1
00:00:13,512 --> 00:00:15,430
(people clapping)

2
00:00:15,431 --> 00:00:18,817
MAN: All right! All right!
Run it, run it, run it!

3
00:00:19,652 --> 00:00:21,085
Run it, run it!

4
00:00:21,086 --> 00:00:24,355
MAN 2: All right, boys,
keep turning it over!

5
00:00:30,796 --> 00:00:33,431
(people shouting, cheering)

6
00:00:34,400 --> 00:00:35,733
Everyone's friend.

7
00:00:35,734 --> 00:00:37,452
You don't fool me, Sammy.

8
00:00:37,453 --> 00:00:39,988
(grunting)

9
00:00:41,790 --> 00:00:43,658
Jab, right hand.

10
00:00:44,543 --> 00:00:45,493
One, two, three.

11
00:00:45,494 --> 00:00:46,494
(grunting)

12
00:00:46,495 --> 00:00:48,413
Come on, Rocky Balboa.

13
00:00:48,414 --> 00:00:49,664
We got a tour to do.

14
00:00:49,665 --> 00:00:51,816
Nice work, Jamie.
Same time next week?

15
00:00:51,817 --> 00:00:53,618
You got it, brother.
Okay.

16
00:00:53,619 --> 00:00:55,220
Lookin' good, kid.

17
00:00:55,221 --> 00:00:57,589
You only joined this boxing team
to make me feel

18
00:00:57,590 --> 00:00:58,840
fatter and older, right?

19
00:00:58,841 --> 00:01:00,225
I got to stay in shape, Sarge,

20
00:01:00,226 --> 00:01:01,476
in case somebody
tries to bully you.

21
00:01:01,477 --> 00:01:03,261
Oh, yeah? Yeah. You want to go around?

22
00:01:03,262 --> 00:01:04,479
What, with me?
Yeah.

23
00:01:04,480 --> 00:01:06,797
Nah. I don't want
to hurt you.

24
00:01:08,684 --> 00:01:10,101
(excited shouts)

25
00:01:10,102 --> 00:01:13,104
(groans)

26
00:01:13,105 --> 00:01:14,906
Okay, Sammy, come on, mate,
just like we practiced.

27
00:01:14,907 --> 00:01:16,658
Leave the good ones alone,
put away the bad ones.

28
00:01:16,659 --> 00:01:18,910
Keep your head over the ball. Mm-hmm.

29
00:01:18,911 --> 00:01:20,028
Come on, Sammy, let's do it.

30
00:01:20,029 --> 00:01:22,747
Just watch.
I'm the Pakistani Derek Jeter.

31
00:01:25,351 --> 00:01:27,318
Come on, Sammy!

32
00:01:27,319 --> 00:01:29,754
You played your last game,
my friend.

33
00:01:30,522 --> 00:01:32,874
(engine starts, revs)

34
00:01:33,726 --> 00:01:36,094
Come on, let's get this done.

35
00:01:41,533 --> 00:01:42,500
(grunts)

36
00:01:42,501 --> 00:01:43,635
(people cheering)

37
00:01:43,636 --> 00:01:44,969
Great stuff!

38
00:01:47,106 --> 00:01:48,856
MAN:
Come back! Get back, Sammy!

39
00:01:48,857 --> 00:01:50,408
(Sammy yells)

40
00:01:50,409 --> 00:01:51,542
Yeah, great stuff!

41
00:01:51,543 --> 00:01:52,894
Yeah!
Great stuff!

42
00:01:55,364 --> 00:01:57,565
Good job.

43
00:02:09,461 --> 00:02:11,930
MAN:
Sammy!

44
00:02:11,931 --> 00:02:14,198
Someone call an ambulance!

45
00:02:14,199 --> 00:02:17,035
Sammy, hold on,
mate. Hold on.

46
00:02:22,441 --> 00:02:25,576
Queens, a distraught father
suffocated his two children,

47
00:02:25,577 --> 00:02:26,978
then shot himself.

48
00:02:26,979 --> 00:02:30,698
Two homicides in Manhattan...
one a robbery, one a domestic.

49
00:02:30,699 --> 00:02:32,016
One shooting in Brooklyn...

50
00:02:32,017 --> 00:02:33,768
bartender ran
down the street naked

51
00:02:33,769 --> 00:02:36,554
with a shotgun, fell
and shot off his big toe.

52
00:02:36,555 --> 00:02:38,573
Full moon.

53
00:02:38,574 --> 00:02:40,925
Tomorrow night. Don't
they know it's Saturday?

54
00:02:40,926 --> 00:02:42,427
Crime never sleeps, sir.

55
00:02:42,428 --> 00:02:43,661
When they invented electricity,

56
00:02:43,662 --> 00:02:45,964
they thought it would
eliminate crime at night.

57
00:02:45,965 --> 00:02:47,298
That didn't work.

58
00:02:47,299 --> 00:02:49,734
Commissioner, there's been
a shooting in Central Park.

59
00:02:51,303 --> 00:02:53,671
I'll be at my desk, sir.

60
00:02:55,240 --> 00:02:56,708
When my head of intelligence

61
00:02:56,709 --> 00:02:58,609
busts into my office
unannounced,

62
00:02:58,610 --> 00:03:00,611
he'd better have more than that.

63
00:03:00,612 --> 00:03:03,748
The victim was one of our
counterterrorism undercovers...

64
00:03:03,749 --> 00:03:05,450
Sammy Khan.

65
00:03:07,186 --> 00:03:09,053
How is he?

66
00:03:09,054 --> 00:03:10,605
He's been rushed to Bellevue.

67
00:03:10,606 --> 00:03:13,107
He's critical, but not likely.

68
00:03:13,108 --> 00:03:14,192
(sighs)

69
00:03:14,193 --> 00:03:16,260
Why was Sammy shot?

70
00:03:16,261 --> 00:03:17,929
That's the big question.

71
00:03:17,930 --> 00:03:19,497
Is his cover still intact?

72
00:03:19,498 --> 00:03:20,931
Well, we better find an answer,

73
00:03:20,932 --> 00:03:23,368
or we're going to have to scrub
the whole operation.

74
00:03:28,000 --> 00:03:34,000
Sync by www.addic7ed.com
Corrected by pepelepew

75
00:03:37,000 --> 00:03:43,000
Blue Bloods - Season 1, Episode 13
"Hall of Mirrors"

76
00:03:50,638 --> 00:03:53,439
I know why you called.
You do?

77
00:03:53,440 --> 00:03:54,974
Yeah. I think you're
overreacting, Dad.

78
00:03:54,975 --> 00:03:57,177
In what way?
Jack's wrist.

79
00:03:57,178 --> 00:03:58,811
He's going to be fine.
It's a sprain.

80
00:03:58,812 --> 00:04:01,281
It's not even broken.

81
00:04:02,750 --> 00:04:04,617
Deputy Commissioner.

82
00:04:04,618 --> 00:04:06,486
Danny.

83
00:04:06,487 --> 00:04:08,788
How did Jack hurt his wrist?

84
00:04:08,789 --> 00:04:10,323
Football.

85
00:04:10,324 --> 00:04:11,824
We're not here to talk

86
00:04:11,825 --> 00:04:13,326
about football, Danny.

87
00:04:13,327 --> 00:04:15,995
Then is this about
the Central Park shooting.

88
00:04:15,996 --> 00:04:17,630
The vic was a Pakistani.

89
00:04:17,631 --> 00:04:18,965
He's one of us.

90
00:04:18,966 --> 00:04:19,999
He's a cop?
Yeah.

91
00:04:20,000 --> 00:04:22,035
His real name is
Samir Muhammad.

92
00:04:22,036 --> 00:04:24,270
His cover name is Sammy Khan.

93
00:04:24,271 --> 00:04:25,905
He's one of six
deep-cover operatives

94
00:04:25,906 --> 00:04:27,407
in our counterterrorism program.

95
00:04:27,408 --> 00:04:28,508
It's an elite program.

96
00:04:28,509 --> 00:04:30,476
Best and brightest
of the Muslim community

97
00:04:30,477 --> 00:04:32,378
dedicated
to fighting terrorism.

98
00:04:32,379 --> 00:04:33,379
What was he working on?

99
00:04:33,380 --> 00:04:35,215
Sammy had infiltrated
a sleeper cell,

100
00:04:35,216 --> 00:04:37,483
and he had also brought
another undercover cop

101
00:04:37,484 --> 00:04:38,851
into the cell, as well.

102
00:04:38,852 --> 00:04:40,753
If he was shot
because he was a cop...

103
00:04:40,754 --> 00:04:43,256
Then the other undercover cop's
life could be in jeopardy.

104
00:04:43,257 --> 00:04:45,658
Right. So why not just
pull this other man out?

105
00:04:45,659 --> 00:04:48,294
Well, we would,
but Sammy revealed to us

106
00:04:48,295 --> 00:04:49,963
some information
about a potential attack

107
00:04:49,964 --> 00:04:52,932
that the cell was planning
for two days from now,

108
00:04:52,933 --> 00:04:54,234
and it's supposed to involve

109
00:04:54,235 --> 00:04:56,202
major casualties
within the city.

110
00:04:56,203 --> 00:04:57,904
He knows the day of the attack,

111
00:04:57,905 --> 00:04:59,906
but the other specifics,
including the, uh, targets,

112
00:04:59,907 --> 00:05:02,208
have not been revealed to him
as of yet.

113
00:05:02,209 --> 00:05:04,460
With all due respect,
you got one man down,

114
00:05:04,461 --> 00:05:07,413
another man's life in danger...
why not just scrub the project?

115
00:05:07,414 --> 00:05:08,948
Because if we pull
the other undercover,

116
00:05:08,949 --> 00:05:11,618
we lose contact with the cell
and any chance of possibly

117
00:05:11,619 --> 00:05:13,119
stopping the attack.
You see?

118
00:05:13,120 --> 00:05:14,754
Okay, so why me?

119
00:05:14,755 --> 00:05:16,122
Because we need a detective

120
00:05:16,123 --> 00:05:18,157
that can make this look
just like any other

121
00:05:18,158 --> 00:05:19,759
standard investigation.

