1
00:00:01,156 --> 00:00:03,818
- It's hell, Mitchell!
- I'm coming to get you.
2
00:00:03,858 --> 00:00:06,156
There's enough going on without
you crossing over into the afterlife.
3
00:00:06,194 --> 00:00:07,752
Mitchell, isn't it?
4
00:00:07,796 --> 00:00:11,323
- So, this is purgatory?
- Strictly speaking, it's your purgatory.
5
00:00:11,366 --> 00:00:13,424
- Mitchell!
- Is anything going on between you guys?
6
00:00:13,467 --> 00:00:16,766
- You saved me.
- It was nothing. Mind games, that's all.
7
00:00:16,804 --> 00:00:19,170
You're gonna be killed by a werewolf.
8
00:00:19,206 --> 00:00:21,936
A wolf-shaped bullet.
9
00:00:27,948 --> 00:00:30,917
I still don't see why we have to move.
10
00:00:30,951 --> 00:00:31,940
You know why, son.
11
00:00:31,986 --> 00:00:33,647
But I was starting to settle.
12
00:00:33,687 --> 00:00:35,779
And there's a girl in upper sixth.
13
00:00:35,822 --> 00:00:37,551
I think she likes me.
You should see her, Dad.
14
00:00:37,590 --> 00:00:39,717
She's like a Bangle. You know, the band.
15
00:00:39,759 --> 00:00:42,250
If we move,
I'll never get to see her knocks.
16
00:00:42,295 --> 00:00:44,490
Hey! Less of that talk.
17
00:00:44,530 --> 00:00:47,795
- What? You say it when Anneka Rice is on.
- Yeah, I'm a grown-up.
18
00:00:47,834 --> 00:00:50,132
You mean like you're allowed to be?!
19
00:00:50,169 --> 00:00:54,469
- This is all for you, Adam, all of it.
- I know.
20
00:00:54,507 --> 00:00:57,271
You think me and your mother
want to move again?
21
00:00:57,310 --> 00:00:59,140
I know.
22
00:01:00,512 --> 00:01:04,141
Oh, look, we don't blame you, son.
23
00:01:04,182 --> 00:01:05,672
We don't.
24
00:01:05,717 --> 00:01:09,209
It's just people are already
asking questions.
25
00:01:09,254 --> 00:01:10,778
- Fine.
- Where are you going?
26
00:01:10,822 --> 00:01:14,656
- I'm hungry.
- No. No, son. Look, I'll see to you.
27
00:01:14,693 --> 00:01:17,992
- It's Mum's turn.
- No, I said I'll do it.
28
00:01:18,030 --> 00:01:19,588
Come on, son.
29
00:01:26,103 --> 00:01:27,798
#I'm only human
30
00:01:27,838 --> 00:01:31,069
#Born to make mistakes... #
31
00:01:43,420 --> 00:01:45,615
Annie?
32
00:01:45,655 --> 00:01:48,351
- How are you feeling?
- Feeling?
33
00:01:48,391 --> 00:01:50,325
I'm fine. Why?
34
00:01:50,360 --> 00:01:55,320
I just wanted to say that if you ever
want to talk about it, you know...
35
00:01:55,365 --> 00:01:58,801
Oh, yeah, no.
It... it wasn't actually all that bad.
36
00:01:58,835 --> 00:02:01,599
Annie, you were in purgatory.
37
00:02:01,638 --> 00:02:04,471
Yeah, I know, but I've...
I've been to the Isle of Wight.
38
00:02:04,507 --> 00:02:08,340
So it's not really
that much of a culture shock.
39
00:02:11,980 --> 00:02:13,504
OK.
40
00:02:14,583 --> 00:02:18,542
Well, um... good luck
with the interview, Mitchell.
41
00:02:18,587 --> 00:02:20,487
- Interview?
- Cheers, matey.
42
00:02:20,522 --> 00:02:24,720
Yeah, when they started at the hospital
they put my name down for a cleaning job
43
00:02:24,760 --> 00:02:28,161
- and the interview's this morning.
- Oh.
44
00:02:28,197 --> 00:02:30,221
- Bye, see you later.
- See you later.
45
00:02:30,264 --> 00:02:32,391
- Bye!
- See you!
46
00:02:32,433 --> 00:02:34,765
In that case,
you'd better build your strength up.
47
00:02:34,802 --> 00:02:36,497
- I'll get started on the pancakes.
- Hey!
48
00:02:36,537 --> 00:02:39,904
I didn't drag you back from that place
to make me breakfast, Annie.
49
00:02:43,177 --> 00:02:46,510
No, but I do think
I was brought back for a reason.
50
00:02:46,547 --> 00:02:48,378
I missed you.
51
00:02:51,618 --> 00:02:54,314
We missed you.
Everyone... we all missed you.
52
00:02:57,224 --> 00:03:00,625
Well, think about it. Not everyone can say
they've been to hell and back.
53
00:03:00,660 --> 00:03:01,957
Well, they can say it.
54
00:03:01,995 --> 00:03:05,294
Actually it's a very common saying.
But actually mean it...
55
00:03:05,332 --> 00:03:09,268
Ooh, that reminds me.
I have to iron your free paper.
56
00:03:12,672 --> 00:03:16,266
- Why?
- Why? Well, I'm not quite sure.
57
00:03:16,308 --> 00:03:20,472
- But I saw it on The House Of Eliott.
- I've got to go.
58
00:03:20,513 --> 00:03:24,540
But... but what about your fry-up and
the pancakes? And there's a fruit platter.
59
00:03:24,583 --> 00:03:26,210
My interview.
60
00:03:26,252 --> 00:03:29,415
Of course. No, your interview, yeah.
61
00:03:29,455 --> 00:03:32,253
Oh. Thanks, Annie.
62
00:03:32,291 --> 00:03:37,421
This was really sweet,
if a little crazy thing to do.
63
00:03:37,462 --> 00:03:40,260
Well, it doesn't stop there.
I'm coming with you to your interview.
64
00:03:40,298 --> 00:03:42,266
- Ooh.
- Mitchell.
65
00:03:42,300 --> 00:03:45,531
Wherever you go from here,
I've got your back.
66
00:03:45,570 --> 00:03:48,061
Just think of me as your guardian angel.
67
00:03:48,106 --> 00:03:50,040
Right, tie.
68
00:03:54,612 --> 00:03:57,240
Tell me what your first job is
so I can picture you.
69
00:03:57,282 --> 00:04:01,411
Er... chronic constipation.
I have to do a digital evacuation.
70
00:04:01,451 --> 00:04:04,511
Ooh!
71
00:04:04,555 --> 00:04:06,853
- Ew!
- No, it isn't.
72
00:04:06,890 --> 00:04:10,849
It's a Mr Jacobs, old guy.
Collapsed in the car park.
73
00:04:10,894 --> 00:04:15,092
Well, then, I will picture you
mopping his troubled brow.
74
00:04:15,132 --> 00:04:19,091
Aw! And I will picture you
mopping up piddle.
75
00:04:19,136 --> 00:04:21,001
- Hot
- See you.
76
00:04:21,038 --> 00:04:22,868
See you.
77
00:04:23,940 --> 00:04:25,908
Morning, Mr Jacobs.
78
00:04:25,942 --> 00:04:28,001
How are you today?
79
00:04:29,812 --> 00:04:31,780
George. George!
80
00:04:34,951 --> 00:04:37,112
Stop him. Stop him.
81
00:04:42,592 --> 00:04:44,753
Oh. God.
82
00:04:44,794 --> 00:04:46,192
Thank you.
83
00:05:32,572 --> 00:05:34,699
And where do you think you're going?
84
00:05:35,909 --> 00:05:37,934
Oh, I thought I'd try my luck
in Haematology.
85
00:05:37,977 --> 00:05:39,945
I know what you are.
86
00:05:39,979 --> 00:05:42,607
So, you know what I'll do
if you come any nearer, Goldie.
87
00:05:42,649 --> 00:05:47,245
- What, like the rapper?
- No, the Blue Peter dog.
88
00:05:47,287 --> 00:05:50,222
Oh, right, yeah, cos...
89
00:05:50,256 --> 00:05:53,656
Oh, yeah. That's, um... cutting.
90
00:05:53,692 --> 00:05:57,856
But, you know, having worked
with drunks in A&E for two years,
91
00:05:57,896 --> 00:06:00,660
it takes a little more than that
to scare me.
92
00:06:00,699 --> 00:06:03,167
Look, I'm not some naughty little kid.
93
00:06:03,201 --> 00:06:09,401
Yeah, draining a defenceless old man
of blood is a step beyond naughty.
94
00:06:12,711 --> 00:06:15,373
Now... settle!
95
00:06:22,420 --> 00:06:25,480
OK, um... just keep telling yourself,
"I've got this job."
96
00:06:25,523 --> 00:06:28,253
I've turned up. I have got this job.
97
00:06:28,292 --> 00:06:31,420
Ah, the banks have crunched.
Do not get cocky.
98
00:06:31,462 --> 00:06:34,192
Oh, thank you. Thank you so much
for the vote of confidence.
99
00:06:34,231 --> 00:06:36,893
Mm, and keep saying the interviewer's
name. That builds a bond.
100
00:06:36,934 --> 00:06:39,697
Like, "Yes, Ken. You're right, Ken.
101
00:06:39,736 --> 00:06:42,728
"I totally agree with you... Ken."
102
00:06:42,772 --> 00:06:44,797
- See?
- Mr Mitchell.
103
00:06:44,841 --> 00:06:47,605
- Yeah.
- Don't call her Ken.
104
00:06:51,648 --> 00:06:53,775
Hmm.
105
00:06:55,852 --> 00:06:58,082
Seriously.
106
00:06:58,121 --> 00:07:00,954
It was a fly. I was...
107
00:07:00,991 --> 00:07:02,787
I was just swatting a fly.
108
00:07:02,825 --> 00:07:05,794
Look at the effort he's made.
109
00:07:05,828 --> 00:07:10,094
- Hmm? She can't hear me, can she? Ha-ha!
