632
Hmm.

736
00:41:17,808 --> 00:41:20,436
Wow. A lot of figures and graphs here.

737
00:41:20,611 --> 00:41:23,171
- That's right.
- Hmm.

738
00:41:28,319 --> 00:41:29,911
Good luck.

739
00:41:30,888 --> 00:41:31,980
Well, thank you.

740
00:42:27,845 --> 00:42:29,904
[English - US - SDH]