122
00:05:19,760 --> 00:05:23,663
And, Danny, we need somebody
we can trust, absolutely.

123
00:05:23,664 --> 00:05:25,231
That would be you.

124
00:05:25,232 --> 00:05:26,933
(sighs) All right.

125
00:05:26,934 --> 00:05:29,002
Me and my partner
will get on it.

126
00:05:29,003 --> 00:05:30,136
No, no, no, no.

127
00:05:30,137 --> 00:05:33,172
She can work the case with you,
but you cannot,

128
00:05:33,173 --> 00:05:34,207
under any circumstances,

129
00:05:34,208 --> 00:05:35,508
tell her about Sammy's status.

130
00:05:35,509 --> 00:05:37,310
Well, she's my partner.

131
00:05:37,311 --> 00:05:38,911
That's going to be
a little tough.

132
00:05:38,912 --> 00:05:40,997
Danny, I know what I'm asking.

133
00:05:40,998 --> 00:05:42,382
Hopefully, the three of us

134
00:05:42,383 --> 00:05:44,851
are the only ones
who know he's a cop.

135
00:05:44,852 --> 00:05:46,619
His family doesn't even know.

136
00:05:48,756 --> 00:05:50,390
All right.

137
00:05:52,059 --> 00:05:55,461
You have 48 hours, Detective.

138
00:05:57,798 --> 00:05:59,983
Crime Scene just
dropped off his belongings.

139
00:05:59,984 --> 00:06:02,035
Vic's name is, uh, Sammy Khan.

140
00:06:02,036 --> 00:06:04,470
26 years old, out
of fair Pakistan.

141
00:06:04,471 --> 00:06:06,272
Perps wearing motorcycle helmets
with some design on it,

142
00:06:06,273 --> 00:06:07,573
so there's no
positive I.D.

143
00:06:07,574 --> 00:06:09,042
I was just planning
on sitting around

144
00:06:09,043 --> 00:06:10,243
doing nothing this weekend.

145
00:06:10,244 --> 00:06:11,644
I'm so thrilled to be working.

146
00:06:11,645 --> 00:06:13,946
Tell me about it. Why didn't
the north get this case?

147
00:06:13,947 --> 00:06:16,082
Well, you know, it's
Central Park, broad daylight...

148
00:06:16,083 --> 00:06:17,684
kind of thing scares
tourists away.

149
00:06:17,685 --> 00:06:19,585
Always falls down
to Major Case.

150
00:06:19,586 --> 00:06:21,454
Lucky for us, we were catching.

151
00:06:21,455 --> 00:06:23,156
Oh, wonderful.

152
00:06:28,729 --> 00:06:31,764
This is what we call
a frequent flyer job.

153
00:06:31,765 --> 00:06:33,132
Right over here.

154
00:06:33,133 --> 00:06:36,069
Somebody that calls us
all the time for unfounded jobs.

155
00:06:36,070 --> 00:06:37,887
Sometimes it's just
lonely old people

156
00:06:37,888 --> 00:06:39,889
who want someone to talk to.

157
00:06:39,890 --> 00:06:41,507
Sometimes it's crazies.

158
00:06:41,508 --> 00:06:44,176
Hey, it's New York, right? Who is she?

159
00:06:44,177 --> 00:06:45,945
Name is, uh, Melissa Samuels.

160
00:06:45,946 --> 00:06:47,180
Poor little rich girl.

161
00:06:47,181 --> 00:06:49,515
In the last year or so,
we've responded

162
00:06:49,516 --> 00:06:51,234
to a number of jobs
at this location.

163
00:06:51,235 --> 00:06:52,685
I mean, she's
a nice enough kid,

164
00:06:52,686 --> 00:06:54,070
but a little, you know, cuckoo.

165
00:06:54,071 --> 00:06:55,905
Uh, she tells us someone's
been in the apartment,

166
00:06:55,906 --> 00:06:58,691
moving things around,
blah, blah, blah.

167
00:06:58,692 --> 00:07:00,226
We never find nada.

168
00:07:01,195 --> 00:07:03,379
Sounds like a nut.
Sounds like a nut?

169
00:07:03,380 --> 00:07:05,498
She could be.
We'll find out.

170
00:07:05,499 --> 00:07:08,201
JACKIE: So, here's Sammy Khan's
stuff from the crime scene.

171
00:07:08,202 --> 00:07:10,369
"Jihadist be strong."

172
00:07:10,370 --> 00:07:12,138
This guy's a student?

173
00:07:12,139 --> 00:07:13,473
Yeah, right.
What does he study

174
00:07:13,474 --> 00:07:16,059
besides hating us
for being everything he's not?

175
00:07:16,060 --> 00:07:17,209
Engineering.

176
00:07:17,210 --> 00:07:18,377
According to his file,

177
00:07:18,378 --> 00:07:20,713
he's a grad student
at Hudson University.

178
00:07:20,714 --> 00:07:22,682
Great. So he's learning
how to build things

179
00:07:22,683 --> 00:07:24,817
so he can knock 'em down. Ah.

180
00:07:24,818 --> 00:07:26,385
And look at this.

181
00:07:28,088 --> 00:07:30,323
I think someone did
us a favor here.

182
00:07:30,324 --> 00:07:32,859
Maybe. For now,
he's just a kid who got shot.

183
00:07:32,860 --> 00:07:36,229
Excuse me, this from a man

184
00:07:36,230 --> 00:07:38,164
who decked someone
in Mannion's Bar

185
00:07:38,165 --> 00:07:40,266
when they said
we should get over 9/11?

186
00:07:40,267 --> 00:07:41,501
All right, look.

187
00:07:41,502 --> 00:07:43,419
When the Towers came down,
yeah, I was full of hate.

188
00:07:43,420 --> 00:07:45,371
Very much so.
Like every New Yorker,

189
00:07:45,372 --> 00:07:46,706
I wanted revenge...
I went active

190
00:07:46,707 --> 00:07:48,307
in the Marines;
I went to Iraq.

191
00:07:48,308 --> 00:07:49,375
You know what I learned after

192
00:07:49,376 --> 00:07:50,877
two tours
and all the madness I seen?

193
00:07:50,878 --> 00:07:53,212
Aside from the crazy ones,

194
00:07:53,213 --> 00:07:55,281
we all want
pretty much the same thing.

195
00:07:55,282 --> 00:07:58,251
We want food on our tables,
a roof over our heads

196
00:07:58,252 --> 00:07:59,552
and happy, healthy kids.

197
00:07:59,553 --> 00:08:01,487
(phone ringing)

198
00:08:01,488 --> 00:08:03,189
Is that Sammy's phone?

199
00:08:05,091 --> 00:08:06,592
Look at that.
Farrah's calling.

200
00:08:06,593 --> 00:08:08,928
Oh. Guy's got a thing
for Charlie's Angels.

201
00:08:08,929 --> 00:08:11,197
Farrah's an Arabic name...
it means "joy."

202
00:08:11,198 --> 00:08:12,198
Hello?

203
00:08:12,199 --> 00:08:13,332
WOMAN: Sammy?
Farrah.

204
00:08:13,333 --> 00:08:14,534
Sammy, is that you?

205
00:08:14,535 --> 00:08:15,601
Hello?

206
00:08:15,602 --> 00:08:17,203
She hung up.

207
00:08:17,204 --> 00:08:19,305
Maybe she didn't expect
anyone to be answering.

208
00:08:19,306 --> 00:08:20,573
Yeah, you know
what I'm going to do?

209
00:08:20,574 --> 00:08:21,707
I'm going to give this
to Gormley,

210
00:08:21,708 --> 00:08:23,442
see if he can get dumps
on the phones

211
00:08:23,443 --> 00:08:24,577
and figure out who Farrah is.

212
00:08:24,578 --> 00:08:26,546
I'll be back.

213
00:08:27,881 --> 00:08:30,049
(siren wailing)

214
00:08:30,918 --> 00:08:33,169
(woman speaking indistinctly
over P.A.)

215
00:08:36,122 --> 00:08:37,757
How you doing?

216
00:08:37,758 --> 00:08:40,309
Good. How are you?
All right.

217
00:08:48,469 --> 00:08:51,971
(man chanting Arabic
over loud speaker)

218
00:08:51,972 --> 00:08:54,173
DANNY:
Need to ask you a few questions

219
00:08:54,174 --> 00:08:56,409
about one of your congregation...
a Sammy Khan?

220
00:08:56,410 --> 00:08:58,778
IMAM: Oh, yes. I heard
the horrible news.

221
00:08:58,779 --> 00:09:00,530
He was a very
respectful young man.

222
00:09:00,531 --> 00:09:02,181
Really? Well, would you
know of anybody

223
00:09:02,182 --> 00:09:03,749
who might have
a problem with him?

224
00:09:03,750 --> 00:09:05,668
Any reason somebody
would want to shoot him?

225
00:09:05,669 --> 00:09:06,836
A young man like Samir?

226
00:09:06,837 --> 00:09:08,487
I can't imagine
why anybody would want

227
00:09:08,488 --> 00:09:11,174
to hurt him. Well, you know, I spoke
to the local community affairs officer.

228
00:09:11,175 --> 00:09:12,758
He told me some
of the young guys

229
00:09:12,759 --> 00:09:14,227
are going more
and more radical here,

230
00:09:14,228 --> 00:09:16,796
including Sammy Khan.
It is a constant struggle.

231
00:09:16,797 --> 00:09:18,831
But they are like
outsiders of all kinds...

232
00:09:18,832 --> 00:09:20,833
they are defensive
about their identity.

233
00:09:20,834 --> 00:09:23,002
Oh, is that what
we're calling it now?

234
00:09:23,003 --> 00:09:25,671
We stress the true
interpretation

235
00:09:25,672 --> 00:09:28,207
of the Koran... peace.

236
00:09:29,309 --> 00:09:31,811
IMAM:
I hope he recovers fully.

237
00:09:31,812 --> 00:09:33,279
(speaks Arabic)

238
00:09:33,280 --> 00:09:36,582
(whispering): Take off your
shoes; put on the scarf.

