1
00:00:00,412 --> 00:00:01,611
Previously on <i>Smallville...</i>

2
00:00:02,444 --> 00:00:04,578
<i>Lois, you've had a lot of</i>
<i>questions about The Blur.</i>

3
00:00:04,837 --> 00:00:05,970
It's me.

4
00:00:06,005 --> 00:00:07,221
I'm The Blur.

5
00:00:09,341 --> 00:00:12,593
Lois Lane,
will you marry me?

6
00:00:12,644 --> 00:00:13,928
Yes.

7
00:00:13,979 --> 00:00:15,646
I am Green Arrow.

8
00:00:15,681 --> 00:00:16,981
Man: ...To become
the masked archer?

9
00:00:17,016 --> 00:00:19,701
I think our audience
would like some answers.

10
00:00:19,735 --> 00:00:22,620
I lost someone.
She meant everything to me.

11
00:00:22,654 --> 00:00:24,989
I just stopped
looking for you.

12
00:00:25,024 --> 00:00:26,009
[ Coughs ]

13
00:00:26,090 --> 00:00:26,866
Maybe that's what
you wanted.

14
00:00:26,957 --> 00:00:27,991
Could have called me.
You could have said --

15
00:00:28,021 --> 00:00:29,188
Yeah, I wanted to,

16
00:00:29,259 --> 00:00:31,260
but the fate helmet
warned me to stay away.

17
00:00:31,294 --> 00:00:33,462
You sticking around
for a while?

18
00:00:33,480 --> 00:00:34,463
Yeah.

19
00:00:34,481 --> 00:00:35,715
Good.

20
00:00:37,300 --> 00:00:39,268
I think there's something more
behind the darkness,

21
00:00:39,302 --> 00:00:40,770
something that hero-haters
like Slade

22
00:00:40,804 --> 00:00:42,238
don't even know
is affecting them.

23
00:00:42,272 --> 00:00:43,656
Just before
the facility exploded,

24
00:00:43,690 --> 00:00:45,158
I saw something
on Slade's skull --

25
00:00:45,192 --> 00:00:46,192
the Omega symbol.

26
00:00:46,243 --> 00:00:48,277
It was like
it was branded there.

27
00:00:48,312 --> 00:00:50,163
I think the Omega is a sign
of corruption --

28
00:00:50,197 --> 00:00:52,415
a mark that the darkness
has fully taken over someone.

29
00:00:52,449 --> 00:00:53,699
This thing
is like an evil

30
00:00:53,750 --> 00:00:55,284
that's spreading
over the earth.

31
00:00:55,318 --> 00:00:57,086
It preys upon the dark side
that we already have.

32
00:00:57,121 --> 00:00:58,287
If we can't stop it,

33
00:00:58,321 --> 00:01:01,791
the darkness will infect
every person on this planet.

34
00:01:03,794 --> 00:01:05,494
Granny: Desaad?

35
00:01:05,512 --> 00:01:08,798
Our unholy trinity
is complete.

36
00:01:08,832 --> 00:01:10,499
I bind their bodies.

37
00:01:10,517 --> 00:01:13,052
Godfrey breaks
their spirit.

38
00:01:13,103 --> 00:01:14,503
And you --

39
00:01:14,521 --> 00:01:15,888
you clear their minds,

40
00:01:15,939 --> 00:01:18,524
preparing the way
for Lord Darkseid.

41
00:01:28,908 --> 00:01:30,560
Look, Clark,
I want to plan this wedding

42
00:01:30,576 --> 00:01:33,044
as much as I want to jump off
of a building.

43
00:01:33,078 --> 00:01:34,629
Clark:
You know I'd catch you.

44
00:01:34,680 --> 00:01:36,631
You're sweet.

45
00:01:36,665 --> 00:01:38,967
Now stop trying to dodge
this bullet, speedy-pants.

46
00:01:39,018 --> 00:01:40,969
We've got
a serious problem here.

47
00:01:41,020 --> 00:01:44,022
Tiny Lois has 37 possible guests
on her side.

48
00:01:44,056 --> 00:01:46,474
Do you know how many tiny Clark
has on his?

49
00:01:46,525 --> 00:01:48,276
Clark:
Just tiny Martha?

50
00:01:48,310 --> 00:01:51,146
Tiny Martha is a sign
of a <i>much</i> larger problem.

51
00:01:51,197 --> 00:01:54,149
Sandwiching your superfriends
into the same place

52
00:01:54,200 --> 00:01:57,035
as my dad's battalion
is a recipe for disaster.

53
00:01:57,069 --> 00:01:59,120
All it takes
is one wrong person

54
00:01:59,155 --> 00:02:02,707
recognizing the right face,
and bam!

55
00:02:02,742 --> 00:02:04,542
We'll find a way
to make it work.

56
00:02:04,577 --> 00:02:06,494
[ Chuckles ]
That's easy for you to say

57
00:02:06,545 --> 00:02:07,796
when you're calling
from...

58
00:02:07,830 --> 00:02:10,415
[ British siren wails ]

59
00:02:10,449 --> 00:02:13,334
Where the hell are you,
anyway?

60
00:02:13,385 --> 00:02:15,336
Just running some errands.

61
00:02:15,387 --> 00:02:17,806
Please tell me
you didn't hop across the pond

62
00:02:17,840 --> 00:02:18,973
for a gallon of milk.

63
00:02:19,008 --> 00:02:21,526
What makes you think
I'd be in England?

64
00:02:25,681 --> 00:02:29,067
Oh, you know, 'cause I'm kind of
staring at your face online.

65
00:02:29,101 --> 00:02:30,401
[ Wailing continues ]

66
00:02:30,436 --> 00:02:32,103
[ Air whooshes ]

67
00:02:56,262 --> 00:02:59,397
That better be some pretty
damn good milk, Smallville.

68
00:02:59,431 --> 00:03:02,300
"Smallville."
I must be in trouble.

69
00:03:02,334 --> 00:03:04,219
How bad is it?

70
00:03:06,856 --> 00:03:08,356
Man: [ British accent ]
<i>Look up in the sky.</i>

71
00:03:08,390 --> 00:03:09,724
Man #2: [ British accent ]
<i>Are you getting this?</i>

72
00:03:09,775 --> 00:03:11,543
<i>Chap thinks</i>
<i>he's The Blur.</i>

73
00:03:11,577 --> 00:03:12,977
<i>I'm pretty sure</i>
<i>that</i> is <i>The Blur.</i>

74
00:03:13,011 --> 00:03:14,562
<i>Shouldn't he be</i>
<i>in yank land?</i>

75
00:03:14,613 --> 00:03:15,864
<i>Well,</i>
<i>the mucker's here now.</i>

76
00:03:15,898 --> 00:03:19,684
I didn't realize you were ready
for your close-up.

77
00:03:19,702 --> 00:03:22,453
[ <i>Indistinct shouting</i> ]

78
00:03:22,488 --> 00:03:26,224
And that is just
the beginning.

79
00:03:30,129 --> 00:03:33,698
[ <i>Speaking Turkish</i> ]

80
00:03:33,716 --> 00:03:34,799
[ Sighs ]

81
00:03:34,834 --> 00:03:36,701
My turkish
is a little rusty,

82
00:03:36,719 --> 00:03:40,138
but it seems someone managed
to pull off a supersave there,

83
00:03:40,172 --> 00:03:41,806
and now Ankara's
also wondering

84
00:03:41,841 --> 00:03:43,925
who America's
Blur hero is.

85
00:03:43,976 --> 00:03:47,061
Meanwhile,
in Buenos Aires,

86
00:03:47,096 --> 00:03:48,646
they are offering
a national commendation

87
00:03:48,681 --> 00:03:49,814
to "El Salvador
de rojo y azul"

88
00:03:49,849 --> 00:03:51,716
if he'd just stand still
long enough to receive it.

89
00:03:51,734 --> 00:03:53,651
And I won't even bother
with the Chinese

90
00:03:53,686 --> 00:03:55,353
because I would just
sound racist.

91
00:03:55,387 --> 00:03:56,555
Look, I understand I got
a little enthusiastic

92
00:03:56,653 --> 00:03:58,320
after the V.R.A. shut down,
but...

93
00:03:59,275 --> 00:04:01,159
Lois...

94
00:04:01,193 --> 00:04:03,394
The important thing is
I made the save

95
00:04:03,412 --> 00:04:04,746
and I didn't get caught.

96
00:04:04,780 --> 00:04:06,230
At least not really.

97
00:04:06,248 --> 00:04:08,733
Well, we were lucky
this time.

98
00:04:13,345 --> 00:04:14,662
That was supposed
to go out two days ago.