- No.
110
00:07:10,132 --> 00:07:11,656
Sorry?
111
00:07:13,268 --> 00:07:15,862
No... fly.
112
00:07:17,373 --> 00:07:23,800
I, um... I saw that, er...
Jeff Goldblum film last night. The Fly.
113
00:07:23,845 --> 00:07:25,938
It left me completely paranoid!
114
00:07:25,980 --> 00:07:29,347
Freaking. Oh, not in a mad way.
115
00:07:29,384 --> 00:07:32,182
- Stop talking.
- Just, er...
116
00:07:32,220 --> 00:07:34,415
I just thought I might have seen a fly...
117
00:07:34,455 --> 00:07:37,049
- Stop.
...kind of.
118
00:07:40,161 --> 00:07:43,961
I see you have
plenty of experience in this role.
119
00:07:43,998 --> 00:07:46,864
- That is right.
- Say her name.
120
00:07:46,900 --> 00:07:48,891
- Mrs...
- Um...
121
00:07:48,935 --> 00:07:51,165
Oh. Maw?
122
00:07:51,204 --> 00:07:52,501
- Um... Moo?
- That's right, missus.
123
00:07:52,539 --> 00:07:54,905
Loads.
124
00:07:54,941 --> 00:07:58,342
- Tell her how much you enjoy the work.
- Oh, it... it...
125
00:07:58,378 --> 00:08:00,539
This... this job would...
126
00:08:00,580 --> 00:08:03,743
You were inspired by Florence Nightingale
to bring cleanliness to the wards.
127
00:08:03,784 --> 00:08:06,844
- Oh, God, you know?
- Don't say God. She might be religious.
128
00:08:06,887 --> 00:08:08,411
Shit!
129
00:08:08,455 --> 00:08:10,615
- God was better.
- It isn't a complicated job.
130
00:08:10,656 --> 00:08:14,114
I've done it before, I can do it again.
What more is there to say?
131
00:08:14,160 --> 00:08:15,457
Oh.
132
00:08:15,494 --> 00:08:21,057
I don't think there's...
anything more to say.
133
00:08:30,576 --> 00:08:32,566
Knocked back from wiping up shite.
134
00:08:32,610 --> 00:08:36,478
Er... well, that was an inside job.
135
00:08:36,514 --> 00:08:39,881
They'll be forced to advertise for legal
reasons, but a cushty number like that?
136
00:08:39,918 --> 00:08:44,378
I mean, she'll have a mate lined up.
It'll be fine.
137
00:08:44,422 --> 00:08:47,858
I'm not quite sure how, exactly, just yet.
138
00:08:47,892 --> 00:08:50,690
But there is
a perfect solution to this, and...
139
00:08:50,728 --> 00:08:52,923
Oi.
140
00:08:52,964 --> 00:08:55,261
Trust your guardian angel to find it.
141
00:08:59,703 --> 00:09:02,297
They shouldn't let your sort
work in a hospital.
142
00:09:02,339 --> 00:09:03,738
Our sort?
143
00:09:03,774 --> 00:09:07,232
Does the FA Cup here make you wear that
uniform while he's doing you doggy style?
144
00:09:07,277 --> 00:09:10,440
You're in enough trouble,
young man, without getting pervy.
145
00:09:10,481 --> 00:09:12,449
Trouble? That's my dad up there.
146
00:09:12,483 --> 00:09:15,384
This is no worse than
a baby sucking its mother's tit.
147
00:09:15,419 --> 00:09:17,613
Beautifully put.
148
00:09:17,653 --> 00:09:24,752
So, given your dad's age, I'm guessing
your condition isn't a new thing?
149
00:09:25,795 --> 00:09:28,696
- Where's your mother?
- She's dead.
150
00:09:30,299 --> 00:09:33,132
Right, sorry.
So, is somebody else looking after you?
151
00:09:33,169 --> 00:09:35,501
Just Dad. He's not doing a top job.
152
00:09:35,538 --> 00:09:38,735
- Great.
- Oh.
153
00:09:38,774 --> 00:09:41,207
Nina, no. We are not getting involved.
154
00:09:41,243 --> 00:09:43,837
We can't let a teenage vampire
155
00:09:43,879 --> 00:09:44,868
- loose on the street.
- Er... I'm 46.
156
00:09:44,913 --> 00:09:48,110
- There you go, he's 46... Really?
157
00:09:48,150 --> 00:09:52,416
Not emotionally, he isn't. Like he said,
he's still effectively being breast-fed.
158
00:09:52,454 --> 00:09:54,388
Well, if you're offering.
159
00:09:54,422 --> 00:09:57,016
Oh, can you not ask my girlfriend
to suckle you, please?
160
00:09:57,058 --> 00:10:00,892
Look, you're just gonna have to pull
a sickie and take him back to the house.
161
00:10:00,929 --> 00:10:03,260
- Why?
- Look, this is Mitchell's territory.
162
00:10:03,297 --> 00:10:05,788
He'll know what to do.
This is not our problem.
163
00:10:05,833 --> 00:10:10,099
But it's only till his dad recovers
and then we can leave them both to it.
164
00:10:11,138 --> 00:10:13,436
All right?
165
00:10:13,474 --> 00:10:16,841
- Oh!
- Right, you're going home with George.
166
00:10:16,877 --> 00:10:20,472
- What, to your kennel?
- There go my kidneys as my sides split
167
00:10:20,514 --> 00:10:23,506
- Up.
- Yeah, like you're the boss of me.
168
00:10:38,231 --> 00:10:40,222
John Mitchell?
169
00:10:41,734 --> 00:10:44,032
Who's asking?
170
00:10:44,070 --> 00:10:47,528
You're a worryingly easy man to find.
171
00:10:47,574 --> 00:10:49,632
We assumed you'd be keeping a low profile,
172
00:10:49,675 --> 00:10:53,406
and then suddenly your name
pops up on a job application.
173
00:10:53,445 --> 00:10:56,107
Bad move, that. Sloppy.
174
00:10:56,148 --> 00:10:58,116
Who are you?
175
00:10:58,150 --> 00:10:59,913
Oh.
176
00:10:59,952 --> 00:11:02,079
Richard Hargreaves.
177
00:11:04,122 --> 00:11:09,150
Oh, right, so all this cloak-and-dagger
stuff is to sell me a rug, is it?
178
00:11:09,194 --> 00:11:11,593
Sarcasm. How unsurprising.
179
00:11:11,629 --> 00:11:15,463
I'm here
on behalf of the Old Ones.
180
00:11:15,499 --> 00:11:18,832
The, er... the vampire elite.
181
00:11:18,869 --> 00:11:21,235
They've entrusted me as their agent.
182
00:11:21,272 --> 00:11:23,331
- Get out!
- Mm-hm.
183
00:11:23,374 --> 00:11:25,069
Is it true how they live?
184
00:11:25,109 --> 00:11:27,805
All that hardcore Hammer horror shit,
185
00:11:27,845 --> 00:11:29,836
avoiding sunlight,
and sleeping in coffins and that?
186
00:11:29,880 --> 00:11:33,576
I don't know.
I wouldn't be so impertinent as to ask.
187
00:11:33,617 --> 00:11:35,380
Well, so, this is
what all the fuss was about.
188
00:11:35,418 --> 00:11:39,752
You know, I expected some... demon.
189
00:11:39,789 --> 00:11:43,657
What do I find?
The last Russell Brand in the shop.
190
00:11:45,228 --> 00:11:46,957
With me.
191
00:11:46,997 --> 00:11:49,693
No, I'm sorry, pal,
I'm not going anywhere.
192
00:11:49,733 --> 00:11:51,530
Oh.
193
00:11:51,568 --> 00:11:53,763
Oh, I think you are.
194
00:11:53,803 --> 00:11:55,794
You see,
195
00:11:55,839 --> 00:11:59,604
I'm here to discuss the Box Tunnel 20.
196
00:12:04,113 --> 00:12:06,343
Come on.
197
00:12:12,154 --> 00:12:14,349
Home sweet home.
198
00:12:20,962 --> 00:12:23,089
It's a shit-hole.
199
00:12:23,131 --> 00:12:25,895
Yes, but it's our shit-hole,
so show some manners.
200
00:12:25,933 --> 00:12:30,597
I could tell you many stories about cheap
B&B's like this, George, many stories.
201
00:12:30,638 --> 00:12:33,664
And I don't want to hear any of them.
202
00:12:33,708 --> 00:12:36,802
- Well, hello.
- Oh, I thought I heard the door.
203
00:12:36,844 --> 00:12:39,677
Well, did you hear my heart
begin to beat a little faster?
204
00:12:39,714 --> 00:12:42,273
No, no. No, definitely the door.
205
00:12:42,316 --> 00:12:45,717
You sure it wasn't the buttons on my fly
pinging off one by one?
206
00:12:48,355 --> 00:12:51,119
You know, because of...
207
00:12:51,158 --> 00:12:53,251
my lob-on?
208
00:12:53,293 --> 00:12:56,160
Oh, you filthy little...
209
00:12:56,196 --> 00:12:58,824
- Annie, this is Adam.
- Hello.
210
00:12:58,865 --> 00:13:00,799
Adam is a vampire.
211
00:13:00,834 --> 00:13:02,768
- Isn't that fantastic
- Yeah.
212
00:13:02,803 --> 00:13:05,464
Adam is going to be staying with us
for as short a time as possible.
213
00:13:05,504 --> 00:13:09,270
Upstairs. You can find a room to sit and
think about the way you've just behaved.
214
00:13:12,278 --> 00:13:15,270
- Catch you later, sweet cheeks.
- Go.
215
00:13:17,516 --> 00:13:19,882
- Don't ask.
- OK.
216
00:13:30,729 --> 00:13:35,029
Have you any idea of the trouble
your little escapade has caused?
217
00:13:35,066 --> 00:13:38,968
I mean, have you seen a newspaper
in the last four weeks?
