1
00:00:08,608 --> 00:00:10,508
A turtle. A turtle is taking a walk

2
00:00:10,710 --> 00:00:13,440
- in Central Park late one night,
Yeah. Uh-huh.

3
00:00:13,613 --> 00:00:16,411
And he gets mugged
by a gang of snails.

4
00:00:16,583 --> 00:00:20,075
Now, the investigating detective
asks the turtle,

5
00:00:20,253 --> 00:00:22,744
"What can you recall?"
And the turtle thinks.

6
00:00:22,922 --> 00:00:27,985
Looks confused. And he says,
"I don't know. It happened so fast."

7
00:00:31,297 --> 00:00:34,323
You know, Walter, it's great
that your jokes are always clean.

8
00:00:34,501 --> 00:00:36,469
It would be nice
if they were funny too.

9
00:00:36,636 --> 00:00:38,126
What's not funny?
- Everything.

10
00:00:38,304 --> 00:00:41,239
I'd say the setup, the punch line,
the delivery. The whole thing.

11
00:00:43,176 --> 00:00:44,336
- Walt.
It's a turtle.

12
00:00:44,511 --> 00:00:47,139
Give it up, Walter.
- Everything satisfactory, gentlemen?

13
00:00:47,313 --> 00:00:49,042
Toughest piece of meat
I ever had, Karl.

14
00:00:49,249 --> 00:00:51,183
What did you do,
run over it on the way to work?

15
00:00:52,052 --> 00:00:54,816
I'm sorry it was not to your liking,
commissioner.

16
00:00:54,988 --> 00:00:57,855
May I offer another round
of appletinis on the house?

17
00:00:58,391 --> 00:01:01,121
Oh, thank you, Karl.
We'll tip the full 5 percent.

18
00:01:01,294 --> 00:01:02,727
Wait, Frank. What are you doing?

19
00:01:02,896 --> 00:01:04,523
- Come on, Frank.
- No, I got this.

20
00:01:04,697 --> 00:01:07,530
- Hold on a second. Um...
Thank you.

21
00:01:08,701 --> 00:01:12,967
The atrium at John Jay College
is being dedicated

22
00:01:13,139 --> 00:01:15,004
to the memory of my son.

23
00:01:17,710 --> 00:01:19,769
It's a pretty big deal.

24
00:01:20,080 --> 00:01:21,638
The ceremony is Thursday.

25
00:01:22,182 --> 00:01:24,514
Oh, I wouldn't miss it, Frank.

26
00:01:24,984 --> 00:01:27,077
- I'll be there, absolutely.
Sure.

27
00:01:27,287 --> 00:01:28,515
Done.

28
00:01:28,688 --> 00:01:30,178
Thank you.

29
00:01:37,197 --> 00:01:39,290
I need a little time.

30
00:01:40,600 --> 00:01:42,761
Life is good, Walter.

31
00:01:42,936 --> 00:01:45,404
- Where did you get these?
- Don't ask.

32
00:02:01,955 --> 00:02:03,616
Ten-thirteen! Ten-thirteen!

33
00:02:03,823 --> 00:02:07,589
Corner of Beaver and William
in Manhattan. This is Car One.

34
00:02:07,760 --> 00:02:10,593
With Reagan.
The PC has been shot.

35
00:02:15,335 --> 00:02:16,563
In a word: Lucky.

36
00:02:16,736 --> 00:02:18,897
He took some shot
to his left arm and chest

37
00:02:19,072 --> 00:02:20,903
that impacted the artery
but missed the heart.

38
00:02:21,074 --> 00:02:22,371
Is he talking? Is he sedated?

39
00:02:22,542 --> 00:02:25,067
He's talking. He's already trying
to talk his way out of here.

40
00:02:25,245 --> 00:02:26,906
How long
before he gets to go home?

41
00:02:27,080 --> 00:02:30,049
We'll hold him for two days, minimum.
I wanna keep him under observation

42
00:02:30,216 --> 00:02:32,377
to make sure
there's no pulmonary involvement.

43
00:02:32,552 --> 00:02:33,610
But he's gonna be okay?

44
00:02:33,786 --> 00:02:36,880
He's in remarkably great shape
and as I said, very lucky.

45
00:02:37,056 --> 00:02:39,650
- Here we are.
Okay. Go ahead, Grandpa.

46
00:02:39,893 --> 00:02:41,326
Come on, baby.

47
00:02:41,494 --> 00:02:42,552
Hi, Dad.

48
00:02:43,163 --> 00:02:44,653
Hey.

49
00:02:48,868 --> 00:02:51,098
I'm gonna be fine. Promise.

50
00:02:51,271 --> 00:02:53,762
You're looking at one grateful bunch,
Francis.

51
00:02:54,374 --> 00:02:56,569
What can you tell us, Dad?

52
00:02:56,910 --> 00:02:58,810
They ruined my best blazer.

53
00:03:00,446 --> 00:03:01,572
About the shooter.

54
00:03:02,015 --> 00:03:04,006
I know, Danny.

55
00:03:08,988 --> 00:03:11,183
I don't know much.

56
00:03:13,793 --> 00:03:15,818
Dark sedan.

57
00:03:15,995 --> 00:03:18,520
I'm sure my guys got the make.

58
00:03:18,698 --> 00:03:21,963
Shotgun, obviously.

59
00:03:23,436 --> 00:03:25,904
This one was a flyer.