99
00:04:14,690 --> 00:04:15,873
Why do you
still have this?

100
00:04:16,812 --> 00:04:18,279
Because I realized
we missed something

101
00:04:18,346 --> 00:04:19,413
before I sent
it up there?

102
00:04:19,433 --> 00:04:22,252
I spellchecked it twice.

103
00:04:22,264 --> 00:04:24,265
You really
don't see this?

104
00:04:24,300 --> 00:04:25,583
Clark.

105
00:04:31,828 --> 00:04:33,803
The whole world is starting
to wonder who The Blur is,

106
00:04:33,876 --> 00:04:35,226
and you are so close
to the story

107
00:04:35,260 --> 00:04:36,928
that you might
wind up finding yourself

108
00:04:36,946 --> 00:04:38,313
smack-dab
in the middle of it.

109
00:04:39,615 --> 00:04:43,318
I think it's high time
that we got you a new disguise.

110
00:04:44,518 --> 00:04:48,018
<font color="#FFFF00">♪ Smallville 10x14 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Masquerade</font>
<font color="#FF7F00">Original Air Date on February 18, 2011</font>

111
00:04:48,052 --> 00:04:52,060
♪ Somebody save me ♪

112
00:04:52,105 --> 00:04:54,705
<font color="#ff7f00">♪ "Save Me" ♪ </font>performed by Remy Zero

113
00:04:54,725 --> 00:04:58,260
♪ let your warm hands
break right through ♪

114
00:04:58,278 --> 00:05:02,932
♪ somebody save me ♪

115
00:05:05,035 --> 00:05:08,488
♪ I don't care how you do it ♪

116
00:05:08,539 --> 00:05:10,106
♪ just stay ♪

117
00:05:11,274 --> 00:05:13,326
♪ stay ♪

118
00:05:13,377 --> 00:05:15,161
♪ come on ♪

119
00:05:15,212 --> 00:05:18,514
♪ I've been waiting for you ♪

120
00:05:18,549 --> 00:05:22,802
♪ just stay with me ♪

121
00:05:24,922 --> 00:05:29,225
♪ I've made this whole world
shine for you ♪

122
00:05:29,259 --> 00:05:30,960
♪ just stay ♪

123
00:05:30,978 --> 00:05:33,129
♪ stay ♪

124
00:05:33,147 --> 00:05:35,965
♪ come on ♪

125
00:05:36,065 --> 00:05:39,565
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
== for <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> ==

126
00:06:10,217 --> 00:06:12,820
You know, I'm supposed to be
meeting someone here --

127
00:06:12,898 --> 00:06:16,251
Oliver Queen,
of all people.

128
00:06:16,285 --> 00:06:19,120
Even with the registration act
behind him,

129
00:06:19,171 --> 00:06:22,173
the world still knows him
as the Green Arrow.

130
00:06:22,208 --> 00:06:24,342
Well, he probably
can't even leave the house

131
00:06:24,377 --> 00:06:26,761
without wearing some kind
of ridiculous disguise.

132
00:06:28,848 --> 00:06:31,383
Makes it, uh, pretty hard
to live a normal life,

133
00:06:31,417 --> 00:06:32,417
I'm guessing.

134
00:06:32,435 --> 00:06:34,185
You know,
I heard he lost his company

135
00:06:34,220 --> 00:06:37,555
to, uh...Lionel Luther.

136
00:06:39,859 --> 00:06:41,526
Well, you wouldn't want
to have dinner

137
00:06:41,560 --> 00:06:42,977
with me in his place,
would you?

138
00:06:43,028 --> 00:06:45,530
Me? No.

139
00:06:45,564 --> 00:06:46,931
What would your boyfriend say
about that?

140
00:06:46,949 --> 00:06:48,616
I mean, I heard
he's a pretty tough guy.

141
00:06:48,651 --> 00:06:51,536
Well, I can't exactly
call him my boyfriend.

142
00:06:57,993 --> 00:07:01,079
I think Oliver Queen
would be an absolute fool

143
00:07:01,113 --> 00:07:03,448
to let someone like you
get away.

144
00:07:03,466 --> 00:07:06,251
You're damn right.

145
00:07:08,120 --> 00:07:10,221
Table for the Joneses?

146
00:07:10,256 --> 00:07:12,507
- You know the real bitch
of this whole thing?
- Mm-hmm?

147
00:07:12,558 --> 00:07:14,426
Oliver Queen could waltz
in here right now,

148
00:07:14,460 --> 00:07:16,794
get a table [Snaps fingers]
just like that, no problem.

149
00:07:16,812 --> 00:07:19,013
But he wouldn't have the luxury
of eating in peace.

150
00:07:19,064 --> 00:07:20,732
Your brown-haired
rendezvous here --

151
00:07:20,766 --> 00:07:22,183
I can't even
get on the list.

152
00:07:24,770 --> 00:07:28,239
Makes me wish
I was someone else entirely.

153
00:07:28,274 --> 00:07:31,359
Well, is it always so bad
being someone else?

154
00:07:31,410 --> 00:07:33,194
I'm quite enjoying myself.

155
00:07:35,698 --> 00:07:39,167
Last call
for the Joneses!

156
00:07:39,201 --> 00:07:41,753
Over here.

157
00:07:41,787 --> 00:07:43,254
What are you doing?

158
00:07:43,289 --> 00:07:45,290
<i>We're</i> the Joneses,
the two of us.

159
00:07:46,375 --> 00:07:47,492
We're the Joneses.

160
00:07:47,510 --> 00:07:48,676
We're the...Joneses.

161
00:07:48,711 --> 00:07:49,711
Yeah.

162
00:07:51,330 --> 00:07:52,547
Right this way.

163
00:07:58,804 --> 00:07:59,837
Here we are.

164
00:07:59,855 --> 00:08:01,105
Thank you.

165
00:08:03,726 --> 00:08:05,443
Enjoy.

166
00:08:06,862 --> 00:08:09,013
Yeah, look,
we shouldn't be doing this.

167
00:08:09,048 --> 00:08:11,032
The universe just gave a guy
with a secret

168
00:08:11,066 --> 00:08:12,467
and a girl
with no identity

169
00:08:12,501 --> 00:08:14,669
the chance to enjoy an evening
out in public.

170
00:08:16,539 --> 00:08:19,524
What's the worst
that could happen?

171
00:08:19,542 --> 00:08:20,992
[ Glasses clink ]

172
00:08:28,200 --> 00:08:29,634
Drink it in, handsome.

173
00:08:29,668 --> 00:08:32,921
You know, roll it around
in your mouth for a minute

174
00:08:32,972 --> 00:08:34,789
and tell me
how you feel.

175
00:08:34,823 --> 00:08:38,543
I feel like I can't believe
that you did this to my jacket.

176
00:08:38,561 --> 00:08:40,144
Keep in mind
that it's a prototype, okay?

177
00:08:40,179 --> 00:08:41,846
And it's not any worse
than machine-gun fire.

178
00:08:41,880 --> 00:08:43,281
Uh, that's debatable.

179
00:08:43,315 --> 00:08:44,983
The hood's not gonna stay up
during superspeed...
[ Sighs ]

180
00:08:45,017 --> 00:08:46,267
...And at night,
I won't be able

181
00:08:46,318 --> 00:08:47,769
to see anything
through these glasses.

182
00:08:47,820 --> 00:08:49,904
Well, just use a bobby pin
for the hood

183
00:08:49,939 --> 00:08:51,773
when you're
superspeeding, and...

184
00:08:51,824 --> 00:08:53,408
X-ray vision
for the shades.

185
00:08:53,442 --> 00:08:56,411
Now stop
giving me excuses...

186
00:08:56,445 --> 00:08:57,762
And humor me.

187
00:08:57,796 --> 00:09:00,448
I don't want
to wear a mask.

188
00:09:00,499 --> 00:09:02,733
<i>You</i> are going global now,

189
00:09:02,751 --> 00:09:05,787
which is...awesome,
frankly,

190
00:09:05,838 --> 00:09:07,905
but you have spent more time
in the shadows

191
00:09:07,923 --> 00:09:09,541
than you ever have
in the spotlight.

192
00:09:09,575 --> 00:09:11,960
You are sticking your neck out
farther than you have before.

193
00:09:12,011 --> 00:09:14,178
I'm not gonna stop
saving people.

194
00:09:14,213 --> 00:09:17,048
I can't believe you would
think I would <i>want</i> that.

195
00:09:17,082 --> 00:09:20,018
You know what? I know how
important what you do is --

196
00:09:20,052 --> 00:09:22,353
not just to you
but to the whole world.

197
00:09:22,388 --> 00:09:24,389
Okay --

198
00:09:24,423 --> 00:09:26,591
Do you remember who else
didn't want to wear a mask?

