1
00:00:00,000 --> 00:00:01,778
<i>Previously on</i> Dexter...

2
00:00:00,213 --> 00:00:01,456
Subtitles : swsub.com

3
00:00:05,040 --> 00:00:07,282
- You'll notice we have some new faces.
- Are we under investigation?

4
00:00:05,862 --> 00:00:08,134
Sloppy bloodwork. I asked myself,

5
00:00:08,462 --> 00:00:10,162
"how the hell did that happen?"

6
00:00:12,450 --> 00:00:14,415
Bay Harbor Butcher is one of our own.

7
00:00:14,893 --> 00:00:16,876
Dexter and I broke up.

8
00:00:17,399 --> 00:00:19,838
Does that mean
he doesn't like us, either?

9
00:00:20,265 --> 00:00:23,250
- Have dinner with me tomorrow night.
- I'd love to have dinner with you.

10
00:00:26,355 --> 00:00:28,806
Your past was a bigger mystery
than fucking Jimmy Hoffa.

11
00:00:29,066 --> 00:00:31,256
<i>It's time to make Doakes go away.</i>

12
00:00:38,952 --> 00:00:41,025
Sgt James Doakes
is on administrative leave

13
00:00:41,287 --> 00:00:43,152
pending an IA investigation.

14
00:00:43,415 --> 00:00:44,530
Are we through?

15
00:00:44,797 --> 00:00:47,295
- No, we're just getting...
- We're done.

16
00:00:49,539 --> 00:00:51,035
There's my sponsor.

17
00:00:51,223 --> 00:00:52,453
<i>This woman sees me.</i>

18
00:00:52,647 --> 00:00:54,107
I didn't care what you did.

19
00:00:54,247 --> 00:00:56,807
<i>She's looking behind the mask,
and she's not turning away.</i>

20
00:00:56,951 --> 00:00:58,485
You a friend of Dexter's?

21
00:00:58,680 --> 00:01:01,129
I'm his decorator. Love the hat.

22
00:01:07,180 --> 00:01:08,391
Help, please!

23
00:01:09,398 --> 00:01:12,467
<i>I need to embrace who I am. I need
to kill the man who murdered my mother.</i>

24
00:01:12,759 --> 00:01:15,589
<i>A secret cabin
in the middle of the everglades,</i>

25
00:01:15,749 --> 00:01:18,707
<i>what more could
a rededicated serial killer ask for?</i>

26
00:01:18,859 --> 00:01:21,225
It's kind of fitting, don't you think?

27
00:01:31,838 --> 00:01:33,703
It's just that the door was open

28
00:01:33,965 --> 00:01:36,205
and you're the only other one
with a key.

29
00:01:36,467 --> 00:01:38,580
Get out of the house.
Call the police.

30
00:01:39,051 --> 00:01:40,885
I can't take you with me.

31
00:01:42,891 --> 00:01:44,422
Someone was in this house.

32
00:01:44,684 --> 00:01:46,934
- What's going on?
- Please, just stay here.

33
00:01:47,093 --> 00:01:48,593
Stay away from Rita.

34
00:01:49,881 --> 00:01:51,319
Stay away from me.

35
00:03:49,259 --> 00:03:51,780
- That's what I said.
- That I'm always right?

36
00:03:52,025 --> 00:03:54,780
That you were right about Lila.
She was bad for me.

37
00:03:54,920 --> 00:03:58,380
And that I'm always right!
Hurry the fuck up!

38
00:03:58,520 --> 00:04:00,900
I didn't realize how bad
till last night.

39
00:04:01,539 --> 00:04:03,420
Hey, Vince. How's it going?

40
00:04:04,500 --> 00:04:06,638
She had me fighting with myself
the whole time.

41
00:04:06,782 --> 00:04:08,699
All that self-reflection is unhealthy.

42
00:04:08,960 --> 00:04:10,734
Stop reflecting and move.

43
00:04:12,006 --> 00:04:13,006
Sorry.

44
00:04:13,797 --> 00:04:16,999
The fact is I already know who I am,
and I'm done fighting it.

45
00:04:17,894 --> 00:04:20,643
So the battle's over. Lila's over.

46
00:04:21,792 --> 00:04:24,751
Clean this mess up!
It's a goddamn safety hazard.

47
00:04:39,014 --> 00:04:42,108
Can't leave this shit
lying around, bro.

48
00:04:49,000 --> 00:04:52,529
<i>Nice: my subconscious
isn't even bothering with symbolism.</i>

49
00:04:53,549 --> 00:04:57,300
<i>That's what I get for leaving
the remains of Jimenez up in that cabin.</i>

50
00:04:57,451 --> 00:04:59,933
<i>Bad time to get sloppy,
with special agent Lundy</i>

51
00:05:00,073 --> 00:05:04,046
<i>putting everyone in law enforcement
under a microscope.</i>

52
00:05:07,594 --> 00:05:09,009
What are you doing here?

53
00:05:15,547 --> 00:05:17,574
Just wanted to give you that.

54
00:05:20,115 --> 00:05:22,733
You're in the same clothes
as last night. You slept here?

55
00:05:24,050 --> 00:05:25,456
Not intentionally.

56
00:05:25,913 --> 00:05:28,036
I just wanted to make sure

57
00:05:28,514 --> 00:05:30,197
whoever broke in stayed away.

58
00:05:30,459 --> 00:05:32,867
I guess I kind of
fell asleep on the job.

59
00:05:34,162 --> 00:05:35,120
Sorry.

60
00:05:35,869 --> 00:05:36,705
Don't be.

61
00:05:41,803 --> 00:05:44,705
I made a killer robot
that eats airplanes. Want to see?

62
00:05:44,855 --> 00:05:47,465
Mom's making pancakes.
You want bananas in yours?

63
00:05:51,234 --> 00:05:54,472
Actually, guys, there's something
I got to go deal with, so...

64
00:05:54,664 --> 00:05:55,922
Then why'd you come?

65
00:05:56,950 --> 00:05:58,919
Cause you needed one of these.

66
00:06:07,778 --> 00:06:08,862
Alright, guys,

67
00:06:09,355 --> 00:06:12,573
Dexter's got work to do,
so go eat pancakes.

68
00:06:13,267 --> 00:06:15,034
Add extra bananas for me.

69
00:06:21,277 --> 00:06:23,450
I didn't mean for them
to find me here.

70
00:06:24,079 --> 00:06:27,631
Well, it's okay.
I think they needed a hug, too.

71
00:06:29,434 --> 00:06:32,873
- Take care, Dexter.
- Wait. I want to say something.

72
00:06:41,132 --> 00:06:42,228
I'm sorry.

73
00:06:44,228 --> 00:06:45,228
Alright.

74
00:06:45,618 --> 00:06:46,618
I feel...

75
00:06:50,254 --> 00:06:51,373
Such regret,

76
00:06:52,544 --> 00:06:55,041
which is rare for me.

77
00:06:56,323 --> 00:06:57,729
But not that I...

78
00:06:58,411 --> 00:07:00,045
don't mess up. I do...

79
00:07:02,081 --> 00:07:03,999
Just never so stupendously.

80
00:07:05,469 --> 00:07:06,482
I had you

81
00:07:07,249 --> 00:07:08,272
and them.

82
00:07:10,341 --> 00:07:11,474
And I had us

83
00:07:12,416 --> 00:07:13,763
so much to have.

84
00:07:16,240 --> 00:07:17,410
And I just...

85
00:07:19,276 --> 00:07:22,906
demolish it, I honestly thought
that I was smarter than that.

86
00:07:23,302 --> 00:07:24,622
Rude awakening.

87
00:07:25,681 --> 00:07:28,609
Lila's one of the biggest mistakes
of my life.