60
00:03:28,508 --> 00:03:30,669
Most likely a sawed-off shotgun

61
00:03:30,843 --> 00:03:35,542
because the blast came
from inside the car.

62
00:03:36,683 --> 00:03:39,151
I didn't see the shooter.

63
00:03:39,319 --> 00:03:41,685
Think for a second, Dad.

64
00:03:42,322 --> 00:03:44,813
Oh, I am thinking, son.

65
00:03:45,291 --> 00:03:49,455
Dad, was he white, black,
clean-shaven, beard?

66
00:03:49,629 --> 00:03:50,721
Can you remember anything?

67
00:03:51,464 --> 00:03:52,795
What happened to Walter?

68
00:03:53,299 --> 00:03:54,561
He's fine.

69
00:03:54,734 --> 00:03:57,362
- Sprained wrist from breaking his fall.
Good.

70
00:03:57,670 --> 00:04:02,573
I just wouldn't forgive myself
if anything happened to Walter.

71
00:04:02,742 --> 00:04:07,645
Maybe, doctor,
you could check on Walter.

72
00:04:07,814 --> 00:04:09,543
Dad, can you just try
to remember anything?

73
00:04:09,716 --> 00:04:11,240
He's still in some shock.

74
00:04:11,451 --> 00:04:14,249
Commissioner,
I'm gonna take your family downstairs

75
00:04:14,454 --> 00:04:17,480
to get some of our wretched coffee.
We'll check back with you in a while.

76
00:04:19,659 --> 00:04:21,149
We'll be right outside, okay?

77
00:04:21,661 --> 00:04:23,185
Mmm.

78
00:04:30,536 --> 00:04:32,026
Reagan.

79
00:04:32,872 --> 00:04:34,032
Yeah?

80
00:04:34,207 --> 00:04:37,904
No. No, no, no. You wait.
I'm coming down.

81
00:04:38,177 --> 00:04:39,667
Yeah.

82
00:04:49,989 --> 00:04:52,253
These guys are toast.

83
00:05:29,262 --> 00:05:30,286
Okay, listen up.

84
00:05:30,830 --> 00:05:34,266
Intel is flagging the Reynaldo cartel
in Central Mexico

85
00:05:34,434 --> 00:05:37,028
for the attempt on the life
of Commissioner Reagan.

86
00:05:37,904 --> 00:05:41,135
One of their bigs is coming to trial here
in a couple of weeks,

87
00:05:41,307 --> 00:05:44,572
and they've got a long history
of revenge killings in their own country

88
00:05:44,744 --> 00:05:47,577
in response to police actions
taken against them.

89
00:05:47,747 --> 00:05:50,443
Now, whether that means
they're exporting their methods

90
00:05:50,616 --> 00:05:54,484
as well as their materials,
that's the question, so...

91
00:05:55,154 --> 00:05:58,590
Narcotics, Gang Unit, JTTF.

92
00:05:58,758 --> 00:06:01,090
- That's the top of your pile.
Excuse me. Sorry.

93
00:06:01,260 --> 00:06:03,592
Detective Reagan.
How's the commissioner?

94
00:06:03,930 --> 00:06:07,024
Um, he's good. He took some shot
to the arm and chest

95
00:06:07,200 --> 00:06:08,861
but he's out of the woods now.

96
00:06:09,068 --> 00:06:11,161
- That's great to hear.
- I interviewed him briefly.

97
00:06:11,337 --> 00:06:13,430
He wasn't 100 percent.
But tomorrow he should be fine.

98
00:06:13,606 --> 00:06:14,868
- I'll get a statement.
Thank you.

99
00:06:15,041 --> 00:06:17,635
Thoughts and prayers of every
man and woman in this department

100
00:06:17,810 --> 00:06:19,437
are with you and your family.

101
00:06:24,217 --> 00:06:27,448
Oh. Hey.
They located the car in Greenpoint.

102
00:06:27,620 --> 00:06:29,019
Hold that thought, Jackie.

103
00:06:29,188 --> 00:06:31,213
I'm sorry. Excuse me.

104
00:06:31,391 --> 00:06:32,858
They found the car where?

105
00:06:33,025 --> 00:06:36,119
Commissioner? Sir.
- What is it, detective?

106
00:06:36,295 --> 00:06:37,455
I want in.

107
00:06:37,730 --> 00:06:40,062
Your father's in the hospital.
That's where you're needed.

108
00:06:40,233 --> 00:06:43,202
I'm a detective, I'm not a doctor.
I think I could do some good here.

109
00:06:43,369 --> 00:06:46,236
I don't have a spot for you right now
or the time to discuss one.

110
00:06:46,406 --> 00:06:49,569
Does this have something to do with
some beef between you and my dad?

111
00:06:49,742 --> 00:06:51,369
I didn't hear what you just said.

112
00:06:53,012 --> 00:06:56,709
Okay, look, I just wanna help. Okay?
Please.

113
00:06:56,883 --> 00:06:58,680
It's covered.

114
00:07:07,727 --> 00:07:08,751
How's he doing?

115
00:07:08,928 --> 00:07:10,896
Well, we're hoping
he's getting some sleep.

116
00:07:11,063 --> 00:07:12,690
- Thanks.
- What's going on out there?

117
00:07:12,865 --> 00:07:14,696
They found the shooter car
over in Greenpoint,

118
00:07:14,867 --> 00:07:16,357
but nobody
claimed responsibility yet.

119
00:07:16,536 --> 00:07:19,232
Intel is looking
at some Mexican cartel

120
00:07:19,405 --> 00:07:21,737
that's got a habit
of taking out public officials

121
00:07:21,908 --> 00:07:23,375
when one of their own gets pinched.