218
00:13:39,003 --> 00:13:40,868
This is the biggest manhunt for a century,
219
00:13:40,905 --> 00:13:44,363
and you're strutting around
in broad daylight.
220
00:13:44,409 --> 00:13:47,037
What happens
when the police catch up with you?
221
00:13:47,078 --> 00:13:49,410
When they try to take your picture?
222
00:13:49,447 --> 00:13:51,914
All our cover is blown.
223
00:13:51,949 --> 00:13:56,886
An entire race, hidden for millennia,
exposed by your weakness.
224
00:13:56,920 --> 00:14:00,321
Oh, come on. I'd never get arrested.
I know what to do.
225
00:14:00,357 --> 00:14:02,188
Clearly not.
226
00:14:02,226 --> 00:14:04,820
Which is why the Old Ones contacted me.
227
00:14:05,963 --> 00:14:08,898
They want you to join them
in South America,
228
00:14:08,932 --> 00:14:11,332
and they've asked me to organise transit.
229
00:14:11,368 --> 00:14:14,564
You'll travel with my next shipment.
230
00:14:15,805 --> 00:14:20,902
Keep these papers with you
and they'll guarantee your safe passage.
231
00:14:20,943 --> 00:14:25,039
The details are all inside
under some, er... cash for emergencies.
232
00:14:25,081 --> 00:14:32,146
Oh, and while on board, you are not,
I repeat not, to touch any of my carpets.
233
00:14:32,188 --> 00:14:36,487
Oh, wait, wait a second.
I'm not an Old One. I'm 117.
234
00:14:36,525 --> 00:14:38,425
You are the most wanted man
in the country.
235
00:14:38,460 --> 00:14:40,951
Hardly the time to quibble about your age.
236
00:14:44,633 --> 00:14:49,332
But once I'm there,
there's no coming back, right?
237
00:14:49,371 --> 00:14:51,965
No, well, why would you want to, eh?
238
00:14:52,007 --> 00:14:53,907
Come back to this?!
239
00:14:53,942 --> 00:15:01,279
Desperation, debauchery, on the fringe of
society? A slave to your lust and hunger?
240
00:15:01,315 --> 00:15:03,545
You know,
there's nothing funnier
241
00:15:03,584 --> 00:15:05,711
than a vampire
taking the moral high ground.
242
00:15:05,753 --> 00:15:08,449
Underneath the driving gloves
and the business cards,
243
00:15:08,489 --> 00:15:09,888
we're all the same, brother.
244
00:15:09,924 --> 00:15:12,757
Oh, let me make this clear.
We are not the same.
245
00:15:12,793 --> 00:15:16,024
I am not a servant to my condition.
246
00:15:16,063 --> 00:15:22,262
I have systems in place that allow me
to feed without this carnage.
247
00:15:23,670 --> 00:15:25,968
You are weak.
248
00:15:26,005 --> 00:15:27,472
You are craven.
249
00:15:27,507 --> 00:15:32,672
And your... pathetic tantrums
threaten us all.
250
00:15:35,181 --> 00:15:37,081
Hmm?
251
00:15:40,353 --> 00:15:43,321
This is not me accepting.
252
00:16:06,477 --> 00:16:08,468
This room here on the left
will be your room.
253
00:16:08,513 --> 00:16:12,074
On the right, take note, is the bathroom,
if you need to wee-wee or something else.
254
00:16:12,116 --> 00:16:16,052
Now, this here is your room.
Isn't that fantastic?
255
00:16:16,087 --> 00:16:19,523
I think there is a game
of Buckaroo downstairs.
256
00:16:19,557 --> 00:16:21,320
One of the other guests
must have left it behind.
257
00:16:21,359 --> 00:16:24,453
- Bucka-fucking-roo?
- Yes.
258
00:16:24,495 --> 00:16:27,726
It's a fantastic game
for two to eight players.
259
00:16:27,765 --> 00:16:31,666
Oh, for... forget it. I was just trying
to think of things to keep you occupied.
260
00:16:31,701 --> 00:16:34,363
I can keep myself occupied.
261
00:16:34,404 --> 00:16:38,238
Oh, God, you're a teenage boy.
Of course you can.
262
00:16:38,275 --> 00:16:40,675
- Hello!
- Shit a brick! Don't you knock?
263
00:16:40,710 --> 00:16:43,076
Oh, no, I don't have to.
Being dead has some perks.
264
00:16:43,113 --> 00:16:47,277
Not with me. I don't want ghosts popping
up all over the place. It freaks me out.
265
00:16:47,317 --> 00:16:51,912
You're a 46-year-old vampire
who dresses like a child.
266
00:16:51,954 --> 00:16:54,422
Don't call her freaky. Up.
267
00:16:54,456 --> 00:16:57,983
Anyway, just, er... came to see
how you boys are getting on.
268
00:16:58,027 --> 00:17:00,257
Uh. Badly.
269
00:17:00,296 --> 00:17:02,526
Ah. Oh!
270
00:17:02,565 --> 00:17:06,023
He just... he just kicked me!
Annie, tell him off.
271
00:17:06,068 --> 00:17:07,831
Oh, that's Mitchell.
272
00:17:07,870 --> 00:17:11,931
- I'd better warn him about this. Can...
- Yeah, yeah.
273
00:17:11,974 --> 00:17:15,909
Just put the Hoover round
and maybe just dust a little. Thanks.
274
00:17:15,944 --> 00:17:18,572
Mitchell? Is that another ghost?
It's bloody Hogwarts, this place.
275
00:17:18,613 --> 00:17:21,582
No, Mitchell is a vampire, actually.
276
00:17:21,616 --> 00:17:24,585
Vamp... At last, someone normal.
277
00:17:24,619 --> 00:17:26,553
I'd better go and...
278
00:17:26,588 --> 00:17:28,180
Are you gonna do both beds?
279
00:17:28,222 --> 00:17:29,985
- Do both beds. Do...
- OK.
280
00:17:30,024 --> 00:17:32,515
Just in case, you know, in the night,
me and you just want to...
281
00:17:32,560 --> 00:17:34,528
in the night, just sort of do that.
282
00:17:37,798 --> 00:17:42,531
- You've got to be joking.
- It won't be for long.
283
00:17:42,569 --> 00:17:45,037
It's just until his dad recovers,
and then he'll be out of here.
284
00:17:45,072 --> 00:17:48,667
I will make sure of it. We just thought,
with you having gone through it...
285
00:17:48,709 --> 00:17:53,112
Me going through it is exactly why
I can't have him in the house.
286
00:17:53,146 --> 00:17:57,344
The kid's still feeding.
Staying clean from meat is a day-by-day...
287
00:17:57,384 --> 00:18:00,216
No, no, a minute-by-minute thing.
288
00:18:00,252 --> 00:18:03,551
How am I gonna manage if he's giving it,
"Oh, let's go out on the razz,
289
00:18:03,589 --> 00:18:05,557
"find some women, drink them dry"?
290
00:18:05,591 --> 00:18:07,752
Oh, I'm sure he'd never...
291
00:18:08,794 --> 00:18:11,285
- No, that does sound quite like him.
Yeah.
292
00:18:11,330 --> 00:18:13,230
And that's why I want him gone.
293
00:18:13,265 --> 00:18:15,460
You could be his role model,
teach him how to beat it.
294
00:18:15,501 --> 00:18:18,834
No, no, no. You've picked the wrong man.
295
00:18:18,871 --> 00:18:20,896
I don't think so.
296
00:18:22,907 --> 00:18:26,138
Ah, Mitchell, my bro.
297
00:18:29,581 --> 00:18:33,381
- Yes.
- OK. Brilliant, brilliant.
298
00:18:33,418 --> 00:18:36,512
OK, I know we all got off to a bad start
but I'm thinking if we all pull together,
299
00:18:36,554 --> 00:18:42,049
this could be an interesting, enriching
and very brief experience for us all.
300
00:18:42,093 --> 00:18:45,459
Yeah, level with me, Mitch.
How do you stick it with this sad-arse?
301
00:18:45,496 --> 00:18:48,260
I think you need a new wingman.
302
00:18:48,298 --> 00:18:51,096
I, sir, am a registered poon hound.
303
00:18:55,105 --> 00:18:57,471
Have you ever actually had sex, Adam?
304
00:18:58,542 --> 00:19:01,909
You know, proper balls-deep sex?
305
00:19:03,280 --> 00:19:05,180
Have you touched a boob?
306
00:19:05,215 --> 00:19:09,810
Be honest with me, Adam.
Have you ever even touched a boob?
307
00:19:09,852 --> 00:19:12,184
Because... Ha-ha-ha!
308
00:19:12,221 --> 00:19:14,212
I have.
309
00:19:14,257 --> 00:19:16,157
Loads!
310
00:19:25,168 --> 00:19:28,535
Ah, someone doth protest too much.
311
00:19:29,572 --> 00:19:32,335
You don't come near me.
312
00:19:38,847 --> 00:19:42,339
But, Mitch, we're like brothers in arms.
313
00:19:42,384 --> 00:19:44,545
I'll have a Scotch.
314
00:19:44,586 --> 00:19:46,781
This is near me.
315
00:19:46,822 --> 00:19:48,847
This is where I told you not to be.
316
00:19:48,890 --> 00:19:50,983
Look, I've never met
anyone like me before.
317
00:19:51,026 --> 00:19:54,654
Apart from the first time, and that
was mostly fighting him off. Badly.
318
00:19:57,598 --> 00:19:59,691
Please. No-one's ever taught me
how to do this.
319
00:19:59,734 --> 00:20:03,693
Adam, here's the thing, right?
I don't care.
320
00:20:08,342 --> 00:20:12,108
Yeah, like I want to hang out
with some whiffy Goth anyway.
321
00:20:13,247 --> 00:20:14,680
Excuse me?
322
00:20:14,715 --> 00:20:17,547
Just cos you're a vampire doesn't mean
you have to smell like the undead.
323
00:20:17,584 --> 00:20:20,576
One word, Mitch. Deodorant. Tch!
324
00:20:20,620 --> 00:20:24,852
- Oh, good. You two have met.