88
00:07:31,283 --> 00:07:33,304
It means a lot to me, Dexter.

89
00:07:36,253 --> 00:07:39,106
But it doesn't change the fact
that you slept with another woman.

90
00:07:40,381 --> 00:07:43,247
- I can't forgive that.
- I don't expect you to, I just...

91
00:07:44,001 --> 00:07:45,250
wanted to say it.

92
00:07:53,836 --> 00:07:56,980
<i>All I can do now
is pick up the pieces of Jimenez.</i>

93
00:07:57,223 --> 00:07:59,280
<i>He's one big pile of evidence.</i>

94
00:07:59,420 --> 00:08:02,780
<i>Not that anyone will easily break
into that cabin. The thing's a bunker.</i>

95
00:08:02,920 --> 00:08:05,104
<i>Still, I can't leave a kill
lying around.</i>

96
00:08:05,254 --> 00:08:07,454
<i>I'll have to call in sick at work.</i>

97
00:08:28,923 --> 00:08:31,250
<i>It's not Doakes -- fbi.</i>

98
00:08:31,404 --> 00:08:33,758
<i>My feeble interview with Lundy
might have put me</i>

99
00:08:33,908 --> 00:08:35,758
<i>on his short list of suspects.</i>

100
00:08:36,299 --> 00:08:38,250
<i>Left turn to the cabin...</i>

101
00:08:39,009 --> 00:08:41,199
<i>Right turn to a change of clothes
and work.</i>

102
00:08:44,364 --> 00:08:47,717
<i>Glad I'm at peace with Harry's code
again. It makes decisions easier.</i>

103
00:08:47,970 --> 00:08:50,600
<i>Caution first, Jimenez later.</i>

104
00:09:02,646 --> 00:09:05,080
<i>Announcing the arrival of flight 274</i>

105
00:09:05,220 --> 00:09:08,415
<i>From Santiago, dominican republic,
gate 20-B.</i>

106
00:09:08,676 --> 00:09:11,980
<i>Your call has been forwarded
to an automatic voice-message system.</i>

107
00:09:12,160 --> 00:09:13,253
<i>James Doakes...</i>

108
00:09:13,515 --> 00:09:14,741
<i>Is not available.</i>

109
00:09:14,883 --> 00:09:17,578
<i>To page this person, press 5 now.</i>

110
00:09:21,065 --> 00:09:24,404
You know what? fuck you, James.
Fuck you and your disappearing act.

111
00:09:24,545 --> 00:09:26,480
You didn't just stand me up last night.

112
00:09:26,620 --> 00:09:29,155
You screwed yourself out
of a 6 figure security job,

113
00:09:29,297 --> 00:09:33,188
which means that being a cop
is one of the few options you have left.

114
00:09:33,614 --> 00:09:36,637
So, stop pissing off
the people that can help you.

115
00:09:38,101 --> 00:09:41,198
Lundy's people
have been trying to reach you.

116
00:09:41,615 --> 00:09:44,550
They just want a hand
with the Bay Harbor Butcher case.

117
00:09:44,690 --> 00:09:46,441
James, give it to them.

118
00:09:46,675 --> 00:09:49,002
Show Lundy that you are a team player.

119
00:09:49,190 --> 00:09:50,420
Fake it.

120
00:09:52,349 --> 00:09:54,734
And pick up when I call again.

121
00:09:55,800 --> 00:09:57,509
I'm gonna keep calling.

122
00:10:00,175 --> 00:10:02,270
I'm not giving up on you, James.

123
00:10:14,006 --> 00:10:16,640
Your right eye is a little darker
than your left eye.

124
00:10:19,535 --> 00:10:23,480
And you weigh about 50 pounds.
I'm gonna have to fatten you up.

125
00:10:23,851 --> 00:10:26,284
Didn't seem to bother you last night...

126
00:10:26,819 --> 00:10:28,941
Or this morning.

127
00:10:30,312 --> 00:10:33,250
So much for taking it slow?

128
00:10:34,071 --> 00:10:36,350
The slow part was nice.

129
00:10:36,902 --> 00:10:39,757
I guess that's the perk
of dating a man who's experienced.

130
00:10:40,019 --> 00:10:42,250
Read "old guy."

131
00:10:42,390 --> 00:10:44,391
Read what I said --

132
00:10:44,531 --> 00:10:45,987
Experienced,

133
00:10:46,362 --> 00:10:48,146
as in technique...

134
00:10:48,993 --> 00:10:51,021
as in mad skills.

135
00:11:01,472 --> 00:11:04,820
Are you always gonna be this touchy
about the age thing? That will get old.

136
00:11:05,106 --> 00:11:05,950
Sorry.

137
00:11:06,364 --> 00:11:09,870
This is new territory for me.
Dating in general.

138
00:11:10,745 --> 00:11:13,126
Dating someone so young in particular,

139
00:11:14,120 --> 00:11:16,276
And dating a coworker especially.

140
00:11:17,674 --> 00:11:21,657
- So I'm the more experienced one, cool.
- You've dated coworkers?

141
00:11:23,613 --> 00:11:25,218
Not that experienced.

142
00:11:27,417 --> 00:11:30,920
Well, I've seen enough of them
to see where they go wrong,

143
00:11:31,060 --> 00:11:32,976
And experience tells me that

144
00:11:33,238 --> 00:11:35,479
full disclosure is the best way to go.

145
00:11:36,339 --> 00:11:37,538
What, like...

146
00:11:39,104 --> 00:11:40,558
Tell people at work?

147
00:11:44,063 --> 00:11:46,076
I'm an aboveboard kind of guy,

148
00:11:46,417 --> 00:11:48,659
And in the history of office romances,

149
00:11:48,920 --> 00:11:50,912
sneaking around has never worked.

150
00:11:51,172 --> 00:11:52,403
I don't know.

151
00:11:53,970 --> 00:11:56,875
Things are just so tense
around the station right now.

152
00:11:57,136 --> 00:11:59,361
So you're worried
about making people tense?

153
00:11:59,501 --> 00:12:01,480
I just think the timing is bad.

154
00:12:02,102 --> 00:12:04,299
Maybe we should wait until we can...

155
00:12:15,386 --> 00:12:16,386
When?

156
00:12:18,556 --> 00:12:19,770
Notify D.C.

157
00:12:20,202 --> 00:12:23,550
Then get Cal to go sit on Mendelsohn
until he signs.

158
00:12:25,323 --> 00:12:28,449
And then call the field office
and get me more bodies.

159
00:12:30,328 --> 00:12:32,524
Well, we need to move on this now.

160
00:12:37,553 --> 00:12:39,543
- What's up?
- Not sure.

161
00:12:39,804 --> 00:12:41,913
Something break on the Butcher?

162
00:12:42,181 --> 00:12:43,315
I gotta go.

163
00:12:44,387 --> 00:12:46,322
There's quiche. Eat it.

164
00:12:47,505 --> 00:12:50,666
Wait! Shouldn't we finish talking
about this whole...

165
00:12:51,170 --> 00:12:53,046
full-disclosure thing?

166
00:13:02,965 --> 00:13:04,405
<i>Lundy's bees are buzzing.</i>

167
00:13:05,913 --> 00:13:08,230
<i>Something has agitated the hive.</i>

168
00:13:10,739 --> 00:13:13,343
My money's on Connolly
down in property.

169
00:13:14,238 --> 00:13:16,315
Looks like much ado
about something in there.

170
00:13:16,465 --> 00:13:18,582
Lundy's got a suspect
for the Butcher,

171
00:13:18,844 --> 00:13:20,888
And bro, it's one of us here.

172
00:13:21,517 --> 00:13:22,517
That'...

173
00:13:24,682 --> 00:13:27,630
- disturbing.
- We're not sure Lundy picked someone,

174
00:13:27,770 --> 00:13:30,000
but if he has,
it isn't one of my people.