122
00:07:23,543 --> 00:07:25,272
- The Reynaldos?
- Yeah.

123
00:07:25,445 --> 00:07:28,744
Special prosecutor on that
is a friend of mine. I'll lean on him.

124
00:07:28,915 --> 00:07:31,941
- Good.
- Look, I know this is your father,

125
00:07:32,151 --> 00:07:35,348
but take care
not to overstep your boundaries here.

126
00:07:35,688 --> 00:07:38,623
I don't even know what the boundaries
are in a situation like this.

127
00:07:38,791 --> 00:07:40,053
I'm just saying.

128
00:07:40,226 --> 00:07:43,423
It's Erin.
She wrote the book on "by the book."

129
00:07:45,264 --> 00:07:47,732
I'm supposed to cruise the beat
and hope somebody calls 911

130
00:07:47,900 --> 00:07:49,868
- with a guilty conscience?
- It is what it is.

131
00:07:50,036 --> 00:07:52,527
Get used to it.
Vincenzo squeezed me out too.

132
00:07:52,705 --> 00:07:55,606
And I bet he'll have his feet up
on Frank's desk by the morning.

133
00:07:55,775 --> 00:07:59,040
Yeah. I got Jackie trying to find
a way in, so maybe we'll get lucky.

134
00:08:00,179 --> 00:08:02,773
- You need to watch yourself.
- I will.

135
00:08:03,082 --> 00:08:05,312
Our place is right here tonight.

136
00:08:05,885 --> 00:08:08,080
Oh, ho.

137
00:08:09,055 --> 00:08:10,283
Bless you.

138
00:08:10,456 --> 00:08:12,549
- Bless you.
- Figured you'd like that.

139
00:08:12,725 --> 00:08:14,249
Ah. Any takers?

140
00:08:14,794 --> 00:08:16,227
Oh, yeah.

141
00:08:16,395 --> 00:08:17,419
Good.

142
00:08:17,964 --> 00:08:19,625
I'll have some of that.

143
00:08:19,966 --> 00:08:21,763
Yeah.

144
00:08:21,934 --> 00:08:23,231
Yeah.

145
00:08:28,774 --> 00:08:30,139
To dodging bullets.

146
00:08:30,309 --> 00:08:31,469
- Yeah.
- Hear, hear.

147
00:08:31,644 --> 00:08:33,839
- Hear, hear.
To dodging bullets.

148
00:08:36,148 --> 00:08:37,410
Whoa, whoa.

149
00:08:37,950 --> 00:08:39,815
Pops, you brought a gun?

150
00:08:40,720 --> 00:08:43,245
Talk about boundaries.
It's a hospital.

151
00:08:43,422 --> 00:08:45,652
And somebody tried
to take my son's life tonight.

152
00:08:45,825 --> 00:08:47,725
And I don't know who
or where he is.

153
00:08:49,428 --> 00:08:51,589
We're gonna let him sleep
till 6 or so.

154
00:08:51,764 --> 00:08:53,595
I'd suggest you all go home
and do the same.

155
00:08:56,869 --> 00:08:57,927
We're good here.

156
00:09:03,876 --> 00:09:05,776
Thanks for everything, doc.

157
00:09:32,271 --> 00:09:34,330
<i>Mr. Williamson, please dial 181.</i>

158
00:09:35,775 --> 00:09:38,300
<i>Mr. Williamson, please dial 181.</i>

159
00:09:38,477 --> 00:09:39,910
Hey.

160
00:09:40,179 --> 00:09:41,840
You're kidding me.

161
00:09:42,014 --> 00:09:43,174
All right, great.

162
00:09:43,349 --> 00:09:45,214
Yeah, I'll meet you outside.

163
00:09:45,384 --> 00:09:46,874
We got a name, Grandpa.

164
00:09:47,053 --> 00:09:49,851
- Talk to you later.
- Go get them.

165
00:09:52,291 --> 00:09:55,351
The shooter's car is
an '02 Nissan. There's no plates,

166
00:09:55,528 --> 00:09:58,554
and the VIN number was ground off
the engine block and the frame.

167
00:09:58,731 --> 00:09:59,823
Is that it?
- No.

168
00:09:59,999 --> 00:10:02,490
The techs found
a check cashing receipt in the car.

169
00:10:02,668 --> 00:10:04,260
- Is it dated?
- Yeah. Day before last.

170
00:10:04,437 --> 00:10:05,995
Great. How did you get us in?

171
00:10:06,172 --> 00:10:08,231
It wasn't easy.
Like there's one case in this city,

172
00:10:08,407 --> 00:10:09,738
and every detective is on it.

173
00:10:09,909 --> 00:10:12,776
But it happens to be in Sunset Park
in Little Mexico,

174
00:10:12,945 --> 00:10:14,913
- and I do speak Spanish.
- Good job, partner.

175
00:10:22,221 --> 00:10:25,918
You could march elephants past her,
and she wouldn't look up from the TV.

176
00:10:26,092 --> 00:10:29,084
Didn't you say the VIN numbers
were rubbed off on the shooter car?

177
00:10:29,261 --> 00:10:31,752
- Yeah.
- If I'm gonna steal a car and dump it,

178
00:10:31,931 --> 00:10:34,229
I wouldn't take the time
to rub off the VIN numbers.