199
00:09:26,609 --> 00:09:28,776
- Oliver.
- Oliver made his own choice.

200
00:09:28,811 --> 00:09:31,980
And whether you like it or not,
you've made one, too.

201
00:09:32,031 --> 00:09:34,115
What is gonna happen
if people start thinking

202
00:09:34,149 --> 00:09:36,818
that shirt-and-tie Clark has
what it takes to save the day?

203
00:09:36,869 --> 00:09:39,537
Sooner or later, someone is
gonna put two and two together.

204
00:09:39,572 --> 00:09:42,156
Yeah, I appreciate
your concern --

205
00:09:42,207 --> 00:09:44,993
And I don't understand
why you aren't <i>more</i> concerned.

206
00:09:45,044 --> 00:09:47,612
Oliver went from having
two identities to one...

207
00:09:47,630 --> 00:09:49,163
To none.

208
00:09:51,216 --> 00:09:53,635
And I will stand by you
no matter what, okay?

209
00:09:56,589 --> 00:09:58,856
But is that really the life
you want for yourself?

210
00:10:00,726 --> 00:10:02,960
Yeah, I really
should get to work.

211
00:10:02,978 --> 00:10:04,395
Uh, no.

212
00:10:04,430 --> 00:10:07,065
You do <i>not</i> get to whoosh
your way out of this one.

213
00:10:08,682 --> 00:10:09,962
Why don't I just
save you the trouble,

214
00:10:09,968 --> 00:10:11,435
and I'll just superspeed
off all on my own...

215
00:10:11,452 --> 00:10:12,802
Okay?

216
00:10:12,855 --> 00:10:14,689
Whoosh!

217
00:10:21,030 --> 00:10:22,381
Chloe:
That was delicious.

218
00:10:22,469 --> 00:10:23,469
Mm-hmm.

219
00:10:23,551 --> 00:10:25,686
But [Laughs]
Oh, my God. Right?

220
00:10:25,720 --> 00:10:26,854
Oh.

221
00:10:26,888 --> 00:10:29,690
Phone call from your <i>wife,</i>

222
00:10:29,724 --> 00:10:32,175
Mr. Jones.

223
00:10:37,699 --> 00:10:40,034
Would you like my advice?

224
00:10:40,068 --> 00:10:41,335
You get your cab,

225
00:10:41,369 --> 00:10:43,287
and you let him take that limo
of his back home...

226
00:10:43,321 --> 00:10:44,672
Alone.

227
00:10:47,993 --> 00:10:49,410
[ Both chuckle ]

228
00:10:49,461 --> 00:10:50,711
I don't know.

229
00:10:52,464 --> 00:10:54,865
Hello, dear.

230
00:10:54,883 --> 00:10:56,366
I know this line isn't secure,

231
00:10:56,384 --> 00:10:58,368
but you weren't answering
your cell.

232
00:10:58,386 --> 00:11:02,840
I found them, but I don't think
I have much longer.

233
00:11:02,874 --> 00:11:05,559
Oh, God.

234
00:11:05,593 --> 00:11:07,044
Who is this?

235
00:11:09,097 --> 00:11:11,048
Hello?

236
00:11:11,066 --> 00:11:12,716
[ Panting ]

237
00:11:12,734 --> 00:11:14,217
Is everything all right?

238
00:11:14,235 --> 00:11:16,937
[ Muffled shouting ]

239
00:11:16,988 --> 00:11:17,938
Hello?

240
00:11:17,989 --> 00:11:20,057
[ Shouting continues ]

241
00:11:20,075 --> 00:11:21,692
What's happening?

242
00:11:21,726 --> 00:11:23,660
What do you mean?

243
00:11:23,695 --> 00:11:26,747
He found me.

244
00:11:26,781 --> 00:11:28,082
[ Screaming ]

245
00:11:28,116 --> 00:11:29,566
[ Screaming ]

246
00:11:29,584 --> 00:11:30,918
Hello? <i>Who</i> found you?
Who is this?

247
00:11:30,952 --> 00:11:31,919
Hello?

248
00:11:31,953 --> 00:11:33,737
Oliver.

249
00:11:35,924 --> 00:11:39,293
Who is this?
<i>Who</i> found you?

250
00:11:39,344 --> 00:11:41,795
Hello?

251
00:11:41,846 --> 00:11:43,747
Don't worry, Mr. Jones.

252
00:11:43,765 --> 00:11:46,600
You'll be joining her
soon enough.

253
00:11:46,634 --> 00:11:48,852
[ Cellphone beeps, dial tone ]

254
00:11:48,887 --> 00:11:50,337
Oliver, what is it?

255
00:11:50,371 --> 00:11:53,974
Uh, I'm pretty sure
Mrs. Jones, uh...

256
00:11:54,025 --> 00:11:55,442
Just died.

257
00:11:55,477 --> 00:11:58,445
I think whoever
the real Mr. Jones is,

258
00:11:58,480 --> 00:12:01,115
is next on the list.

259
00:12:07,238 --> 00:12:10,541
[ Indistinct whispering ]

260
00:12:24,059 --> 00:12:25,060
Can you trace it?

261
00:12:25,061 --> 00:12:27,162
The number the hostess had
on file for the reservations

262
00:12:27,196 --> 00:12:29,364
matches the number
that Mrs. Jones called from.

263
00:12:29,398 --> 00:12:31,833
So if we want to save Mr. Jones,
we need to find him,

264
00:12:31,868 --> 00:12:33,702
but we don't even know
where to start.

265
00:12:36,089 --> 00:12:39,007
I think <i>i</i> might.

266
00:12:39,042 --> 00:12:40,592
Okay, driver, we don't care

267
00:12:40,627 --> 00:12:43,345
about the arrangements
that you made. We just --

268
00:12:43,379 --> 00:12:45,213
we need to get back
to the Joneses' --

269
00:12:45,247 --> 00:12:46,965
I mean, my place...

270
00:12:47,016 --> 00:12:50,385
Mr. Jones,
we've been looking for you.

271
00:13:05,735 --> 00:13:07,619
[ Camera shutter clicks ]

272
00:13:12,959 --> 00:13:15,127
Don't worry about it,
Mr. Kent.

273
00:13:15,161 --> 00:13:17,579
Thank you.

274
00:13:18,965 --> 00:13:20,248
[ Chuckles ]

275
00:13:20,282 --> 00:13:21,667
Clark Kent!

276
00:13:21,718 --> 00:13:23,001
Bert?

277
00:13:23,052 --> 00:13:25,453
Weren't you at that crime scene
the other day --

278
00:13:25,471 --> 00:13:26,454
the one with the --

279
00:13:26,472 --> 00:13:27,806
Robbery/homicide.
Yeah.

280
00:13:27,840 --> 00:13:29,174
Yeah, um, listen, Bert?

281
00:13:29,225 --> 00:13:31,843
How is that so many bodies go
for so long without being found?

282
00:13:31,894 --> 00:13:34,596
A DWP worker
stumbled across them

283
00:13:34,630 --> 00:13:37,816
in an abandoned tunnel
just beneath here.

284
00:13:37,850 --> 00:13:40,235
Looks like they were dumped
as recently as a few hours ago.

285
00:13:40,269 --> 00:13:42,470
Does forensics
have any leads?

286
00:13:42,488 --> 00:13:44,906
We're not gonna
know anything more

287
00:13:44,941 --> 00:13:47,609
until the coroner
takes a closer look.

288
00:13:47,643 --> 00:13:48,977
[ Sighs ]

289
00:13:48,995 --> 00:13:52,698
Have you seen that viral clip
of The Blur from London?

290
00:13:52,749 --> 00:13:56,335
Because it was fuzzy,
but it looks <i>so</i> much like you.

291
00:13:56,369 --> 00:13:58,670
You know, I don't spend
much time paying attention

292
00:13:58,705 --> 00:14:00,672
to what happens
halfway around the world.

293
00:14:00,707 --> 00:14:02,424
Thanks, Bert.

294
00:14:02,458 --> 00:14:03,508
[ Chuckles ]

295
00:14:03,543 --> 00:14:05,010
So, what do <i>you</i> think?

296
00:14:05,044 --> 00:14:07,012
Looks like
a serial killer.

297
00:14:07,046 --> 00:14:09,164
"Looks like
a serial killer."

298
00:14:09,182 --> 00:14:11,183
[ Chuckles ]
That is so <i>you!</i>

299
00:14:11,217 --> 00:14:12,667
[ Laughs ]
Is it?

300
00:14:12,685 --> 00:14:14,853
You talk like a cop,
you walk like a fireman.

301
00:14:14,887 --> 00:14:17,272
Heck, you beat us to most
of our own crime scenes.