- He's just leaving.
325
00:20:24,891 --> 00:20:26,654
You want to watch yourself with this one.
326
00:20:26,693 --> 00:20:29,457
She's been giving me the glad eye
ever since I arrived.
327
00:20:29,496 --> 00:20:32,021
- Loves a bit of fang.
- I do not!
328
00:20:32,065 --> 00:20:36,399
That is a terrible thing to say.
I do not like a bit of fang.
329
00:20:36,436 --> 00:20:39,268
Not his fang, or anyone else's.
330
00:20:40,806 --> 00:20:45,072
Er... you know, I'm not ruling it out.
Just if the right fang came along.
331
00:20:45,110 --> 00:20:48,136
But I haven't even thought about it.
332
00:20:48,180 --> 00:20:51,047
At all. For ages.
333
00:20:53,385 --> 00:20:55,410
Oh.
334
00:20:55,454 --> 00:20:58,423
OK, ladies. I'll catch you later.
335
00:20:58,457 --> 00:20:59,981
Can we?
336
00:21:00,025 --> 00:21:01,013
Do you want to?
337
00:21:03,094 --> 00:21:05,460
You see him? You...
338
00:21:08,966 --> 00:21:11,127
Anyway, Mitchell,
I have in my hand a piece of paper.
339
00:21:11,169 --> 00:21:14,161
Phase two of
Find Mitchell AJob Campaign.
340
00:21:14,205 --> 00:21:18,198
Oh, Annie, Annie, it doesn't matter.
I'm considering other options anyway.
341
00:21:18,242 --> 00:21:20,210
Mitchell, you're not a quitter.
342
00:21:20,244 --> 00:21:23,179
It says so here in the reference
that I wrote. Check this out.
343
00:21:23,214 --> 00:21:27,013
"John Mitchell
is the finest employee I ever had.
344
00:21:27,050 --> 00:21:31,384
"He is loyal and dependable
and valued by all his co-workers.
345
00:21:31,421 --> 00:21:34,015
"I recall he did not give
the best interview..."
346
00:21:34,057 --> 00:21:36,457
- Whoa!
- "...but I put that down to nerves."
347
00:21:36,493 --> 00:21:38,688
What, so I make a habit
of screwing up interviews?
348
00:21:38,728 --> 00:21:42,926
"But how glad am I
that I took a chance on him? Very.
349
00:21:42,966 --> 00:21:46,662
"Because I was rewarded
with a pleasant and reliable worker,
350
00:21:46,702 --> 00:21:49,330
"who would be an asset to any company.
351
00:21:49,371 --> 00:21:52,863
"Plus, let's face it,
he's easy on the eye."
352
00:21:52,908 --> 00:21:55,376
I'm just covering all my bases.
353
00:21:55,411 --> 00:22:00,007
Yeah. You know what? Maybe I just don't
want to be a hospital cleaner any more.
354
00:22:00,049 --> 00:22:03,348
No, of course you don't.
This is just the beginning, Mitchell.
355
00:22:03,385 --> 00:22:06,548
With me in your corner,
next year you could be in the canteen.
356
00:22:06,589 --> 00:22:08,523
I'm going to type this up.
357
00:22:12,493 --> 00:22:13,892
What's up?
358
00:22:13,928 --> 00:22:16,522
- Where's Adam?
- He's in the kitchen.
359
00:22:17,932 --> 00:22:19,957
Oh, God.
360
00:22:24,505 --> 00:22:28,305
- All right, sad-arse?
- Nina just rang from the hospital.
361
00:22:30,645 --> 00:22:34,375
He's taken a turn for the worse.
But he's been asking for you.
362
00:22:35,415 --> 00:22:40,614
Look, we've done our best
but he is... he's just too weak.
363
00:22:41,622 --> 00:22:43,590
Do you understand, Adam?
364
00:22:45,359 --> 00:22:49,557
Well, look, we'll... we'll give you
some time alone with him, OK?
365
00:23:00,907 --> 00:23:02,704
Dad?
366
00:23:02,742 --> 00:23:05,540
Adam.
367
00:23:05,578 --> 00:23:09,275
I'm here, Dad.
368
00:23:11,017 --> 00:23:13,178
Why? What's happened?
369
00:23:13,219 --> 00:23:15,187
You collapsed.
370
00:23:15,221 --> 00:23:17,484
You weren't well. You collapsed.
371
00:23:17,522 --> 00:23:21,049
Are you all right? Have you fed? Here.
372
00:23:21,092 --> 00:23:23,424
It's OK.
I've got these people looking after me.
373
00:23:24,462 --> 00:23:27,158
But they... they understand, do they?
374
00:23:27,198 --> 00:23:30,656
It's fine. They're nice.
375
00:23:30,702 --> 00:23:35,401
Now, you give me a minute
and we'll get out of here, hey?
376
00:23:35,440 --> 00:23:38,534
No, listen. You have to stay here.
377
00:23:39,677 --> 00:23:41,907
I'm just... I'm just so...
378
00:23:41,946 --> 00:23:43,937
so tired.
379
00:23:43,981 --> 00:23:46,575
You gave me too much, Dad.
380
00:23:46,617 --> 00:23:49,017
You made yourself weak.
381
00:23:49,053 --> 00:23:51,044
What else could we do?
382
00:23:54,558 --> 00:23:57,049
You know,
383
00:23:57,094 --> 00:23:59,892
even when they're all grown-up,
384
00:24:00,898 --> 00:24:04,025
people say to their kids,
385
00:24:04,067 --> 00:24:07,366
"You were always my little boy."
386
00:24:10,039 --> 00:24:12,132
You really were.
387
00:24:14,444 --> 00:24:18,244
Maybe we... we were blessed that...
388
00:24:18,281 --> 00:24:22,377
Please don't go. Please don't leave me.
I can't do this on my own.
389
00:24:22,418 --> 00:24:25,318
Dad, I'm scared. What's gonna happen?
390
00:24:32,728 --> 00:24:35,322
I don't know.
391
00:24:35,364 --> 00:24:37,161
Oh, God, Adam.
392
00:24:37,199 --> 00:24:38,860
I don't know.
393
00:24:47,476 --> 00:24:49,966
Dad? Nina!
394
00:24:50,011 --> 00:24:51,706
Nina!
395
00:24:54,615 --> 00:24:58,551
- It's OK, it's OK. All right, all right.
- What does he need?
396
00:25:08,863 --> 00:25:11,057
I'm sorry, Adam.
397
00:25:39,458 --> 00:25:43,690
I think he knew it was gonna happen.
That's why he came back to Wales.
398
00:25:43,729 --> 00:25:46,095
He wanted to die here.
399
00:25:48,100 --> 00:25:52,696
- This is it. I'm on my own.
- Oh, no, you're not.
400
00:25:52,738 --> 00:25:57,401
You and Nina are just dealing
with a problem. That's all I am to you.
401
00:25:57,442 --> 00:26:00,411
Look, I can't pretend to know
how you're feeling,
402
00:26:00,445 --> 00:26:02,174
cos personally I haven't been through it.
403
00:26:02,213 --> 00:26:04,545
I know. You're just a kid.
404
00:26:06,617 --> 00:26:10,314
Yeah, but, whatever you're feeling...
405
00:26:11,489 --> 00:26:14,549
you can tell me, I'll listen.
406
00:26:14,592 --> 00:26:18,550
Do you want to know
what I'm feeling, George?
407
00:26:18,595 --> 00:26:19,994
Mm-hm.
408
00:26:20,030 --> 00:26:21,827
Hungry.
409
00:26:24,167 --> 00:26:25,964
Adam?
410
00:26:26,002 --> 00:26:29,995
Do you want to go in and spend some time
with your dad, and say goodbye to him?
411
00:26:44,787 --> 00:26:47,756
I don't have a good feeling about this.
412
00:26:47,790 --> 00:26:50,020
Someone's just died.
You're not supposed to.
413
00:26:50,059 --> 00:26:53,893
Adam hasn't just lost his dad.
He's lost his food supply.
414
00:26:54,930 --> 00:26:57,490
He's going to have to feed again soon.
415
00:27:03,938 --> 00:27:07,135
Oh, my God.
416
00:27:07,175 --> 00:27:09,234
- Where is he?
- Out.
417
00:27:09,277 --> 00:27:12,075
Oh, no.
418
00:27:13,248 --> 00:27:16,240
Peaches)
419
00:27:37,471 --> 00:27:39,564
You were a teenage boy once.
You know what they do.
420
00:27:39,606 --> 00:27:42,575
- Yeah, wank at any opportunity.
- Well, that's helpful.
421
00:27:42,609 --> 00:27:46,238
Well, no, there's other stuff,
but none of it really registers.
422
00:27:46,280 --> 00:27:48,714
♪ Well, there goes a girl and a half
423
00:27:48,749 --> 00:27:52,081
#She's got me going up and down
424
00:27:52,118 --> 00:27:55,281
#She's got me going up and down... #
425
00:27:58,124 --> 00:28:00,251
Dollar!
426
00:28:00,293 --> 00:28:03,626
#... Walking on the beaches
Looking at the peaches
427
00:28:04,764 --> 00:28:06,095
♪ Well, I got the notion, girl
428
00:28:06,132 --> 00:28:10,330
♪ That you got some suntan lotion
in that bottle of yours
429
00:28:10,369 --> 00:28:12,928
#Spread it all over my
peeling skin, baby
430
00:28:12,971 --> 00:28:15,496
♪ That feels real good
431
00:28:17,209 --> 00:28:20,508
#All this skirt lapping up the sun
432
00:28:20,545 --> 00:28:22,479
#Lap me up
433
00:28:22,514 --> 00:28:25,642
♪ Why don't you come
on and lap me up... ♪
434
00:28:30,655 --> 00:28:32,520
All right?
435
00:28:32,557 --> 00:28:33,785
#... Walking on the beaches
Looking at the peaches... #
436
00:28:33,825 --> 00:28:36,384
All right?