179
00:10:34,400 --> 00:10:37,062
On the other hand, if I got it
from a chop shop across the street

180
00:10:37,236 --> 00:10:38,726
from where I cash my checks,

181
00:10:39,605 --> 00:10:42,574
VIN number probably
rubbed off already, don't you think?

182
00:10:42,742 --> 00:10:45,336
- Yeah.
- Let's go take a look.

183
00:10:47,279 --> 00:10:51,147
Jamie, the unit protecting your dad
has been fully deployed.

184
00:10:51,350 --> 00:10:52,374
Best of the best.

185
00:10:52,885 --> 00:10:55,820
- So you're saying that...?
- What I'm saying is would you want

186
00:10:55,988 --> 00:10:57,956
a rookie beat cop
on that assignment?

187
00:10:58,791 --> 00:11:00,918
Think before you answer.

188
00:11:02,161 --> 00:11:05,130
I wouldn't be doing either of us
a favor by taking this upstairs

189
00:11:05,297 --> 00:11:07,959
and putting you
where you don't belong.

190
00:11:11,871 --> 00:11:12,895
I got it.

191
00:11:13,072 --> 00:11:15,506
Hey, I'm on the job
a lot longer than you.

192
00:11:15,675 --> 00:11:19,941
I outrank you,
yet here I am rolling with you.

193
00:11:20,112 --> 00:11:21,773
Same tour, same beat.

194
00:11:22,181 --> 00:11:23,944
How do you think
that makes me feel?

195
00:11:24,116 --> 00:11:25,777
It's not your father that got shot,
sarge.

196
00:11:25,951 --> 00:11:26,975
No, it's not.

197
00:11:27,153 --> 00:11:28,177
But here's the thing:

198
00:11:28,387 --> 00:11:30,821
It's a chance to be at the right place
at the right time.

199
00:11:30,990 --> 00:11:32,821
And that gets me excited every day.

200
00:11:33,325 --> 00:11:35,190
That's what happens out here.

201
00:11:35,394 --> 00:11:37,191
You understand, kid?

202
00:11:37,396 --> 00:11:38,795
Yeah.

203
00:11:40,533 --> 00:11:41,591
Hey, numbnuts.

204
00:11:41,767 --> 00:11:44,930
I'm just trying to help you find out
who stole your stolen '02 Nissan.

205
00:11:45,538 --> 00:11:47,472
Same car used
to shoot the police commissioner.

206
00:11:47,640 --> 00:11:49,505
You understand what I'm saying?

207
00:11:50,943 --> 00:11:52,535
Okay.

208
00:11:52,712 --> 00:11:54,703
I'm pretty sure that car came
from this chop shop.

209
00:11:54,914 --> 00:11:56,211
Maybe you shot
the commissioner.

210
00:11:56,415 --> 00:11:58,713
The car was gone
when I opened up yesterday.

211
00:11:58,918 --> 00:12:00,852
But I don't know who took it,
I swear to you.

212
00:12:01,020 --> 00:12:02,851
Who's your buyer?

213
00:12:03,022 --> 00:12:04,819
Who's your supplier?

214
00:12:05,825 --> 00:12:06,951
He don't wanna talk.

215
00:12:07,126 --> 00:12:08,218
You don't wanna talk, huh?

216
00:12:08,427 --> 00:12:10,827
How about we chop up
your chop shop?

217
00:12:10,996 --> 00:12:13,021
<i>- Hey, vámonos.
- They don't have names.</i>

218
00:12:13,199 --> 00:12:14,996
What? What?

219
00:12:20,172 --> 00:12:21,503
Los Niños del Diablo.

220
00:12:23,142 --> 00:12:24,905
The crew that rules around here.

221
00:12:25,077 --> 00:12:26,635
Listen, I'm gonna call Gang Unit

222
00:12:26,812 --> 00:12:30,179
and see if they do any errands
for the Reynaldos.

223
00:12:36,722 --> 00:12:38,246
Stay put.
Jackie, keep an eye on him.

224
00:12:38,457 --> 00:12:40,049
Yeah.

225
00:12:47,533 --> 00:12:48,830
Hey!

226
00:12:49,001 --> 00:12:50,025
I got him!

227
00:12:50,202 --> 00:12:51,760
- Stay with him!
Okay.

228
00:12:52,004 --> 00:12:53,699
Hey! Hey!

229
00:12:53,873 --> 00:12:55,500
Come here!

230
00:13:03,582 --> 00:13:04,674
Come here!

231
00:13:07,586 --> 00:13:09,281
Come here. Come here.

232
00:13:11,290 --> 00:13:13,258
Track star, huh?

233
00:13:15,928 --> 00:13:17,793
Come on. Come on.

234
00:13:33,379 --> 00:13:34,607
Welcome home, Francis.

235
00:13:34,780 --> 00:13:36,645
Looks like May Day in Moscow
out there.

236
00:13:36,816 --> 00:13:40,081
Ordered directly by the mayor's office,
believe it or not.

237
00:13:40,252 --> 00:13:41,276
What's all this?

238
00:13:41,453 --> 00:13:44,047
Well, we got pastrami
from the Carnegie,

239
00:13:44,223 --> 00:13:45,986
we got cheesecake from Junior's,

240
00:13:46,158 --> 00:13:48,092
we got salami from Faicco's.

241
00:13:48,260 --> 00:13:49,921
You name it, we got it.

242
00:13:50,095 --> 00:13:52,791
Half the restaurants in New York City
trying to kill me too.

243
00:13:53,465 --> 00:13:55,558
Stuff has been pouring in
since dawn.

