1
00:00:17,817 --> 00:00:18,841
Hey, you're early.

2
00:00:19,352 --> 00:00:21,877
Agent Van Pelt reporting
for the night shift.

3
00:00:22,055 --> 00:00:24,819
At ease, Grace.
It's Witness Protection, not Afghanistan.

4
00:00:24,991 --> 00:00:27,551
Yeah, I know, Vic,
but you know what the rules say.

5
00:00:27,727 --> 00:00:29,092
Thanks.

6
00:00:30,196 --> 00:00:31,720
Anything I should know?

7
00:00:31,898 --> 00:00:34,025
Marshals Service
got an anonymous tip.

8
00:00:34,200 --> 00:00:37,226
Somebody might be trying to make
a play on Justin.

9
00:00:38,505 --> 00:00:40,564
Something to it, you think?

10
00:00:41,408 --> 00:00:44,844
There's always a threat, Grace,
that's how we gotta behave.

11
00:00:45,011 --> 00:00:47,241
That's how we keep our guys alive.

12
00:00:48,515 --> 00:00:52,007
- Hey, Grace. Thought that was you.
- Hey, Trina.

13
00:00:52,185 --> 00:00:53,914
I made this picture for you.

14
00:00:55,655 --> 00:00:58,351
Aww. It's beautiful. Thank you, Trina.

15
00:00:58,525 --> 00:01:00,584
I love those dogs.

16
00:01:00,760 --> 00:01:04,196
Those are horses, Vic. Honestly.

17
00:01:04,731 --> 00:01:05,891
Where's your dad?

18
00:01:06,066 --> 00:01:08,398
Practicing his testimony
with Ms. Weymouth.

19
00:01:08,902 --> 00:01:12,338
Let me tell you,
he's in a wicked good mood tonight.

20
00:01:14,207 --> 00:01:15,299
Hi, Grace.

21
00:01:15,475 --> 00:01:16,703
Welcome back, Big Red.

22
00:01:16,876 --> 00:01:18,400
Focus, Justin.

23
00:01:18,578 --> 00:01:19,704
Mr. DeGeorge...

24
00:01:19,879 --> 00:01:22,746
...you witnessed someone
shoot Tanya Matthews in the head.

25
00:01:22,916 --> 00:01:25,384
Could you point out the man
who pulled the trigger?

26
00:01:25,552 --> 00:01:27,782
Right there. Adrian Essex.

27
00:01:28,288 --> 00:01:31,655
You are a money manager, correct,
and Mr. Essex was your client?

28
00:01:31,858 --> 00:01:33,416
Yes, he was.

29
00:01:33,593 --> 00:01:37,222
Six months ago, you were arrested for
tax fraud, weren't you, Mr. DeGeorge?

30
00:01:37,397 --> 00:01:38,989
But the state offered you a deal?

31
00:01:39,933 --> 00:01:43,801
Yes. In exchange for my testimony
against Essex, I don't go to jail.

32
00:01:43,970 --> 00:01:46,768
Plus my daughter and I
get Witness Protection.

33
00:01:46,940 --> 00:01:53,106
Plus we get to go over the same
thrilling questions every single night.

34
00:01:53,279 --> 00:01:55,577
All right, we're done for the night.

35
00:01:55,748 --> 00:01:57,147
Me too.

36
00:01:57,317 --> 00:01:59,842
I'm off to watch the game
and kiss my dog.

37
00:02:00,019 --> 00:02:03,614
Don't forget.
Perimeter sweep, one hour.

38
00:02:05,258 --> 00:02:09,456
Agent Van Pelt,
the night shift is officially yours.

39
00:02:09,696 --> 00:02:12,460
-<i>-second of the game,</i>
<i>and we're tied at three....</i>

40
00:02:12,632 --> 00:02:14,532
<i>I don't know if Dustin Byfuglien....</i>

41
00:03:19,432 --> 00:03:20,729
<i>Dispatch here, go ahead.</i>

42
00:03:20,900 --> 00:03:23,494
This is Agent Van Pelt.
I need immediate assistance.

43
00:03:23,670 --> 00:03:26,036
Two forty-five in progress
at my current location.

44
00:03:26,206 --> 00:03:27,298
<i>Ten-four, agent.</i>

45
00:03:28,741 --> 00:03:31,175
Shots fired. I need backup now.

46
00:03:37,517 --> 00:03:39,280
Justin?

47
00:03:39,786 --> 00:03:41,083
Trina?

48
00:03:50,163 --> 00:03:51,892
Oh, no.

49
00:03:53,132 --> 00:03:54,622
Trina?

50
00:04:14,254 --> 00:04:15,778
- Anything on the girl?
- Not yet.

51
00:04:15,955 --> 00:04:18,321
- We looking at a kidnapping?
- Or she ran off.

52
00:04:18,491 --> 00:04:20,254
- Where's the mother?
- Died last year.

53
00:04:20,426 --> 00:04:23,452
- It was just Trina and her dad.
- Put out an AMBER Alert.

54
00:04:23,630 --> 00:04:25,962
Already did.
Set up a perimeter and notified CHP.

55
00:04:26,132 --> 00:04:28,498
Get that treated now.

56
00:04:28,668 --> 00:04:30,693
That's an order.

57
00:05:06,139 --> 00:05:08,004
We got 10 guys,
five more on their way.

58
00:05:08,174 --> 00:05:11,234
- All right, get going.
- Okay. You guys head that way.

59
00:05:25,325 --> 00:05:26,656
Table.

60
00:05:27,860 --> 00:05:29,691
Barbecue.

61
00:05:31,564 --> 00:05:32,690
Jane?

62
00:05:32,865 --> 00:05:36,426
Horribly cold night tonight, Lisbon.
Do me a favor, would you?

63
00:05:36,602 --> 00:05:39,162
Shine your flashlight
up into those treetops.

64
00:05:39,339 --> 00:05:41,239
- Why?
- Because I like the effect...

65
00:05:41,407 --> 00:05:43,875
...the way the light
plays on the leaves.

66
00:05:45,745 --> 00:05:50,409
The girl who made these drawings,
they're all from an aerial perspective.

67
00:05:50,583 --> 00:05:54,349
So my guess is she has a spot up high
where she works.

68
00:05:54,520 --> 00:05:58,183
A place where she feels safe
and can hide.

69
00:05:58,358 --> 00:06:00,952
- If she wasn't kidnapped.
- Kidnapping?

70
00:06:01,127 --> 00:06:04,358
The man who'd pay her ransom
is lying in a pool of his own blood.

71
00:06:04,530 --> 00:06:07,124
What do you know? Huh?

72
00:06:07,533 --> 00:06:10,366
I wonder why you doubt me, Lisbon.

73
00:06:11,237 --> 00:06:13,102
Trina? You there?

74
00:06:14,807 --> 00:06:17,207
Sweetie, it's all right.
We're with the CBI.

75
00:06:17,377 --> 00:06:21,370
I know it sounds made-up,
but we have a website and everything.

76
00:06:25,151 --> 00:06:29,110
It's all right, Trina. Just tell us
what happened from the start.

77
00:06:29,288 --> 00:06:31,813
I know it's hard,
but we really need your help.

78
00:06:34,293 --> 00:06:36,158
She can't do it, Lisbon.

79
00:06:36,329 --> 00:06:38,490
She can't remember what happened.

80
00:06:38,664 --> 00:06:41,132
Isn't that right, Trina?