437
00:28:36,427 --> 00:28:40,693
#... Well, there goes another one
Just lying down on the sand dunes
438
00:28:40,731 --> 00:28:46,567
#I'd better go take a swim and see
If I can cool down a little bit... #
439
00:28:46,604 --> 00:28:50,802
- It's hot in here, isn't it?
- Yeah, it's quite hot in here.
440
00:28:50,841 --> 00:28:54,208
#... Things on our minds
You know what I mean... #
441
00:28:54,245 --> 00:28:57,271
Um... hi. I wonder if you could help us,
please. We're looking for a...
442
00:28:57,314 --> 00:29:00,009
Hey, do you want to head outside,
get some fresh air?
443
00:29:00,049 --> 00:29:01,516
#... Looking at the peaches... #
444
00:29:02,752 --> 00:29:05,152
- All right.
- #... Just take a look over there... #
445
00:29:05,188 --> 00:29:07,782
- No, I haven't.
- Um...
446
00:29:07,824 --> 00:29:11,157
#... Is she trying to get
out of that clitoris?
447
00:29:11,194 --> 00:29:14,527
#Liberation for women
That's what I preach
448
00:29:14,564 --> 00:29:16,464
#Preacher man... #
449
00:29:20,602 --> 00:29:21,796
Are you OK?
450
00:29:21,837 --> 00:29:24,397
#... Walking on the beaches
looking at the peaches... #
451
00:29:24,439 --> 00:29:25,531
Here we are.
452
00:29:26,908 --> 00:29:28,842
#... Oh, shit
453
00:29:28,877 --> 00:29:32,176
♪ There goes the charabanc... ♪
454
00:29:33,181 --> 00:29:35,945
Has anyone ever told you,
you have beautiful tits?
455
00:29:35,984 --> 00:29:37,474
Yeah, loads of people.
456
00:29:37,519 --> 00:29:40,147
And skin so pale you can see the veins.
457
00:29:41,223 --> 00:29:45,784
Well, my Auntie Kim got skin cancer
off the sunbed so I don't use them.
458
00:29:49,864 --> 00:29:51,627
And spray-on looks shit, so...
459
00:29:57,204 --> 00:30:00,867
- What's your game?
- It's OK. Um... he's my brother.
460
00:30:00,908 --> 00:30:02,671
There's something really wrong with him.
461
00:30:02,710 --> 00:30:04,268
- He really should have mentioned it.
- What?
462
00:30:04,312 --> 00:30:06,745
Um, he's really, er... passive aggressive.
463
00:30:07,947 --> 00:30:11,075
Basically, he's just a knob.
464
00:30:11,117 --> 00:30:15,781
I don't care. It's only for an afternoon
and I've got a regular fella, anyways.
465
00:30:15,822 --> 00:30:17,687
- So...
- Classy.
466
00:30:17,724 --> 00:30:22,286
Still, plenty more fish in the sea, eh?
Come on. You all right?
467
00:30:22,329 --> 00:30:24,456
What are you talking fish for?
468
00:30:26,866 --> 00:30:29,993
Is there anything we can get you?
He needed to feed.
469
00:30:30,035 --> 00:30:32,663
So, you're saying we should have
let him tear that girl's throat out?
470
00:30:32,705 --> 00:30:36,232
No, I'm saying
he can't survive like this forever.
471
00:30:36,275 --> 00:30:39,073
OK, but we can't turn him out
onto the streets. He isn't safe.
472
00:30:39,111 --> 00:30:42,911
Mitchell isn't safe with another vampire
in the house, not while he's feeding.
473
00:30:42,948 --> 00:30:46,782
Annie's right, I'm just about
holding it all together, and he brings
474
00:30:46,819 --> 00:30:50,914
- chaos here, I'm sorry.
- Mitchell, you understand this.
475
00:30:50,955 --> 00:30:52,752
- You know what I'm going through.
- I do.
476
00:30:52,790 --> 00:30:54,724
So, why won't you help me?!
477
00:31:04,068 --> 00:31:07,265
OK, you know what?
There... there is another option.
478
00:31:11,008 --> 00:31:13,476
It just might be the answer.
479
00:31:13,510 --> 00:31:15,478
We recarpet?
480
00:31:15,512 --> 00:31:19,778
What?! No, no, no, no.
This guy, he's one of us.
481
00:31:19,816 --> 00:31:21,716
A vampire?
482
00:31:22,753 --> 00:31:25,984
- How did you get his number?
- He found me.
483
00:31:26,022 --> 00:31:28,923
He says that he has systems in place.
484
00:31:28,959 --> 00:31:30,620
No killing.
485
00:31:31,695 --> 00:31:34,061
But he'll make sure the kid's fed.
486
00:31:35,899 --> 00:31:37,889
We have to do something.
487
00:31:42,905 --> 00:31:47,274
- You'll take Adam to him, then?
- Oh, no. Me and him, we do not get on.
488
00:31:47,309 --> 00:31:49,072
I'll call him and make the introduction,
489
00:31:49,111 --> 00:31:51,011
but after that
I don't want any part of it.
490
00:31:51,046 --> 00:31:53,310
Oh, just take me to them.
491
00:31:59,354 --> 00:32:00,343
Wow.
492
00:32:02,357 --> 00:32:04,120
Oh, wow.
493
00:32:04,159 --> 00:32:07,322
This... Oh, this is really nice.
494
00:32:07,362 --> 00:32:10,490
All right, George!
Little bit of help here, please? Mm.
495
00:32:13,101 --> 00:32:16,093
Oh. Ooh, OK.
496
00:32:22,176 --> 00:32:23,575
Hello.
- Hello.
497
00:32:23,610 --> 00:32:25,544
You spoke to a friend of ours,
Mitchell, about...
498
00:32:25,579 --> 00:32:27,444
- This must be Adam.
Yeah.
499
00:32:27,481 --> 00:32:29,472
Oh, come inside, young man.
500
00:32:33,420 --> 00:32:35,388
Wipe your feet.
501
00:32:35,422 --> 00:32:37,390
- Right.
Richard!
502
00:32:39,626 --> 00:32:42,117
Well, well, well, well!
503
00:32:42,162 --> 00:32:45,096
So, this is young Adam?
504
00:32:45,131 --> 00:32:48,066
Oh, but look at you!
505
00:32:48,100 --> 00:32:50,762
Darling, fetch the decanter.
506
00:32:50,803 --> 00:32:53,101
Oh. Oh, not for me. I'm driving.
507
00:32:53,139 --> 00:32:55,039
This is nice.
508
00:32:56,342 --> 00:32:59,743
Oh, Richard,
I told you to use the Waterford.
509
00:32:59,779 --> 00:33:03,510
Oh, is that not it? Oh, well.
510
00:33:03,549 --> 00:33:06,609
Here we are, there you go. Right.
511
00:33:06,652 --> 00:33:10,781
Drawn just an hour ago. There you go.
512
00:33:10,822 --> 00:33:13,848
- Soon put you straight.
- Oh, that's the ticket.
513
00:33:13,892 --> 00:33:17,225
- There we go.
- Oh.
514
00:33:17,262 --> 00:33:21,164
- All better now?
- Course he is. He's right as ninepence.
515
00:33:21,199 --> 00:33:24,896
- Have you seen the size of that TV?
- Full HD, of course.
516
00:33:24,936 --> 00:33:26,631
No!
517
00:33:26,671 --> 00:33:30,299
I need to put some paper down first.
518
00:33:35,579 --> 00:33:38,104
You can sit where you like, young man.
519
00:33:38,148 --> 00:33:40,275
- You like that?
- Thank you.
520
00:33:40,317 --> 00:33:42,808
Of course, it's not as good
as fresh from the vein.
521
00:33:42,853 --> 00:33:46,118
Hang on. We were told
there wouldn't be any killing.
522
00:33:46,156 --> 00:33:48,556
We wouldn't have
brought him here otherwise.
523
00:33:48,592 --> 00:33:50,583
I don't appreciate your tone.
524
00:33:50,628 --> 00:33:52,152
Given the company you've been keeping,
525
00:33:52,196 --> 00:33:56,495
it's understandable that you think
that we're all cold-blooded killers.
526
00:33:56,533 --> 00:33:57,898
What's that supposed to mean?
527
00:33:57,934 --> 00:34:00,300
We have
a much more civilised arrangement.
528
00:34:00,336 --> 00:34:03,100
Now, this is like a proper vampire house.
529
00:34:03,139 --> 00:34:06,506
- Ooh!
- No, no, no, the bulb's gone.
530
00:34:06,543 --> 00:34:11,207
We stock up on the old eco-friendlies.
Comes with... Watch your head!
531
00:34:11,247 --> 00:34:12,680
Here we are, through here.
532
00:34:12,715 --> 00:34:15,080
- Ah! Ow, ow, ow!
- All right?
533
00:34:15,117 --> 00:34:17,210
Oh, I don't know, I don't know.
534
00:34:19,755 --> 00:34:22,781
- Aaah!
- Ha-ha-ha! There he is!
535
00:34:22,824 --> 00:34:25,292
Heh-heh! Whoo!
536
00:34:26,862 --> 00:34:29,228
Yeah.
537
00:34:29,264 --> 00:34:31,732
How's it hanging?
538
00:34:31,767 --> 00:34:33,598
Um... Oh, er...
539
00:34:33,635 --> 00:34:36,900
It's... it's not so bad, yeah.
540
00:34:36,939 --> 00:34:39,600
- Yourself?
- Yeah, can't complain.
541
00:34:40,775 --> 00:34:44,404
- You from Penarth, then?
- Er, no.
542
00:34:44,445 --> 00:34:45,605
Barry.
543
00:34:45,646 --> 00:34:51,380
Um... yeah, actually,
we came here on the B4267.
544
00:34:51,419 --> 00:34:54,980
Oh, yeah, good road, eh?
So, what you driving, then?
545
00:34:55,022 --> 00:34:57,252
- Um, it's...
- George.
546
00:34:57,291 --> 00:35:00,589
You're chitchatting with a gimp.