244
00:13:55,734 --> 00:13:57,565
- Welcome home, sir.
- Baker.

245
00:13:59,071 --> 00:14:00,766
- Sir...
- Don't even start, Baker.

246
00:14:00,940 --> 00:14:02,601
It wasn't the detail's fault.

247
00:14:04,310 --> 00:14:05,402
What about intel?

248
00:14:05,978 --> 00:14:08,469
The city has been turned inside out
but nothing solid yet.

249
00:14:09,481 --> 00:14:11,244
Okay. You can go back to the office.

250
00:14:11,417 --> 00:14:13,248
This is our temporary
headquarters, sir.

251
00:14:18,991 --> 00:14:20,481
We thought this would be easier.

252
00:14:20,659 --> 00:14:22,490
All right. As you were.

253
00:14:22,661 --> 00:14:23,821
What else you got for me?

254
00:14:23,996 --> 00:14:26,521
Check-ins from the White House,
both senators, the governor.

255
00:14:26,699 --> 00:14:29,634
List goes on. We can start rolling
the returns soon as you're up to it.

256
00:14:29,802 --> 00:14:31,269
I can handle phone calls.

257
00:14:31,437 --> 00:14:34,099
And we should schedule a statement
to the press, get me out front.

258
00:14:34,273 --> 00:14:35,638
Already in the works, sir.

259
00:14:35,808 --> 00:14:39,005
And it would probably be a good idea
to reschedule any public appearances

260
00:14:39,345 --> 00:14:41,279
until the situation is resolved.

261
00:14:41,447 --> 00:14:43,176
You're talking
about Joe's dedication.

262
00:14:43,716 --> 00:14:44,774
Yes, sir.

263
00:14:45,885 --> 00:14:47,648
I'm going.

264
00:14:49,955 --> 00:14:51,718
Let's call the White House back.

265
00:14:51,891 --> 00:14:53,324
Not every day you get to do that.

266
00:14:59,899 --> 00:15:02,299
So you sold him the car,
but you didn't tell your boss?

267
00:15:02,468 --> 00:15:05,369
Yes, Detective Reagan. Yes.
But, you know, I don't know his name.

268
00:15:05,537 --> 00:15:08,131
Like a friend of a friend of an uncle.
He gave me $400.

269
00:15:08,307 --> 00:15:09,331
And what's he look like?

270
00:15:09,508 --> 00:15:10,998
He's Mexican, you know?

271
00:15:11,176 --> 00:15:13,337
Regular height.
He's got a round face like a football.

272
00:15:13,512 --> 00:15:15,173
Hey, chico. Chico!

273
00:15:15,347 --> 00:15:17,747
You're describing half of Sunset Park
to me, all right?

274
00:15:18,183 --> 00:15:19,514
Tell me what the guy was wearing.

275
00:15:20,986 --> 00:15:22,920
- He ha...
- Tell me what he was wearing!

276
00:15:23,422 --> 00:15:26,323
He had on a Knicks jacket,
you know?

277
00:15:26,492 --> 00:15:29,222
I mean, come on. He's probably
changed by now, you know?

278
00:15:29,561 --> 00:15:31,085
Where did he contact you?

279
00:15:31,263 --> 00:15:33,754
I don't know. What do you mean?
Where he contacted me...

280
00:15:34,533 --> 00:15:36,933
- On my cell phone.
- Where's your phone?

281
00:15:37,136 --> 00:15:39,036
It's in my jacket.

282
00:15:41,073 --> 00:15:43,906
Mr. Popularity has 13 missed calls.

283
00:15:44,076 --> 00:15:46,237
When was the last time
you spoke to your guy, huh?

284
00:15:46,412 --> 00:15:47,902
I gave him a call

285
00:15:48,080 --> 00:15:49,877
right when you guys came
into the shop.

286
00:15:50,049 --> 00:15:54,543
And he asked me to listen in on you,
and then you saw me.

287
00:15:54,720 --> 00:15:55,880
This the number?

288
00:15:56,055 --> 00:15:57,522
I couldn't really...

289
00:15:57,690 --> 00:16:01,057
- Is that the number?
- Yeah. That's the number.

290
00:16:01,527 --> 00:16:04,223
Jackie, do me a favor.
Run this number for me.

291
00:16:19,445 --> 00:16:20,969
Look at that.

292
00:16:21,180 --> 00:16:22,204
It's your guy.

293
00:16:23,782 --> 00:16:25,079
- Uh...
- You know what?

294
00:16:25,250 --> 00:16:27,844
I think you're gonna answer
the phone and talk to him.

295
00:16:28,020 --> 00:16:30,386
- Well, um... This is...
- You're gonna answer the phone.

296
00:16:30,556 --> 00:16:31,716
You're gonna talk to him now.

297
00:16:31,991 --> 00:16:35,154
I think you're gonna answer the phone
and speak to him right now,

298
00:16:35,327 --> 00:16:37,261
or I'm gonna rip
your freaking head off.

299
00:16:37,429 --> 00:16:39,761
Yeah. Yes. Yeah, all right.

300
00:16:39,932 --> 00:16:41,991
- Detective, you got it. Okay?
- Good.

301
00:16:42,201 --> 00:16:43,395
- It's not a problem.
- Good.

302
00:16:43,569 --> 00:16:46,197
Tell him you can't speak now.
You gotta go meet him somewhere.

303
00:16:46,939 --> 00:16:48,497
Yes, sir. Yes.