81
00:06:41,534 --> 00:06:43,729
It's all just mixed up.

82
00:06:44,570 --> 00:06:46,629
Has anyone seen my dad?

83
00:06:47,974 --> 00:06:49,498
Trina.

84
00:06:49,675 --> 00:06:52,701
- Aunt Jodie.
- It's okay, baby. It's okay. Shh.

85
00:06:55,047 --> 00:06:56,912
Shh.

86
00:06:59,786 --> 00:07:01,014
Hey.

87
00:07:01,187 --> 00:07:03,815
- Bet you have a bad headache.
- Yeah.

88
00:07:04,056 --> 00:07:07,025
That's gonna be a cool scar, though.
There is that.

89
00:07:07,193 --> 00:07:09,320
Van Pelt, you okay? And Trina?

90
00:07:09,829 --> 00:07:11,922
I'm fine.
They took Trina to the hospital.

91
00:07:12,098 --> 00:07:14,259
Damn it. I can't believe this.

92
00:07:14,434 --> 00:07:17,835
- This where the son of a bitch got in?
- It's gotta be, right?

93
00:07:18,004 --> 00:07:19,801
Dead bolt's unlocked.

94
00:07:19,972 --> 00:07:22,099
Unless Trina unlocked it
when she ran out.

95
00:07:22,942 --> 00:07:26,605
She couldn't have.
The lock needs a key to get in or out.

96
00:07:26,779 --> 00:07:28,007
This key.

97
00:07:28,181 --> 00:07:30,206
- Did you forget to lock it?
- Hold on.

98
00:07:30,383 --> 00:07:32,977
When you did your sweep,
did you lock that door?

99
00:07:33,152 --> 00:07:37,452
I was starting to when I heard a noise
in the woods. And I just-- I think....

100
00:07:40,026 --> 00:07:41,653
I don't know.

101
00:07:42,395 --> 00:07:44,192
I can't remember if I locked it.

102
00:07:45,398 --> 00:07:46,456
Okay, damage control.

103
00:07:46,632 --> 00:07:48,793
The guy you're looking for
is Adrian Essex.

104
00:07:48,968 --> 00:07:50,230
Major drug trafficker.

105
00:07:50,403 --> 00:07:52,030
We had an airtight murder case.

106
00:07:52,205 --> 00:07:55,038
Victim was our main witness.
Essex will walk.

107
00:07:55,208 --> 00:07:57,301
That's a good motive.
We'll check it out.

108
00:08:03,316 --> 00:08:04,578
There you are.

109
00:08:04,750 --> 00:08:07,310
Found a fascinating clue, ta-da.

110
00:08:07,487 --> 00:08:08,886
- A matchbook.
- Yes.

111
00:08:09,055 --> 00:08:11,489
The victim collected them,
for some reason.

112
00:08:11,657 --> 00:08:13,215
The question I have for you is:

113
00:08:13,392 --> 00:08:17,089
Why is this matchbook all alone
and not in the bowl with the rest?

114
00:08:17,263 --> 00:08:18,924
Maybe Justin smoked.

115
00:08:19,131 --> 00:08:22,362
No ashtray, no cigarettes,
no fumes of tobacco.

116
00:08:22,535 --> 00:08:24,662
I'm leaving.
Wait. Don't touch that.

117
00:08:24,837 --> 00:08:26,429
Forensics hasn't bagged it yet.

118
00:08:26,639 --> 00:08:30,370
You know Nevada is both the marriage
and divorce capital of the nation?

119
00:08:30,543 --> 00:08:32,875
They should put that
on the license plate.

120
00:08:35,615 --> 00:08:37,913
Where were you last night at 10 p.m.?

121
00:08:38,084 --> 00:08:41,576
Your mother gave me a booty call.
Always happy to oblige the old girl.

122
00:08:41,754 --> 00:08:44,245
She's not your type.
So you don't have an alibi then?

123
00:08:44,423 --> 00:08:46,584
Gotta take a leak.
This goes right through me.

124
00:08:46,759 --> 00:08:49,193
DeGeorge isn't the first witness
to turn up dead.

125
00:08:49,362 --> 00:08:52,263
- Two years ago? The Leland murder trial?
- How do you do that?

126
00:08:52,431 --> 00:08:54,592
Maybe you got someone feeding you
information.

127
00:08:54,767 --> 00:08:56,132
Just a lucky break.

128
00:08:56,302 --> 00:08:58,202
The guy mixed with
a bad set of people.

129
00:08:58,371 --> 00:09:00,100
You do that, bad stuff happens.

130
00:09:00,273 --> 00:09:02,571
Where were you last night?

131
00:09:02,742 --> 00:09:05,609
Hmm. Let me see.

132
00:09:05,778 --> 00:09:07,439
I don't rightly recall.

133
00:09:08,414 --> 00:09:10,041
We should help you figure it out.

134
00:09:10,216 --> 00:09:11,774
Against the wall.

135
00:09:15,454 --> 00:09:17,479
Come on. Move.

136
00:09:22,495 --> 00:09:26,556
Oh, yeah. Whoops.
Ankle-monitoring device.

137
00:09:26,732 --> 00:09:29,667
I'm on home-confinement
during the trial.

138
00:09:29,835 --> 00:09:32,929
Guess I have an alibi after all.

139
00:09:39,512 --> 00:09:42,310
- Yeah, seems like an excellent facility.
- Mm-hm.

140
00:09:43,082 --> 00:09:44,106
How's Trina doing?

141
00:09:44,283 --> 00:09:46,945
Physically, she's all right.
Psychologically, tricky.

142
00:09:47,119 --> 00:09:49,713
"Tricky." Is that a diagnosis?

143
00:09:50,590 --> 00:09:53,423
Trina's memory appears to be fine,
with one exception.

144
00:09:53,593 --> 00:09:56,289
She still has no knowledge
of her father's death.

145
00:09:56,462 --> 00:09:57,952
- You haven't told her yet?
- No.

146
00:09:58,130 --> 00:09:59,927
I'm not going to until she's ready.

147
00:10:00,099 --> 00:10:02,033
Until then, please leave her alone.

148
00:10:02,234 --> 00:10:04,293
It's extremely important
we speak to her.

149
00:10:04,470 --> 00:10:07,496
- She may have witnessed the murder.
- She definitely did.

150
00:10:07,673 --> 00:10:10,540
She's blocking the memory
because it's too painful.

151
00:10:10,743 --> 00:10:14,235
But I can help her remember.
Let's put her in a light trance.

152
00:10:15,181 --> 00:10:17,775
Hypnosis? That's quackery.

153
00:10:17,950 --> 00:10:20,680
- Well, then it can't hurt to try.
- No.

154
00:10:20,853 --> 00:10:23,515
You're very confident
in what's right for Trina.

155
00:10:23,689 --> 00:10:27,819
You, yourself, are a medical professional
of some sort. A nurse, yes?

156
00:10:27,994 --> 00:10:31,987
Excellent posture, I'd venture you spent
some time in the armed forces.

157
00:10:32,164 --> 00:10:33,631
- Navy?
- Army.

158
00:10:33,799 --> 00:10:35,994
There's something more though,
isn't there?

159
00:10:36,168 --> 00:10:39,331
There's a deeper reason
you're so protective.

160
00:10:40,806 --> 00:10:43,331
Trina's mother committed suicide
last year.

161
00:10:43,509 --> 00:10:45,807
She was clinically depressed.