302
00:14:17,306 --> 00:14:19,558
You might as well put an "S"
on your chest. Ha!

303
00:14:26,699 --> 00:14:28,650
[ Exhales sharply ]

304
00:14:28,684 --> 00:14:30,869
You saved my life.

305
00:14:32,321 --> 00:14:34,539
Wait.

306
00:14:34,574 --> 00:14:35,690
How did you save my life?

307
00:14:35,708 --> 00:14:37,042
It was a, uh,
adrenaline thing.

308
00:14:37,076 --> 00:14:39,244
Yeah, I'm a little bit bigger
than you, and, um...

309
00:14:39,295 --> 00:14:41,246
It probably has to do
with center of gravity.

310
00:14:43,166 --> 00:14:44,883
Don't be modest.

311
00:14:44,917 --> 00:14:47,085
You, sir...

312
00:14:47,136 --> 00:14:49,037
Are a hero.

313
00:14:49,055 --> 00:14:53,442
I'm sure I won't <i>feel</i> like one
in the morning.

314
00:15:16,332 --> 00:15:17,449
Excuse me.

315
00:15:17,500 --> 00:15:18,900
Forensics said it was all right
to come by

316
00:15:18,918 --> 00:15:20,786
and follow up
on the mass-grave story.

317
00:15:27,376 --> 00:15:28,743
[ Exhales sharply ]
Sorry.

318
00:15:28,761 --> 00:15:30,912
I've just been so wrapped up
in all of this,

319
00:15:30,930 --> 00:15:33,414
it was only a matter of time
before I made a mistake.

320
00:15:33,433 --> 00:15:34,966
Clark Kent,
<i>Daily Planet.</i>

321
00:15:35,017 --> 00:15:35,967
Blayne.

322
00:15:36,018 --> 00:15:37,185
Yeah,
sorry about the mess.

323
00:15:37,220 --> 00:15:38,854
I've been working faster
than usual.

324
00:15:38,888 --> 00:15:41,606
Hell to pay if the boss finds
out I've been slacking off.

325
00:15:41,641 --> 00:15:44,860
I'll try not to take
too much of your time.

326
00:15:49,732 --> 00:15:51,783
Is there any word
on the cause of death?

327
00:15:51,818 --> 00:15:53,101
Yeah.

328
00:15:53,119 --> 00:15:54,986
She suffered
a system-wide hemorrhage,

329
00:15:55,037 --> 00:15:56,204
starting with the heart.

330
00:15:56,239 --> 00:15:58,273
You know,
if they hadn't found the bodies

331
00:15:58,291 --> 00:16:01,243
all grouped together like that,
I'd say natural causes, but...

332
00:16:01,277 --> 00:16:03,378
There's nothing natural
about it.

333
00:16:03,412 --> 00:16:05,514
Someone did this
to these people.

334
00:16:07,300 --> 00:16:09,217
Makes you wonder what kind of
person could do such a thing.

335
00:16:09,252 --> 00:16:10,752
My guess is...

336
00:16:10,786 --> 00:16:15,623
Someone who's given in to his,
or her, darkest urges.

337
00:16:15,641 --> 00:16:17,509
From the number of bodies,

338
00:16:17,560 --> 00:16:20,445
probably someone
who really enjoys it, too.

339
00:16:43,369 --> 00:16:45,120
Did I miss something?

340
00:16:45,154 --> 00:16:47,038
Did the rest of the bodies
have this?

341
00:16:51,260 --> 00:16:53,461
I'll be damned.

342
00:16:53,495 --> 00:16:55,514
Nice eye.

343
00:16:55,548 --> 00:16:56,932
If so, there might be
a connection

344
00:16:56,966 --> 00:16:58,633
we can make between --

345
00:16:58,667 --> 00:17:00,501
Ah.
I'm the guilty one.

346
00:17:01,521 --> 00:17:04,189
Had a pen pop earlier
while I was taking notes.

347
00:17:05,942 --> 00:17:07,459
Had you going
for a second, huh?

348
00:17:07,493 --> 00:17:09,060
Sorry.

349
00:17:09,111 --> 00:17:12,364
Thank you for your time,
Blayne.

350
00:17:12,398 --> 00:17:13,514
Yeah.

351
00:17:32,701 --> 00:17:34,369
You know, when I said
I wanted to spoon earlier,

352
00:17:34,387 --> 00:17:35,720
this isn't really
what I had in mind.

353
00:17:35,755 --> 00:17:36,888
[ Chuckles ]

354
00:17:36,923 --> 00:17:39,057
We're lying alone together
in the dark, okay?

355
00:17:39,091 --> 00:17:40,842
I think that counts
for something.

356
00:17:40,876 --> 00:17:42,344
Yeah,
you're probably right.

357
00:17:42,378 --> 00:17:44,145
This is definitely
the most romantic

358
00:17:44,180 --> 00:17:45,380
of my recent kidnappings.

359
00:17:45,398 --> 00:17:47,566
Hell of a way to spend
an anniversary, right?

360
00:17:49,936 --> 00:17:52,604
Oh, gee, you forgot?

361
00:17:52,655 --> 00:17:54,222
No! No! No,
I did <i>not</i> forget

362
00:17:54,240 --> 00:17:56,942
that it's been a year
since we started doing...

363
00:17:56,993 --> 00:17:59,277
Whatever it is
that we're doing.

364
00:17:59,328 --> 00:18:01,196
Whatever it is
that we're -- wow.

365
00:18:01,230 --> 00:18:03,164
You weren't joking around
at the restaurant, were you?

366
00:18:03,199 --> 00:18:04,399
You don't know
what to call me.

367
00:18:04,417 --> 00:18:07,085
Not in so many words.

368
00:18:07,119 --> 00:18:08,870
- Okay.
- Oliver! Come on.

369
00:18:08,904 --> 00:18:11,072
We spend every waking moment
together, right?

370
00:18:11,090 --> 00:18:13,341
We've said our "I love yous"
how many times, huh?

371
00:18:13,376 --> 00:18:15,627
Several.
What do you call <i>that?</i>

372
00:18:17,546 --> 00:18:19,130
Ow!

373
00:18:19,181 --> 00:18:20,682
Can we talk
about this later?

374
00:18:20,716 --> 00:18:21,967
Yeah, no, I'd...

375
00:18:22,018 --> 00:18:24,019
love to do that,
if there <i>is</i> a later.

376
00:18:24,053 --> 00:18:25,553
You're <i>so</i> dramatic.

377
00:18:25,587 --> 00:18:26,788
[ Car doors open, close ]

378
00:18:28,307 --> 00:18:29,391
[ Gun cocks ]

379
00:18:29,425 --> 00:18:30,692
Simon:
On your feet.

380
00:18:30,726 --> 00:18:33,228
You got some explaining
to do.

381
00:18:45,378 --> 00:18:46,679
All right, all right,
enough of this.

382
00:18:46,745 --> 00:18:48,379
What'd you guys do
with Mrs. Jones, huh?

383
00:18:48,413 --> 00:18:50,464
Huh?

384
00:18:50,515 --> 00:18:52,266
We were just about to ask you
the same thing.

385
00:18:52,300 --> 00:18:53,467
What?

386
00:18:53,518 --> 00:18:54,852
Am I the only one
who's confused here?

387
00:18:54,886 --> 00:18:57,738
We know you aren't the joneses.
Who are you?

388
00:18:57,773 --> 00:19:00,090
Yeah,
he's -- he's right.

389
00:19:00,108 --> 00:19:03,728
We should, uh...
introduce ourselves.

390
00:19:42,768 --> 00:19:43,684
Oh. Oh.

391
00:19:43,735 --> 00:19:45,736
- I love you.
- I love you.

392
00:19:47,305 --> 00:19:48,856
[ Moaning pleasurably ]

393
00:19:56,782 --> 00:19:58,749
What the hell is that?

394
00:20:05,957 --> 00:20:07,792
Mr. and Mrs. Jones
weren't married at all.

395
00:20:07,826 --> 00:20:08,826
They, uh...

396
00:20:10,879 --> 00:20:12,229
They were
on a stakeout -- FBI.

397
00:20:12,264 --> 00:20:13,464
I know.

398
00:20:13,498 --> 00:20:15,216
We just wiped the floor
with their backup.

399
00:20:15,267 --> 00:20:16,884
They probably couldn't
break their cover

400
00:20:16,935 --> 00:20:18,686
until they found out
how we were connected

401
00:20:18,720 --> 00:20:19,970
to the missing agents.

402
00:20:23,141 --> 00:20:24,108
From what the late
Mrs. Jones said,

403
00:20:24,142 --> 00:20:25,342
their cover was blown,

404
00:20:25,360 --> 00:20:28,028
which means Mr. Jones
is probably in grave danger.