175
00:13:30,140 --> 00:13:32,407
Sorry but I confirmed it myself
last night.

176
00:13:32,550 --> 00:13:34,363
It's someone in this house.

177
00:13:34,703 --> 00:13:36,472
- Who in this house?
- I don't know,

178
00:13:36,612 --> 00:13:38,246
but something must've broke

179
00:13:38,386 --> 00:13:41,520
cause Lundy shut us P.D. out
of the task force, brought more feds in.

180
00:13:41,660 --> 00:13:43,932
So he definitely has someone
in his cross hairs.

181
00:13:45,871 --> 00:13:47,861
Why not Steinbauer in impound?
He's a freak.

182
00:13:48,123 --> 00:13:49,905
I bet it's Wykoff from records.

183
00:13:50,167 --> 00:13:51,865
What about Loring in narcotics?

184
00:13:52,127 --> 00:13:54,430
<i>Or it could be that murderous Morgan
in blood spatter.</i>

185
00:13:54,570 --> 00:13:56,489
<i>Maybe I was being watched
this morning.</i>

186
00:13:56,629 --> 00:13:58,987
<i>But they'd do more than watching
if they had proof.</i>

187
00:13:59,265 --> 00:14:00,915
What's going on?

188
00:14:01,524 --> 00:14:02,579
You tell us.

189
00:14:04,065 --> 00:14:06,244
- Why would I know?
- You're Lundy's pet.

190
00:14:06,519 --> 00:14:07,952
- Fuck you!
- Seriously,

191
00:14:08,226 --> 00:14:10,035
what's he got,
or is he blowing smoke?

192
00:14:10,228 --> 00:14:13,054
I don't know. But if he's got
something, it ain't smoke.

193
00:14:13,315 --> 00:14:14,960
He's too good to blow smoke.

194
00:14:15,100 --> 00:14:17,116
Man, no wonder you're his pet.

195
00:14:17,402 --> 00:14:19,557
- Fuck you twice!
- OK, enough.

196
00:14:19,697 --> 00:14:23,016
If you're not on the task force,
you're clearing cases for the day.

197
00:14:23,567 --> 00:14:24,856
Yes, you too.

198
00:14:38,465 --> 00:14:41,131
- We've got company.
- Yeah, I noticed.

199
00:14:41,293 --> 00:14:42,390
Not there.

200
00:14:43,080 --> 00:14:44,150
In there...

201
00:14:44,864 --> 00:14:46,217
Waiting for you.

202
00:14:46,741 --> 00:14:48,881
Lundy brought in
his own forensic techs.

203
00:14:50,016 --> 00:14:51,633
What are they looking for?

204
00:14:51,895 --> 00:14:54,588
Think they'd tell me?
I'm just the LFI.

205
00:14:56,858 --> 00:14:58,549
Lead forensics investigator.

206
00:14:59,446 --> 00:15:02,204
Or at least I used to be.
Well, fuck them.

207
00:15:03,201 --> 00:15:06,584
They can have their fucking title
and the acronym that goes with it.

208
00:15:06,867 --> 00:15:08,276
Fucking Indian givers!

209
00:15:18,766 --> 00:15:19,740
In the flesh.

210
00:15:19,884 --> 00:15:22,536
I need your access code
for the forensics database.

211
00:15:22,676 --> 00:15:24,515
Walk me through your filing system.

212
00:15:24,655 --> 00:15:27,039
I'll need a breakdown
of procedure and protocol.

213
00:15:27,179 --> 00:15:29,146
Something particular
I can help you with?

214
00:15:29,286 --> 00:15:31,715
We just need your help
navigating the lab.

215
00:15:32,071 --> 00:15:33,493
Your code, please.

216
00:15:35,197 --> 00:15:36,197
May I?

217
00:15:45,379 --> 00:15:49,124
<i>If they're looking for proof,
they won't find it. Not here at least.</i>

218
00:15:49,264 --> 00:15:51,365
<i>I may have briefly rebelled
against Harry,</i>

219
00:15:51,509 --> 00:15:53,253
<i>but I learned my lessons well.</i>

220
00:15:53,679 --> 00:15:55,264
Come on, Dex. Tell me.

221
00:15:56,834 --> 00:15:58,356
Make sure they deserve it.

222
00:16:02,088 --> 00:16:04,597
This is life-or-death stuff.
It's that important.

223
00:16:04,737 --> 00:16:07,717
Why do you think I pulled
all those strings to arrange this?

224
00:16:08,305 --> 00:16:10,333
Dexter, now, come on! Tell me.

225
00:16:11,298 --> 00:16:13,131
What is the number-one rule?

226
00:16:14,203 --> 00:16:17,369
- Don't get caught.
- And what are all the other rules for?

227
00:16:17,557 --> 00:16:19,165
So I don't get caught.

228
00:16:21,371 --> 00:16:22,873
You ready for this?

229
00:16:24,606 --> 00:16:25,634
I'm ready.

230
00:16:43,257 --> 00:16:45,627
Why are they looking at us like that?

231
00:16:47,021 --> 00:16:49,003
They don't know why you're here,

232
00:16:49,170 --> 00:16:50,991
why you need to see this.

233
00:16:52,670 --> 00:16:55,322
But I want this seared into your mind, son.

234
00:17:11,685 --> 00:17:12,567
The chair?

235
00:17:14,573 --> 00:17:15,689
The chair?

236
00:17:34,305 --> 00:17:37,310
Cross-check our data with Interpol.
See where it leads. yeah.

237
00:17:42,060 --> 00:17:44,838
So, bats out of hell move slower
than you did this morning.

238
00:17:44,978 --> 00:17:46,349
I know. I'm sorry.

239
00:17:46,610 --> 00:17:49,380
- But as you can see...
- Something's up.

240
00:17:49,548 --> 00:17:50,855
Something's up.

241
00:17:52,255 --> 00:17:54,587
'Cause I wondered if maybe
you were also cheesed

242
00:17:54,763 --> 00:17:56,929
about my whole not-disclosing thing.

243
00:17:58,248 --> 00:18:00,980
I don't want you to think
I'm unsure or...

244
00:18:03,228 --> 00:18:04,768
embarrassed or anything.

245
00:18:05,045 --> 00:18:07,395
Why would you be embarrassed? I'm hot.

246
00:18:08,741 --> 00:18:10,527
Yeah, you got that right.

247
00:18:11,317 --> 00:18:13,618
Look, it had nothing to do with you,

248
00:18:14,058 --> 00:18:17,318
except that it made you feel bad,
which wasn't my intention. It's just...

249
00:18:17,458 --> 00:18:19,467
- Something's up.
- Something's up.

250
00:18:19,628 --> 00:18:20,478
What?

251
00:18:22,307 --> 00:18:24,671
- I really can't tell you.
- Why not?

252
00:18:25,013 --> 00:18:25,921
Honestly,

253
00:18:27,909 --> 00:18:29,587
you don't want to know.

254
00:19:05,986 --> 00:19:08,063
It's a ghost from my past.

255
00:19:08,899 --> 00:19:12,867
- I wasn't sure I'd be able to find you.
- I'm in the phone book now.

256
00:19:13,039 --> 00:19:14,647
Last place you look, hey?

257
00:19:15,481 --> 00:19:17,431
It's good to see you, Leones.

258
00:19:17,633 --> 00:19:21,787
My father-in-law will be happy we have
a customer with American dollars.

259
00:19:22,286 --> 00:19:24,997
Looks like
you're in the travel business now?

260
00:19:25,161 --> 00:19:26,910
Orbitz, man. It's killing us.

261
00:19:27,429 --> 00:19:30,546
And people only think
of Haiti for war and poverty.