162
00:10:46,012 --> 00:10:50,073
I'm really sorry, ma'am,
but we have a job to do.

163
00:10:50,282 --> 00:10:54,844
I'm not gonna tell her that her father's
dead, too, not until she's ready.

164
00:10:55,021 --> 00:10:56,181
Where's your gift store?

165
00:10:56,355 --> 00:10:58,880
I need some reading material
for the car ride home.

166
00:10:59,058 --> 00:11:00,150
And a peppermint bar.

167
00:11:00,326 --> 00:11:02,590
I understand this is a difficult time
for you.

168
00:11:02,795 --> 00:11:05,662
If you just give us five minutes with her,
she'll be fine.

169
00:11:05,831 --> 00:11:09,426
- Look, I don't think you're hearing me--
- I don't think you're hearing me.

170
00:11:10,369 --> 00:11:11,700
Hey, Trina.

171
00:11:11,871 --> 00:11:13,862
I brought you something.

172
00:11:14,440 --> 00:11:17,534
A talent like yours
deserves to be nurtured.

173
00:11:17,743 --> 00:11:18,767
A talent?

174
00:11:18,944 --> 00:11:22,107
Come on, I'm sure you've heard that
from your mom before.

175
00:11:22,515 --> 00:11:25,177
I bet your mother taught you to draw,
right?

176
00:11:25,351 --> 00:11:26,409
How did you know that?

177
00:11:26,585 --> 00:11:30,214
Your father's a money manager,
pushes numbers around.

178
00:11:30,389 --> 00:11:33,517
I figured that maybe your mom
was a little more artsy.

179
00:11:35,094 --> 00:11:37,585
My mom was a really good artist.

180
00:11:38,531 --> 00:11:40,761
She was the talented one.

181
00:11:41,567 --> 00:11:43,034
But she died.

182
00:11:43,436 --> 00:11:46,633
Yeah, I know. I'm sorry.

183
00:11:49,141 --> 00:11:50,938
I have a question.

184
00:11:51,110 --> 00:11:52,975
Your dad smoke?

185
00:11:53,145 --> 00:11:55,443
- No.
- Sure? Interesting.

186
00:11:55,614 --> 00:11:57,479
- Jane?
- Hey.

187
00:11:58,784 --> 00:12:00,411
Are you trying to hypnotize her?

188
00:12:00,920 --> 00:12:02,387
- Hypnotize me?
- I told you, no.

189
00:12:02,555 --> 00:12:06,116
The doctor said her memory will come
back on its own in time.

190
00:12:06,292 --> 00:12:10,160
Back off, tiger. Easy. All right?
I did no such thing.

191
00:12:10,396 --> 00:12:13,422
Wait, why would he wanna
hypnotize me?

192
00:12:16,135 --> 00:12:18,103
Why won't anyone talk to me?

193
00:12:22,174 --> 00:12:24,267
Aunt Jodie, where's my dad?

194
00:12:25,377 --> 00:12:27,242
Trina....

195
00:12:27,913 --> 00:12:30,438
He hasn't come to see me.
Where is he?

196
00:12:39,692 --> 00:12:41,785
He's dead, isn't he?

197
00:12:42,995 --> 00:12:44,189
Just tell me, please.

198
00:12:46,198 --> 00:12:48,098
Yeah, that's right.

199
00:12:48,701 --> 00:12:49,998
He's dead.

200
00:12:52,004 --> 00:12:53,130
I'm sorry.

201
00:12:53,639 --> 00:12:55,937
He was murdered last night.

202
00:12:59,445 --> 00:13:05,406
Oh, honey. I'm sorry I didn't--
It's okay. It's okay. Shh.

203
00:13:08,821 --> 00:13:10,618
Hi. Tried to find you this morning.

204
00:13:11,123 --> 00:13:13,318
Yeah, I'm not really in the mood
for talking.

205
00:13:13,492 --> 00:13:15,983
- I get it. If you change your mind--
- Grace.

206
00:13:16,162 --> 00:13:18,653
- Craig.
- Hey. I came as soon as I could.

207
00:13:18,831 --> 00:13:20,196
You okay?

208
00:13:21,834 --> 00:13:24,496
- I don't wanna talk about your feelings.
- What's up?

209
00:13:24,670 --> 00:13:28,003
Eugene Boden.
Suspected in a number of murders.

210
00:13:28,174 --> 00:13:30,540
Can't leave the house,
but he could order the hit.

211
00:13:30,709 --> 00:13:32,643
You're being too hard on yourself.

212
00:13:32,812 --> 00:13:36,304
The killer could've picked that lock.
He could've had a key.

213
00:13:36,482 --> 00:13:40,009
Or he didn't need a key
because I maybe left it unlocked.

214
00:13:40,753 --> 00:13:42,345
I lost a witness, Craig.

215
00:13:44,056 --> 00:13:46,183
You're a great cop.

216
00:13:46,659 --> 00:13:48,217
Hey. Look at me.

217
00:13:48,394 --> 00:13:50,225
I'm looking.

218
00:13:50,396 --> 00:13:53,763
This will pass. I promise.

219
00:13:55,901 --> 00:13:57,459
I'm interrupting.

220
00:14:00,039 --> 00:14:02,030
Agent LaRoche
of Professional Standards...

221
00:14:02,208 --> 00:14:04,870
...this is Craig O'Laughlin, FBI.

222
00:14:06,512 --> 00:14:09,072
The PSU is looking into
last night's incident.

223
00:14:09,248 --> 00:14:12,217
There are some questions.

224
00:14:12,384 --> 00:14:15,080
I've scheduled us
to meet this afternoon.

225
00:14:15,254 --> 00:14:20,282
I will need your incident report
and a urine sample to screen for drugs.

226
00:14:21,026 --> 00:14:23,859
Agent Dubin here
will escort you to the restroom.

227
00:14:25,631 --> 00:14:27,895
- Right now?
- Yes.

228
00:14:31,937 --> 00:14:33,734
Nice meeting you.

229
00:14:43,549 --> 00:14:44,607
Yeah, just a second.

230
00:14:44,817 --> 00:14:46,284
Joey, quick.

231
00:14:47,519 --> 00:14:48,543
Oh.

232
00:14:48,721 --> 00:14:51,121
CBI. We need to talk to you
about Justin DeGeorge.

233
00:14:51,290 --> 00:14:53,884
I'm busy right now.
You might wanna call my secretary.

234
00:14:54,059 --> 00:14:55,890
- Make an appointment.
- Let us in.

235
00:14:56,061 --> 00:14:59,121
I don't think so.
I already told you, I'm busy. So piss off.

236
00:14:59,298 --> 00:15:01,129
Hey, let's not make this difficult.

237
00:15:09,909 --> 00:15:11,638
Police. Get on the ground now.

238
00:15:11,810 --> 00:15:13,641
Everybody get down.

239
00:15:14,613 --> 00:15:15,773
Get up.

240
00:15:15,948 --> 00:15:16,972
Get on your knees.

241
00:15:19,351 --> 00:15:20,784
I got it, go.

242
00:15:21,787 --> 00:15:24,449
Police. Stop.

243
00:15:27,760 --> 00:15:30,092
Essex! Stop!

244
00:15:32,298 --> 00:15:33,322
Damn.

245
00:15:43,676 --> 00:15:46,076
You look anxious.

246
00:15:46,245 --> 00:15:48,145
Not at all.