239
00:09:38,552 --> 00:09:40,853
Listen, I'm going
to need the names

240
00:09:40,854 --> 00:09:42,555
of some of the younger
radical members

241
00:09:42,556 --> 00:09:44,073
this officer was talking about.

242
00:09:44,074 --> 00:09:46,125
I'm not sure what
you mean by "radical."

243
00:09:46,126 --> 00:09:47,593
You know, extremists...
people who use

244
00:09:47,594 --> 00:09:49,729
their faith as justification
for their behavior.

245
00:09:49,730 --> 00:09:51,764
I cannot condemn someone

246
00:09:51,765 --> 00:09:53,666
for the tenor of their belief.

247
00:09:53,667 --> 00:09:56,702
If I think they are dangerous,
that is a different story.

248
00:09:56,703 --> 00:09:58,804
Does shooting qualify
as dangerous?

249
00:09:58,805 --> 00:10:00,206
You are Catholic, yes?

250
00:10:00,207 --> 00:10:02,508
Yes, I am. Do you have any idea

251
00:10:02,509 --> 00:10:04,777
how many of your churches
were burned in this city

252
00:10:04,778 --> 00:10:06,545
when you were
the new people in town?

253
00:10:06,546 --> 00:10:09,415
Uh, actually, yes, I... Look, we
don't have time for this, okay?

254
00:10:09,416 --> 00:10:10,449
Excuse me.

255
00:10:10,450 --> 00:10:11,817
Now, here's what I need,
all right?

256
00:10:11,818 --> 00:10:13,185
I understand the history
of this city.

257
00:10:13,186 --> 00:10:15,555
Now, if you understand it,
you know that the Catholics

258
00:10:15,556 --> 00:10:16,689
learned to trust the cops,

259
00:10:16,690 --> 00:10:18,257
and then the cops helped them.

260
00:10:18,258 --> 00:10:20,192
Okay, and that's what I
need from you right now...

261
00:10:20,193 --> 00:10:21,294
I need you to trust me.

262
00:10:21,295 --> 00:10:22,562
And you have to understand

263
00:10:22,563 --> 00:10:24,664
that I'm just trying to
find out who shot Sammy.

264
00:10:24,665 --> 00:10:27,233
Okay.
I will help you however I can.

265
00:10:27,234 --> 00:10:28,701
All right.

266
00:10:28,702 --> 00:10:30,536
(whispers in Arabic)

267
00:10:31,405 --> 00:10:33,706
We got to go.

268
00:10:35,509 --> 00:10:37,677
I know, I have no proof,

269
00:10:37,678 --> 00:10:40,379
but I am sure that somebody
has been in here.

270
00:10:40,380 --> 00:10:42,081
No sign of forced entry?

271
00:10:42,082 --> 00:10:44,133
Nothing stolen?
Anything amiss?

272
00:10:44,134 --> 00:10:47,019
My books... I always arrange
alphabetically by title.

273
00:10:47,020 --> 00:10:49,689
Now look...
they're all out of whack.

274
00:10:49,690 --> 00:10:51,190
Mm-hmm.

275
00:10:51,191 --> 00:10:55,094
My silverware... I always lay
the knives north to south,

276
00:10:55,095 --> 00:10:57,262
the spoons the opposite.

277
00:10:58,115 --> 00:10:59,332
Aside from the books

278
00:10:59,333 --> 00:11:01,300
and the spoons being moved,
what makes you think

279
00:11:01,301 --> 00:11:02,935
someone else has been in here?

280
00:11:02,936 --> 00:11:05,905
When I walk in the door,
I-I get this feeling.

281
00:11:07,040 --> 00:11:09,342
The best way
I can describe it is,

282
00:11:09,343 --> 00:11:11,877
it's like...
everything is dirty,

283
00:11:11,878 --> 00:11:13,846
even if you can't see it.

284
00:11:13,847 --> 00:11:16,048
I see you have
a security camera.

285
00:11:16,049 --> 00:11:17,883
Has it picked anything up?

286
00:11:17,884 --> 00:11:19,218
No.

287
00:11:19,219 --> 00:11:21,587
My brother told me
I needed to install it.

288
00:11:21,588 --> 00:11:24,123
It seemed to help
for a couple of months,

289
00:11:24,124 --> 00:11:25,725
but then, one day, I came home,

290
00:11:25,726 --> 00:11:27,560
and my stereo
was playing Rachmaninoff.

291
00:11:27,561 --> 00:11:28,844
Who's that?

292
00:11:28,845 --> 00:11:30,963
The guy that makes my vodka?

293
00:11:34,234 --> 00:11:37,436
Does anyone else have a key
to the apartment besides you?

294
00:11:37,437 --> 00:11:39,839
No. I'm alone.

295
00:11:39,840 --> 00:11:41,140
Hmm.

296
00:11:41,141 --> 00:11:44,176
Uh, except my housekeeper
comes twice a week,

297
00:11:44,177 --> 00:11:45,611
but she is very
protective of me.

298
00:11:45,612 --> 00:11:47,113
We checked her out
from stem to stern.

299
00:11:47,114 --> 00:11:50,983
Actually, uh, we have to be
getting back on patrol, so...

300
00:11:50,984 --> 00:11:52,785
You don't believe me, do you?

301
00:11:52,786 --> 00:11:54,787
I have no reason
not to believe you, miss.

302
00:11:54,788 --> 00:11:56,339
He doesn't believe me.

303
00:11:56,340 --> 00:11:58,557
Um, this is

304
00:11:58,558 --> 00:12:00,126
Widener Library, right?

305
00:12:00,127 --> 00:12:01,827
You went to Harvard?
Yes.

306
00:12:01,828 --> 00:12:05,131
The sixth generation of
Samuels to matriculate.

307
00:12:05,132 --> 00:12:07,332
I'm the first generation
of my family to go.

308
00:12:07,333 --> 00:12:09,001
And now you're a cop?

309
00:12:09,002 --> 00:12:10,386
Yeah.

310
00:12:10,387 --> 00:12:12,204
That's pretty cool.

311
00:12:12,205 --> 00:12:14,523
Noble, actually.

312
00:12:16,176 --> 00:12:17,843
I'll be outside.

313
00:12:17,844 --> 00:12:19,478
I don't want
to accidentally witness

314
00:12:19,479 --> 00:12:21,731
any secret Ivy League
handshakes here.

315
00:12:30,290 --> 00:12:32,742
Did you take these?

316
00:12:32,743 --> 00:12:34,260
Yes. That's what I do.

317
00:12:34,261 --> 00:12:36,695
I have a studio on 28th Street.

318
00:12:38,832 --> 00:12:41,434
JAMIE:
They're beautiful.

319
00:12:43,103 --> 00:12:45,838
Uh, thank you.

320
00:12:47,724 --> 00:12:51,644
I'm going to give
you, uh, my number.

321
00:12:51,645 --> 00:12:53,913
If you have a problem,

322
00:12:53,914 --> 00:12:57,900
you can call me... anytime.

323
00:12:59,252 --> 00:13:00,736
Okay?

324
00:13:09,096 --> 00:13:12,064
SOREN: Commissioner, we
need to start thinking

325
00:13:12,065 --> 00:13:14,133
about pulling the plug
on the operation.

326
00:13:14,134 --> 00:13:17,036
Where are we at this
exact moment in time?

327
00:13:17,037 --> 00:13:18,471
Our window's closing fast.

328
00:13:18,472 --> 00:13:20,740
I just got off the phone
with Detective Reagan.

329
00:13:20,741 --> 00:13:22,975
They've made very little headway
in the investigation,

330
00:13:22,976 --> 00:13:26,212
though he is still aggressively
pursuing every angle.

331
00:13:26,213 --> 00:13:28,147
What about our other operative?

332
00:13:28,148 --> 00:13:29,415
Status quo from him.

333
00:13:29,416 --> 00:13:32,418
Uh, but there has been
a, uh... a serious uptick

334
00:13:32,419 --> 00:13:34,086
in Internet conversation...

335
00:13:34,087 --> 00:13:36,756
chatter about, uh,
possible attacks.

336
00:13:36,757 --> 00:13:37,890
(sighs)

337
00:13:37,891 --> 00:13:39,141
Tough choice, Frank.

338
00:13:39,142 --> 00:13:40,259
If Sammy's not been compromised,

339
00:13:40,260 --> 00:13:42,528
then pulling the plug
might be a big mistake.

340
00:13:42,529 --> 00:13:44,497
Two years worth
of work will be lost,

341
00:13:44,498 --> 00:13:47,266
and God knows what else
we might lose as a result.

342
00:13:47,267 --> 00:13:48,601
On the other hand,

343
00:13:48,602 --> 00:13:52,972
our additional undercover
is still out there... exposed.

344
00:13:56,343 --> 00:13:58,277
We're still a go.

345
00:13:58,278 --> 00:13:59,812
We've got time.

346
00:13:59,813 --> 00:14:01,380
Just make the most of it.

347
00:14:01,381 --> 00:14:02,815
You got it.

348
00:14:18,720 --> 00:14:20,021
JACKIE:
When was the last time

349
00:14:20,022 --> 00:14:22,423
we were given unlimited
overtime to chase a case?

350
00:14:22,424 --> 00:14:24,091
I don't know, when Officer Martin
was killed, maybe.

351
00:14:24,092 --> 00:14:25,459
Are you complaining
about overtime?

352
00:14:25,460 --> 00:14:27,044
No. I'm just saying.

353
00:14:27,045 --> 00:14:28,946
Some kid gets shot
playing cricket,

354
00:14:28,947 --> 00:14:30,231
and money is no object?

355
00:14:30,232 --> 00:14:31,632
I don't know. GORMLEY: Hey!

356
00:14:31,633 --> 00:14:33,100
Check this out.

357
00:14:33,101 --> 00:14:35,703
We finally got the phone
dumps on Sammy Khan's cell.

358
00:14:35,704 --> 00:14:37,471
We found your
mysterious Farrah.

359
00:14:37,472 --> 00:14:39,173
Oh, yeah?
A Farrah Ahmed.