547
00:35:09,903 --> 00:35:12,428
Ooh! Ooh! Whoo-ee!
548
00:35:12,472 --> 00:35:15,441
Yee, yee, yee, yee, yee!
549
00:35:15,475 --> 00:35:17,136
Yo, yo, yo, yo, yo, yo!
550
00:35:17,177 --> 00:35:19,805
Rah!
551
00:35:21,648 --> 00:35:28,644
Number Seven, as his name suggests,
is the seventh of our little helpers,
552
00:35:28,687 --> 00:35:31,554
and our favouritest yet!
553
00:35:31,590 --> 00:35:33,581
He must have had a real name once.
554
00:35:33,626 --> 00:35:36,094
I doubt it says Number Seven
on his birth certificate.
555
00:35:36,128 --> 00:35:40,622
You might have the courtesy
to ask him directly.
556
00:35:40,666 --> 00:35:44,158
So, tell us.
557
00:35:44,203 --> 00:35:46,170
What is your name?
558
00:35:47,171 --> 00:35:50,038
I'm Number Seven, how I want to be known.
559
00:35:50,074 --> 00:35:52,872
Yeah, he's our big bouncy food supply!
560
00:35:52,910 --> 00:35:55,276
Yes, he is!
561
00:35:55,313 --> 00:35:59,716
And... and numbers one to six died of what?
Sustained blood loss?
562
00:35:59,751 --> 00:36:02,049
Essentially, yes.
563
00:36:02,086 --> 00:36:05,487
Poor Number Four had, er... Epstein-Barr,
564
00:36:05,523 --> 00:36:08,958
but I don't think
that's what took him in the end.
565
00:36:08,992 --> 00:36:11,722
You buried them in your garden
like gerbils.
566
00:36:11,762 --> 00:36:14,788
- My God, they were human beings!
- Precisely.
567
00:36:14,831 --> 00:36:19,700
You see, the depravity of the human heart
knows no bounds.
568
00:36:19,736 --> 00:36:22,068
Name your blackest desires,
569
00:36:22,105 --> 00:36:27,008
and somewhere,
out in the sweating mass of humanity,
570
00:36:27,044 --> 00:36:30,172
you'll find someone
all too happy to gratify them.
571
00:36:30,213 --> 00:36:33,181
These men were clearly ill.
572
00:36:33,215 --> 00:36:35,206
Men?
573
00:36:35,251 --> 00:36:37,811
Number Three was a lady.
574
00:36:37,853 --> 00:36:40,879
I know what you're thinking,
but you're wrong.
575
00:36:40,923 --> 00:36:42,982
I had everything, on paper.
576
00:36:43,025 --> 00:36:48,520
Came from a good family. Met my wife.
Had a family of my own. It wasn't enough.
577
00:36:48,564 --> 00:36:51,124
I felt... ordinary.
578
00:36:52,768 --> 00:36:56,396
But with Richard and Emma...
well, I'm special.
579
00:36:56,438 --> 00:36:59,339
Not that special.
There were six others before you.
580
00:36:59,374 --> 00:37:01,569
Out of billions.
581
00:37:01,609 --> 00:37:03,941
I matter here.
582
00:37:03,978 --> 00:37:06,446
- I'm happy.
- See?
583
00:37:06,481 --> 00:37:09,006
But one day, all this...
584
00:37:09,050 --> 00:37:10,881
will kill you.
585
00:37:10,919 --> 00:37:14,650
Well, better a short life
filled with pleasure
586
00:37:14,689 --> 00:37:16,918
than a long one searching forjoy.
587
00:37:16,957 --> 00:37:24,090
You see, you may not understand
our little arrangement here,
588
00:37:24,131 --> 00:37:27,589
but at least accept it works.
589
00:37:28,769 --> 00:37:31,704
Oh, take two.
We want you to be big and strong.
590
00:37:31,739 --> 00:37:34,936
- I'll take three.
- Mm, good boy.
591
00:37:34,975 --> 00:37:37,443
Get some flesh on those bones.
592
00:37:38,812 --> 00:37:41,644
How's everything in here? All right?
593
00:37:41,681 --> 00:37:43,672
You off, then?
594
00:37:44,717 --> 00:37:47,584
Oh. Er... yes,
if you're sure you're all right.
595
00:37:47,620 --> 00:37:51,112
- He won't want for anything.
- It's Adam's decision.
596
00:37:51,157 --> 00:37:54,320
Are you having a laugh?
Look around, George. I'm a pig in shit.
597
00:37:54,360 --> 00:37:56,521
- Adam.
- Sorry.
598
00:37:56,562 --> 00:37:58,325
Hm.
599
00:37:58,364 --> 00:38:01,765
- Right, I'll show you to the door.
- No, no, that's OK, we can find it.
600
00:38:01,801 --> 00:38:04,997
Of course, yes. Like tracker dogs.
601
00:38:05,036 --> 00:38:08,301
- Um... excuse me?!
- No, come on.
602
00:38:08,340 --> 00:38:10,365
Cheers for bringing me here, though.
603
00:38:10,408 --> 00:38:12,205
Look after him.
604
00:38:12,244 --> 00:38:14,178
We don't need you to tell us that.
605
00:38:14,212 --> 00:38:16,203
OK?
606
00:38:17,215 --> 00:38:20,707
See you.
607
00:38:23,021 --> 00:38:26,080
- Shall I feed the boy now?
- Oh, not yet, Seven.
608
00:38:26,123 --> 00:38:28,114
We're going to make a night of it.
609
00:38:28,159 --> 00:38:32,357
After all,
Adam's finally where he belongs.
610
00:38:32,396 --> 00:38:35,661
We should welcome him in style.
611
00:38:35,699 --> 00:38:40,136
I'll put the plastic sheeting down
in the box room, eh?
612
00:38:41,539 --> 00:38:43,632
Number Seven, come on.
613
00:38:46,610 --> 00:38:47,940
In today's main headline,
614
00:38:47,977 --> 00:38:52,277
it's been a month since 19 passengers
and one train driver were killed
615
00:38:52,315 --> 00:38:54,249
in the Box Tunnel massacre.
616
00:38:54,284 --> 00:38:58,880
The victims'families are calling on the
Home Secretary to replace Alastair Lynch,
617
00:38:58,922 --> 00:39:01,482
the Chief Constable
of Avon and Somerset Police,
618
00:39:01,524 --> 00:39:05,358
due to what they see as a lack
of progress in the investigation.
619
00:39:05,395 --> 00:39:08,831
- Jim Warren's here with the sport. Jim?
- Thanks very much.
620
00:39:08,865 --> 00:39:12,265
Our main story tonight
is the much-anticipated clash
621
00:39:12,301 --> 00:39:16,567
between the vampire John Mitchell
and an as-yet-unnamed werewolf.
622
00:39:16,605 --> 00:39:19,369
Of course, regular viewers will know
that this has been on the fixture list
623
00:39:19,408 --> 00:39:23,105
since the prophecy was given to Mitchell
by one of his victims,
624
00:39:23,145 --> 00:39:25,375
that he would be
killed by a werewolf.
625
00:39:25,414 --> 00:39:26,813
But in a surprise move,
626
00:39:26,849 --> 00:39:30,876
Mitchell's camp recently cast doubt
on the reliability of this prophecy.
627
00:39:30,919 --> 00:39:33,011
They've dismissed it as mind games,
628
00:39:33,054 --> 00:39:35,579
prompting this response
from Team Werewolf.
629
00:39:35,623 --> 00:39:38,558
"Mitchell won't be saying that
when he gets his head ripped off.
630
00:39:38,593 --> 00:39:43,053
"There's a wolf-shaped bullet with his name on it.
Mitchell's gonna get got."
631
00:39:43,097 --> 00:39:46,794
So, it just looks like
this story refuses to stay dead.
632
00:39:46,834 --> 00:39:48,597
Turning to rugby,
633
00:39:48,636 --> 00:39:52,128
and following the sudden tragic death
of scrum half Gethin Watson's girl...
634
00:40:06,119 --> 00:40:09,486
- Well, that's sorted, then.
- Yeah!
635
00:40:09,522 --> 00:40:12,923
I'd file that under "job done".
636
00:40:13,960 --> 00:40:17,919
Sure he'll settle right in there.
I mean, they do have a massive telly.
637
00:40:17,964 --> 00:40:20,295
Oh, ginormous.
638
00:40:20,332 --> 00:40:22,857
The whole house,
it was furnished to the highest standards.
639
00:40:22,902 --> 00:40:25,166
Yeah. It was so clean.
640
00:40:25,204 --> 00:40:26,535
It was immaculate.
641
00:40:26,572 --> 00:40:32,533
I mean, Richard and Emma themselves
were slightly, what, eccentric perhaps?
642
00:40:32,578 --> 00:40:34,739
Well, I'd go for "unreconstructed".
643
00:40:34,780 --> 00:40:36,179
- Would you?
- Yeah.
644
00:40:36,215 --> 00:40:37,648
- Would you?
- Mm.
645
00:40:37,683 --> 00:40:41,618
And, well... kinky.
646
00:40:41,653 --> 00:40:45,214
Filthy. Just arseholes.
647
00:40:45,256 --> 00:40:50,922
A pair of complete and utter
kinked-up... filthy racist arseholes.
648
00:40:50,962 --> 00:40:52,725
We've just left a vulnerable young boy
649
00:40:52,764 --> 00:40:56,427
with a pair of not only
instinctive killers, but heinous pervs.
650
00:40:57,502 --> 00:40:59,936
You do realise I'm zipping my coat up
and going back there?
651
00:40:59,971 --> 00:41:02,439
Yeah, and I'm coming with you.
652
00:41:04,775 --> 00:41:06,743
Mitchell?
653
00:41:06,777 --> 00:41:08,472
Yeah?
654
00:41:08,512 --> 00:41:10,309
Mitchell?
655
00:41:11,682 --> 00:41:13,707
Are you packing?
656
00:41:13,750 --> 00:41:16,048
Unpacking, still.
657
00:41:16,086 --> 00:41:18,020
Oh, boys.