304
00:16:48,707 --> 00:16:50,607
Answer the phone
and don't do nothing funny.

305
00:16:51,477 --> 00:16:52,967
Yo.

306
00:16:58,484 --> 00:17:00,145
Yeah, okay, uh...

307
00:17:00,819 --> 00:17:02,582
He says that he went by the shop,

308
00:17:02,755 --> 00:17:05,747
and he knows that I'm here
with you guys.

309
00:17:07,159 --> 00:17:08,820
He wants to talk to you.

310
00:17:08,994 --> 00:17:12,225
- Me?
- That's what he said. I don't know.

311
00:17:14,433 --> 00:17:15,866
This is Detective Reagan.

312
00:17:17,636 --> 00:17:19,661
<i>Hello? You there?</i>

313
00:17:20,139 --> 00:17:21,606
Hello?

314
00:17:22,141 --> 00:17:23,506
<i>Hello? You there?</i>

315
00:17:23,675 --> 00:17:25,302
Yeah, man. Listen to me, man.

316
00:17:25,477 --> 00:17:26,501
I was driving the car,

317
00:17:26,678 --> 00:17:28,669
but I didn't know
it was the commissioner, okay?

318
00:17:28,847 --> 00:17:30,872
<i>Believe me, man.
He said he just wanted to scare</i>

319
00:17:31,050 --> 00:17:32,608
some guy who owed him, okay?

320
00:17:32,785 --> 00:17:34,343
No way I would've driven it, man,

321
00:17:34,520 --> 00:17:36,454
if I thought
the commissioner was there.

322
00:17:39,124 --> 00:17:40,955
This guy says he's the driver.

323
00:17:41,126 --> 00:17:42,150
Take him out.

324
00:17:42,327 --> 00:17:44,158
All right, what's your name?

325
00:17:44,329 --> 00:17:46,729
No, no, no, man. Slow down.

326
00:17:46,899 --> 00:17:48,867
Nothing yet.
I'm gonna need some assurances.

327
00:17:49,034 --> 00:17:51,002
<i>- Like what?
- Like the whole New York police</i>

328
00:17:51,170 --> 00:17:53,161
is looking for me, right?

329
00:17:53,338 --> 00:17:56,000
Hey, come on! Hurry it up!
- I don't wanna die for this, man.

330
00:17:56,175 --> 00:17:59,008
Okay. So you come on in
and I'll take care of everything.

331
00:17:59,812 --> 00:18:02,178
I give you this guy,
what are you gonna give me?

332
00:18:02,514 --> 00:18:04,175
See if we can get my sister
down here.

333
00:18:04,349 --> 00:18:05,373
Tell me what you want.

334
00:18:05,551 --> 00:18:06,984
<i>What do they call it, man?</i>

335
00:18:07,152 --> 00:18:09,052
You don't get charged? Immunity.

336
00:18:09,221 --> 00:18:10,688
<i>- That's what I want.
- No.</i>

337
00:18:10,856 --> 00:18:12,517
We don't negotiate
over the phone here.

338
00:18:12,991 --> 00:18:14,219
<i>Here's what you're gonna do.</i>

339
00:18:14,393 --> 00:18:16,520
You're gonna wait for me
to come pick you up,

340
00:18:16,695 --> 00:18:19,528
and you're gonna trust me.
I'm gonna take care of this, all right?

341
00:18:19,898 --> 00:18:21,889
You! In there! Let me in!
- Hold on!

342
00:18:22,067 --> 00:18:23,534
<i>No, no. I'm not gonna hold on.</i>

343
00:18:24,536 --> 00:18:26,060
- Hey.
- I gotta call you back.

344
00:18:26,238 --> 00:18:27,398
<i>What? No, no!</i>

345
00:18:27,573 --> 00:18:29,165
Stay on the phone!

346
00:18:29,341 --> 00:18:31,309
Hello? Hello?

347
00:18:45,524 --> 00:18:48,516
I've scheduled a stand-up for the press
out front at 10 tomorrow morning.

348
00:18:48,694 --> 00:18:50,184
Do you want me to write up a draft?

349
00:18:50,362 --> 00:18:52,023
No. Just make sure
we have the names

350
00:18:52,197 --> 00:18:54,290
of the doctors and nurses
I wanna thank.

351
00:18:54,466 --> 00:18:55,626
Do you want Vincenzo there?

352
00:18:58,137 --> 00:18:59,229
Just me.

353
00:18:59,404 --> 00:19:01,235
They're calling him Al Haig
at headquarters.

354
00:19:01,406 --> 00:19:03,374
Well, there were a lot
of disappointed people

355
00:19:03,542 --> 00:19:05,442
when the mayor chose me over him.

356
00:19:05,911 --> 00:19:08,243
Why did you pick your rival
to be your second-in-command?

357
00:19:09,281 --> 00:19:11,306
He was the best man for the job.

358
00:19:11,483 --> 00:19:14,782
Just in case it isn't those banditos...

359
00:19:14,953 --> 00:19:16,386
Pop, what's that?

360
00:19:17,122 --> 00:19:19,955
Press clippings
from your rookie year on up.

361
00:19:20,659 --> 00:19:22,889
That's 34 years of making enemies.

362
00:19:23,061 --> 00:19:25,120
You had some pretty bad actors.

363
00:19:25,430 --> 00:19:28,490
I just thought we might like
to take a trip down memory lane

364
00:19:28,667 --> 00:19:30,635
and see if anything rings a bell.