360
00:14:39,174 --> 00:14:42,143
She made several dozen phone
calls over the last month,

361
00:14:42,144 --> 00:14:43,344
but get this.

362
00:14:43,345 --> 00:14:45,529
The phone calls stop the
day before Sammy was shot.

363
00:14:45,530 --> 00:14:46,647
You kidding me?
No.

364
00:14:46,648 --> 00:14:47,982
And then the phone
call that came in

365
00:14:47,983 --> 00:14:49,516
when you guys had the cell.

366
00:14:49,517 --> 00:14:51,018
We got a pedigree on Farrah?

367
00:14:51,019 --> 00:14:52,720
Not much.
Pakistani national.

368
00:14:52,721 --> 00:14:55,072
She goes to the same college
as, uh, Sammy Khan... Hudson.

369
00:14:55,073 --> 00:14:56,390
(phone rings) Excuse me.

370
00:14:56,391 --> 00:14:57,558
Hey, babe.

371
00:14:57,559 --> 00:14:59,543
No, I'm not going to make it
to church.

372
00:14:59,544 --> 00:15:00,761
I don't know!

373
00:15:00,762 --> 00:15:03,531
If-if I can make it
to dinner, I will, all right?

374
00:15:03,532 --> 00:15:05,883
I'll try!

375
00:15:05,884 --> 00:15:07,919
I'll see you at dinner.

376
00:15:07,920 --> 00:15:10,738
Thanks.

377
00:15:12,207 --> 00:15:13,641
He's all bent out of shape

378
00:15:13,642 --> 00:15:14,642
'cause he's going to miss
Sunday's dinner?

379
00:15:14,643 --> 00:15:16,010
Yeah.

380
00:15:16,011 --> 00:15:17,612
Boo-hoo.

381
00:15:21,984 --> 00:15:24,885
Two days in a row
with this crap.

382
00:15:24,886 --> 00:15:26,587
This broad is just
a plain whack-adoo.

383
00:15:26,588 --> 00:15:28,406
Who says she ain't moving
the stuff herself, huh?

384
00:15:28,407 --> 00:15:30,274
Yeah, but she's not making
up the scared part.

385
00:15:30,275 --> 00:15:31,492
She was really frightened.

386
00:15:31,493 --> 00:15:32,760
Hey, we're not in the business

387
00:15:32,761 --> 00:15:34,195
of making the bogeyman go away.

388
00:15:34,196 --> 00:15:36,397
A real crime perpetrated
by a real criminal? Yeah.

389
00:15:36,398 --> 00:15:37,898
That's our bailiwick.
Right.

390
00:15:37,899 --> 00:15:40,067
And besides,
if she looked like a linebacker,

391
00:15:40,068 --> 00:15:42,086
you'd think
she's nuts, too. Yeah.

392
00:15:43,238 --> 00:15:45,206
I'm not imagining things.

393
00:15:45,207 --> 00:15:47,375
Oh, all right. Go ahead.

394
00:15:49,144 --> 00:15:54,215
Look. Every piece of furniture
has been moved.

395
00:15:54,216 --> 00:15:55,299
And-and look here.

396
00:15:55,300 --> 00:15:57,584
Someone turned all my work
upside down.

397
00:16:06,395 --> 00:16:08,763
What else has to happen
for you to believe me?

398
00:16:08,764 --> 00:16:10,364
JAMIE:
Please, miss, please.

399
00:16:14,302 --> 00:16:17,538
I hate to ask this, but
you're on medication?

400
00:16:19,775 --> 00:16:22,009
You're going to be
like all the rest.

401
00:16:24,746 --> 00:16:26,614
There's nothing wrong
with being anxious.

402
00:16:26,615 --> 00:16:28,549
If you came home to this...

403
00:16:28,550 --> 00:16:31,819
Melissa, the precinct
is two blocks from here. I...

404
00:16:31,820 --> 00:16:34,121
I drive past your house
to and from work.

405
00:16:34,122 --> 00:16:36,057
I'll keep an eye out
for you, okay?

406
00:16:42,230 --> 00:16:44,598
I need you to have these.

407
00:16:46,985 --> 00:16:48,869
No, please. That's-that's
not what we do, okay?

408
00:16:48,870 --> 00:16:51,572
No. I'm going to Chicago
for a week just to get away.

409
00:16:51,573 --> 00:16:53,307
If you see anyone
while I'm gone...

410
00:16:53,308 --> 00:16:54,492
RENZULLI:
Hey.

411
00:16:54,493 --> 00:16:55,910
So, uh,

412
00:16:55,911 --> 00:16:57,845
we ready, kid?

413
00:16:57,846 --> 00:16:59,646
Yeah.
Yeah.

414
00:16:59,647 --> 00:17:01,849
Have a nice... nice trip.

415
00:17:06,121 --> 00:17:08,155
Okay.

416
00:17:08,156 --> 00:17:10,207
(phones ringing)

417
00:17:10,208 --> 00:17:12,259
Farrah's in Pakistan.

418
00:17:12,260 --> 00:17:14,178
Since when?
Friday.

419
00:17:14,179 --> 00:17:15,996
Her roommate came home
to a note from her

420
00:17:15,997 --> 00:17:18,349
saying she had to rush off
to Islamabad... her dad was sick.

421
00:17:18,350 --> 00:17:20,000
So it wasn't
a planned vacation, then?

422
00:17:20,001 --> 00:17:22,503
Or a well-planned
vacation. You think she,

423
00:17:22,504 --> 00:17:24,438
uh, was involved
in the hit on Sammy?

424
00:17:24,439 --> 00:17:25,906
I'd sure as hell
love to find out.

425
00:17:25,907 --> 00:17:28,743
You know, you could have made
those phone calls in here.

426
00:17:28,744 --> 00:17:32,480
You know, my wife... she's
being a pain in the neck.

427
00:17:32,481 --> 00:17:34,181
I'm going to head over
to the old man's for dinner.

428
00:17:34,182 --> 00:17:35,349
Catch you when I get back.

429
00:17:35,350 --> 00:17:37,151
Yep.

430
00:17:38,053 --> 00:17:40,821
(dishware clinking)

431
00:17:43,291 --> 00:17:44,658
Hey, Nick, I heard
you played some serious game.

432
00:17:44,659 --> 00:17:47,294
Yeah. One more win,
and we make the tournament.

433
00:17:47,295 --> 00:17:48,245
Whoa.

434
00:17:48,246 --> 00:17:51,532
I wish Dad could have seen it.

435
00:17:51,533 --> 00:17:53,000
She scored 20 points.
Ooh.

436
00:17:53,001 --> 00:17:54,201
And her coach said

437
00:17:54,202 --> 00:17:56,170
that she's the best player
on the team.

438
00:17:56,171 --> 00:17:58,222
Of course.
She takes after me.

439
00:17:58,223 --> 00:17:59,673
Only I couldn't jump.

440
00:17:59,674 --> 00:18:01,509
Didn't you see the movie,
Grandpa?

441
00:18:01,510 --> 00:18:03,094
White Men Can't Jump?

442
00:18:03,095 --> 00:18:04,929
(mock laughing)

443
00:18:04,930 --> 00:18:06,614
Nobody jumped in basketball
back then, right, Grandpa?

444
00:18:06,615 --> 00:18:08,232
Set shots ruled the day. Yep.

445
00:18:08,233 --> 00:18:10,217
Well, Grandpa was probably
like a human windmill,

446
00:18:10,218 --> 00:18:11,718
just throwing those
elbows everywhere.

447
00:18:11,719 --> 00:18:13,721
HENRY:
If I could run like Nicky,

448
00:18:13,722 --> 00:18:15,189
I wouldn't have had
to make up for it

449
00:18:15,190 --> 00:18:16,857
by throwing elbows.

450
00:18:16,858 --> 00:18:18,325
Well, if I had her speed,

451
00:18:18,326 --> 00:18:20,561
I'm sure I would have
saved Dad a bundle

452
00:18:20,562 --> 00:18:22,062
on college tuition.

453
00:18:22,063 --> 00:18:23,414
Nah. That was money well spent.

454
00:18:23,415 --> 00:18:24,565
DANNY:
Hey.

455
00:18:24,566 --> 00:18:25,666
Sorry I'm late.
There he is.

456
00:18:25,667 --> 00:18:27,501
Hey.
Sorry about earlier.

457
00:18:27,502 --> 00:18:28,919
Oh, that's all right.
Tough case.

458
00:18:28,920 --> 00:18:30,004
Where's Grandpa?

459
00:18:30,005 --> 00:18:32,473
I don't know.
I think he's working.

460
00:18:32,474 --> 00:18:33,924
Dad, Nicky scored 20 points
in her basketball game.

461
00:18:33,925 --> 00:18:35,142
Oh, yeah?

462
00:18:35,143 --> 00:18:36,343
Hey, congrats.
Thanks.

463
00:18:36,344 --> 00:18:37,545
Just like your uncle.

464
00:18:37,546 --> 00:18:39,280
You know, if you'd stayed
with basketball

465
00:18:39,281 --> 00:18:40,714
and gave up football,

466
00:18:40,715 --> 00:18:41,882
you wouldn't be on the DL.

467
00:18:41,883 --> 00:18:43,050
Oh, I love football.

468
00:18:43,051 --> 00:18:44,418
You love football.

469
00:18:44,419 --> 00:18:45,719
JACK:
I do.

470
00:18:45,720 --> 00:18:47,188
So much
for first grade detectives

471
00:18:47,189 --> 00:18:48,956
not working Sundays, huh?
Well, you know.

472
00:18:48,957 --> 00:18:50,224
What are you going to do?

473
00:18:50,225 --> 00:18:52,226
Well, if the guy wasn't
shot in Central Park...

474
00:18:52,227 --> 00:18:54,094
one of the most famous
places on Earth...

475
00:18:54,095 --> 00:18:55,312
your husband wouldn't
be working Sundays.

476
00:18:55,313 --> 00:18:56,897
Hey, come on.
Give me a break.

477
00:18:56,898 --> 00:18:58,566
You think I want to miss this?