262
00:19:31,080 --> 00:19:33,021
But the brave ones still come.

263
00:19:33,235 --> 00:19:35,351
We arrange tours between the islands.

264
00:19:35,495 --> 00:19:38,161
No more sneaking people
over the border at night?

265
00:19:38,301 --> 00:19:40,434
My wife would castrate me.

266
00:19:40,850 --> 00:19:42,813
I work only for her father now.

267
00:19:43,110 --> 00:19:45,304
The man is satan on wheels.

268
00:19:45,610 --> 00:19:47,655
I hope the dog will bite him.

269
00:19:51,542 --> 00:19:52,342
So,

270
00:19:53,222 --> 00:19:55,072
what can I arrange for you?

271
00:19:55,212 --> 00:19:57,781
Maybe the rosewood resort
on little Dix?

272
00:19:58,742 --> 00:20:00,927
Only the best for my old friend.

273
00:20:01,938 --> 00:20:06,096
I was thinking more like
the hospital in Dom. Rep.

274
00:20:07,966 --> 00:20:09,076
You are sick?

275
00:20:11,167 --> 00:20:13,550
But I need a... discreet lab.

276
00:20:13,719 --> 00:20:15,625
A relaxing cruise is better.

277
00:20:15,930 --> 00:20:20,036
There's a shuffleboard tournament
On the Jewel of the Seas. Big stakes.

278
00:20:20,969 --> 00:20:22,712
you were always the one to see,

279
00:20:22,852 --> 00:20:25,445
no questions asked,
whenever we needed shit.

280
00:20:25,637 --> 00:20:27,420
I am not a fixer anymore,

281
00:20:28,168 --> 00:20:30,469
And you are not in black operations.

282
00:20:31,480 --> 00:20:34,384
I'm a travel agent, and I like it.

283
00:20:35,902 --> 00:20:38,381
No one tries to kill me
or torture me...

284
00:20:39,885 --> 00:20:43,544
... except for him,
With his vicious dog and foul breath.

285
00:20:43,958 --> 00:20:46,268
Listen, this isn't dangerous, man.

286
00:20:47,198 --> 00:20:49,714
I just need some blood slides analyzed.

287
00:20:51,295 --> 00:20:54,415
- Leones, I need your help.
- This is all you want?

288
00:20:55,235 --> 00:20:56,785
The slides analyzed?

289
00:20:57,689 --> 00:21:00,461
And your most expensive
tour package of the islands.

290
00:21:02,413 --> 00:21:04,913
Give me the slides.
I'll see what I can do.

291
00:21:05,089 --> 00:21:07,816
Confirm the arrangements first.
I'll bring them by boat.

292
00:21:07,956 --> 00:21:09,372
Avoiding customs.

293
00:21:09,512 --> 00:21:12,483
Don't want to risk it
with biological materials.

294
00:21:12,822 --> 00:21:14,564
Just tell me, James.

295
00:21:15,853 --> 00:21:17,184
Are you in trouble?

296
00:21:19,904 --> 00:21:21,990
But someone else is gonna be.

297
00:21:24,794 --> 00:21:27,677
That takes us through
95's discoverable notes.

298
00:21:28,929 --> 00:21:29,983
Ninety four.

299
00:21:30,163 --> 00:21:32,155
How far back are you looking?

300
00:21:32,374 --> 00:21:34,387
Let's start with knife wounds.

301
00:21:35,392 --> 00:21:38,104
To search by cause of death,
go to the upper right-hand...

302
00:21:38,248 --> 00:21:39,749
It's okay. I'm good.

303
00:21:42,478 --> 00:21:46,044
<i>They're wasting their time here.
If they had a warrant for my apartment,</i>

304
00:21:46,184 --> 00:21:48,320
<i>they'd find blood slides
and killing tools.</i>

305
00:21:48,582 --> 00:21:49,972
<i>Got to move those.</i>

306
00:21:50,488 --> 00:21:52,049
<i>Gotta dispose of Jimenez.</i>

307
00:21:52,225 --> 00:21:54,454
<i>Instead, I'm waiting
for the fat man to sing.</i>

308
00:21:54,598 --> 00:21:56,287
- Why don't I...
- I've got it.

309
00:21:56,427 --> 00:21:58,275
- It'll be faster...
- I've got it!

310
00:21:58,421 --> 00:22:00,467
I think we'll get along
on our own from here.

311
00:22:00,668 --> 00:22:02,089
<i>And he sings.</i>

312
00:22:08,967 --> 00:22:11,987
- I'm wearing green underpants.
- Are you?

313
00:22:14,813 --> 00:22:16,864
But when he bought'em,
they were white.

314
00:22:17,004 --> 00:22:18,553
Too much information!

315
00:22:27,523 --> 00:22:29,341
Look who's come out of his cave.

316
00:22:30,812 --> 00:22:33,956
- Lila, what are you doing here?
- She came to see me, bro.

317
00:22:34,096 --> 00:22:36,253
Angel mentioned he needed a decorator,

318
00:22:36,431 --> 00:22:39,934
and, well, a slot just came up,
so I gave him a call.

319
00:22:40,733 --> 00:22:43,559
- I've always wanted a decorator.
- Come here.

320
00:22:45,327 --> 00:22:47,369
She's not really a decorator.

321
00:22:47,533 --> 00:22:50,660
It's not really my apartment
that I want decorated.

322
00:22:51,193 --> 00:22:54,792
So, hey, the boys here
have persuaded me to go for a drink.

323
00:22:54,969 --> 00:22:57,439
- Or 10.
- God. Should I be worried?

324
00:22:57,711 --> 00:22:59,533
Yes. you should.

325
00:23:01,180 --> 00:23:03,449
Then maybe you should come with us,

326
00:23:03,729 --> 00:23:06,592
because who knows what secrets
will come pouring out of me

327
00:23:06,732 --> 00:23:08,683
once the drinks start flowing.

328
00:23:09,733 --> 00:23:12,905
I have 2,000 square feet
that needs a total makeover.

329
00:23:13,045 --> 00:23:15,801
You got 800 if you count
your parking space.

330
00:23:15,951 --> 00:23:17,475
She can do it twice.

331
00:23:19,786 --> 00:23:23,162
<i>I have to get to Jimenez,
but a dead man tells no tales.</i>

332
00:23:23,312 --> 00:23:26,001
<i>A drunk, unstable woman
very well may.</i>

333
00:23:32,684 --> 00:23:34,150
... but do you call me

334
00:23:34,290 --> 00:23:36,074
Paddy the road builder?

335
00:23:36,335 --> 00:23:39,450
No. And me, with my 2 hands,
I built the town library.

336
00:23:39,590 --> 00:23:42,380
But do you call me
Paddy the library giver?

337
00:23:44,174 --> 00:23:47,178
But you fuck one little goat...

338
00:23:49,580 --> 00:23:51,699
-Alright. I got one.
-Stop.

339
00:23:52,294 --> 00:23:53,676
What? It's a good one.

340
00:23:53,936 --> 00:23:56,293
Knowing you, it'd be inappropriate
in front of a lady.

341
00:23:56,458 --> 00:23:58,566
She just did a goat-fucker joke.

342
00:23:59,654 --> 00:24:01,775
You're such a protector, angel.

343
00:24:02,044 --> 00:24:03,211
I do my best.

344
00:24:03,658 --> 00:24:07,365
Like that time that you came
to Dexter's rescue at the bowling alley.

345
00:24:09,201 --> 00:24:13,528
You just ran right towards that mugger,
No thought for your own personal safety.

346
00:24:14,297 --> 00:24:16,031
- That's my job.
- Mine, too.

347
00:24:16,291 --> 00:24:17,324
It is not.