247
00:15:48,314 --> 00:15:49,747
No?

248
00:15:49,915 --> 00:15:51,906
It would be understandable.

249
00:15:52,785 --> 00:15:54,878
Agent Van Pelt...

250
00:15:55,888 --> 00:15:58,482
...did you leave that door unlocked?

251
00:16:01,193 --> 00:16:02,217
I don't know.

252
00:16:02,428 --> 00:16:04,089
That must be distressing...

253
00:16:04,630 --> 00:16:07,326
...not knowing
if you're a good cop or not.

254
00:16:13,639 --> 00:16:17,575
You remember Todd Johnson,
don't you?

255
00:16:17,743 --> 00:16:21,509
Cop killer murdered here in our house
by one of us.

256
00:16:21,981 --> 00:16:23,448
Why?

257
00:16:23,615 --> 00:16:28,678
I need assistance with my investigation
into his murder.

258
00:16:28,854 --> 00:16:31,652
I need someone trustworthy.

259
00:16:32,658 --> 00:16:35,650
Assistance?
You have a whole unit.

260
00:16:35,861 --> 00:16:37,488
I need you.

261
00:16:38,263 --> 00:16:39,924
Me?

262
00:16:41,300 --> 00:16:42,494
Do you have a suspect?

263
00:16:45,371 --> 00:16:47,236
Someone I work with?

264
00:16:48,474 --> 00:16:51,966
We'll discuss the specifics
at a later point.

265
00:16:52,144 --> 00:16:55,875
But essentially all you would have to do
is keep your eyes open.

266
00:16:56,048 --> 00:17:01,680
And at a later point,
you might be asked to wear a wire.

267
00:17:03,956 --> 00:17:05,890
You want me to spy
on my own department?

268
00:17:06,058 --> 00:17:09,960
This is your chance
to redeem yourself, agent.

269
00:17:10,129 --> 00:17:12,188
To prove you are a good cop.

270
00:17:12,364 --> 00:17:16,164
That you will take down a killer,
no matter who it is.

271
00:17:18,337 --> 00:17:22,797
And, of course,
it would make my investigation...

272
00:17:22,975 --> 00:17:26,376
...of your actions much easier.

273
00:17:27,312 --> 00:17:32,306
Because a good cop couldn't possibly
have left a door unlocked...

274
00:17:32,484 --> 00:17:37,046
...and let a witness be killed
in front of his own daughter.

275
00:17:37,523 --> 00:17:39,320
Am I right?

276
00:17:40,592 --> 00:17:41,752
Are you threatening me?

277
00:17:41,927 --> 00:17:45,727
I'm presenting you
with options, agent.

278
00:17:46,565 --> 00:17:50,296
Take some time and mull them over.

279
00:17:56,608 --> 00:17:58,337
Your boss is smart.

280
00:17:58,510 --> 00:18:02,879
Essex had this phone rewired to have
the same signal as the ankle monitor.

281
00:18:03,048 --> 00:18:06,677
Turn the phone on, leave it at home,
everybody thinks you're still there.

282
00:18:06,852 --> 00:18:10,185
But Essex forgot one thing.
His neighbor's security cam.

283
00:18:10,355 --> 00:18:13,188
Essex also left his house
the night of DeGeorge's murder.

284
00:18:13,358 --> 00:18:15,918
Makes him look pretty good for it,
don't you think?

285
00:18:16,095 --> 00:18:18,427
Lovely. So I guess I can go then.

286
00:18:18,597 --> 00:18:21,623
He's forgetting that he tried
to buy 20 pounds of meth...

287
00:18:21,834 --> 00:18:23,131
...from the Connera family.

288
00:18:23,335 --> 00:18:26,395
- What kind of price tag does that carry?
- Twenty years.

289
00:18:26,572 --> 00:18:30,133
- I hear they're getting HBO in Folsom.
- Get to the point, Mary.

290
00:18:30,342 --> 00:18:32,139
You and Essex, you came up together.

291
00:18:32,344 --> 00:18:34,471
Been pulling jobs with him
the last 10 years.

292
00:18:34,646 --> 00:18:35,874
You know where he hides.

293
00:18:36,048 --> 00:18:38,039
You give us Essex, we can deal.

294
00:18:38,217 --> 00:18:40,447
Doesn't have to be 20 years.

295
00:18:45,390 --> 00:18:47,620
Tell me more about that HBO.

296
00:18:49,995 --> 00:18:53,123
Hospital? Why would you say that?

297
00:18:53,398 --> 00:18:56,265
No, I know Aunt Jodie banned me
from the hospital.

298
00:18:56,435 --> 00:18:59,131
Quite militaristic of her,
don't you think?

299
00:18:59,304 --> 00:19:02,296
Oh, gotta run. Gotta run.

300
00:19:02,474 --> 00:19:05,170
You're not welcome at this hospital,
Mr. Jane.

301
00:19:05,377 --> 00:19:09,404
That's why I thought I'd find you here,
amongst your puffing people.

302
00:19:09,581 --> 00:19:12,072
You're trying so hard to quit smoking.

303
00:19:12,251 --> 00:19:14,776
You bite your nails
and you smell of hand sanitizer.

304
00:19:14,953 --> 00:19:18,116
But you are trying to quit for Trina,
which I think is admirable.

305
00:19:18,290 --> 00:19:20,758
What do you want?
You are not hypnotizing my niece.

306
00:19:20,926 --> 00:19:22,689
No, no. No need to worry about that.

307
00:19:22,895 --> 00:19:27,832
I'm just going down the suspect list.
Starting with A for Aunt Jodie.

308
00:19:28,333 --> 00:19:30,927
You think I killed Justin--?
You've got to be kidding.

309
00:19:31,103 --> 00:19:32,263
No.

310
00:19:32,437 --> 00:19:36,430
You're self-possessed, strong-willed,
you believe violence can solve problems.

311
00:19:36,608 --> 00:19:37,700
That's the Army thing.

312
00:19:37,910 --> 00:19:40,208
I'm a soldier so I killed him?

313
00:19:40,412 --> 00:19:42,141
Well, you despised him.

314
00:19:42,314 --> 00:19:44,214
You had zero reaction to his death.

315
00:19:44,416 --> 00:19:48,409
Forgive me for being more concerned
with the welfare of my niece.

316
00:19:50,789 --> 00:19:53,349
Go ahead, light up.
There's no judgment here.

317
00:19:53,525 --> 00:19:55,459
Go on.

318
00:19:56,328 --> 00:19:58,489
Why didn't you like him?

319
00:20:00,199 --> 00:20:02,565
Justin beat my sister.

320
00:20:02,734 --> 00:20:06,295
He'd get drunk and slap her around.

321
00:20:06,471 --> 00:20:09,201
I was overseas, I couldn't protect her.

322
00:20:09,374 --> 00:20:11,365
So, yes, I did hate him.

323
00:20:11,543 --> 00:20:15,639
When Molly--
When she died I moved here.

324
00:20:15,814 --> 00:20:18,874
I was going to fight him
for custody of Trina.

325
00:20:22,688 --> 00:20:24,019
So there you go.

326
00:20:24,189 --> 00:20:26,987
Maybe I did have motive
for killing the bastard.

327
00:20:28,327 --> 00:20:30,192
Nice lighter.

328
00:20:32,331 --> 00:20:34,492
Your sister, Molly...

329
00:20:34,766 --> 00:20:36,233
...where did you say she died?