365
00:19:32,871 --> 00:19:34,600
Okay. But suppose
he's telling the truth.

366
00:19:34,773 --> 00:19:36,570
That's a big if.

367
00:19:36,742 --> 00:19:38,107
Go with me, all right?

368
00:19:38,277 --> 00:19:39,767
He comes in,
he gives up the shooter.

369
00:19:39,945 --> 00:19:41,776
What could we offer
that we can make good on?

370
00:19:41,947 --> 00:19:45,007
Without talking to my boss?
Leniency.

371
00:19:45,184 --> 00:19:47,744
If his testimony results
in a conviction.

372
00:19:51,590 --> 00:19:52,750
No conviction, no deal.

373
00:19:53,959 --> 00:19:55,984
We need a little quiet in here.

374
00:19:57,262 --> 00:19:58,695
Yeah?

375
00:19:59,598 --> 00:20:01,793
It's Danny, all right? Call me Danny.

376
00:20:02,467 --> 00:20:04,799
Why you wanna help me?
You don't even know me.

377
00:20:04,970 --> 00:20:06,801
Because you're trying to do
the right thing.

378
00:20:06,972 --> 00:20:09,304
You're a guy who's trying to be smart.
And I admire that.

379
00:20:09,708 --> 00:20:11,608
Can you bring me in safe?

380
00:20:11,777 --> 00:20:14,541
I'll come get you myself right now
if you tell me where you are.

381
00:20:14,713 --> 00:20:18,205
What about a reward?
It says on the news there's a reward.

382
00:20:20,219 --> 00:20:23,052
You come in right now,
I'll look into it, all right?

383
00:20:23,222 --> 00:20:26,817
Maybe I'll even throw in a couple
of Knicks courtside seats for you.

384
00:20:26,992 --> 00:20:29,017
But you've gotta come in right now.

385
00:20:29,194 --> 00:20:30,684
Why should I trust you?

386
00:20:31,863 --> 00:20:35,822
Listen. Every cop in the city
is out there looking for you, okay?

387
00:20:36,001 --> 00:20:38,196
And you do not want them
to get to you before I do.

388
00:20:38,370 --> 00:20:39,701
<i>Now, just tell me...</i>

389
00:20:39,871 --> 00:20:42,135
Tell me your name, at least.

390
00:20:42,341 --> 00:20:43,706
<i>It's Diego.</i>

391
00:20:43,875 --> 00:20:45,342
Okay. Diego.

392
00:20:45,711 --> 00:20:48,737
Good.
Now, if you want me to help you,

393
00:20:48,947 --> 00:20:51,347
you gotta tell me
where I can find you.

394
00:20:54,453 --> 00:20:56,182
I'm at Casa Florinda.

395
00:20:56,355 --> 00:20:57,913
31st and 9th.

396
00:20:58,090 --> 00:21:00,650
Okay. Casa Florinda.
31st and 9th?

397
00:21:00,826 --> 00:21:01,884
Okay. I'm on my way.

398
00:21:02,060 --> 00:21:03,652
Do not move.

399
00:21:03,829 --> 00:21:04,853
Can you wait for me?

400
00:21:05,030 --> 00:21:07,260
- Yeah.
- All right. Call your boss.

401
00:21:24,416 --> 00:21:25,781
Rory?

402
00:21:29,921 --> 00:21:31,354
What you doing here, man?

403
00:21:31,723 --> 00:21:32,747
Something the matter?

404
00:21:32,924 --> 00:21:34,858
No, nothing.

405
00:21:35,027 --> 00:21:36,927
Why are you looking everywhere
but in my eyes?

406
00:21:38,297 --> 00:21:40,060
I'm just surprised, man.

407
00:21:47,439 --> 00:21:49,430
You this wasted, buddy,
it's not even 5:00?

408
00:21:53,779 --> 00:21:54,803
Hey, your friend okay?

409
00:21:56,381 --> 00:21:57,939
I'll take care of him.

410
00:22:01,586 --> 00:22:03,451
Sleep it off.

411
00:22:10,228 --> 00:22:16,497
<i>Why she does me wrong?</i>

412
00:22:16,668 --> 00:22:20,570
<i>I know I'm never gonna go</i>

413
00:22:20,739 --> 00:22:21,763
Who sings that?

414
00:22:21,940 --> 00:22:23,168
<i>Why...?</i>

415
00:22:23,342 --> 00:22:26,243
- It's the Red Hot Sushi.
- Let's keep it that way.

416
00:22:27,946 --> 00:22:30,244
You don't like my singing, huh?

417
00:22:30,816 --> 00:22:32,147
It's not that bad.

418
00:22:32,317 --> 00:22:34,649
<i>Twelve-Sergeant on the air.</i>

419
00:22:35,187 --> 00:22:36,677
Yeah, 12-Sergeant. Go ahead.

420
00:22:36,855 --> 00:22:38,823
<i>Anonymous call, 10-24,</i>

421
00:22:38,990 --> 00:22:41,754
<i>reported stabbing.
Casa Florinda, 31st and 9th.</i>

422
00:22:41,927 --> 00:22:44,191
Twelve-Sergeant, copy that.

423
00:22:44,629 --> 00:22:45,823
Okay, let's go.

424
00:22:50,669 --> 00:22:52,500
Hey. Is he alive?

425
00:22:52,671 --> 00:22:55,333
- No. You caught this?
- We were coming to scoop him up.

426
00:22:55,507 --> 00:22:58,340
According to him, he was the driver
in the attempt on Dad last night.