348
00:24:18,167 --> 00:24:20,827
<i>Don't do it, Lila.
Don't bring Jimenez up.</i>

349
00:24:21,450 --> 00:24:23,828
Did they... ever catch that guy?

350
00:24:24,315 --> 00:24:27,688
Yeah, Dex, did you ever file a report?
I can still look into it.

351
00:24:27,828 --> 00:24:29,904
I'm sure he's long gone by now.

352
00:24:34,852 --> 00:24:36,938
Anyway, I'm gonna go to the loo.

353
00:24:38,312 --> 00:24:39,312
The loo?

354
00:24:40,173 --> 00:24:41,611
How cute is that?

355
00:24:42,107 --> 00:24:43,692
It's... right?

356
00:24:52,922 --> 00:24:54,759
What the hell do you want?

357
00:24:56,375 --> 00:24:57,558
I'm concerned.

358
00:24:58,595 --> 00:25:00,583
When someone quits their sponsor,

359
00:25:00,743 --> 00:25:03,795
- it means they're using again.
- Quit the sponsor bullshit.

360
00:25:03,935 --> 00:25:05,730
I'm done with it and you.

361
00:25:06,437 --> 00:25:08,875
Did I not make that clear last night?

362
00:25:09,608 --> 00:25:10,994
It's out of order.

363
00:25:13,388 --> 00:25:17,661
- There's still work we can do together.
- No, there isn't. I am who I am,

364
00:25:17,936 --> 00:25:20,738
And I don't want you coming
anywhere near me or my addiction.

365
00:25:20,898 --> 00:25:23,550
- Do you understand?
- Oh, I understand...

366
00:25:23,902 --> 00:25:25,306
how lonely you are.

367
00:25:26,737 --> 00:25:29,229
Those friends of yours,
they didn't even know you.

368
00:25:29,692 --> 00:25:32,430
They just see the mask,
but I see it all.

369
00:25:33,079 --> 00:25:35,108
I can see how upset you are.

370
00:25:37,268 --> 00:25:38,238
No, really?

371
00:25:41,514 --> 00:25:44,954
It's more than just me that's eating
at you. There's something else.

372
00:25:47,180 --> 00:25:49,528
You don't have to handle it alone.

373
00:25:50,013 --> 00:25:51,068
I can help.

374
00:25:52,810 --> 00:25:55,271
I know how heavy that mask is,

375
00:25:56,058 --> 00:25:57,341
how tiring.

376
00:25:57,601 --> 00:26:01,424
I'm the only one who can see behind it,
and it doesn't scare me.

377
00:26:02,553 --> 00:26:04,626
It's like looking in the mirror.

378
00:26:05,468 --> 00:26:07,400
It's why we belong together.

379
00:26:10,427 --> 00:26:12,919
Hey, asshole, it's ladies only.

380
00:26:14,662 --> 00:26:17,170
- My mistake.
- He giving you trouble?

381
00:26:17,574 --> 00:26:18,696
A little.

382
00:26:20,123 --> 00:26:22,231
But I know he'll see I'm right.

383
00:26:23,241 --> 00:26:24,546
I know you will.

384
00:26:28,135 --> 00:26:29,619
You are not driving.

385
00:26:31,069 --> 00:26:32,075
Fuck you.

386
00:26:33,262 --> 00:26:34,267
Fine.

387
00:26:37,307 --> 00:26:39,811
<i>Can't live with her. Can't kill her.</i>

388
00:26:42,369 --> 00:26:43,937
<i>She's not going away.</i>

389
00:26:46,664 --> 00:26:48,782
<i>Neither is that undercover car.</i>

390
00:26:51,064 --> 00:26:52,691
<i>So much for paranoia.</i>

391
00:26:54,566 --> 00:26:55,847
<i>Those feds are real.</i>

392
00:27:10,184 --> 00:27:11,833
<i>Lundy found my slides.</i>

393
00:27:15,025 --> 00:27:16,032
<i>It's over.</i>

394
00:27:22,609 --> 00:27:24,238
You're out of shampoo.

395
00:27:24,378 --> 00:27:27,765
- Sorry. Yours is better than mine.
- What are you doing here?

396
00:27:28,894 --> 00:27:32,644
My new place isn't ready. I don't wanna
make a habit of staying at Lundy's.

397
00:27:33,280 --> 00:27:36,106
What if people find out? It'd be
a new reason to disrespect me.

398
00:27:36,366 --> 00:27:38,984
They may already know.
They keep assuming I've inside intel.

399
00:27:39,244 --> 00:27:41,445
They're always asking me
what Lundy knows.

400
00:27:41,705 --> 00:27:43,312
What does he know? Tell me.

401
00:27:43,452 --> 00:27:46,575
Fuck! I'm talking about my feelings.
What the fuck is your problem?

402
00:27:47,717 --> 00:27:51,175
I know he's old, and it's complicated
and whatever,

403
00:27:52,086 --> 00:27:54,124
but I feel like he's someone I can...

404
00:27:55,276 --> 00:27:56,335
count on.

405
00:27:56,595 --> 00:27:59,046
Good. You should have that,
'cause I won't always be...

406
00:28:01,139 --> 00:28:03,328
Who the fuck is that at this hour?

407
00:28:05,564 --> 00:28:07,673
- Deb, don't.
- What the fuck?

408
00:28:11,909 --> 00:28:14,354
Special agent Lundy wants to see you.

409
00:28:15,150 --> 00:28:16,605
- Please come.
- Wait.

410
00:28:16,765 --> 00:28:19,018
Lundy didn't say anything
about this to me.

411
00:28:19,993 --> 00:28:21,193
I'm sorry, Deb.

412
00:28:21,503 --> 00:28:24,363
I'm on the fucking task force.
I demand to know what...

413
00:28:27,834 --> 00:28:31,203
I'm right behind you. They're calling
us in. I'm right behind you.

414
00:28:34,165 --> 00:28:35,295
We got him.

415
00:28:36,287 --> 00:28:37,881
<i>I should be panicked,</i>

416
00:28:38,323 --> 00:28:39,323
<i>terrified,</i>

417
00:28:39,639 --> 00:28:41,098
<i>but Lila was right.</i>

418
00:28:41,340 --> 00:28:43,038
<i>The mask has been heavy.</i>

419
00:28:43,184 --> 00:28:46,041
<i>I won't need it in surrender.
I can let it go.</i>

420
00:28:46,984 --> 00:28:48,374
<i>The pain will come</i>

421
00:28:48,674 --> 00:28:51,694
<i>when Deb finally understands
who her brother really is.</i>

422
00:28:57,202 --> 00:28:59,725
<i>Rita's horror, the kids' tears.</i>

423
00:29:35,814 --> 00:29:37,879
<i>My old friends, here to betray me.</i>

424
00:29:39,342 --> 00:29:40,522
Please sit down.

425
00:29:44,418 --> 00:29:48,379
I'm sure you heard we have a suspect
in the Bay Harbor Butcher case.

426
00:29:49,667 --> 00:29:50,782
Put them on.

427
00:29:53,906 --> 00:29:56,383
We now have the evidence
to back it up.

428
00:29:57,265 --> 00:29:58,607
We need answers,

429
00:29:59,715 --> 00:30:00,515
now.

430
00:30:03,899 --> 00:30:04,899
Open it.

431
00:30:24,180 --> 00:30:25,618
Explain it to us.

432
00:30:28,231 --> 00:30:29,238
Trophies.

433
00:30:30,746 --> 00:30:32,300
That's what I thought.

434
00:30:34,838 --> 00:30:36,245
What happens now?

435
00:30:36,751 --> 00:30:39,694
I know this will come
as a shock to you, Morgan,

436
00:30:40,240 --> 00:30:43,335
but our primary suspect
is someone you know well...