330
00:20:36,401 --> 00:20:38,096
A no-tell motel in Reno.

331
00:20:38,270 --> 00:20:43,071
It's a pathetic, hopeless place
to kill yourself.

332
00:20:43,609 --> 00:20:46,203
I was so angry at her for that.

333
00:20:48,480 --> 00:20:50,744
I'm sorry, Jodie.
I seem to have misjudged you.

334
00:20:50,916 --> 00:20:52,611
Please, let me make amends.

335
00:20:52,784 --> 00:20:54,183
Look at me.

336
00:20:55,854 --> 00:20:58,687
Every time you breathe a breath
of that putrid smoke...

337
00:20:58,857 --> 00:21:00,449
...remember this:

338
00:21:00,626 --> 00:21:05,723
There's a fat, rich tobacco executive
thinking what a fool you are...

339
00:21:05,897 --> 00:21:08,388
...every time you breathe that smoke.

340
00:21:08,567 --> 00:21:13,732
Laughing at you
with his fat jowls wobbling with glee.

341
00:21:13,939 --> 00:21:15,236
Do you see him?

342
00:21:32,291 --> 00:21:35,783
- Oh, sir, I didn't order that.
- No, I did.

343
00:21:35,961 --> 00:21:37,656
Thank you.

344
00:21:38,530 --> 00:21:39,963
It's your favorite.

345
00:21:40,132 --> 00:21:43,761
And chocolate always makes you
feel better when you're upset.

346
00:21:43,969 --> 00:21:46,096
Need to work on my poker face, huh?

347
00:21:46,271 --> 00:21:47,898
Yup.

348
00:21:48,073 --> 00:21:49,335
I'm betting it's LaRoche.

349
00:21:50,242 --> 00:21:51,300
Hm?

350
00:21:51,810 --> 00:21:53,402
Spill.

351
00:21:53,578 --> 00:21:55,637
Pass that over here.

352
00:22:03,655 --> 00:22:07,489
He wants me to spy on my department
or he'll go after me.

353
00:22:07,959 --> 00:22:10,951
This about that cop-killer murder?

354
00:22:11,129 --> 00:22:13,120
I don't know what do.

355
00:22:13,298 --> 00:22:15,289
I'm sorry, babe.

356
00:22:16,068 --> 00:22:18,263
This is never fun.

357
00:22:18,437 --> 00:22:22,703
But, look, someone in your organization
set a man on fire and let him burn alive.

358
00:22:22,874 --> 00:22:25,968
If you knew who he was,
wouldn't you turn him in anyway?

359
00:22:26,478 --> 00:22:27,945
Yeah. I guess I would.

360
00:22:28,113 --> 00:22:30,604
Okay. Isn't that all
LaRoche is asking you to do?

361
00:22:30,782 --> 00:22:33,683
- Catch the guy?
- Craig, these are my friends.

362
00:22:33,852 --> 00:22:37,219
How am I supposed to wear a wire
while I talk to a friend?

363
00:22:37,389 --> 00:22:40,790
They're your colleagues. Okay?
I'm your friend.

364
00:22:40,959 --> 00:22:43,951
I'm the one who's here for you
no matter what.

365
00:22:45,630 --> 00:22:47,598
I get it. It's a tough call.

366
00:22:48,200 --> 00:22:50,327
Okay? So whatever you decide...

367
00:22:50,502 --> 00:22:53,835
...just know that I love you, okay?
And I'm behind you.

368
00:22:56,508 --> 00:22:58,032
Okay.

369
00:22:59,378 --> 00:23:01,539
All right. Now have some chocolate.

370
00:23:04,216 --> 00:23:05,410
Mmm.

371
00:23:05,884 --> 00:23:08,250
E-S-S-E-X.

372
00:23:08,420 --> 00:23:10,149
Adrian Essex. Yes, that's the guy.

373
00:23:10,322 --> 00:23:12,017
Let me know if you get a hit.

374
00:23:14,259 --> 00:23:15,920
Is that the Justin DeGeorge file?

375
00:23:16,128 --> 00:23:17,891
Yeah, and guess what I found in it.

376
00:23:18,063 --> 00:23:21,521
DeGeorge called the police last year.
Claimed Trina's aunt attacked him.

377
00:23:21,700 --> 00:23:23,998
Not surprising. He abused her sister.

378
00:23:24,169 --> 00:23:26,103
Says who?
Records say nothing about that.

379
00:23:26,271 --> 00:23:27,397
That's records for you.

380
00:23:27,572 --> 00:23:30,405
Look at this stuff in here
about Trina's mother. Excellent.

381
00:23:30,575 --> 00:23:31,906
Any leads on Essex yet?

382
00:23:32,077 --> 00:23:35,205
- My Cls are all quiet as mice.
- Rigsby's got squat.

383
00:23:36,248 --> 00:23:38,682
CHP, border patrols, airports...

384
00:23:38,850 --> 00:23:41,284
...all got pictures of the guy,
we just gotta wait.

385
00:23:41,453 --> 00:23:43,751
I'm getting a warrant out
on Essex's finances.

386
00:23:43,922 --> 00:23:46,720
If he paid for the hit on DeGeorge,
maybe we have a trail.

387
00:23:46,892 --> 00:23:49,520
It used to be illegal
to celebrate Christmas in Boston.

388
00:23:49,694 --> 00:23:52,390
Pilgrims thought the whole spectacle
rather debauched.

389
00:23:53,098 --> 00:23:54,463
Didn't know that.

390
00:23:54,666 --> 00:23:57,362
Got something.
A list of every property Essex owns.

391
00:23:57,536 --> 00:23:58,594
Good place to start.

392
00:23:58,770 --> 00:24:01,568
Great, I'll get my guys on it.
Should take a couple hours.

393
00:24:01,740 --> 00:24:04,106
Sounds a little tedious.
Mind if I take a peek?

394
00:24:04,276 --> 00:24:07,973
Get Essex and Boden in a lineup,
see what's what and who's a killer.

395
00:24:08,180 --> 00:24:09,943
For who, Trina? She can't remember.

396
00:24:10,115 --> 00:24:13,243
Doctor says certain stimulus
can jog memories.

397
00:24:13,418 --> 00:24:14,715
But we don't have Essex.

398
00:24:14,886 --> 00:24:18,481
Hundred bucks says I can figure out
where Essex is in less than a minute.

399
00:24:19,691 --> 00:24:21,818
- Pass.
- A minute from now?

400
00:24:21,993 --> 00:24:25,258
- Can I get in on this?
- Oh, yeah. Come on, baby.

401
00:24:31,403 --> 00:24:33,837
Up, up. Listen to me, you ogre.

402
00:24:34,005 --> 00:24:36,132
I ask only this.

403
00:24:36,308 --> 00:24:38,435
- Follow my finger.
- What the hell?

404
00:24:38,610 --> 00:24:41,477
- Tell me where your boss hides.
- Come on. Give me a break.

405
00:24:41,646 --> 00:24:43,136
Who doesn't like a break?

406
00:24:43,315 --> 00:24:46,341
A nice cold beer
after a long hard day.

407
00:24:46,518 --> 00:24:48,486
Put your feet up
on the big, comfy sofa.

408
00:24:48,653 --> 00:24:51,281
Relaxes you, soothes you.

409
00:24:51,456 --> 00:24:53,083
A break is a good thing.

410
00:24:54,226 --> 00:24:56,023
I'm done with this.