405
00:20:31,783 --> 00:20:34,068
I think
that's a definite.

406
00:20:36,705 --> 00:20:39,457
What makes you say that?

407
00:20:39,491 --> 00:20:41,175
Call it a hunch.

408
00:20:43,578 --> 00:20:46,380
Darkness.

409
00:20:51,603 --> 00:20:53,137
[ Knock on door ]

410
00:20:57,759 --> 00:20:59,560
No one's answering
up front.

411
00:20:59,594 --> 00:21:01,545
Yeah, and the last thing
we want

412
00:21:01,563 --> 00:21:04,014
is for a billionaire
superhero ex-fugitive

413
00:21:04,048 --> 00:21:07,050
to get caught kicking in
the front door of a sex club.

414
00:21:07,068 --> 00:21:08,452
Yeah, not today, anyway.

415
00:21:08,487 --> 00:21:11,054
We sure this is
the right place?

416
00:21:11,072 --> 00:21:13,107
Yeah, it's owned by a guy
named Desaad.

417
00:21:13,158 --> 00:21:15,392
The feds have been keeping
an eye on it for weeks.

418
00:21:15,410 --> 00:21:17,578
Some guy from the bureau came in here
for a little bit of relaxation,

419
00:21:17,612 --> 00:21:19,413
and at his checkup
the next week...

420
00:21:19,447 --> 00:21:20,614
There was an Omega
on his skull.

421
00:21:20,665 --> 00:21:21,615
- Yeah.
- Right.

422
00:21:21,666 --> 00:21:23,284
Turns out
he wasn't the only one.

423
00:21:23,335 --> 00:21:25,419
Every one of those x-rays
belongs to someone

424
00:21:25,453 --> 00:21:27,070
who was a visitor
at this club.

425
00:21:30,208 --> 00:21:32,960
You know, the Joneses
may have gotten made,

426
00:21:33,011 --> 00:21:35,045
but they had no idea what they
were getting themselves into.

427
00:21:35,079 --> 00:21:36,463
Hey!

428
00:21:36,515 --> 00:21:37,765
Right.

429
00:21:37,799 --> 00:21:39,850
Which is why it's our job
to get Mr. Jones out of it.

430
00:21:39,885 --> 00:21:41,468
Well, don't leave Goldilocks
out in the cold.

431
00:21:41,520 --> 00:21:43,420
If the darkness has anything
to do with this,

432
00:21:43,438 --> 00:21:46,090
the last thing I want is for you
to get caught in the cross fire.

433
00:21:53,698 --> 00:21:55,566
Man: Hands where
I can see them!

434
00:21:55,600 --> 00:21:58,152
Come <i>on.</i> Again?

435
00:22:00,038 --> 00:22:01,405
Mr. Jones.

436
00:22:01,439 --> 00:22:02,957
Er, Agent...?

437
00:22:02,991 --> 00:22:04,825
Vactor.
And whoever you are,

438
00:22:04,876 --> 00:22:07,545
you're under arrest for impeding
a federal investigation.

439
00:22:07,579 --> 00:22:08,946
Listen [Sighs]

440
00:22:08,964 --> 00:22:11,382
You have no idea
what you're dealing with here.

441
00:22:11,416 --> 00:22:13,133
No, what you
don't understand --

442
00:22:13,168 --> 00:22:14,752
[ indistinct whispering ]

443
00:22:19,925 --> 00:22:21,308
Desaad.

444
00:22:21,343 --> 00:22:23,427
He really
didn't have a clue.

445
00:22:25,931 --> 00:22:28,098
But not you.

446
00:22:28,132 --> 00:22:30,818
You know all about me.

447
00:22:34,155 --> 00:22:34,972
[ Grunts ]

448
00:22:34,990 --> 00:22:37,107
[ Groans ]

449
00:22:39,411 --> 00:22:40,611
I think it's only fair

450
00:22:40,645 --> 00:22:42,780
if I get to know <i>you</i>
<i>a little better.</i>

451
00:22:46,952 --> 00:22:50,170
I am getting really tired
of excuses here.

452
00:22:50,205 --> 00:22:52,206
Miss Lane,
I'm working as --

453
00:22:52,257 --> 00:22:54,208
Risotto cheese bites?

454
00:22:54,259 --> 00:22:57,494
Should we just serve up
hot charcoal, too?

455
00:22:57,512 --> 00:22:58,712
[ Cellphone beeps ]

456
00:22:58,763 --> 00:23:00,214
What do you have
for me, Jeff?

457
00:23:00,265 --> 00:23:02,165
These just came in from Bert
in forensics.

458
00:23:02,183 --> 00:23:04,635
He says you're lucky to be
engaged to such a super guy.

459
00:23:04,669 --> 00:23:06,804
[ Sighs ]
Does he now?

460
00:23:06,838 --> 00:23:09,273
Is there...
Anything else you need?

461
00:23:09,307 --> 00:23:11,976
How would you feel
about negotiating a deal

462
00:23:12,010 --> 00:23:13,243
across town for me?

463
00:23:15,547 --> 00:23:17,831
This is a-a bakery.

464
00:23:17,866 --> 00:23:18,899
Yes, it is.

465
00:23:18,950 --> 00:23:20,451
And why don't you
get me a good rate

466
00:23:20,485 --> 00:23:21,518
on vanilla-bean frosting?

467
00:23:21,536 --> 00:23:22,519
Pretty please?

468
00:23:22,537 --> 00:23:24,321
Okay.

469
00:23:24,355 --> 00:23:27,124
Ohh.
Mr. Kent, I'm sorry.

470
00:23:27,158 --> 00:23:28,742
Clark:
From the look on your face,

471
00:23:28,793 --> 00:23:30,861
I guess you heard what happened
at the crime scene,

472
00:23:30,879 --> 00:23:32,796
so if there's anything
that you have to say...

473
00:23:32,831 --> 00:23:33,964
Not me. Nope.

474
00:23:33,999 --> 00:23:36,884
I am a positive, supportive,
independent woman,

475
00:23:36,918 --> 00:23:39,937
and I just want to know
what happened at the morgue.

476
00:23:39,971 --> 00:23:42,523
The coroner couldn't make a
connection between the bodies.

477
00:23:42,557 --> 00:23:43,574
It's a dead end.

478
00:23:48,096 --> 00:23:49,480
Dead end? Seriously?

479
00:23:49,514 --> 00:23:52,149
What else do you call it
when you have zero leads?

480
00:23:52,183 --> 00:23:53,734
A lie.

481
00:23:56,071 --> 00:23:58,605
Take a look
at these crime-scene photos.

482
00:24:01,026 --> 00:24:03,560
But there's a stamp on each
of the victims' hands.

483
00:24:03,578 --> 00:24:04,728
I only saw a few dots.

484
00:24:04,746 --> 00:24:06,997
Must have been some sort
of relief pattern.

485
00:24:07,032 --> 00:24:08,866
It matches the stamp
right there.

486
00:24:14,873 --> 00:24:16,573
That's only a fraction
of a centimeter.

487
00:24:16,591 --> 00:24:18,092
How would you be able
to see that?

488
00:24:18,126 --> 00:24:19,677
Micro vision.

489
00:24:19,744 --> 00:24:21,795
"Micro" vision?

490
00:24:21,830 --> 00:24:24,932
Well, it's my power.
I can call it whatever I want.

491
00:24:27,352 --> 00:24:30,087
The coroner wasn't examining
those bodies, Lois.

492
00:24:30,105 --> 00:24:31,772
He was covering
his tracks.

493
00:24:38,363 --> 00:24:40,263
[ Beeping ]

494
00:24:40,281 --> 00:24:41,598
It's another dead end,
Lois.

495
00:24:41,616 --> 00:24:43,701
No one at the morgue recognized
the name "Blayne."

496
00:24:43,735 --> 00:24:45,953
And the stamp was made for
an anonymous private buyer.

497
00:24:45,987 --> 00:24:48,155
Chloe!

498
00:24:48,206 --> 00:24:49,656
Lois, let me call you back.
[ Cellphone beeps ]

499
00:24:49,708 --> 00:24:51,291
Oliver, what happened?

500
00:24:51,326 --> 00:24:52,776
<i>That's</i> what happened.

501
00:24:56,247 --> 00:24:58,665
Lois and I are trying to find
a serial killer

502
00:24:58,717 --> 00:24:59,800
who uses that stamp.

503
00:24:59,834 --> 00:25:02,469
Serial killer.

504
00:25:02,504 --> 00:25:03,804
Oh, this just keeps getting
better and better.