478
00:18:58,567 --> 00:18:59,800
Well, you're right.

479
00:18:59,801 --> 00:19:01,652
Media wouldn't have
covered it after day one.

480
00:19:01,653 --> 00:19:03,487
Day one, page 17.

481
00:19:03,488 --> 00:19:05,456
Crime in this town
has always been about

482
00:19:05,457 --> 00:19:07,124
location, location, location.

483
00:19:07,125 --> 00:19:08,492
Well, especially
when it happens

484
00:19:08,493 --> 00:19:10,244
to rich people in
rich neighborhoods.

485
00:19:10,245 --> 00:19:12,279
Sorry.
Grandpa, you're here.

486
00:19:12,280 --> 00:19:13,964
How's the wrist, Jack?

487
00:19:13,965 --> 00:19:15,182
Ah, no biggie.

488
00:19:15,183 --> 00:19:16,950
Grandpa, you're late
for Sunday dinner.

489
00:19:16,951 --> 00:19:18,118
You're never late.

490
00:19:18,119 --> 00:19:20,855
Well, I was working, Sean.

491
00:19:20,856 --> 00:19:22,673
LINDA:
Here.

492
00:19:22,674 --> 00:19:24,175
Eat.
Thank you.

493
00:19:24,176 --> 00:19:26,060
DANNY: You know, Erin, it's not only

494
00:19:26,061 --> 00:19:27,511
rich people
who, uh, read the newspapers.

495
00:19:27,512 --> 00:19:29,697
In fact, it wasn't even
a rich guy who got shot.

496
00:19:29,698 --> 00:19:30,814
It was a poor immigrant

497
00:19:30,815 --> 00:19:32,349
from Pakistan.

498
00:19:32,350 --> 00:19:34,568
ERIN: Okay, but if he had been
shot in Marcus Garvey Park,

499
00:19:34,569 --> 00:19:36,654
no one would know his name,
and you wouldn't be

500
00:19:36,655 --> 00:19:38,572
working on Sunday.
Ah, fair enough.

501
00:19:38,573 --> 00:19:41,525
I'm just saying that mothers
in the projects cry just as hard

502
00:19:41,526 --> 00:19:42,993
as the ones on Park Ave.

503
00:19:42,994 --> 00:19:45,979
Erin, cops can't cure
society's ills.

504
00:19:45,980 --> 00:19:47,982
It's a path to foolishness.

505
00:19:47,983 --> 00:19:49,683
What do you think, Dad?

506
00:19:49,684 --> 00:19:53,520
Well, I'd like to think
we chase all cases the same,

507
00:19:53,521 --> 00:19:55,956
but media drives
the resources, so...

508
00:19:55,957 --> 00:19:58,559
the press cases
get the attention.

509
00:20:00,996 --> 00:20:03,864
(sniffs)

510
00:20:04,716 --> 00:20:06,166
How's it with your partner?

511
00:20:06,167 --> 00:20:08,669
Terrible. I'm not good at
lying to my partner, Dad.

512
00:20:08,670 --> 00:20:09,970
I hate it, too.

513
00:20:09,971 --> 00:20:14,208
Intel is investigating threats
against Sammy on the Internet.

514
00:20:14,209 --> 00:20:15,409
Yeah? We know who posted them?

515
00:20:15,410 --> 00:20:17,061
No, but if they're made
by radicals,

516
00:20:17,062 --> 00:20:18,679
we're pulling the plug.
I'll stay on top of it, Dad.

517
00:20:18,680 --> 00:20:20,514
A little help in the kitchen?

518
00:20:21,917 --> 00:20:23,984
Okay. No need to know.

519
00:20:23,985 --> 00:20:25,753
(mumbles)

520
00:20:25,754 --> 00:20:27,054
And the girl, Farrah?

521
00:20:27,055 --> 00:20:28,589
I'd love to hear
what she has to say,

522
00:20:28,590 --> 00:20:30,040
but she skipped town
right before the hit.

523
00:20:30,041 --> 00:20:31,492
Well, our people
in Pakistan are on it.

524
00:20:31,493 --> 00:20:33,060
We got operatives in Pakistan?

525
00:20:33,061 --> 00:20:35,462
Secrets and lies.

526
00:20:36,331 --> 00:20:38,365
Look, you have no need to know.

527
00:20:38,366 --> 00:20:39,833
We'll find the girl.

528
00:20:39,834 --> 00:20:41,502
That's fine, Dad.
I don't want to know.

529
00:20:41,503 --> 00:20:42,736
But what I need is more time.

530
00:20:42,737 --> 00:20:45,205
Well, shoot, Danny,
you got 24 hours.

531
00:20:45,206 --> 00:20:47,391
Great.

532
00:21:00,989 --> 00:21:02,890
(door closes)

533
00:21:13,935 --> 00:21:16,420
Excuse me, you don't...

534
00:21:21,509 --> 00:21:23,510
Hey, you, stop! Oh! Oh!

535
00:21:23,511 --> 00:21:24,545
(gunshot)

536
00:21:24,546 --> 00:21:26,547
Officer needs assistance.

537
00:21:26,548 --> 00:21:27,982
Shots fired!

538
00:21:29,648 --> 00:21:31,599
We got nothing from the
attempted hit at the hospital.

539
00:21:31,600 --> 00:21:32,901
Perp wore gloves and a mask.

540
00:21:32,902 --> 00:21:35,236
Talk about trying
to finish up a job.

541
00:21:35,237 --> 00:21:36,337
Well, good thing

542
00:21:36,338 --> 00:21:37,939
they moved Sammy Khan
to a different hospital.

543
00:21:37,940 --> 00:21:40,441
Yeah, whoever tried that
sure wanted him dead. Yeah.

544
00:21:40,442 --> 00:21:41,643
Never heard of that
before, though.

545
00:21:41,644 --> 00:21:43,027
Why would they do that?

546
00:21:44,446 --> 00:21:46,080
Intel tracked down
those Internet threats

547
00:21:46,081 --> 00:21:48,583
to an Islamic shop over
on Steinway Street.

548
00:21:48,584 --> 00:21:50,084
Steinway.
We better get going.

549
00:21:50,085 --> 00:21:52,921
This time of day, the traffic's
going to be impossible.

550
00:22:00,029 --> 00:22:04,132
FRANK: "Early in the morning,
when the birds were still nesting,

551
00:22:04,133 --> 00:22:06,501
"I mounted my steed.

552
00:22:06,502 --> 00:22:09,103
"Well-bred was he, long-bodied,

553
00:22:09,104 --> 00:22:12,506
"outstripping
the wild beasts in speed.

554
00:22:15,110 --> 00:22:17,645
"Swift to attack,
to flee, to turn,

555
00:22:17,646 --> 00:22:18,913
"yet firm

556
00:22:18,914 --> 00:22:22,016
as a rock swept down
by the torrent."

557
00:22:22,017 --> 00:22:23,184
Is that Kipling?

558
00:22:25,621 --> 00:22:27,589
No, it's the Hanged Poems.

559
00:22:27,590 --> 00:22:29,591
Ancient Arabian.

560
00:22:29,592 --> 00:22:32,660
Sammy's favorite.

561
00:22:32,661 --> 00:22:36,531
"Bay-colored and so smooth,
the saddle slips from him,

562
00:22:36,532 --> 00:22:40,101
"as the rain
from a smooth stone,

563
00:22:40,102 --> 00:22:44,072
thin but full of life."

564
00:22:48,811 --> 00:22:53,398
"Fire boils within him like the
snorting of a boiling kettle.

565
00:22:53,399 --> 00:22:55,783
He continues at full gallop."

566
00:22:58,654 --> 00:23:00,989
(women talking indistinctly
and laughing)

567
00:23:05,327 --> 00:23:06,661
You the owner?

568
00:23:06,662 --> 00:23:08,363
The manager, Malik.

569
00:23:08,364 --> 00:23:10,398
Is that the only computer
you got in here?

570
00:23:10,399 --> 00:23:12,367
That is our only computer,
and as you can see,

571
00:23:12,368 --> 00:23:13,735
anyone is free to use it.

572
00:23:13,736 --> 00:23:16,037
Is there a sign-in book
or a log-in or something?

573
00:23:16,038 --> 00:23:17,088
No.

574
00:23:17,089 --> 00:23:18,740
Sammy Khan ever
use that computer?

575
00:23:19,575 --> 00:23:21,276
What do you want?

576
00:23:21,277 --> 00:23:23,211
Well, we want world peace,
but for now,

577
00:23:23,212 --> 00:23:24,946
we'll settle for finding
the guy who used

578
00:23:24,947 --> 00:23:26,414
this computer to
threaten Sammy Khan.

579
00:23:26,415 --> 00:23:27,882
I can't help you with that.

580
00:23:27,883 --> 00:23:29,050
Do you know Sammy Khan?

581
00:23:29,051 --> 00:23:31,552
He... comes in here
occasionally.

582
00:23:31,553 --> 00:23:33,688
Yeah? He have any problems
with anyone?

583
00:23:33,689 --> 00:23:35,690
I never saw him have a problem.

584
00:23:35,691 --> 00:23:38,359
Do you know anyone
who would want him dead?

585
00:23:38,360 --> 00:23:39,811
That's an absurd question.

586
00:23:39,812 --> 00:23:41,863
Actually, it's not an absurd
question. You know what?

587
00:23:41,864 --> 00:23:43,831
We're going to borrow
your computer here.

588
00:23:43,832 --> 00:23:46,034
Uh, you can't take that.

589
00:23:46,035 --> 00:23:47,035
Actually, we can.

590
00:23:47,036 --> 00:23:48,152
This is a warrant that says so.

591
00:23:48,153 --> 00:23:51,406
Uh, we use that for our files,
our accounting.

592
00:23:51,407 --> 00:23:52,957
Yeah, well,
Best Buy's having a sale.

593
00:23:52,958 --> 00:23:54,158
Get yourself a new one.

594
00:23:56,845 --> 00:23:58,880
But...

595
00:24:01,050 --> 00:24:03,217
You catch that motorcycle
helmet in there, partner?

596
00:24:03,218 --> 00:24:06,421
Hey, I'm not blind, partner.