437
00:30:46,339 --> 00:30:47,894
... Sgt James Doakes.

438
00:30:54,024 --> 00:30:56,936
He was the lead case investigator
on 4 of the Butcher victims,

439
00:30:57,076 --> 00:30:58,824
which put him on my radar.

440
00:31:00,987 --> 00:31:04,147
We looked into his background.
It turns out his father was a butcher

441
00:31:04,535 --> 00:31:08,555
and abusive. Doakes was also
a trained assassin in special forces.

442
00:31:09,100 --> 00:31:12,906
That along with his on-the-job shootings
and excessive-force citations...

443
00:31:13,166 --> 00:31:15,194
- He fits the profile.
- Yes.

444
00:31:16,506 --> 00:31:19,538
He has a need to dole out
personal justice.

445
00:31:19,951 --> 00:31:22,706
Yesterday, Doakes walked out
of an interview and disappeared.

446
00:31:22,851 --> 00:31:25,961
This morning, we were alerted
he boarded a plane out of the country.

447
00:31:26,448 --> 00:31:29,113
That enabled me to get warrants
on his apartment and car.

448
00:31:32,281 --> 00:31:33,718
He had the slides?

449
00:31:33,908 --> 00:31:36,448
Carefully hidden in the trunk
of his car at the airport.

450
00:31:37,613 --> 00:31:39,308
It all makes so much sense.

451
00:31:39,700 --> 00:31:43,572
Everyone else in the precinct was
beyond shocked when I told them.

452
00:31:45,240 --> 00:31:48,483
What exactly is Sergeant Doakes'
problem with you, Morgan?

453
00:31:49,378 --> 00:31:50,935
<i>I kill people, for one.</i>

454
00:31:51,075 --> 00:31:53,957
<i>But what was it Sergeant Doakes
said about me?</i>

455
00:31:54,412 --> 00:31:57,051
I've always sensed
there was something...

456
00:31:57,429 --> 00:31:59,266
off about him...

457
00:32:01,411 --> 00:32:03,488
Like he's hiding in plain sight.

458
00:32:06,126 --> 00:32:09,254
- I never concealed my doubts.
- So he attacked you.

459
00:32:09,618 --> 00:32:11,550
Well, he might try it again.

460
00:32:11,791 --> 00:32:14,634
Particularly when he finds out
he's our prime suspect.

461
00:32:15,731 --> 00:32:17,512
Yeah. That should piss him off.

462
00:32:17,693 --> 00:32:20,009
We've tried to keep an eye on you
from a distance.

463
00:32:20,191 --> 00:32:23,310
- The undercover cars.
- Not undercover enough, obviously.

464
00:32:25,008 --> 00:32:27,230
I'm sorry for the abrupt pickup tonight,

465
00:32:27,642 --> 00:32:31,093
but from here on out, we'll want
a protective detail on you at all times.

466
00:32:31,251 --> 00:32:33,459
That could complicate my life.

467
00:32:33,599 --> 00:32:36,281
Dexter, it will keep Doakes at bay.

468
00:32:36,924 --> 00:32:39,284
- Good point.
- What happens now is we need you

469
00:32:39,544 --> 00:32:42,245
to analyze and match these slides
immediately.

470
00:32:42,629 --> 00:32:45,332
- Me?
- I'm keeping the forensics in-house.

471
00:32:45,592 --> 00:32:48,126
The public needs
to see our strength now.

472
00:32:48,559 --> 00:32:51,088
Their trust in us is about
to take a major ass-fucking.

473
00:32:53,158 --> 00:32:54,756
I make you 1st forensic tech

474
00:32:54,996 --> 00:32:57,093
in the chain of custody
with these slides.

475
00:32:57,547 --> 00:33:01,264
I figure you have more motivation than
most to see Doakes brought to justice.

476
00:33:01,524 --> 00:33:03,183
So I know you'll be thorough.

477
00:33:10,645 --> 00:33:13,442
The TSA is circulating Doakes's photo
to all major airports.

478
00:33:14,437 --> 00:33:15,688
<i>Sergeant Doakes...</i>

479
00:33:15,828 --> 00:33:18,695
<i>He peeked behind the curtain.
He saw who I am.</i>

480
00:33:18,855 --> 00:33:21,060
<i>But it only put him in the line of fire.</i>

481
00:33:21,203 --> 00:33:23,576
There's an APB out
on the eastern seaboard.

482
00:33:23,716 --> 00:33:25,987
- I still don't believe it.
-'Cause it's not true.

483
00:33:26,132 --> 00:33:28,735
- I don't know...
- Don't, Vince.

484
00:33:33,820 --> 00:33:35,043
Just don't.

485
00:33:38,400 --> 00:33:39,713
I didn't know.

486
00:33:40,357 --> 00:33:42,365
I swear Lundy didn't tell me.

487
00:33:43,360 --> 00:33:44,599
I believe you.

488
00:33:44,787 --> 00:33:47,393
Big fucking manhunt mobilizing
out there.

489
00:33:48,251 --> 00:33:49,521
We'll get him, Dex.

490
00:33:49,791 --> 00:33:52,361
<i>And when you do, my story
has to be stronger than his.</i>

491
00:33:52,505 --> 00:33:56,570
Don't worry, I'll be with you every step
of the way. Me and this.

492
00:33:57,370 --> 00:33:59,990
- I have an even bigger favor.
- Name it.

493
00:34:00,260 --> 00:34:02,689
Move into that new apartment of yours.

494
00:34:02,955 --> 00:34:05,349
If you got in the middle of this
and you got hurt...

495
00:34:05,493 --> 00:34:06,372
Hurt?

496
00:34:07,056 --> 00:34:08,206
I'm a fucking cop.

497
00:34:08,466 --> 00:34:11,501
You're my sister, and I'm gonna
worry like a brother, not a coworker.

498
00:34:11,761 --> 00:34:15,167
- Don't. You have enough to worry about.
- I can't help it.

499
00:34:15,995 --> 00:34:17,871
The best thing you can do for me

500
00:34:18,030 --> 00:34:20,594
is to get me and my protective detail
a wide berth.

501
00:34:22,912 --> 00:34:24,055
Fucker.

502
00:34:26,906 --> 00:34:27,726
Fine.

503
00:34:29,166 --> 00:34:31,227
I fucking hate it, but I get it.

504
00:34:35,972 --> 00:34:38,401
<i>One less pair of eyes to worry about.</i>

505
00:34:44,461 --> 00:34:46,891
You just can't get rid of me, can you?

506
00:34:51,526 --> 00:34:52,568
LaGuerta.

507
00:34:53,162 --> 00:34:54,913
<i>You know I didn't do this.</i>

508
00:34:55,215 --> 00:34:57,130
You know me, Maria. That's not me.

509
00:34:58,960 --> 00:35:00,585
Yeah, but they don't.

510
00:35:01,719 --> 00:35:05,050
- What do they have on me?
- They found something in your car.

511
00:35:05,370 --> 00:35:06,431
Oh, shit.

512
00:35:07,300 --> 00:35:09,559
The longer you stay out,
the worse it gets

513
00:35:09,856 --> 00:35:12,805
<i>The only way I can help you
is if you turn yourself in.</i>

514
00:35:12,945 --> 00:35:15,889
- No one will listen without proof.
- Of what?

515
00:35:16,201 --> 00:35:18,550
I don't want to pull you into this.

516
00:35:19,875 --> 00:35:21,917
The next time you see me,
they'll be no doubt.

517
00:35:22,081 --> 00:35:24,222
<i>Until then, you won't be able
to contact me.</i>

518
00:35:24,370 --> 00:35:25,852
Don't you disappear on me.

519
00:35:26,395 --> 00:35:28,940
- Maria, I have to do this.
- God damn!