505
00:25:03,838 --> 00:25:05,455
There's a photo in there
of a guy named Desaad.

506
00:25:05,473 --> 00:25:06,557
He owns a nightclub
he's using

507
00:25:06,591 --> 00:25:07,775
to put Omegas
on people's heads.

508
00:25:10,512 --> 00:25:13,180
He's an Agent
of the darkness...

509
00:25:13,231 --> 00:25:15,149
Just like Godfrey.

510
00:25:15,183 --> 00:25:18,902
There were no Omega symbols
on the bodies in the morgue.

511
00:25:18,937 --> 00:25:21,638
He must be killing the people
he can't convert.

512
00:25:21,656 --> 00:25:23,273
And now he's got Chloe...

513
00:25:23,307 --> 00:25:25,576
Which means
if we can't find her,

514
00:25:25,610 --> 00:25:27,578
she's either damned
or dead.

515
00:25:27,612 --> 00:25:28,645
[ Computer beeping ]

516
00:25:28,663 --> 00:25:30,147
The business --

517
00:25:30,165 --> 00:25:31,648
it's registered to an address
on 4th Street.

518
00:25:31,666 --> 00:25:32,816
Maybe that's where
they took her.

519
00:25:32,834 --> 00:25:34,501
Terrific.
Wait a second.

520
00:25:34,536 --> 00:25:36,036
What are you doing?

521
00:25:36,087 --> 00:25:37,921
You're upset and in no condition
to go up against the darkness.

522
00:25:37,956 --> 00:25:39,339
And you're
in a <i>better</i> condition?

523
00:25:39,374 --> 00:25:41,125
Right now,
I don't have a choice.

524
00:25:41,159 --> 00:25:42,659
Now, stay put.

525
00:25:42,677 --> 00:25:44,261
[ Air whooshes ]

526
00:25:44,295 --> 00:25:47,181
Like hell.

527
00:25:47,215 --> 00:25:49,299
[ Indistinct whispering ]

528
00:26:04,984 --> 00:26:09,721
[ Indistinct whispering ]

529
00:26:20,600 --> 00:26:22,334
Clark.

530
00:26:22,336 --> 00:26:23,452
Chloe.

531
00:26:24,972 --> 00:26:26,889
Ahh.

532
00:26:28,692 --> 00:26:30,476
I thought I lost you.

533
00:26:30,511 --> 00:26:32,395
I thought I lost me, too.

534
00:26:32,429 --> 00:26:34,397
Can't go through
that again.

535
00:26:37,184 --> 00:26:39,102
Chloe...

536
00:26:39,136 --> 00:26:40,737
You know
when something happens,

537
00:26:40,771 --> 00:26:43,322
and suddenly you're afraid
that you can never go back?

538
00:26:43,357 --> 00:26:46,642
When you get these flashes
going through your mind,

539
00:26:46,660 --> 00:26:49,478
flashes that
you never expected?

540
00:26:49,496 --> 00:26:51,998
Flashes of you and I?

541
00:26:52,032 --> 00:26:55,334
As in...?

542
00:26:56,420 --> 00:26:58,671
What if we missed
our chance?

543
00:27:00,958 --> 00:27:02,875
What are you talking
about, Clark?

544
00:27:02,926 --> 00:27:04,844
One kiss.

545
00:27:04,878 --> 00:27:08,097
Come on.
We never have to tell anyone.

546
00:27:08,132 --> 00:27:11,017
After all those years,
don't you want to know?

547
00:27:14,171 --> 00:27:15,521
No.

548
00:27:17,357 --> 00:27:18,891
No.

549
00:27:22,729 --> 00:27:24,096
[ Air whooshes ]

550
00:27:24,131 --> 00:27:25,598
Oliver: Chloe.

551
00:27:25,632 --> 00:27:26,899
Oliver.

552
00:27:26,934 --> 00:27:29,185
Thank God.

553
00:27:29,203 --> 00:27:30,620
Did I just se--

554
00:27:30,654 --> 00:27:32,688
Ollie,
something's wrong with Clark.

555
00:27:32,706 --> 00:27:33,823
Yeah, I know.
I know.

556
00:27:33,857 --> 00:27:35,658
That's why we have to
get out of here.

557
00:27:36,910 --> 00:27:38,578
Let me run away <i>with</i> you
this time.

558
00:27:38,629 --> 00:27:41,047
And no more disguises,
no more darkness.

559
00:27:41,081 --> 00:27:43,583
I would never ask you
to do that.

560
00:27:43,634 --> 00:27:46,552
Why would you ever think
that I would --

561
00:27:46,587 --> 00:27:49,255
It's okay.

562
00:27:49,306 --> 00:27:51,373
We don't have to try so hard
to be heroes.

563
00:27:51,391 --> 00:27:52,391
We're just human.

564
00:27:52,426 --> 00:27:53,810
There's plenty enough
people here

565
00:27:53,844 --> 00:27:55,211
to fight the good fight
without us.

566
00:27:55,229 --> 00:27:56,345
Come on.

567
00:27:56,379 --> 00:27:57,897
Come on, Chloe.
We can be together.

568
00:27:59,316 --> 00:28:02,018
Just take my hand.

569
00:28:02,052 --> 00:28:03,953
Come on.

570
00:28:08,025 --> 00:28:10,126
Come on.

571
00:28:11,778 --> 00:28:14,413
Who are you?

572
00:28:14,448 --> 00:28:16,999
Wait a minute.
What <i>is</i> this?

573
00:28:17,034 --> 00:28:18,951
[ Indistinct whispering ]

574
00:28:19,002 --> 00:28:20,736
This isn't happening.

575
00:28:22,339 --> 00:28:25,174
Psst. Chloe.

576
00:28:26,325 --> 00:28:27,356
You aren't real, either.

577
00:28:28,345 --> 00:28:30,746
Real enough
for you to wonder

578
00:28:30,764 --> 00:28:34,884
if you will ever feel the
happiness that Clark and I do.

579
00:28:34,918 --> 00:28:36,602
You envy what we have.

580
00:28:36,637 --> 00:28:40,589
No. I have only ever been happy
for Lois and Clark.

581
00:28:40,607 --> 00:28:42,925
Wait.

582
00:28:42,943 --> 00:28:45,027
Envy.

583
00:28:45,062 --> 00:28:47,613
Leaving with Ollie
would be sloth.

584
00:28:47,648 --> 00:28:51,400
And Clark's kiss
is lust.

585
00:28:52,903 --> 00:28:55,437
You're trying
to tempt me.

586
00:28:55,455 --> 00:28:58,324
Bravo.

587
00:28:58,375 --> 00:29:01,878
But knowing that
doesn't change how you feel.

588
00:29:01,912 --> 00:29:04,497
You just...
Have to admit it.

589
00:29:04,548 --> 00:29:07,583
You gave up everything
that I have,

590
00:29:07,617 --> 00:29:09,618
and do you want it back?

591
00:29:11,221 --> 00:29:13,222
Never.

592
00:29:13,257 --> 00:29:15,124
Get out of my head!

593
00:29:17,678 --> 00:29:20,563
It's the heart,
actually --

594
00:29:20,597 --> 00:29:23,683
the window to the soul.

595
00:29:23,734 --> 00:29:28,988
Both mankind's greatest asset
and his weakness.

596
00:29:29,022 --> 00:29:30,690
So what?
You're just gonna put me

597
00:29:30,741 --> 00:29:32,858
through the seven deadly sins
house of horror,

598
00:29:32,910 --> 00:29:35,411
try and convert me
into one of your dark denizens?

599
00:29:35,445 --> 00:29:37,813
A little on the nose,
don't you think?

600
00:29:37,864 --> 00:29:39,532
Oh, you might balk,

601
00:29:39,583 --> 00:29:42,651
but it's worked for me
for a <i>very</i> long time.

602
00:29:42,669 --> 00:29:44,987
[ Gasps ]

603
00:29:45,005 --> 00:29:49,208
Most of you are quite easy
to turn, but...

604
00:29:49,259 --> 00:29:53,429
Others require
a little persuasion.

605
00:29:53,463 --> 00:29:55,298
[ Grunts ]

606
00:29:55,332 --> 00:29:59,218
The visions tend to cut
to the heart of the matter.

607
00:29:59,269 --> 00:30:02,271
Sin is a liability
I exploit.

608
00:30:02,306 --> 00:30:06,142
You are more vulnerable
than you think.

609
00:30:08,278 --> 00:30:10,229
You know what I am.

610
00:30:10,280 --> 00:30:13,532
You know
what I'm capable of.

611
00:30:16,570 --> 00:30:18,204
Kill me.

612
00:30:18,238 --> 00:30:22,708
Your friends will all die
if you don't.