658
00:41:18,055 --> 00:41:20,353
Your phone rang.
659
00:41:20,390 --> 00:41:22,324
Oh, thank you.
660
00:41:22,359 --> 00:41:24,293
It's a withheld number.
661
00:41:24,328 --> 00:41:27,490
Which usually means something official.
662
00:41:27,530 --> 00:41:30,397
Like a job, say.
663
00:41:30,433 --> 00:41:32,924
They've left a message.
664
00:41:32,969 --> 00:41:35,437
- It won't be good news.
- Oh, you don't know that.
665
00:41:35,471 --> 00:41:37,962
- Put it on loudspeaker.
- Uh.
666
00:41:38,007 --> 00:41:40,635
Go on. Please, please, please.
667
00:41:40,676 --> 00:41:44,203
Hello, John. This is Nita Mawulawde.
668
00:41:44,246 --> 00:41:46,373
- That's how you say it.
- Duh.
669
00:41:46,415 --> 00:41:50,646
I'm calling in regard
to your interview this morning.
670
00:41:50,685 --> 00:41:53,950
I think we both know it didn't
go as well as we'd have liked.
671
00:41:53,989 --> 00:42:00,087
But I've heard from your previous employer
and she speaks of you in glowing terms.
672
00:42:00,128 --> 00:42:02,562
So, I've decided to
offer you the job.
673
00:42:02,597 --> 00:42:05,691
Yes! Yes! Yes, yes, yes!
674
00:42:05,734 --> 00:42:10,330
Bang! Yes! I got you the job!
I got you the job! Oh, I got a job! Oh!
675
00:42:10,372 --> 00:42:12,862
That is brilliant.
676
00:42:12,906 --> 00:42:14,931
I'm gonna take you for a walk
on the seafront.
677
00:42:14,975 --> 00:42:17,808
- Cos, boy, do I know how to celebrate!
- Yeah.
678
00:42:17,845 --> 00:42:19,836
- We got a job.
- Yeah.
679
00:42:19,880 --> 00:42:23,213
- Ajob! Yes, yes, yes! Oh!
- Get out of here, you.
680
00:42:23,250 --> 00:42:25,241
Oh!
681
00:42:49,642 --> 00:42:52,611
You're dressed already. What a shame.
682
00:42:52,645 --> 00:42:56,240
- I'm not sure about this.
- Oh, that was Number Two's.
683
00:42:56,282 --> 00:43:01,048
He was a smallish gentleman. That's
why he only lasted such a short time.
684
00:43:01,086 --> 00:43:03,452
But I think it's a close enough fit.
685
00:43:03,488 --> 00:43:05,649
Yeah, well, I usually go
for a more relaxed vibe.
686
00:43:05,690 --> 00:43:08,488
Oh, but the great and the good
are gathering.
687
00:43:08,527 --> 00:43:10,961
You've spent too long with lesser species.
688
00:43:10,996 --> 00:43:13,829
The trash out on the housing estates.
689
00:43:13,865 --> 00:43:17,028
The dole scum, the layabouts.
690
00:43:17,069 --> 00:43:19,060
Werewolves.
691
00:43:20,871 --> 00:43:22,736
Come with me.
692
00:43:22,773 --> 00:43:25,503
- No, I'm actually tired. I'm really...
- Oh, hush now.
693
00:43:25,543 --> 00:43:27,807
It's time for you to claim your heritage.
694
00:43:27,845 --> 00:43:31,008
As a vampire and as a man.
695
00:43:31,048 --> 00:43:34,245
Now, who do we have in here?
696
00:43:38,923 --> 00:43:41,687
Everybody, this is our boy...
697
00:43:41,725 --> 00:43:43,157
Adam.
698
00:43:44,461 --> 00:43:47,089
These will be your kind of people now.
699
00:43:47,130 --> 00:43:48,995
Melvyn there is a dentist.
700
00:43:49,032 --> 00:43:50,499
Simon.
701
00:43:50,533 --> 00:43:53,661
And... oh. You're Sue?
702
00:43:53,703 --> 00:43:56,433
Hi, Sue. They work in local government.
703
00:43:56,473 --> 00:44:00,671
And, er... oh, Tina and Liam
run a garden centre.
704
00:44:00,710 --> 00:44:04,441
- There, see? Shall we go upstairs?
- Please, yeah.
705
00:44:04,481 --> 00:44:07,972
Mm-hm. This way.
706
00:44:15,958 --> 00:44:17,721
Hello?
707
00:44:20,596 --> 00:44:22,530
It sounds like a party.
708
00:44:23,599 --> 00:44:25,658
Oh, well, maybe we should
come back tomorrow.
709
00:44:25,701 --> 00:44:28,328
I mean, throwing him a party's
not exactly mistreatment.
710
00:44:28,369 --> 00:44:31,463
Yeah, a vampire party.
Who knows what that involves?
711
00:44:31,506 --> 00:44:33,906
Yeah, which takes me back to,
"Maybe we should come back tomorrow."
712
00:44:33,941 --> 00:44:35,704
No.
713
00:44:35,743 --> 00:44:37,734
This way, my darling boy.
714
00:44:43,417 --> 00:44:45,908
Ah, here he is!
715
00:44:45,953 --> 00:44:49,081
The man of the hour!
716
00:44:51,625 --> 00:44:53,024
Whassup, innit?
717
00:44:53,059 --> 00:44:54,788
Tonight,
718
00:44:54,828 --> 00:44:56,762
our young boy Adam...
719
00:44:57,831 --> 00:45:01,198
shall become... a man!
720
00:45:01,234 --> 00:45:04,226
I trust you'll all show him...
721
00:45:04,271 --> 00:45:05,761
well, us...
722
00:45:05,805 --> 00:45:09,605
your encouragement!
723
00:45:09,643 --> 00:45:14,272
And just to celebrate
this... very special occasion,
724
00:45:14,313 --> 00:45:17,248
I've decided to push the boat out.
725
00:45:17,283 --> 00:45:21,185
- Emma, my sweet?
- Of course.
726
00:45:21,220 --> 00:45:24,189
Number Seven's time...
727
00:45:24,223 --> 00:45:27,818
has finally arrived!
728
00:45:27,860 --> 00:45:30,226
Number...
729
00:45:30,262 --> 00:45:32,196
Seven!
730
00:45:34,099 --> 00:45:37,295
Adam, my boy, it is time...
731
00:45:37,335 --> 00:45:39,428
to drink him dry.
732
00:45:39,470 --> 00:45:42,906
Yes.
733
00:45:46,244 --> 00:45:49,270
Adam? Adam?
734
00:45:52,817 --> 00:45:55,217
Oh.
735
00:45:56,221 --> 00:45:59,553
Baby, when we get home...
736
00:45:59,590 --> 00:46:02,923
can you remind me to gouge out
my brain with a spoon?
737
00:46:02,960 --> 00:46:04,427
- What did you see?
- Bodies.
738
00:46:04,461 --> 00:46:06,759
- Many, many bodies.
- What, alive?
739
00:46:06,797 --> 00:46:09,766
- Very.
Drink! Drink! Drink! Drink!
740
00:46:09,800 --> 00:46:11,290
Drink! Drink!
741
00:46:11,335 --> 00:46:13,235
Drink! Drink! Drink!
742
00:46:13,270 --> 00:46:16,364
- Drink! Drink! Drink! Drink! Drink!
- Drain him dry, my precious boy.
743
00:46:16,406 --> 00:46:20,604
- You'll need all your strength for me.
- Drink! Drink! Drink! Drink! Drink!
744
00:46:20,644 --> 00:46:24,340
Drink! Drink! Drink!
- Is this really such a good idea?
745
00:46:24,380 --> 00:46:26,575
There's only two of us
against what sounds like...
746
00:46:26,616 --> 00:46:29,141
Drink! Drink! Drink!
...well, shitloads.
747
00:46:29,185 --> 00:46:34,145
- Drink! Drink! Drink! Drink! Drink!
- Well, we'll just have to tool up, then.
748
00:46:34,190 --> 00:46:35,782
Tool up?
749
00:46:35,825 --> 00:46:37,622
Drink! Drink! Drink!
750
00:46:37,660 --> 00:46:41,118
- Drink! Drink! Drink! Drink! Drink!
- OK.
751
00:46:41,163 --> 00:46:43,028
- Drink! Drink! Drink!
- Kill me, young Adam.
752
00:46:43,065 --> 00:46:45,965
- Drink! Drink! Drink! Drink! Drink!
- Drink me dry.
753
00:46:46,001 --> 00:46:49,562
- Drink! Drink! Drink! Drink!
- Who wants some of my plant?
754
00:46:52,107 --> 00:46:56,043
- I don't believe you people were invited.
- We've come to take Adam back.
755
00:46:56,077 --> 00:46:59,706
How dare you barge in here,
you ill-mannered trash?
756
00:46:59,748 --> 00:47:02,308
You mongrels.
757
00:47:02,350 --> 00:47:04,944
Bet you didn't even wipe your feet.
758
00:47:04,986 --> 00:47:06,976
No, but we'll wipe them on the way out.
759
00:47:07,021 --> 00:47:09,683
If I wasn't holding this,
I would totally high-five you.
760
00:47:09,723 --> 00:47:14,251
Oh, yeah, you come in here
with your ridiculous blunt morality
761
00:47:14,295 --> 00:47:18,857
and you understand nothing of his world,
nothing of his needs.
762
00:47:20,267 --> 00:47:22,258
I tell you what.
763
00:47:22,303 --> 00:47:24,771
Let's leave it to Adam, eh?
764
00:47:26,874 --> 00:47:30,536
So, Adam, what's it to be?
765
00:47:30,576 --> 00:47:33,943
A life of comfort and privilege,
766
00:47:33,980 --> 00:47:37,575
and all the pleasures
that a young man could ever dream of...
767
00:47:38,785 --> 00:47:40,616
or hardship,
768
00:47:40,653 --> 00:47:43,144
desperation and hunger?
769
00:47:46,893 --> 00:47:49,191
I choose them.