520
00:35:30,867 --> 00:35:32,053
<i>Listen to me.</i>

521
00:35:32,930 --> 00:35:36,366
I want you to know that you meant
a lot to me, more than you know, and...

522
00:35:38,014 --> 00:35:40,034
I just want to thank you for that.

523
00:35:41,915 --> 00:35:43,385
What does that mean?

524
00:35:47,973 --> 00:35:48,952
Wait!

525
00:36:15,200 --> 00:36:18,417
<i>Looks like I won't find any prints
or DNA on this box.</i>

526
00:36:18,802 --> 00:36:21,549
<i>I can chalk it up to how careful Doakes is.</i>

527
00:36:22,017 --> 00:36:25,178
<i>Harry had strict rules
about not hurting the innocent,</i>

528
00:36:25,402 --> 00:36:27,070
<i>and for all his fury...</i>

529
00:36:27,930 --> 00:36:29,679
<i>... Doakes is innocent.</i>

530
00:36:30,998 --> 00:36:33,757
<i>But there's also the n°1 rule:
don't get caught.</i>

531
00:36:37,254 --> 00:36:40,594
<i>Still, he'll fight this,
and I'll have to disprove him.</i>

532
00:36:44,497 --> 00:36:45,570
<i>He could win...</i>

533
00:36:46,775 --> 00:36:49,315
<i>Or he could end up
paying for my crimes.</i>

534
00:37:16,946 --> 00:37:17,835
Morning.

535
00:37:19,703 --> 00:37:20,724
Mr. Morgan?

536
00:37:21,288 --> 00:37:24,358
Special agent Lundy
thought you might need our help.

537
00:37:24,788 --> 00:37:26,079
Please come in.

538
00:37:27,814 --> 00:37:30,110
Sorry about all the secrecy yesterday.

539
00:37:30,381 --> 00:37:34,338
We were reviewing sergeant Doakes'cases,
and, well, you understand.

540
00:37:35,555 --> 00:37:36,785
I need you to do

541
00:37:36,967 --> 00:37:40,065
the liquid extractions
and centrifuging on these samples.

542
00:37:40,359 --> 00:37:43,814
- The cells just started digesting.
- Then we'll come back in 12 h.

543
00:37:43,974 --> 00:37:46,120
The samples should be watched
at all times.

544
00:37:46,260 --> 00:37:48,249
Don't let anyone in or out of the lab,

545
00:37:48,409 --> 00:37:50,997
and don't let the incubator
dip below 37°.

546
00:37:51,157 --> 00:37:53,366
And please, don't touch anything.

547
00:37:54,700 --> 00:37:55,999
You understand.

548
00:37:59,475 --> 00:38:00,945
<i>That was satisfying.</i>

549
00:38:16,350 --> 00:38:18,818
Are you okay, man?
This shit with Doakes is crazy.

550
00:38:19,114 --> 00:38:21,030
- Yeah. I have to go.
- Hold on.

551
00:38:22,172 --> 00:38:24,959
Are you pissed or something
about Lila and me?

552
00:38:25,346 --> 00:38:28,303
- Oh, yeah. That.
- I don't want it getting between us.

553
00:38:28,502 --> 00:38:32,129
- If you still want her...
- God, no. Lila's insane, destructive.

554
00:38:32,336 --> 00:38:34,131
A naturally occurring disaster.

555
00:38:34,428 --> 00:38:37,332
- So you don't mind if I go for her.
- What? No.

556
00:38:37,556 --> 00:38:39,717
Look, Angel, here's the real truth.

557
00:38:40,589 --> 00:38:42,555
Lila's just using you to get at me.

558
00:38:43,734 --> 00:38:45,630
- So what?
- "So what"?

559
00:38:45,774 --> 00:38:49,657
No one's used me for good or bad reasons
since my wife divorced me.

560
00:38:49,816 --> 00:38:51,601
Damn sure no one as hot as Lila.

561
00:38:51,886 --> 00:38:55,382
- You may be missing my point.
- Look, first it was the divorce,

562
00:38:55,687 --> 00:38:59,571
then getting stabbed was no picnic.
And now this thing with Doakes?

563
00:39:00,418 --> 00:39:03,199
Dark days, my friend, too dark.

564
00:39:03,761 --> 00:39:06,380
Man, I need a light
at the end of the tunnel,

565
00:39:06,615 --> 00:39:09,012
and Lila's it, alright?

566
00:39:10,894 --> 00:39:12,136
Alright, then.

567
00:39:12,648 --> 00:39:15,547
<i>Angel just doesn't get it.
Lila's no solution.</i>

568
00:39:15,707 --> 00:39:17,081
<i>She's a problem...</i>

569
00:39:19,147 --> 00:39:20,154
Shall we?

570
00:39:22,733 --> 00:39:24,842
<i>... just like my little groupies.</i>

571
00:39:33,900 --> 00:39:37,074
- I couldn't tell you.
- Even with my brother at risk?

572
00:39:37,218 --> 00:39:38,489
We had him covered.

573
00:39:38,773 --> 00:39:41,205
It would've forced you to divide
your loyalties,

574
00:39:41,345 --> 00:39:43,581
plus, I didn't want to appear
to favor you.

575
00:39:43,790 --> 00:39:47,251
- They all think you favor me anyway.
- Maybe because I do.

576
00:39:47,890 --> 00:39:50,368
- You think they know?
- Not until you tell them.

577
00:39:50,641 --> 00:39:52,234
Special agent Lundy?

578
00:39:53,294 --> 00:39:56,185
- You give Doakes to the press?
- Best way to bring him in.

579
00:39:56,890 --> 00:40:00,350
- If you publicly accuse him...
- I'm not accusing anyone.

580
00:40:00,490 --> 00:40:03,792
Doakes is wanted for questioning,
that's what my press release says.

581
00:40:03,932 --> 00:40:05,368
It'll still destroy him.

582
00:40:05,508 --> 00:40:07,850
He's doing a fine job
of destroying himself.

583
00:40:07,990 --> 00:40:11,500
- He's not your man.
- He is, however, my prime suspect.

584
00:40:13,254 --> 00:40:14,254
Look.

585
00:40:15,769 --> 00:40:18,181
I'm willing to work with you on this,

586
00:40:18,341 --> 00:40:20,845
but only if you let me take lead
with the media.

587
00:40:21,132 --> 00:40:23,950
Lieutenant, I am not letting you
anywhere near the media.

588
00:40:24,090 --> 00:40:27,221
He may be your ex-partner,
he may be your best friend.

589
00:40:27,541 --> 00:40:29,518
What he is to me is a suspect.

590
00:40:30,309 --> 00:40:32,650
So you deal with that
however you need to.

591
00:40:32,790 --> 00:40:35,520
and you will give me
your complete cooperation,

592
00:40:35,660 --> 00:40:38,031
or you may find yourself out of a job.

593
00:40:50,140 --> 00:40:51,152
It's mine.

594
00:40:56,871 --> 00:40:58,018
<i>Hey, it's me.</i>

595
00:40:58,886 --> 00:41:02,243
- I wasn't sure I should call.
- I'm glad you did.

596
00:41:03,817 --> 00:41:07,488
It's probably best I move on,
but the kids were so happy to see you

597
00:41:07,761 --> 00:41:09,293
<i>yesterday, and I wasn't...</i>

598
00:41:09,767 --> 00:41:11,900
... you know, unhappy.

599
00:41:12,473 --> 00:41:14,239
Well, that's good, right?

600
00:41:15,440 --> 00:41:18,125
<i>I just... I need to know one thing.</i>

601
00:41:19,586 --> 00:41:21,487
Is it over with Lila?

602
00:41:22,270 --> 00:41:25,109
Yes, absolutely, completely over.