597
00:24:07,973 --> 00:24:10,958
Black Kawasaki 750,

598
00:24:10,959 --> 00:24:12,560
just like the shooter had.

599
00:24:12,561 --> 00:24:13,761
(camera shutter clicks)

600
00:24:13,762 --> 00:24:15,763
I'll run the plate.

601
00:24:22,988 --> 00:24:24,405
Reagan, what's the deal
with this case?

602
00:24:24,406 --> 00:24:25,740
What do you mean?
Kid got shot...

603
00:24:25,741 --> 00:24:27,275
we're trying to
figure out who do it.

604
00:24:27,276 --> 00:24:29,977
No, it seems like you're
chasing this case on your own,

605
00:24:29,978 --> 00:24:31,696
and you're giving me
half the information.

606
00:24:31,697 --> 00:24:33,514
I mean, what is it?

607
00:24:33,515 --> 00:24:35,533
What, you don't trust me, or...

608
00:24:35,534 --> 00:24:38,786
you don't think
I'm a good detective?

609
00:24:38,787 --> 00:24:41,356
It's just the Central Park
thing, Jackie, you know?

610
00:24:41,357 --> 00:24:43,374
There's a lot of...
lot of pressure,

611
00:24:43,375 --> 00:24:46,377
lot of heat from
One PP, you know.

612
00:24:46,378 --> 00:24:47,679
Hey, this is Reagan.

613
00:24:47,680 --> 00:24:51,683
Yeah, look, I need you to
run a plate for me, okay?

614
00:24:53,535 --> 00:24:55,370
(knocking on door) Yeah?

615
00:24:55,371 --> 00:24:56,938
Counselor?

616
00:24:56,939 --> 00:24:57,805
Hey.

617
00:24:57,806 --> 00:24:59,507
Hey. You know, every time

618
00:24:59,508 --> 00:25:00,858
you show up in that uniform,

619
00:25:00,859 --> 00:25:02,844
all the women in the office
are giggling

620
00:25:02,845 --> 00:25:04,862
like schoolgirls
for the rest of the week.

621
00:25:04,863 --> 00:25:08,232
Thanks for looking into this
Melissa Samuels for me. Yeah.

622
00:25:08,233 --> 00:25:10,017
Happy to help
my kid brother out.

623
00:25:10,018 --> 00:25:11,486
Though I don't like
bending the rules.

624
00:25:11,487 --> 00:25:13,621
I just think there's more
to this story, you know?

625
00:25:13,622 --> 00:25:15,156
I'd like to help out if I can.

626
00:25:15,157 --> 00:25:17,909
Well, it turns out
Melissa Samuels' parents

627
00:25:17,910 --> 00:25:20,061
were killed in a plane crash.

628
00:25:20,062 --> 00:25:21,429
Their Gulf Stream went down

629
00:25:21,430 --> 00:25:23,798
when they were trying to land
in Martha's Vineyard.

630
00:25:23,799 --> 00:25:25,933
Melissa and the pilot
were the only survivors.

631
00:25:25,934 --> 00:25:28,336
That's enough to explain her
being a bit fragile. Well, it was

632
00:25:28,337 --> 00:25:31,072
also enough for her family to
have her committed to Fairwick,

633
00:25:31,073 --> 00:25:32,924
a mental health facility
favored by the well-off.

634
00:25:32,925 --> 00:25:35,309
She was there for eight months,
and she was released

635
00:25:35,310 --> 00:25:38,446
on a diagnosis
of acute anxiety.

636
00:25:38,447 --> 00:25:39,914
Renzulli says if
she keeps calling,

637
00:25:39,915 --> 00:25:42,650
we might have to EDP her,
send her down to Bellevue.

638
00:25:42,651 --> 00:25:44,736
Well, it might be hard...
she's not in danger

639
00:25:44,737 --> 00:25:46,187
of hurting herself
or others, so...

640
00:25:46,188 --> 00:25:48,356
But every time you guys
get called down there...

641
00:25:48,357 --> 00:25:49,657
I know, I know.

642
00:25:49,658 --> 00:25:51,626
It takes resources
off the street.

643
00:25:51,627 --> 00:25:53,861
You know, Jamie,
you have a really big heart,

644
00:25:53,862 --> 00:25:55,963
and that will never
be a bad thing,

645
00:25:55,964 --> 00:25:57,465
no matter what Danny says.

646
00:25:59,001 --> 00:26:01,602
But you keep trying
to make the world right,

647
00:26:01,603 --> 00:26:03,871
being a cop
is going to eat you alive.

648
00:26:03,872 --> 00:26:05,606
I've seen it happen
a hundred times.

649
00:26:05,607 --> 00:26:07,041
I know...
I know that, sis.

650
00:26:07,042 --> 00:26:08,443
I'm just,
uh... just...

651
00:26:08,444 --> 00:26:10,845
I'm just trying to do the
right thing here. I know.

652
00:26:10,846 --> 00:26:12,747
And I love you for it.

653
00:26:12,748 --> 00:26:15,650
Sooner or later, these things
usually come to a head,

654
00:26:15,651 --> 00:26:18,653
so just trust your gut,
and if you think she's legit,

655
00:26:18,654 --> 00:26:20,054
keep an eye on her.

656
00:26:20,055 --> 00:26:22,490
Thanks.

657
00:26:31,300 --> 00:26:32,967
(phone rings)

658
00:26:32,968 --> 00:26:34,302
Reagan.

659
00:26:34,303 --> 00:26:36,404
Yeah.

660
00:26:36,405 --> 00:26:38,072
You're kidding me.

661
00:26:38,073 --> 00:26:39,440
Great.

662
00:26:39,441 --> 00:26:41,609
Best news I've
heard in 36 hours.

663
00:26:41,610 --> 00:26:43,377
What's 36 hours?
The bike

664
00:26:43,378 --> 00:26:44,778
belongs to Malik.
And get this...

665
00:26:44,779 --> 00:26:46,614
the bike tripped off a
license plate reader

666
00:26:46,615 --> 00:26:48,666
on Central Park West two
minutes after the shooting.

667
00:26:48,667 --> 00:26:49,667
He was fleeing the scene...

668
00:26:49,668 --> 00:26:51,552
so it puts him
right in our kill zone.

669
00:26:52,504 --> 00:26:54,555
Well, what do you know.

670
00:26:54,556 --> 00:26:56,507
Speak of the devil.

671
00:26:56,508 --> 00:26:57,791
Where is he going?

672
00:27:02,464 --> 00:27:04,665
DANNY:
Hey.

673
00:27:04,666 --> 00:27:05,867
Hey! Where you going?!

674
00:27:05,868 --> 00:27:07,335
(women gasp)

675
00:27:08,804 --> 00:27:10,655
Stop!

676
00:27:17,412 --> 00:27:19,914
Hey!

677
00:27:19,915 --> 00:27:21,616
Come here!

678
00:27:25,354 --> 00:27:28,206
Nice try, scumbag.
Get up.

679
00:27:28,207 --> 00:27:29,824
So it's like this, Malik.

680
00:27:29,825 --> 00:27:31,192
Your motorcycle
was at the scene

681
00:27:31,193 --> 00:27:32,710
of a shooting, and
the death threats

682
00:27:32,711 --> 00:27:35,129
against the victim came
from a computer in your store.

683
00:27:35,130 --> 00:27:37,164
So this is no coincidence
why we picked you up,

684
00:27:37,165 --> 00:27:39,467
so don't start any of this
religious persecution crap.

685
00:27:39,468 --> 00:27:41,936
This is America... there is
no religious persecution here.

686
00:27:41,937 --> 00:27:44,071
Okay...

687
00:27:44,072 --> 00:27:46,023
you posted these threats
on the Internet.

688
00:27:46,024 --> 00:27:47,575
"The so-called brother
will burn.

689
00:27:47,576 --> 00:27:49,377
"He will suffer in the grave

690
00:27:49,378 --> 00:27:51,012
for eternity."
Come on, Malik.

691
00:27:51,647 --> 00:27:52,780
Why'd you shoot Sammy?

692
00:27:52,781 --> 00:27:54,198
You are accusing me

693
00:27:54,199 --> 00:27:55,783
of being a violent person?

694
00:27:55,784 --> 00:27:58,035
You are the one who
carries a gun every day

695
00:27:58,036 --> 00:27:59,687
of your life...
what does that say about you?

696
00:27:59,688 --> 00:28:01,322
You know what it says
about me? It says I'll do

697
00:28:01,323 --> 00:28:02,540
whatever it takes to
protect my city.

698
00:28:02,541 --> 00:28:04,525
Now, why'd you
shoot Sammy Khan?

699
00:28:04,526 --> 00:28:06,327
I did not shoot Sammy.

700
00:28:06,328 --> 00:28:08,262
Then, who did?
Yeah, who did?

701
00:28:08,263 --> 00:28:10,248
With the same gun we
found in your apartment.

702
00:28:14,736 --> 00:28:17,505
What kind of deal
can you make for me?

703
00:28:17,506 --> 00:28:19,273
And there it is.

704
00:28:19,274 --> 00:28:20,675
Calculus of despair.

705
00:28:21,677 --> 00:28:23,427
(whispers):
Give me a second.

706
00:28:31,086 --> 00:28:32,520
(door closes)

707
00:28:32,521 --> 00:28:35,022
Here's the only deal you're
going to get, you little punk.

708
00:28:35,023 --> 00:28:37,124
Your ass is going to rot
inside a prison cell

709
00:28:37,125 --> 00:28:39,327
until they replace yellow cabs
with spaceships in this city,

710
00:28:39,328 --> 00:28:41,829
you don't tell me who the hell
shot Sammy Khan right now.

711
00:28:41,830 --> 00:28:44,165
Do you understand me?

712
00:28:44,166 --> 00:28:46,367
Who did it?

713
00:28:48,337 --> 00:28:49,403
Who did it?!

714
00:28:49,404 --> 00:28:50,538
I said, who?!

715
00:28:50,539 --> 00:28:52,623
My roommate Raheem,
he shot Sammy.