770
00:47:50,630 --> 00:47:54,360
Er... you may need to be
a little bit more specific, Adam.
771
00:47:54,399 --> 00:47:56,799
Oh, yeah. I mean you, George and Nina.
I choose you, yeah.
772
00:47:56,835 --> 00:47:59,861
- Ooh!
- Yes.
773
00:47:59,905 --> 00:48:01,099
What did you say?
774
00:48:01,139 --> 00:48:03,232
Well, I don't want this. I mean,
it's completely fucked up. Look.
775
00:48:03,275 --> 00:48:05,140
Adam, for goodness' sake,
776
00:48:05,177 --> 00:48:07,338
drink the man's blood and have sex
with me on the billiard table.
777
00:48:07,379 --> 00:48:10,109
- You are embarrassing us.
- Look, get off me, you munter.
778
00:48:10,148 --> 00:48:12,981
- Adam!
- And up yours, you no-neck gaylord. Hm!
779
00:48:13,018 --> 00:48:15,315
Don't you dare speak
to your father like that.
780
00:48:15,353 --> 00:48:17,787
Father? He's not my father.
781
00:48:19,223 --> 00:48:21,214
Right.
782
00:48:21,258 --> 00:48:23,556
I've had enough of this.
783
00:48:24,628 --> 00:48:26,619
Oh.
784
00:48:26,664 --> 00:48:31,601
Ah, these are not your people.
These animals!
785
00:48:31,635 --> 00:48:33,933
Yeah, tell it to someone who gives a shit.
786
00:48:33,971 --> 00:48:37,599
- OK, I think we've made our point.
- Come on, come on.
787
00:48:37,640 --> 00:48:41,542
Oh, take him and his ingratitude.
788
00:48:41,578 --> 00:48:44,775
But don't think that's an end to this.
789
00:48:46,316 --> 00:48:50,946
You and your bitch will regret this.
Mark my words.
790
00:48:50,987 --> 00:48:53,615
- Right.
- OK.
791
00:49:03,198 --> 00:49:05,826
I need a drink.
792
00:49:10,339 --> 00:49:11,738
Aargh!
793
00:49:20,048 --> 00:49:21,948
Hm.
794
00:49:23,017 --> 00:49:25,042
So we both got jobs today.
795
00:49:25,086 --> 00:49:29,455
You in the hospital. And me... well, here.
796
00:49:29,490 --> 00:49:31,151
- Hm?
- Your guardian angel.
797
00:49:31,192 --> 00:49:35,026
But, Annie, I didn't fetch you
back here to do anything.
798
00:49:35,062 --> 00:49:37,997
Just... just be here.
799
00:49:38,032 --> 00:49:42,492
- Yeah, with you.
- Yeah. And... and George and Nina.
800
00:49:42,537 --> 00:49:45,438
- Yeah, but now that I am here...
- We can look after ourselves.
801
00:49:45,473 --> 00:49:47,906
Ha! You'd be lost without me.
802
00:49:47,941 --> 00:49:50,637
And how would you be without us, huh?
803
00:49:50,677 --> 00:49:55,080
You can't base your life
on what you give to other people, cos,
804
00:49:55,115 --> 00:49:57,310
well, we might not always be here.
805
00:49:57,350 --> 00:49:59,443
Well, where would you go?
806
00:50:00,487 --> 00:50:06,551
I mean, you wouldn't... you wouldn't go
to that foul place and get me back
807
00:50:06,593 --> 00:50:09,686
and then just, like, abandon me?
808
00:50:10,696 --> 00:50:13,665
- Well, things change.
- In a day?
809
00:50:13,699 --> 00:50:15,724
Sometimes.
810
00:50:16,936 --> 00:50:20,235
- But I'm your guardian angel.
- Oh, stop it, Annie.
811
00:50:20,272 --> 00:50:22,900
Stop defining yourself
by what you do for other people.
812
00:50:22,942 --> 00:50:25,410
- Get a...
- A life?!
813
00:50:27,513 --> 00:50:29,777
It's a bit late for that.
814
00:50:33,885 --> 00:50:36,615
Um... what do you think I came back for...
815
00:50:38,623 --> 00:50:41,592
to a world where I can't be seen
816
00:50:41,626 --> 00:50:43,992
or heard
817
00:50:44,028 --> 00:50:46,462
or touched?
818
00:50:46,498 --> 00:50:48,295
All I've got is you.
819
00:50:48,333 --> 00:50:50,528
And Nina and George.
820
00:50:53,104 --> 00:50:55,697
You are my life. You... you give me life.
821
00:50:57,074 --> 00:50:58,701
You saw that place.
822
00:50:58,742 --> 00:51:02,644
And I'm telling you that
if I had to drift through this world...
823
00:51:03,847 --> 00:51:05,610
without you...
824
00:51:06,683 --> 00:51:09,743
with no-one knowing I'm even here,
825
00:51:09,786 --> 00:51:11,686
then...
826
00:51:11,722 --> 00:51:14,418
then I might as well be back there.
827
00:51:25,868 --> 00:51:30,999
We'll pass you off as my brother for now.
In a couple of years, we'll... move on.
828
00:51:31,040 --> 00:51:32,940
Go north, away from awkward questions.
829
00:51:32,975 --> 00:51:36,968
And I guess, eventually,
you become our son.
830
00:51:37,013 --> 00:51:39,310
- Cool, I agree.
- It's still work.
831
00:51:39,347 --> 00:51:40,974
What's he doing back here?
832
00:51:41,016 --> 00:51:43,541
You know how to make someone feel welcome.
833
00:51:43,585 --> 00:51:48,648
Look, you didn't see how those people
live, Mitchell. It was grubby, desperate.
834
00:51:48,690 --> 00:51:51,124
We couldn't leave him there.
835
00:51:52,561 --> 00:51:54,688
No, course you couldn't.
836
00:51:54,729 --> 00:51:56,458
Meaning?
837
00:51:56,498 --> 00:51:59,331
It's not who you are.
838
00:51:59,367 --> 00:52:01,766
If someone needs help, you give it.
839
00:52:02,803 --> 00:52:03,929
I can't let you do this.
840
00:52:05,739 --> 00:52:08,299
I watched my mum and dad waste
their whole lives on looking after me.
841
00:52:09,343 --> 00:52:12,574
- I can't put anyone else through that.
- Look, Adam,
842
00:52:12,613 --> 00:52:14,342
I understand what you're saying. I do.
843
00:52:14,381 --> 00:52:18,010
But if we let you walk out of here,
we're putting people's lives at risk.
844
00:52:18,052 --> 00:52:21,385
Maybe. Or maybe I'm better than you think.
845
00:52:21,422 --> 00:52:25,187
Yeah. Maybe you are.
846
00:52:25,224 --> 00:52:28,716
You know, if I'm never let loose,
I'll never find out.
847
00:52:28,761 --> 00:52:31,355
Oh.
848
00:52:34,000 --> 00:52:36,730
Can't believe I'm doing this.
849
00:52:38,972 --> 00:52:40,371
Here.
850
00:52:41,407 --> 00:52:44,934
Don't ask me where I got it.
851
00:52:44,978 --> 00:52:47,537
Let's just say
vampires look after their own, huh?
852
00:52:47,579 --> 00:52:49,979
Thank you, Mitchell.
853
00:52:51,283 --> 00:52:54,912
I mean, the craving will come back,
though, so how do I fight it?
854
00:52:59,825 --> 00:53:05,229
You surround yourself with good people.
That's what you do.
855
00:53:05,263 --> 00:53:07,356
You find someone better than you.
856
00:53:10,201 --> 00:53:15,195
Because then, when you fail, you have
to deal with their disappointment.
857
00:53:15,239 --> 00:53:17,503
And that's what keeps you true.
858
00:53:27,718 --> 00:53:30,710
So, where to first?
859
00:53:30,755 --> 00:53:35,248
I don't know. I'll grab the first train
out of here and see where it takes me.
860
00:53:36,326 --> 00:53:37,554
Stay in touch, yeah?
861
00:53:37,594 --> 00:53:38,925
You so want me.
862
00:53:42,132 --> 00:53:43,759
Good luck, mate.
863
00:53:43,800 --> 00:53:46,098
George, one more thing.
864
00:53:47,103 --> 00:53:49,094
You're such a sad-arse.
865
00:53:53,643 --> 00:53:55,872
See you.
866
00:53:57,613 --> 00:53:59,513
Right.
867
00:54:01,116 --> 00:54:03,016
Hm.
868
00:54:15,064 --> 00:54:19,056
- Hey, fancy seeing you here.
- All right?
869
00:54:19,100 --> 00:54:20,931
- You all right?
- Yeah, all right, yeah.
870
00:54:20,968 --> 00:54:23,698
Yeah? Where you going? I'll come with.
I can't be arsed with school.
871
00:54:23,738 --> 00:54:26,468
No, you... you don't want to do that.
872
00:54:26,507 --> 00:54:30,409
Yeah, I do.
And now your bitch isn't here to stop us.
873
00:54:30,445 --> 00:54:32,436
George.
874
00:54:42,255 --> 00:54:45,156
No, this isn't what I want.
You're not what I need.
875
00:54:46,359 --> 00:54:49,021
Mate, are you real?
876
00:54:49,062 --> 00:54:50,996
Shut up.
877
00:54:55,402 --> 00:54:58,337
- I think he's going to be OK.
- Yeah.
878
00:54:59,806 --> 00:55:01,831
I think we all are.
879
00:55:06,412 --> 00:55:08,277
Mwah.
880
00:55:25,698 --> 00:55:28,461
- What have we got?
- A drunk dead one.
881
00:55:28,500 --> 00:55:32,197
I'm Sasha. Like the Beyoncé album.
882
00:55:32,237 --> 00:55:34,171
How can she not know she's dead?
883
00:55:34,205 --> 00:55:37,265
- What did they do?
- I think they were testing them.
884
00:55:37,308 --> 00:55:40,209
Name's Graham.
I am a little bit of a fanboy.