411
00:24:56,228 --> 00:24:58,526
So am I. Splendid.

412
00:25:01,766 --> 00:25:03,825
- Time?
- Twenty-seven seconds.

413
00:25:04,002 --> 00:25:07,802
And, voilÃ ,
you will find Essex at 9 Eagle Drive.

414
00:25:07,973 --> 00:25:09,201
Come on. No way.

415
00:25:09,374 --> 00:25:13,333
When I put my finger over the correct
address, Boden couldn't help but react.

416
00:25:13,512 --> 00:25:16,811
His lips tightened.
His nostrils flared ever so slightly.

417
00:25:16,982 --> 00:25:18,108
Classic tells.

418
00:25:18,617 --> 00:25:20,380
I'll get SWAT ready.

419
00:25:21,753 --> 00:25:24,221
- Wicked good job if you're right.
- Thanks.

420
00:25:24,389 --> 00:25:28,519
- I'm not paying until the guy's in cuffs.
- Well, just so you know, I prefer cash.

421
00:25:33,265 --> 00:25:35,199
You guys set? Let's roll.

422
00:25:35,367 --> 00:25:37,301
Go, split. Three and three.

423
00:26:05,263 --> 00:26:07,788
Freeze. CBI.

424
00:26:18,243 --> 00:26:19,301
Move.

425
00:26:33,625 --> 00:26:35,252
Gun!

426
00:26:35,860 --> 00:26:39,591
Move! Move! Get out of the way.
Damn it.

427
00:26:43,134 --> 00:26:44,726
Drop it, Essex.

428
00:26:44,903 --> 00:26:46,598
Do it now.

429
00:26:54,346 --> 00:26:55,574
Hands on your head.

430
00:27:02,554 --> 00:27:03,987
Let's go.

431
00:27:11,262 --> 00:27:13,753
I want to make our position clear
from the outset.

432
00:27:13,932 --> 00:27:15,729
We are not interested in a plea.

433
00:27:15,900 --> 00:27:18,300
My client is innocent of every charge.

434
00:27:18,470 --> 00:27:19,494
That right?

435
00:27:19,671 --> 00:27:22,504
Sure, Adrian had the ability
to leave his house.

436
00:27:22,674 --> 00:27:25,438
But in no way does that prove
he killed Justin DeGeorge.

437
00:27:25,610 --> 00:27:29,102
- He snuck out the night of the murder.
- My girlfriend, I went to see her.

438
00:27:29,280 --> 00:27:30,304
She'll swear to it.

439
00:27:30,482 --> 00:27:33,508
Naturally. There's also a drug charge,
20 pounds of meth.

440
00:27:33,685 --> 00:27:35,175
Adrian wasn't in the same room.

441
00:27:35,353 --> 00:27:38,288
Boden will testify my client had
no knowledge of the drugs.

442
00:27:38,456 --> 00:27:39,684
Your client evaded arrest.

443
00:27:39,858 --> 00:27:42,326
After CBI agents
illegally forced their way in.

444
00:27:42,494 --> 00:27:43,654
That was by the book.

445
00:27:44,362 --> 00:27:46,159
That's debatable.

446
00:27:46,331 --> 00:27:48,526
There were no drugs in plain sight.

447
00:27:48,700 --> 00:27:51,168
No exigent circumstances
to enter the home.

448
00:27:51,336 --> 00:27:56,433
Trust me, I get much better evidence
thrown out every day for a lot less.

449
00:27:56,608 --> 00:27:58,633
We need to put Trina
in front of a lineup.

450
00:27:58,810 --> 00:28:01,335
We've got both Boden and Essex
in custody.

451
00:28:01,513 --> 00:28:04,175
I'm sorry,
I'm afraid that won't be possible.

452
00:28:04,349 --> 00:28:06,340
Please, ma'am.

453
00:28:24,035 --> 00:28:27,232
What is he doing?
Could you please control your man?

454
00:28:27,405 --> 00:28:28,997
Oh, believe me, she's tried.

455
00:28:29,808 --> 00:28:32,641
I think a lineup
is a ridiculous waste of time.

456
00:28:32,811 --> 00:28:36,804
- She doesn't remember anything.
- A lineup might jog her memory.

457
00:28:36,981 --> 00:28:39,347
Hi, Trina.
You wanna ID your father's killer?

458
00:28:41,119 --> 00:28:43,849
Did you just ask her
to come down here?

459
00:28:44,022 --> 00:28:46,217
This is unconscionable.

460
00:28:46,391 --> 00:28:50,418
On the contrary, it's totally conscionable.
We can "conscion" this very easily.

461
00:28:50,628 --> 00:28:52,061
I'll do it.

462
00:28:52,230 --> 00:28:54,698
No, honey. Honey.

463
00:28:54,866 --> 00:28:58,768
I'm not gonna let you become a witness.
Okay? I won't put you in danger.

464
00:28:58,937 --> 00:29:00,666
We'll protect her.

465
00:29:00,839 --> 00:29:02,932
Like you protected her father?

466
00:29:03,141 --> 00:29:05,701
Go ahead, tell your aunt.

467
00:29:06,845 --> 00:29:09,245
It's my dad who died, not yours.

468
00:29:11,416 --> 00:29:12,440
Trina--

469
00:29:12,650 --> 00:29:15,744
You won't let me do this,
I'll never forgive you. I swear.

470
00:29:17,922 --> 00:29:20,857
- Fine.
- Okay then.

471
00:29:31,803 --> 00:29:34,101
All right. Bring them in.

472
00:29:35,607 --> 00:29:38,940
Now, remember: You can see them,
but they can't see you.

473
00:29:45,316 --> 00:29:47,250
Turn to the right.

474
00:29:50,989 --> 00:29:53,253
Now turn to the left.

475
00:29:59,097 --> 00:30:01,224
And face center.

476
00:30:03,968 --> 00:30:05,765
Do any of them look familiar?

477
00:30:10,441 --> 00:30:11,601
I'm sorry.

478
00:30:11,776 --> 00:30:14,142
You don't have to be.
You did the best you could.

479
00:30:14,312 --> 00:30:17,941
Get Jodie started on the paperwork
so we can get Trina out of here.

480
00:30:18,116 --> 00:30:21,279
- Paperwork?
- You know, the form Y2K and the--

481
00:30:21,452 --> 00:30:23,147
The standard minor-release forms.

482
00:30:23,321 --> 00:30:25,983
- It shouldn't take long.
- Sure. Yeah, right this way.

483
00:30:26,157 --> 00:30:29,490
- Honey, I'll be back in a minute, okay?
- Okay.

484
00:30:30,795 --> 00:30:33,093
Whatever you're doing,
you're not doing alone.

485
00:30:33,264 --> 00:30:34,697
Such little faith.

486
00:30:34,866 --> 00:30:38,461
You wanna catch your father's killer?
Let me help.

487
00:30:38,636 --> 00:30:39,660
Okay.

488
00:30:39,838 --> 00:30:42,136
All you have to do is trust me.
Can you do that?

489
00:30:51,449 --> 00:30:52,643
- Finally.
- Yeah.

490
00:30:55,119 --> 00:30:58,179
Oh. I'm sorry. You used blue pen.

491
00:30:58,356 --> 00:31:01,018
You have to use black.
They're really sticklers.

492
00:31:01,192 --> 00:31:03,524
- You're kidding me.
- Janet, Essex's bank records.