716
00:28:52,624 --> 00:28:53,808
Why?

717
00:28:53,809 --> 00:28:55,343
Why did Raheem shoot Sammy?

718
00:28:55,344 --> 00:28:56,744
He would not tell me.

719
00:28:56,745 --> 00:29:01,816
He would only say,
"Sammy deserves to die."

720
00:29:08,123 --> 00:29:09,724
(door opens)

721
00:29:11,443 --> 00:29:13,628
(phone chiming)

722
00:29:17,432 --> 00:29:19,734
Hey, Jamie, man,
what's going on, bro?

723
00:29:19,735 --> 00:29:21,702
I'll be right back, Coach.
I forgot something.

724
00:29:34,850 --> 00:29:36,667
Melissa?

725
00:29:38,353 --> 00:29:40,120
Hey!

726
00:29:43,258 --> 00:29:44,558
(grunting)

727
00:29:46,361 --> 00:29:48,562
(panting)

728
00:29:49,564 --> 00:29:51,015
It's okay.

729
00:29:51,016 --> 00:29:52,516
It's okay. It's okay.

730
00:29:52,517 --> 00:29:53,818
Everything's okay.

731
00:29:53,819 --> 00:29:55,736
I knew you believed me.

732
00:29:55,737 --> 00:29:57,405
It's all right. I got him.

733
00:30:01,510 --> 00:30:03,361
Oh, my God.

734
00:30:03,362 --> 00:30:05,196
It's my brother.

735
00:30:05,197 --> 00:30:06,864
My own brother?

736
00:30:06,865 --> 00:30:09,000
What? No, no, no, no, no.
No, no.

737
00:30:09,001 --> 00:30:11,018
No, it's all right. I got him.
I got him. You're okay.

738
00:30:11,019 --> 00:30:12,036
Everything's all right.

739
00:30:12,037 --> 00:30:13,371
He can't hurt you.

740
00:30:20,429 --> 00:30:22,013
You're down to three hours.
What do you got?

741
00:30:22,014 --> 00:30:23,764
Well, we got an I.D.
on the shooter.

742
00:30:23,765 --> 00:30:25,516
He's a Raheem Davi out of
Pakistan. He's Malik's roommate.

743
00:30:25,517 --> 00:30:28,035
Problem is Malik has no idea
why Raheem shot Sammy.

744
00:30:28,036 --> 00:30:30,104
You got a location on
the guy? He's in the wind.

745
00:30:30,105 --> 00:30:31,672
But about 15 minutes
after the shooting,

746
00:30:31,673 --> 00:30:33,507
Raheem started making calls
to Farrah Ahmed.

747
00:30:33,508 --> 00:30:35,726
She never answered. She never
returned the calls. All right.

748
00:30:35,727 --> 00:30:37,778
Our people in Pakistan
confirm Farrah's story.

749
00:30:37,779 --> 00:30:39,480
Her father did have a
heart attack last week.

750
00:30:39,481 --> 00:30:42,283
(phone rings) Excuse me.

751
00:30:42,284 --> 00:30:44,318
My people are telling me
that Farrah is landing

752
00:30:44,319 --> 00:30:45,986
at JFK in less than an hour.

753
00:30:45,987 --> 00:30:47,872
All right. I'll get on it.

754
00:30:47,873 --> 00:30:50,791
Danny, knowing who shot
Sammy Khan is not enough.

755
00:30:50,792 --> 00:30:52,526
I need to know why.

756
00:30:52,527 --> 00:30:53,744
Yes, sir.

757
00:31:10,255 --> 00:31:12,506
Excuse me.

758
00:31:37,699 --> 00:31:39,599
DANNY: There. The girl in the scarf.

759
00:31:39,600 --> 00:31:41,618
Is that her?
Mm-hmm.

760
00:31:41,619 --> 00:31:43,837
Excuse me. Farrah Ahmed?

761
00:31:43,838 --> 00:31:46,373
Who are you? Police.
We need to speak to you.

762
00:31:46,374 --> 00:31:47,808
Come on. Come with us.

763
00:31:47,809 --> 00:31:50,244
Why?! I haven't
done anything.

764
00:31:50,245 --> 00:31:52,079
What is this,
some kind of profiling?

765
00:31:52,080 --> 00:31:53,680
Listen, nobody's
profiling you, okay?

766
00:31:53,681 --> 00:31:55,249
It's about Sammy Khan.
Have a seat.

767
00:31:55,250 --> 00:31:57,751
What about Sammy Khan?

768
00:31:57,752 --> 00:31:59,286
How close were you and Sammy?

769
00:31:59,287 --> 00:32:01,221
Sammy's a good friend.

770
00:32:01,222 --> 00:32:02,956
He always looks out for me.

771
00:32:02,957 --> 00:32:04,324
Why?

772
00:32:04,325 --> 00:32:05,659
What's happened?

773
00:32:05,660 --> 00:32:07,060
He's been shot.

774
00:32:07,061 --> 00:32:09,462
Oh, no.

775
00:32:09,463 --> 00:32:11,098
Is Sammy going to be okay?

776
00:32:11,099 --> 00:32:13,466
Well, he has the world's
best doctors, so...

777
00:32:13,467 --> 00:32:16,303
Listen, I need to ask you
about Raheem Davi.

778
00:32:16,304 --> 00:32:18,822
How long have you
known him? Raheem? Why?

779
00:32:21,676 --> 00:32:24,328
Our-our families are friendly
back in Pakistan.

780
00:32:24,329 --> 00:32:25,779
Come from the same village.

781
00:32:25,780 --> 00:32:27,681
They made plans for us.

782
00:32:27,682 --> 00:32:29,149
They expected you to marry?

783
00:32:29,150 --> 00:32:30,617
In their dreams.

784
00:32:30,618 --> 00:32:33,170
Which is the only place
it'll ever happen.

785
00:32:33,171 --> 00:32:36,290
But Raheem's become obsessed
with the idea

786
00:32:36,291 --> 00:32:38,125
that I'm his property.

787
00:32:38,126 --> 00:32:40,027
He's been calling me nonstop

788
00:32:40,028 --> 00:32:42,162
for the last two days
begging to see me.

789
00:32:42,163 --> 00:32:45,432
I wonder why.

790
00:32:45,433 --> 00:32:47,768
He shoot Sammy, my God.

791
00:32:49,003 --> 00:32:53,974
Look, is there any other reason
why Raheem may have shot Sammy?

792
00:32:55,310 --> 00:32:56,777
Raheem's crazy jealous.

793
00:32:56,778 --> 00:32:58,545
He never liked Sammy.

794
00:32:58,546 --> 00:33:02,649
Even before I met him, so I...
can't say for sure.

795
00:33:02,650 --> 00:33:05,319
Will you help us catch him?
Raheem?

796
00:33:19,133 --> 00:33:21,868
Farrah, you came back.

797
00:33:21,869 --> 00:33:24,004
RAHEEM (over radio):
I knew you would come.

798
00:33:25,173 --> 00:33:27,207
Did you hear about Sammy?

799
00:33:27,208 --> 00:33:28,592
What about him?

800
00:33:28,593 --> 00:33:29,943
He was shot.

801
00:33:29,944 --> 00:33:32,346
Why would anyone shoot Sammy?

802
00:33:32,347 --> 00:33:34,147
Who shot him is not important.

803
00:33:34,148 --> 00:33:35,449
Maybe it's a good thing.

804
00:33:35,450 --> 00:33:36,950
He's was trying
to come between us.

805
00:33:36,951 --> 00:33:38,602
Now we don't have to
worry about him anymore.

806
00:33:38,603 --> 00:33:39,886
But he's my friend.

807
00:33:39,887 --> 00:33:41,355
He is a
low-class animal

808
00:33:41,356 --> 00:33:43,073
who does not respect tradition.

809
00:33:43,074 --> 00:33:44,825
Forget about him.

810
00:33:44,826 --> 00:33:47,661
Did you shoot Sammy?

811
00:33:48,529 --> 00:33:50,731
Now you can be mine
finally and totally.

812
00:33:50,732 --> 00:33:53,767
No one can come between us,
as our families have ordained.

813
00:33:53,768 --> 00:33:55,902
I'm not going to marry you.

814
00:33:55,903 --> 00:33:57,570
I'm going to love
the man I marry.

815
00:33:57,571 --> 00:33:58,972
That's why I came to America.

816
00:34:00,642 --> 00:34:02,809
Why did you shoot Sammy?!

817
00:34:02,810 --> 00:34:04,344
Why?!

818
00:34:04,345 --> 00:34:05,846
I shot him because of you.

819
00:34:05,847 --> 00:34:08,131
And I will shoot him
1,000 times over and over again.

820
00:34:08,132 --> 00:34:10,350
I'll make a monument
out of his grave.

821
00:34:10,351 --> 00:34:12,185
DANNY:
Hey! Hey!

822
00:34:12,186 --> 00:34:13,353
It's all right.

823
00:34:13,354 --> 00:34:14,621
You got nowhere to go, buddy.

824
00:34:14,622 --> 00:34:17,274
Park is surrounded,
so let the woman go.

825
00:34:17,275 --> 00:34:18,925
Come on!

826
00:34:20,478 --> 00:34:22,362
Call for backup!
Cut him off!

827
00:34:24,315 --> 00:34:26,099
Come here!

828
00:34:27,669 --> 00:34:30,003
(grunting and groaning)

829
00:34:30,004 --> 00:34:31,038
(knife clanging on concrete)

830
00:34:31,039 --> 00:34:32,572
Come here!

831
00:34:32,573 --> 00:34:34,441
There you go.
There you go. What?!

832
00:34:34,442 --> 00:34:35,659
Get his arm.
Get his arm!

833
00:34:35,660 --> 00:34:37,110
What did you do it for, huh?

834
00:34:37,111 --> 00:34:38,779
Lousy stinking jealousy!

835
00:34:38,780 --> 00:34:41,948
That's the best news
I've heard in two days.

836
00:34:41,949 --> 00:34:44,284
That's fantastic.
Get him out of here.

837
00:34:44,285 --> 00:34:47,854
Yeah, Commissioner Reagan,
please.