603
00:41:25,249 --> 00:41:27,431
If I never see her again,
it'll be too soon.

604
00:41:40,220 --> 00:41:41,742
I have feelings for you.

605
00:41:42,649 --> 00:41:44,581
I have feelings for you, too.

606
00:41:46,052 --> 00:41:48,080
I'm not gonna fight them anymore.

607
00:41:48,220 --> 00:41:51,611
I think we should get together and talk.

608
00:41:51,790 --> 00:41:52,666
Tonight?

609
00:41:55,799 --> 00:41:58,758
That would be great, really great,
but tonight's...

610
00:41:58,918 --> 00:42:00,803
No, this... is a bad idea.

611
00:42:01,774 --> 00:42:04,555
<i>No, Rita, it's the best idea
you've ever had.</i>

612
00:42:04,865 --> 00:42:08,020
But we've got a big break
in the Bay Harbor Butcher case.

613
00:42:08,953 --> 00:42:11,951
- Things are kinda intense around here.
- Did they catch him?

614
00:42:13,243 --> 00:42:15,384
Someone's gonna go down for it.

615
00:42:16,249 --> 00:42:18,646
But tomorrow would be really great.

616
00:42:21,499 --> 00:42:23,895
- Tomorrow.
- I'll look forward to it.

617
00:42:32,015 --> 00:42:34,109
We're getting together tomorrow.

618
00:42:36,207 --> 00:42:37,933
Communication's the key.

619
00:42:43,422 --> 00:42:45,678
<i>The light at the end of the tunnel.</i>

620
00:42:59,907 --> 00:43:00,812
All clear.

621
00:43:01,812 --> 00:43:05,407
We'll have a man stationed at the front
and side doors and 2 in the parking lot.

622
00:43:05,562 --> 00:43:08,237
Just give us a yell if anything arises.

623
00:43:08,968 --> 00:43:12,033
Nothing's gonna arise, certainly not me,
not until tomorrow morning.

624
00:43:12,348 --> 00:43:13,546
I'm exhausted.

625
00:43:14,070 --> 00:43:16,815
Don't let anyone near this door
for any reason.

626
00:43:16,955 --> 00:43:18,420
Shoot them if you have to.

627
00:43:18,560 --> 00:43:20,303
No problem. Sleep tight.

628
00:43:24,588 --> 00:43:26,106
<i>Sleep would be nice,</i>

629
00:43:26,697 --> 00:43:28,599
<i>but there's too much to do.</i>

630
00:43:30,208 --> 00:43:33,419
<i>The good news is my new friends
will keep Doakes away.</i>

631
00:43:33,559 --> 00:43:36,796
<i>The bad news is they make
getting to Jimenez difficult...</i>

632
00:43:38,621 --> 00:43:40,107
<i>But not impossible.</i>

633
00:43:41,474 --> 00:43:45,023
<i>Fortunately, a car isn't the only way
to reach the Everglades,</i>

634
00:43:45,293 --> 00:43:47,894
<i>and my new marina's
only a 20-minute walk.</i>

635
00:43:54,907 --> 00:43:56,617
<i>I'm on my way, Jimenez.</i>

636
00:43:57,718 --> 00:43:59,491
<i>Don't decompose just yet.</i>

637
00:44:12,980 --> 00:44:15,424
<i>I'll be against the current
on the way back.</i>

638
00:44:15,564 --> 00:44:18,557
<i>With bagging, cleanup,
and detour to the Gulf Stream,</i>

639
00:44:19,044 --> 00:44:21,552
<i>tight, but I should be home
by daybreak.</i>

640
00:44:26,797 --> 00:44:29,673
It's time to get you out of my life
once and for all.

641
00:44:32,440 --> 00:44:34,896
- You gotta talk to Lundy.
- About what?

642
00:44:35,226 --> 00:44:37,873
Get him to hold off
on putting Doakes on the news.

643
00:44:38,013 --> 00:44:39,723
Maybe you should talk to Lundy.

644
00:44:39,888 --> 00:44:43,004
You're one of us.
Doakes is one of us.

645
00:44:43,390 --> 00:44:45,956
- He deserves the benefit of the doubt.
- Look,

646
00:44:46,132 --> 00:44:48,828
Lieutenant, I know he's your friend,

647
00:44:49,668 --> 00:44:51,985
and we're all
pretty fucked up about this,

648
00:44:52,128 --> 00:44:55,058
- but it is Lundy's ballgame.
- But he listens to you.

649
00:44:55,583 --> 00:44:58,971
- You're his right hand.
- Right hand? Just say it.

650
00:44:59,290 --> 00:45:02,119
Fuck the euphemisms.
And OK, I may be sleeping with him,

651
00:45:02,414 --> 00:45:04,290
but it doesn't mean he tells me shit

652
00:45:04,430 --> 00:45:06,811
or listens to me about anything,
so stop asking!

653
00:45:06,951 --> 00:45:08,820
You're sleeping with Lundy?

654
00:45:13,439 --> 00:45:16,088
I'm sleeping at your place again
tonight.

655
00:45:38,240 --> 00:45:39,725
<i>Just one more trip.</i>

656
00:45:40,880 --> 00:45:42,259
<i>Ahead of schedule.</i>

657
00:45:46,144 --> 00:45:48,540
That's right, motherfucker! It's over.

658
00:45:56,833 --> 00:45:58,144
How'd you find me?

659
00:45:58,481 --> 00:46:00,166
GPS tap on your boat.

660
00:46:00,790 --> 00:46:02,390
Jesus Christ, Morgan.

661
00:46:02,645 --> 00:46:05,233
Jesus fucking Christ!
You're the Bay Harbor Butcher!

662
00:46:05,480 --> 00:46:08,289
- I really hate that name.
- Jesus christ, man.

663
00:46:08,613 --> 00:46:11,579
- You said that.
- I knew there was something with you.

664
00:46:12,039 --> 00:46:13,286
But this shit?

665
00:46:13,534 --> 00:46:15,612
What can I say?
You were right about me.

666
00:46:16,759 --> 00:46:19,827
I never held it against you.
I don't now.

667
00:46:20,814 --> 00:46:23,562
My buddies thought I was crazy
for becoming a cop.

668
00:46:23,732 --> 00:46:26,096
I had skills.
I could have written my own ticket.

669
00:46:26,433 --> 00:46:30,006
And lately, I thought they might
have been right, but this...

670
00:46:30,198 --> 00:46:31,904
This makes it all worth it.

671
00:46:33,193 --> 00:46:35,603
- I'm happy for you.
- Shut the fuck up.

672
00:46:36,010 --> 00:46:37,800
Let's get this over with.

673
00:46:39,992 --> 00:46:41,110
Put them on.

674
00:46:43,686 --> 00:46:45,827
Morgan, you're done. Give it up!

675
00:46:46,443 --> 00:46:48,080
Would you in my position?

676
00:46:48,275 --> 00:46:50,575
I wouldn't be in your position,
you sick fuck!

677
00:46:50,772 --> 00:46:53,650
You sure about that?
You might wanna chat with Lundy.

678
00:46:54,402 --> 00:46:56,757
You shoot me,
who'll prove your innocence?

679
00:46:56,897 --> 00:46:58,549
Maybe I'll just kneecap you.

680
00:47:15,892 --> 00:47:18,113
Alright. Nice and slow.

681
00:47:21,222 --> 00:47:24,626
- Back the fuck off, Morgan!
- I'm just following your lead.

682
00:47:25,691 --> 00:47:26,634
Slow down.

683
00:48:39,600 --> 00:48:42,000
You're gonna have to kill me, Morgan!

684
00:48:44,633 --> 00:48:47,477
You're gonna have
to fucking kill me, Morgan!

685
00:48:47,577 --> 00:48:48,577
resync by --pano--