493
00:31:03,695 --> 00:31:05,162
Thank you, finally.

494
00:31:05,330 --> 00:31:09,289
Rigsby, stand guard over Trina.
Nobody gets in or out of that room.

495
00:31:09,467 --> 00:31:11,196
Wait, what happened?
What's going on?

496
00:31:11,369 --> 00:31:12,893
Trina remembered what happened.

497
00:31:13,071 --> 00:31:14,732
What the hell is he talking about?

498
00:31:14,906 --> 00:31:16,168
I hypnotized your niece.

499
00:31:17,342 --> 00:31:18,775
You son of a bitch.

500
00:31:18,977 --> 00:31:20,501
Who's the killer?

501
00:31:20,678 --> 00:31:22,009
She hasn't told us yet.

502
00:31:22,180 --> 00:31:25,047
She's still piecing it together.
It's a complicated process.

503
00:31:25,216 --> 00:31:26,740
But we'll know soon enough.

504
00:31:26,918 --> 00:31:29,148
How could you do this?
How could you let him?

505
00:31:29,320 --> 00:31:32,414
We are gonna take her
to a safe place immediately.

506
00:31:32,590 --> 00:31:35,423
I'll call my director.
Anything you want, you got.

507
00:31:35,593 --> 00:31:39,495
I got a great apartment down state.
We can keep her there long-term.

508
00:31:40,198 --> 00:31:41,859
How do you sleep at night?

509
00:31:42,033 --> 00:31:44,058
Most nights I don't.
I give you my word...

510
00:31:44,235 --> 00:31:46,567
...I will not let anything bad
happen to Trina.

511
00:31:46,738 --> 00:31:49,332
Yeah? You better hope you don't.

512
00:32:09,260 --> 00:32:13,356
Yeah, everything's clear.
Trina's fast asleep.

513
00:32:13,531 --> 00:32:15,328
No problem, boss.

514
00:32:30,381 --> 00:32:32,474
- Freeze!
- Jesus.

515
00:32:32,650 --> 00:32:34,811
- Drop the weapon, Gorman.
- You scared me.

516
00:32:34,986 --> 00:32:36,351
Get down on the ground.

517
00:32:36,854 --> 00:32:38,253
What are you talking about?

518
00:32:38,423 --> 00:32:40,653
I just came by
to see if Trina was okay.

519
00:32:40,858 --> 00:32:44,794
Trina's safe elsewhere.
We know you came here to kill her.

520
00:32:44,963 --> 00:32:46,294
Are you out of your mind?

521
00:32:46,464 --> 00:32:49,922
Essex hired you tonight,
like he hired you to kill her father.

522
00:32:51,636 --> 00:32:54,002
You know me.
Been working together for weeks.

523
00:32:54,172 --> 00:32:55,662
Give up the weapon now.

524
00:32:55,873 --> 00:32:57,306
Just wait a second.

525
00:32:57,475 --> 00:33:00,069
Just hold on a second.
I did not kill Justin.

526
00:33:00,244 --> 00:33:02,838
- Three, two, one--
- Okay. All right, calm down.

527
00:33:03,014 --> 00:33:05,141
I'm putting the gun down. All right?

528
00:33:24,068 --> 00:33:25,968
We found a key
in Gorman's apartment...

529
00:33:26,137 --> 00:33:29,038
...to the deadbolt at Justin's house.

530
00:33:29,207 --> 00:33:32,540
I didn't leave that door unlocked,
he did.

531
00:33:32,977 --> 00:33:34,911
I am a good cop.

532
00:33:35,947 --> 00:33:38,040
So it would seem.

533
00:33:40,118 --> 00:33:44,452
The investigation into your actions
is over.

534
00:33:44,622 --> 00:33:48,251
And as to the other matter,
I decline your offer.

535
00:33:48,426 --> 00:33:49,893
I won't spy on my friends.

536
00:33:51,896 --> 00:33:55,662
A killer works in the CBI.

537
00:33:55,867 --> 00:33:58,597
Every day, you pass each other
in the halls.

538
00:33:58,770 --> 00:34:01,068
You share information.

539
00:34:01,239 --> 00:34:04,402
You might well put your life
into this person's hands.

540
00:34:05,243 --> 00:34:06,904
I find that bothersome.

541
00:34:07,078 --> 00:34:09,876
But you seem fine with it.

542
00:34:12,884 --> 00:34:14,442
Are we done?

543
00:34:15,420 --> 00:34:16,512
We are.

544
00:34:23,094 --> 00:34:24,652
- Hey.
- Hey.

545
00:34:24,829 --> 00:34:27,855
- I'm proud of you.
- Thanks.

546
00:34:28,032 --> 00:34:32,196
How about I take you to lunch?
I have something special planned.

547
00:34:32,403 --> 00:34:34,496
Yeah, all right.

548
00:34:35,039 --> 00:34:36,870
You paid Gorman to kill Justin.

549
00:34:37,041 --> 00:34:40,704
When you realized Trina could ID Gorman
you put a hit out on her too.

550
00:34:40,912 --> 00:34:42,846
Yeah, like you can prove that.

551
00:34:43,014 --> 00:34:44,504
Did you get this from the girl?

552
00:34:44,682 --> 00:34:47,150
Anything she said under hypnosis
is inadmissible.

553
00:34:47,318 --> 00:34:50,515
Oh, no, no, no,
I never hypnotized Trina.

554
00:34:50,688 --> 00:34:52,986
Much to the relief to her aunt,
I must say.

555
00:34:53,157 --> 00:34:54,818
Trina never remembered anything.

556
00:34:54,992 --> 00:34:58,689
I did it to lure Gorman out.
And it worked a treat.

557
00:34:58,863 --> 00:35:00,490
And we do have the proof.

558
00:35:00,665 --> 00:35:03,532
And not just the bag of meth
we found at Gorman's.

559
00:35:03,701 --> 00:35:05,498
But also your bank records.

560
00:35:05,670 --> 00:35:07,831
You paid Gorman 10 grand
for each hit.

561
00:35:08,005 --> 00:35:11,497
Every time Gorman made a deposit,
the amount came out of your account.

562
00:35:11,676 --> 00:35:12,836
What are the chances?

563
00:35:13,010 --> 00:35:17,140
The six years Gorman worked for you,
you commissioned five murders.

564
00:35:17,315 --> 00:35:19,977
Seems like we're gonna close
some open cases.

565
00:35:20,151 --> 00:35:21,914
He's gonna look great in a jumpsuit.

566
00:35:22,086 --> 00:35:25,021
If the girl didn't say anything,
how did you get onto Gorman?

567
00:35:25,189 --> 00:35:28,090
That lovely hockey jersey.
You're from Boston.

568
00:35:28,259 --> 00:35:30,727
Oh, come on, it's wicked obvious.

569
00:35:30,895 --> 00:35:32,726
Gorman's also from Boston.

570
00:35:32,897 --> 00:35:34,762
You guys even grew up
on the same block.

571
00:35:34,966 --> 00:35:36,957
Yeah. How do you like them apples?

572
00:35:45,243 --> 00:35:48,212
Hey, congratulations. I heard.

573
00:35:48,379 --> 00:35:50,244
You did? Already?

574
00:35:50,715 --> 00:35:53,878
Oh, the PSU investigation, right.

575
00:35:54,051 --> 00:35:56,485
- Sorry, I thought....
- Thought what?