613
00:30:25,462 --> 00:30:29,531
You're trying to get me
on wrath now, huh?

614
00:30:29,549 --> 00:30:31,667
Nice try...

615
00:30:31,701 --> 00:30:34,203
But I'm stronger
than that.

616
00:30:37,891 --> 00:30:40,026
We <i>are</i> stronger than that,
aren't we?

617
00:30:42,396 --> 00:30:44,230
We can resist
any temptation,

618
00:30:44,264 --> 00:30:47,066
but what if we're doing it
to save our own souls

619
00:30:47,100 --> 00:30:49,402
when we could be
saving the world?

620
00:30:49,436 --> 00:30:51,570
I will not take
a life, period.

621
00:30:51,605 --> 00:30:54,440
Good girl.
Stay strong.

622
00:30:54,491 --> 00:30:56,826
Beat him
at his own game.

623
00:30:56,860 --> 00:31:00,079
Feels good,
doesn't it?

624
00:31:00,113 --> 00:31:03,916
To be better than all of those
that fell before him.

625
00:31:03,950 --> 00:31:05,501
Pride.

626
00:31:05,535 --> 00:31:08,904
That's our hubris,
our fatal flaw.

627
00:31:08,922 --> 00:31:11,791
Our control issues,

628
00:31:11,842 --> 00:31:15,745
our grossly disproportionate
sense of independence.

629
00:31:15,779 --> 00:31:17,913
Too proud
to ask for help.

630
00:31:17,931 --> 00:31:20,933
That's why we vanished
without a trace.

631
00:31:20,967 --> 00:31:22,601
Shut up.

632
00:31:22,636 --> 00:31:23,969
Too proud
to face the fact

633
00:31:24,021 --> 00:31:25,721
that the world moved on
without us.

634
00:31:25,755 --> 00:31:27,106
I said enough!

635
00:31:27,140 --> 00:31:28,607
All that effort you spent

636
00:31:28,642 --> 00:31:31,060
freeing yourself
from your old identity,

637
00:31:31,094 --> 00:31:34,313
to suddenly give everything over
for something lesser --

638
00:31:34,364 --> 00:31:35,931
for a relationship!

639
00:31:43,824 --> 00:31:44,824
[ Knife clatters ]

640
00:31:44,875 --> 00:31:46,125
Go to hell.

641
00:31:46,159 --> 00:31:49,128
No. It'll be here
soon enough.

642
00:31:49,162 --> 00:31:51,113
Sadly...

643
00:31:51,131 --> 00:31:55,501
You've grown just
as useless as that knife.

644
00:31:55,552 --> 00:31:57,386
Tell me, Chloe --

645
00:31:57,421 --> 00:32:02,074
when's the last time
you had a nice, hard cry?

646
00:32:04,010 --> 00:32:05,177
[ Air whooshes ]

647
00:32:05,228 --> 00:32:09,565
I was wondering
when we'd meet again.

648
00:32:09,599 --> 00:32:12,351
What exactly are you,
Desaad?

649
00:32:12,402 --> 00:32:14,636
A prophet.

650
00:32:14,654 --> 00:32:19,024
A servant,
loyal to a far greater power.

651
00:32:21,811 --> 00:32:23,479
The darkness.

652
00:32:23,497 --> 00:32:26,582
To Darkseid.

653
00:32:26,616 --> 00:32:32,171
When he last laid eyes upon you,
you wore your sin openly.

654
00:32:32,205 --> 00:32:35,091
You're much more
self-assured now.

655
00:32:35,125 --> 00:32:39,161
More love in your heart
than when you faced Godfrey.

656
00:32:39,179 --> 00:32:43,099
Stronger than when you faced
Granny, as well.

657
00:32:43,133 --> 00:32:47,436
Sadly incorruptible.

658
00:32:47,471 --> 00:32:49,388
They, much like I,

659
00:32:49,439 --> 00:32:53,943
have been preparing
for something...Amazing.

660
00:32:53,977 --> 00:32:55,361
And that's why
the three of you

661
00:32:55,395 --> 00:32:57,696
have been burning your Omega
symbols in innocent people.

662
00:32:57,731 --> 00:33:01,200
You act as though the marks
weren't there to begin with...

663
00:33:01,234 --> 00:33:03,869
But I wouldn't want
to ruin the surprise.

664
00:33:03,904 --> 00:33:05,704
[ Indistinct whispering ]

665
00:33:15,799 --> 00:33:18,417
[ Thunder rumbles ]

666
00:33:20,754 --> 00:33:22,221
[ Car alarm deactivates ]

667
00:33:25,892 --> 00:33:28,844
Good things come
to those who wait.

668
00:33:30,480 --> 00:33:32,047
Where the hell
is she, huh?!

669
00:33:32,065 --> 00:33:34,767
She screamed for you
as she died.

670
00:33:41,658 --> 00:33:43,892
[ Groans ]

671
00:33:47,230 --> 00:33:48,414
[ Mutters ]

672
00:33:48,448 --> 00:33:52,117
Took me a while to figure out
Chloe's weakness...

673
00:33:52,169 --> 00:33:53,235
But not you.

674
00:33:53,253 --> 00:33:56,205
No, your sin is ripe
for the picking.

675
00:33:58,175 --> 00:33:59,124
[ Thunder rumbling ]

676
00:34:01,761 --> 00:34:03,596
[ Air whooshes ]

677
00:34:05,265 --> 00:34:06,248
Chloe's alive.

678
00:34:06,266 --> 00:34:07,249
He killed her, Clark!

679
00:34:07,267 --> 00:34:08,250
I saved her.

680
00:34:08,268 --> 00:34:09,969
[ Desaad thuds ]

681
00:34:10,020 --> 00:34:12,221
She's safe.

682
00:34:17,444 --> 00:34:18,811
Oliver.

683
00:34:18,862 --> 00:34:21,263
I-I'm fine.

684
00:34:36,892 --> 00:34:38,894
The guy who left his
calling card across the globe

685
00:34:38,908 --> 00:34:40,959
suddenly doesn't want
the credit?

686
00:34:41,502 --> 00:34:43,336
I asked my name
to be taken off.

687
00:34:43,387 --> 00:34:44,587
You're right, Lois.

688
00:34:44,621 --> 00:34:47,006
I've been drawing too much
attention to myself.

689
00:34:47,057 --> 00:34:48,841
I've been doing this
all wrong.

690
00:34:48,893 --> 00:34:50,059
Clark, I am sorry.

691
00:34:50,094 --> 00:34:52,461
I should have known the pressure
you were under

692
00:34:52,479 --> 00:34:55,648
and not made things
more difficult for you.

693
00:34:55,683 --> 00:34:58,651
And I should be
wearing a mask.

694
00:35:00,271 --> 00:35:02,155
Unfortunately,
I've lived my entire life

695
00:35:02,189 --> 00:35:04,140
up until this point
without needing one.

696
00:35:04,158 --> 00:35:05,858
That's why I've been
so reluctant.

697
00:35:07,278 --> 00:35:09,979
I mean, this is the face of the man
that my parents raised.

698
00:35:09,997 --> 00:35:12,832
It's the face of the man
that you love.

699
00:35:12,866 --> 00:35:14,317
I don't want to
deny who I am

700
00:35:14,335 --> 00:35:16,502
when I'm out there doing
what I was born to do.

701
00:35:16,537 --> 00:35:19,606
Then why bother with the jacket,
Clark, the symbols?

702
00:35:19,640 --> 00:35:21,541
When I'm out there
in the red and blue

703
00:35:21,592 --> 00:35:23,876
and I'm saving people,
that's who I really am.

704
00:35:23,928 --> 00:35:25,812
And I know this is
gonna sound weird,

705
00:35:25,846 --> 00:35:28,598
but it's not what I'm called
that should define who I am.

706
00:35:28,632 --> 00:35:32,368
It's who I am that should define
what I'm called.

707
00:35:32,403 --> 00:35:35,855
Clark Kent -- it's...
It's just a name.

708
00:35:35,889 --> 00:35:38,257
It's just a word.

709
00:35:38,292 --> 00:35:41,544
I am The Blur,
and I always have been.

710
00:35:43,113 --> 00:35:45,782
That is a pretty amazing
breakthrough.

711
00:35:45,816 --> 00:35:48,351
And I'm really happy
to hear it, but...

712
00:35:48,369 --> 00:35:50,954
If you want to keep
doing things like --

713
00:35:50,988 --> 00:35:53,323
I don't know --
working here and...

714
00:35:53,357 --> 00:35:54,574
Marrying moi,

715
00:35:54,625 --> 00:35:57,293
I...I don't see how
we're gonna make this work.