838
00:34:47,855 --> 00:34:49,956
Nice work, Detective.

839
00:34:49,957 --> 00:34:53,060
I got 36 minutes
with nothing to do.

840
00:34:53,061 --> 00:34:54,895
Sammy's cover is still intact.

841
00:34:54,896 --> 00:34:56,229
The operation is a go.

842
00:34:56,230 --> 00:34:57,931
36 minutes.

843
00:34:57,932 --> 00:34:59,933
That's quite a son
you've got there.

844
00:35:06,007 --> 00:35:07,941
What happened?

845
00:35:07,942 --> 00:35:10,911
Well, Detective, you got shot.

846
00:35:10,912 --> 00:35:13,180
So they tell me, sir.

847
00:35:13,181 --> 00:35:14,915
Sorry about that.

848
00:35:14,916 --> 00:35:17,751
We can talk
about what happened later.

849
00:35:20,421 --> 00:35:22,689
I want to stay in the program.

850
00:35:22,690 --> 00:35:26,626
Well, the good news is
your cover is still intact.

851
00:35:26,627 --> 00:35:29,830
Do you remember what you
asked me when I started?

852
00:35:29,831 --> 00:35:32,032
I think so.

853
00:35:32,033 --> 00:35:36,069
I asked if you thought you could
make the sacrifices required,

854
00:35:36,070 --> 00:35:38,572
and you said that, uh,
the same radicals

855
00:35:38,573 --> 00:35:40,173
attacked your family back home.

856
00:35:40,174 --> 00:35:41,475
That's right.

857
00:35:41,476 --> 00:35:44,845
America gave me safe harbor
from that.

858
00:35:44,846 --> 00:35:49,249
America gave me the chance
to fight for what's right.

859
00:35:49,250 --> 00:35:54,020
That is a debt
I have sworn to repay.

860
00:35:55,390 --> 00:35:58,825
You know, Sammy,
when I first became a cop,

861
00:35:58,826 --> 00:36:02,129
the bad guys were pretty easy
to figure out.

862
00:36:03,164 --> 00:36:05,599
They were no less bad, but...

863
00:36:05,600 --> 00:36:07,934
now the threats come
from all over the globe.

864
00:36:07,935 --> 00:36:11,671
I can't win this battle
without men like you.

865
00:36:13,541 --> 00:36:15,642
I'll make a deal with you.

866
00:36:15,643 --> 00:36:18,912
You heal up,
we'll talk about it.

867
00:36:20,815 --> 00:36:22,015
Thank you, sir.

868
00:36:22,016 --> 00:36:25,452
Well, actually, Sammy,

869
00:36:25,453 --> 00:36:27,320
thank you.

870
00:36:32,260 --> 00:36:34,060
(grunting)

871
00:36:35,896 --> 00:36:38,832
Yeah, yeah.
Come on.

872
00:36:38,833 --> 00:36:40,233
(bell dings)

873
00:36:40,234 --> 00:36:41,768
Time!

874
00:36:44,272 --> 00:36:46,306
Good work, kid.

875
00:36:47,959 --> 00:36:50,677
So I guess this is the part
where I say I'm sorry.

876
00:36:50,678 --> 00:36:52,345
That I was wrong.

877
00:36:52,346 --> 00:36:53,713
You were right.

878
00:36:53,714 --> 00:36:55,682
Oh, it was just some
weird hunch I had that she

879
00:36:55,683 --> 00:36:56,750
was on the level, you know?

880
00:36:56,751 --> 00:36:58,285
Lucky for Melissa,
you stayed with it,

881
00:36:58,286 --> 00:36:59,953
'cause I was no help
to the girl.

882
00:36:59,954 --> 00:37:01,421
So why did the brother do it?

883
00:37:01,422 --> 00:37:03,890
Family cut him out of the will,

884
00:37:03,891 --> 00:37:05,642
so all the money
was going to her.

885
00:37:05,643 --> 00:37:07,527
But if she was
declared incompetent,

886
00:37:07,528 --> 00:37:08,762
he's next of kin,

887
00:37:08,763 --> 00:37:10,197
all the money goes to him.

888
00:37:10,198 --> 00:37:11,931
Ah, the root of all evil.

889
00:37:11,932 --> 00:37:14,034
I'm glad I was born good-looking
instead of rich.

890
00:37:15,369 --> 00:37:17,771
Still, nice work.

891
00:37:17,772 --> 00:37:20,807
I should have known better.

892
00:37:20,808 --> 00:37:23,844
You got something special.

893
00:37:23,845 --> 00:37:25,745
Different kind of,
I don't know, instinct.

894
00:37:25,746 --> 00:37:28,582
You remind me
of your brother Joe.

895
00:37:28,583 --> 00:37:30,000
Thanks, Sarge.

896
00:37:30,001 --> 00:37:31,618
You're welcome.

897
00:37:39,811 --> 00:37:42,012
Hey.
How's it going?

898
00:37:44,031 --> 00:37:45,365
Reagan.

899
00:37:45,366 --> 00:37:47,033
Hey.

900
00:37:47,034 --> 00:37:49,019
Detective Malevsky.

901
00:37:49,020 --> 00:37:50,170
What's going on?

902
00:37:50,171 --> 00:37:52,639
We didn't get a chance
to talk the other day.

903
00:37:52,640 --> 00:37:55,408
(laughing): Your brother,
Danny... what a hot dog.

904
00:37:55,409 --> 00:37:57,194
Grandstanding that judge.

905
00:37:59,163 --> 00:38:01,681
He's a good detective, though.

906
00:38:01,682 --> 00:38:03,700
So was your brother Joe.

907
00:38:03,701 --> 00:38:06,353
That's what people say.

908
00:38:06,354 --> 00:38:08,855
You know... we worked together,

909
00:38:08,856 --> 00:38:10,724
in the Warrant Squad.

910
00:38:11,692 --> 00:38:14,127
Lydia Gonsalves
worked there, too, but...

911
00:38:14,128 --> 00:38:15,762
you knew that already.

912
00:38:18,499 --> 00:38:22,369
Boy, I bet, with your brother
killed in the line of duty,

913
00:38:22,370 --> 00:38:24,404
your family worries about you.

914
00:38:26,374 --> 00:38:30,076
Just... make sure
you're careful.

915
00:38:30,077 --> 00:38:33,113
It can be dangerous out here.

916
00:38:37,685 --> 00:38:40,020
Nice car.

917
00:38:45,293 --> 00:38:47,961
FRANK:
At 4:00 this afternoon,

918
00:38:47,962 --> 00:38:50,664
detectives from the New York
City Intelligence Division

919
00:38:50,665 --> 00:38:54,034
took into custody
four Pakistani nationals

920
00:38:54,035 --> 00:38:58,572
for allegedly plotting
a bioterrorism attack

921
00:38:58,573 --> 00:39:02,409
against New York City's
water supply system.

922
00:39:02,410 --> 00:39:06,580
I would like to introduce
Deputy Commissioner Soren,

923
00:39:06,581 --> 00:39:08,582
head of NYPD Intelligence,

924
00:39:08,583 --> 00:39:11,318
to brief you on the details
of this operation.

925
00:39:11,319 --> 00:39:12,752
SOREN:
Good afternoon.

926
00:39:12,753 --> 00:39:16,056
Uh, first I would like to stress
that this was a serious threat

927
00:39:16,057 --> 00:39:18,158
made by a sophisticated cell

928
00:39:18,159 --> 00:39:21,628
whose members were hell-bent

929
00:39:21,629 --> 00:39:25,065
on seeing the realization
of their plan,

930
00:39:25,066 --> 00:39:26,800
and that if executed...

931
00:39:26,801 --> 00:39:29,536
You know, I think
Sammy was a cop.

932
00:39:29,537 --> 00:39:31,338
What makes you say that?

933
00:39:33,907 --> 00:39:36,075
You think I'm a
lousy detective?

934
00:39:36,076 --> 00:39:39,579
What kind of question is that?

935
00:39:39,580 --> 00:39:43,783
Well... when I mentioned
9/11, you didn't react.

936
00:39:43,784 --> 00:39:48,588
And then you tell me to get out
of the Malik interrogation.

937
00:39:48,589 --> 00:39:51,858
And, uh, what really
tipped it off is

938
00:39:51,859 --> 00:39:54,494
you stopped talking to me...

939
00:39:54,495 --> 00:39:57,197
like my stupid
ex-husband used to do.

940
00:39:57,198 --> 00:39:59,366
(Soren continues talking on TV)

941
00:40:01,302 --> 00:40:04,304
You know, you can
trust me, Danny,

942
00:40:04,305 --> 00:40:05,505
with anything.

943
00:40:05,506 --> 00:40:06,740
I already know that.

944
00:40:06,741 --> 00:40:09,376
Do you?
Yeah.

945
00:40:09,377 --> 00:40:12,045
'Cause I think
you're a great detective.

946
00:40:12,046 --> 00:40:15,815
SOREN:...city, state,
this great country.

947
00:40:15,816 --> 00:40:17,951
Now I'd like to turn
the microphone back

948
00:40:17,952 --> 00:40:20,120
to Commissioner Reagan.

949
00:40:20,121 --> 00:40:22,622
FRANK: Here in New York
City, we have learned,

950
00:40:22,623 --> 00:40:25,492
firsthand...

951
00:40:25,493 --> 00:40:28,595
that our enemies
will stop at nothing

952
00:40:28,596 --> 00:40:30,830
to inflict harm upon us.

953
00:40:30,831 --> 00:40:35,735
And for those who would assail
this great metropolis,

954
00:40:35,736 --> 00:40:37,971
hear this:

955
00:40:37,972 --> 00:40:42,375
Our fight against you
will respect no clock,

956
00:40:42,376 --> 00:40:45,779
no calendar, no boundary.

957
00:40:45,780 --> 00:40:49,549
In short,
we will stop at nothing

958
00:40:49,550 --> 00:40:52,485
to hunt you down
and bring you to justice.

959
00:40:52,486 --> 00:40:58,486
Sync by www.addic7ed.com
Corrected by pepelepew