576
00:35:58,422 --> 00:36:04,292
I thought you heard my news already
and I really wanted to tell you myself.

577
00:36:08,499 --> 00:36:10,933
Craig asked me to marry him
and I said yes.

578
00:36:17,074 --> 00:36:20,737
That's wonderful, Grace.
That's terrific news.

579
00:36:20,912 --> 00:36:22,573
He's a great guy.

580
00:36:23,548 --> 00:36:25,413
Thank you, Wayne.

581
00:36:25,883 --> 00:36:27,373
I--

582
00:36:30,121 --> 00:36:32,453
- Thanks.
- Yeah.

583
00:36:43,901 --> 00:36:46,165
Thank you for coming.
I don't know what's wrong.

584
00:36:46,337 --> 00:36:49,329
Not at all. I brought Lisbon
on account of you don't trust me.

585
00:36:49,540 --> 00:36:53,408
Despite the fact that I helped her
quit smoking. That's gratitude.

586
00:36:54,245 --> 00:36:56,907
No good deed goes unpunished.

587
00:37:04,288 --> 00:37:06,279
You remember now, don't you?

588
00:37:06,791 --> 00:37:08,122
Remember what?

589
00:37:10,995 --> 00:37:13,190
It's okay. You can say.

590
00:37:13,364 --> 00:37:14,695
You're safe here.

591
00:37:17,868 --> 00:37:20,428
I remember what happened.

592
00:37:22,340 --> 00:37:24,035
I did it.

593
00:37:24,208 --> 00:37:26,073
It was me.

594
00:37:28,379 --> 00:37:29,869
What is she talking about?

595
00:37:30,381 --> 00:37:32,645
It was Trina who shot her father.

596
00:37:33,351 --> 00:37:37,481
No. No. That marshal shot Justin.
That's what you said.

597
00:37:38,456 --> 00:37:41,220
Well, technically,
Gorman was hired to kill Justin.

598
00:37:41,392 --> 00:37:45,328
<i>He snuck onto the property,</i>
<i>but he never got to the killing part.</i>

599
00:37:52,737 --> 00:37:54,227
<i>What?</i>

600
00:37:55,172 --> 00:38:00,007
But Gorman's killed a lot of other people
so, you know, good riddance.

601
00:38:01,112 --> 00:38:04,639
Essex didn't know Gorman had failed.
He paid him for the hit.

602
00:38:05,149 --> 00:38:09,051
Exactly.
That's why Gorman came after Trina.

603
00:38:10,187 --> 00:38:13,384
He couldn't very well explain to Essex
that he cheated him...

604
00:38:13,557 --> 00:38:15,047
...because she was the killer.

605
00:38:18,329 --> 00:38:20,991
Trina, why?

606
00:38:25,036 --> 00:38:26,367
Justin murdered her mother.

607
00:38:28,205 --> 00:38:29,672
It was suicide.

608
00:38:29,840 --> 00:38:33,105
Justin got these from a bar in Reno...

609
00:38:33,277 --> 00:38:35,507
...where Molly died.

610
00:38:35,680 --> 00:38:40,014
And according to his case file,
he told police he'd never been to Reno.

611
00:38:51,295 --> 00:38:55,391
<i>I was just looking for something</i>
<i>to light a candle and when I--</i>

612
00:38:56,434 --> 00:38:58,732
I found these.

613
00:39:00,237 --> 00:39:02,967
I don't get it, Dad.
You said you'd never been there.

614
00:39:06,210 --> 00:39:08,075
Come here.

615
00:39:08,245 --> 00:39:09,906
Give me that.

616
00:39:13,417 --> 00:39:15,977
Your mother thought she could leave
and take you.

617
00:39:16,187 --> 00:39:18,883
- Like I'm some kind of schmuck.
- Dad, you're hurting me.

618
00:39:19,623 --> 00:39:21,921
I swear to God, you say one word,
one word...

619
00:39:22,093 --> 00:39:25,324
...you will end up the same way.
Are you gonna make me do that?

620
00:39:25,496 --> 00:39:27,396
Answer me, girl.

621
00:39:27,565 --> 00:39:29,556
Answer me. Answer me!

622
00:39:34,271 --> 00:39:35,829
- Hey!
- No! Don't!

623
00:39:43,114 --> 00:39:45,639
I'm so sorry.

624
00:39:47,218 --> 00:39:48,810
We need to talk. Now.

625
00:40:00,431 --> 00:40:03,093
You knew.
You knew the whole time.

626
00:40:03,267 --> 00:40:06,759
Um.... Not the whole time, no.
Hang on. What are you doing?

627
00:40:06,937 --> 00:40:10,031
Calling Juvenile Services.
I don't want to take her to County.

628
00:40:10,241 --> 00:40:12,209
That's your plan for this girl, jail?

629
00:40:12,376 --> 00:40:14,844
- Give me the phone, Jane.
- No, I can't.

630
00:40:15,012 --> 00:40:17,879
She took somebody's life.
She confessed to a police officer.

631
00:40:18,048 --> 00:40:21,142
For God's sake, Lisbon.
The girl's father was an abuser.

632
00:40:21,318 --> 00:40:24,014
So was mine. I didn't shoot him.

633
00:40:24,755 --> 00:40:25,847
It was self-defense.

634
00:40:27,491 --> 00:40:30,460
Exactly. And if it was self-defense,
she'll be acquitted.

635
00:40:30,628 --> 00:40:34,189
Oh, and the courts never get it wrong,
the system never chews people up.

636
00:40:34,365 --> 00:40:37,163
We are the system, Jane.
We get it right most of the time.

637
00:40:37,334 --> 00:40:39,165
Okay, so she's proven innocent.

638
00:40:39,336 --> 00:40:41,668
How much time do you think
she's gonna spend in foster care?

639
00:40:41,839 --> 00:40:43,329
Six months? A year?

640
00:40:45,643 --> 00:40:48,703
- I don't know.
- It's all so unnecessary, isn't it?

641
00:40:48,879 --> 00:40:50,972
Because Trina's aunt is a nurse.

642
00:40:51,148 --> 00:40:54,140
Aunt Jodie can get her
the psychiatric help that she needs.

643
00:40:54,318 --> 00:40:56,684
Help, not punishment.

644
00:40:57,354 --> 00:41:00,755
We don't get to pick who gets a pass.
That is the job of the courts.

645
00:41:00,925 --> 00:41:03,393
- Please.
- Our job is to catch the killer.

646
00:41:03,561 --> 00:41:07,725
What happens after is up to other people
who are doing the best job they can.

647
00:41:10,734 --> 00:41:14,363
Damn it, why did she confess?

648
00:41:14,538 --> 00:41:16,005
Because she's a good person.

649
00:41:20,945 --> 00:41:22,879
We don't have to do this.

650
00:41:23,514 --> 00:41:25,914
We can let her go, just this once.

651
00:41:26,083 --> 00:41:28,074
Just once.

652
00:41:47,438 --> 00:41:49,463
Don't be scared.

653
00:41:58,382 --> 00:41:59,644
What do we got?

654
00:42:07,558 --> 00:42:09,116
It's okay, Teresa.

655
00:42:10,361 --> 00:42:12,454
Oh, we're busy here, lady.

656
00:42:18,068 --> 00:42:19,626
Keep up the good work.

657
00:42:22,106 --> 00:42:24,370
Trina. We're gonna take you home.

658
00:42:30,381 --> 00:42:32,941
You just witnessed a beautiful thing.