716
00:35:57,328 --> 00:35:58,745
By doing exactly
what we talked about,

717
00:35:58,796 --> 00:35:59,862
and the answer
has literally

718
00:35:59,880 --> 00:36:01,297
been staring me
right in the face.

719
00:36:01,332 --> 00:36:03,199
Clark, The Blur can't just whip
out a new costume at work!

720
00:36:03,217 --> 00:36:07,003
The Blur is not
the disguise, Lois.

721
00:36:07,037 --> 00:36:09,505
Clark Kent
will be the mask.

722
00:36:11,442 --> 00:36:12,976
Okay.

723
00:36:13,010 --> 00:36:14,377
Okay, but the only way

724
00:36:14,395 --> 00:36:16,980
that the glasses
are ever going to work --

725
00:36:17,014 --> 00:36:18,714
if I adjust my behavior
when I use them? I know.

726
00:36:18,732 --> 00:36:19,816
The world
needs to believe

727
00:36:19,850 --> 00:36:21,484
that Clark Kent is way
too normal to ever be...

728
00:36:21,518 --> 00:36:22,885
Super.

729
00:36:22,903 --> 00:36:24,720
And even though
we've silenced Godfrey,

730
00:36:24,738 --> 00:36:26,322
we've shut down
Granny's orphanage,

731
00:36:26,357 --> 00:36:28,191
and buried Desaad
underneath Belle Reve,

732
00:36:28,225 --> 00:36:30,410
it's not the last time
that we've seen Darkseid.

733
00:36:31,945 --> 00:36:35,064
But I'll be ready...

734
00:36:35,082 --> 00:36:38,334
Hiding in plain sight.

735
00:36:38,369 --> 00:36:41,921
So you're willing to dial back
the hometown hero

736
00:36:41,955 --> 00:36:44,290
and crank up
the average Joe?

737
00:36:44,341 --> 00:36:47,576
If that's what it takes to be
the hero the people need...

738
00:36:47,594 --> 00:36:50,913
Yes, Miss Lane, I am.

739
00:36:50,931 --> 00:36:53,850
Did you know
that average fiancés

740
00:36:53,884 --> 00:36:57,586
let their ladies take them
to cake tastings?

741
00:36:59,273 --> 00:37:01,774
You just have to act like
you're miserable, though.

742
00:37:01,809 --> 00:37:03,910
That shouldn't
be a problem.

743
00:37:07,197 --> 00:37:09,098
[ Sighs ]

744
00:37:09,116 --> 00:37:11,117
You really need to watch
where you're going, buddy.

745
00:37:11,151 --> 00:37:12,735
Jeff.

746
00:37:17,041 --> 00:37:20,293
I am <i>so</i> sorry, Mr. Kent.

747
00:37:21,628 --> 00:37:24,831
You know, Jeff,
um, it's <i>my</i> fault.

748
00:37:24,882 --> 00:37:27,116
I'll try to be more careful
next time.

749
00:37:27,134 --> 00:37:29,802
You, uh...

750
00:37:29,837 --> 00:37:31,921
[ Clears throat ]

751
00:37:31,955 --> 00:37:34,974
You probably should.

752
00:37:41,899 --> 00:37:44,183
Good job, Mr. Kent.

753
00:38:02,252 --> 00:38:04,220
Oliver:
You all right?

754
00:38:06,457 --> 00:38:08,624
I escaped the villain
of the piece

755
00:38:08,658 --> 00:38:12,161
with nary a mark
on my bones.

756
00:38:12,196 --> 00:38:13,679
I would expect
nothing less.

757
00:38:13,714 --> 00:38:15,014
[ Both chuckle ]

758
00:38:15,048 --> 00:38:17,717
You know, the whole
"woman who doesn't exist thing"

759
00:38:17,768 --> 00:38:19,469
gets a little
less mysterious

760
00:38:19,503 --> 00:38:21,554
when yearbooks
come into play, right?

761
00:38:21,588 --> 00:38:25,274
Yeah, they're kind of
a bread crumb.

762
00:38:25,309 --> 00:38:28,394
Meaning what?
You, uh...

763
00:38:28,445 --> 00:38:31,848
Feeling lost, Chloe?

764
00:38:31,882 --> 00:38:35,201
I have been so many things
over the years --

765
00:38:35,235 --> 00:38:38,838
doe-eyed sleuth,
intrepid reporter, Watchtower --

766
00:38:38,872 --> 00:38:40,239
business-suited
cyber-savior?

767
00:38:40,290 --> 00:38:41,690
[ Chuckles ]
It worked, right?

768
00:38:41,708 --> 00:38:43,292
Yeah.

769
00:38:43,327 --> 00:38:45,561
I've always wound up
defining myself

770
00:38:45,596 --> 00:38:49,749
by some group or cause
or other person.

771
00:38:49,800 --> 00:38:52,835
Um...I haven't felt
like Chloe si--

772
00:38:52,869 --> 00:38:57,490
well, Chloe 1.0, anyway,
since...

773
00:38:59,560 --> 00:39:01,844
...Well, her.

774
00:39:01,878 --> 00:39:04,147
And then I erased it all.

775
00:39:04,181 --> 00:39:05,982
I gave it all away.

776
00:39:06,016 --> 00:39:08,534
I think that's why
I've been struggling

777
00:39:08,569 --> 00:39:11,904
to define myself
against you.

778
00:39:11,939 --> 00:39:13,689
I'm...

779
00:39:13,723 --> 00:39:16,325
I'm afraid I'm gonna lose
the last little bit of me

780
00:39:16,360 --> 00:39:17,743
that I have left.

781
00:39:17,778 --> 00:39:20,646
No matter what happens...

782
00:39:20,681 --> 00:39:23,132
I know who you are.

783
00:39:25,369 --> 00:39:27,286
I know.

784
00:39:27,337 --> 00:39:29,738
And that's why
I have never questioned

785
00:39:29,756 --> 00:39:32,375
the love I feel for you.

786
00:39:41,802 --> 00:39:44,303
So, what do we do now?

787
00:39:46,190 --> 00:39:47,306
Hey.

788
00:39:47,357 --> 00:39:50,643
Chloe, listen.

789
00:39:50,694 --> 00:39:53,062
I know how hard you worked
to disappear,

790
00:39:53,096 --> 00:39:55,097
but I'm gonna be
in the spotlight

791
00:39:55,115 --> 00:39:56,532
for the rest of my life.

792
00:39:56,567 --> 00:39:57,650
I was kidding myself

793
00:39:57,701 --> 00:40:00,102
with this whole
"trying to be normal" thing.

794
00:40:00,120 --> 00:40:03,456
I thought I was, um...

795
00:40:03,490 --> 00:40:08,027
Giving up my identity
by coming out, but, uh...

796
00:40:08,061 --> 00:40:10,413
All I did was change it.

797
00:40:12,082 --> 00:40:14,667
'Cause I am who I am.

798
00:40:14,718 --> 00:40:17,336
It's time I stopped
hiding from that.

799
00:40:17,387 --> 00:40:20,223
I made this bed...

800
00:40:20,257 --> 00:40:23,209
Now I have to
sleep in it.

801
00:40:23,243 --> 00:40:26,679
Well, you don't have
to do it alone.

802
00:40:30,000 --> 00:40:31,918
Really?

803
00:40:34,137 --> 00:40:36,272
So I got a question
for you.

804
00:40:36,306 --> 00:40:38,441
When people see
this adorable blonde --

805
00:40:38,475 --> 00:40:42,078
and you are -- on <i>this</i>
<i>adorable blonde's arm...</i>

806
00:40:42,112 --> 00:40:45,331
What'll they call you?

807
00:40:45,365 --> 00:40:49,252
Let's start
with "girlfriend"

808
00:40:49,286 --> 00:40:51,820
and go from there?

809
00:40:51,838 --> 00:40:53,673
Okay.

810
00:40:53,707 --> 00:40:56,425
"Girlfriend" sounds
kind of High School...

811
00:40:56,460 --> 00:40:57,627
[ Laughing ]
- Shut up. I'm serious.
- I know.

812
00:41:05,936 --> 00:41:06,936
Let's get out of here.

813
00:41:06,970 --> 00:41:08,220
Okay.

814
00:41:13,477 --> 00:41:14,944
You coming?

815
00:41:14,978 --> 00:41:16,195
Yeah, I'll be right down.

816
00:41:16,229 --> 00:41:18,114
I just have to turn off
some of this equipment.

817
00:41:18,148 --> 00:41:20,416
You know who pays the power bill
around here, right?

818
00:41:29,876 --> 00:41:32,795
[ Indistinct whispering ]

819
00:41:32,829 --> 00:41:35,798
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
== for <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> ==