427
00:22:58,510 --> 00:23:00,603
- This was the guy?
- That's what he said.

428
00:23:00,779 --> 00:23:02,804
You guys checked his ID, right?
His name is Diego?

429
00:23:02,981 --> 00:23:05,779
- Yeah, Diego. Yeah.
- Damn it.

430
00:23:05,951 --> 00:23:07,885
I got a cell phone here.
Somebody wanna bag it?

431
00:23:09,654 --> 00:23:12,145
- Yeah, we'll take that.
Hey, hold on.

432
00:23:12,324 --> 00:23:14,224
We have to get an emergency drop
on that phone.

433
00:23:14,393 --> 00:23:16,054
The shooter's number's
probably in there.

434
00:23:16,228 --> 00:23:17,388
- How do you know?
- Hold on.

435
00:23:18,897 --> 00:23:20,956
The phone is ringing.

436
00:23:21,133 --> 00:23:23,328
It's his. I just dialed it.

437
00:23:31,343 --> 00:23:32,640
Can't eat another bite.

438
00:23:32,811 --> 00:23:35,245
Henry, what do we have
for dessert?

439
00:23:35,414 --> 00:23:37,905
Don't we have more important things
to think about right now?

440
00:23:38,116 --> 00:23:41,882
Pop, there's 35,000 of New York's
finest out looking for whoever did this.

441
00:23:42,053 --> 00:23:44,851
Don't think we're gonna beat them to it
by going through this stuff.

442
00:23:45,424 --> 00:23:46,686
- Well, but...
Hey.

443
00:23:47,192 --> 00:23:48,420
Hey, monsignor.

444
00:23:48,627 --> 00:23:51,357
Dad, the name Rory Brennan,
does it ring any bells?

445
00:23:54,699 --> 00:23:56,428
Blast from the past.

446
00:23:57,702 --> 00:23:59,329
Maybe you did call it, Pop.

447
00:24:08,647 --> 00:24:10,308
Rory's father, Whitey Brennan,

448
00:24:10,482 --> 00:24:13,076
was head of the Westies gang
back in the '70s.

449
00:24:13,251 --> 00:24:15,515
He ran gambling, loan-sharking,
and union shakedowns

450
00:24:15,687 --> 00:24:16,711
out of Hell's Kitchen.

451
00:24:16,888 --> 00:24:19,015
He was finally indicted
on two murders.

452
00:24:19,191 --> 00:24:21,352
But then he went underground.
And then we got a tip

453
00:24:21,760 --> 00:24:24,627
that he was going to attend
the baptism of his grandson

454
00:24:24,796 --> 00:24:27,356
at a church out in Woodside,
where his daughter lived.

455
00:24:27,532 --> 00:24:29,727
Whitey had built them
a new rectory.

456
00:24:29,901 --> 00:24:32,426
And he bought a silver tabernacle
for the church,

457
00:24:32,604 --> 00:24:35,129
so the pastor returned a favor

458
00:24:35,307 --> 00:24:37,571
and held the ceremony at night
and kept his mouth shut.

459
00:24:37,742 --> 00:24:39,107
I led the operation.

460
00:24:39,277 --> 00:24:40,938
Supposed to be
pretty straightforward:

461
00:24:41,112 --> 00:24:43,637
Surround the church and arrest
Whitey when he came out.

462
00:24:43,815 --> 00:24:45,783
Every Westie there had a gun.

463
00:24:45,951 --> 00:24:48,920
Somebody gave a shout,
all hell broke loose.

464
00:24:49,087 --> 00:24:51,920
Two were wounded on our side
and four of his were killed.

465
00:24:53,091 --> 00:24:54,956
Including his wife

466
00:24:55,494 --> 00:24:57,257
and infant grandson.

467
00:25:03,835 --> 00:25:06,065
It was the only time
your father asked me

468
00:25:06,238 --> 00:25:07,796
for a professional favor.

469
00:25:07,973 --> 00:25:10,635
Well, you mind if I ask
what that favor was?

470
00:25:10,809 --> 00:25:12,606
There was a movement
for commendations

471
00:25:12,777 --> 00:25:14,267
for the men involved.

472
00:25:14,446 --> 00:25:16,243
Your dad asked me to squash it.

473
00:25:16,414 --> 00:25:17,642
Two innocents died.

474
00:25:17,816 --> 00:25:20,808
It wasn't our fault,
but it was hardly our finest hour.

475
00:25:20,986 --> 00:25:23,750
What's the connection
to Rory Brennan?

476
00:25:23,922 --> 00:25:26,356
Well, the driver, this Diego guy,

477
00:25:26,525 --> 00:25:28,823
he spoke to Rory five times
on the day of the shooting.

478
00:25:28,994 --> 00:25:31,758
Three times in the hour before,
two times in the hour after.

479
00:25:31,930 --> 00:25:33,261
They in business together?

480
00:25:34,633 --> 00:25:36,225
They were in prison together
in Fishkill.

481
00:25:36,401 --> 00:25:38,869
It's been Rory's home away from home
since he was 18 years old.

482
00:25:39,037 --> 00:25:40,197
Excuse me.

483
00:25:40,372 --> 00:25:41,430
Reagan.

484
00:25:41,606 --> 00:25:42,937
Yep.

485
00:25:43,174 --> 00:25:45,108
All right, I'm on my way.

486
00:25:45,277 --> 00:25:47,040
It's Whitey's other kid Kevin.

487
00:25:47,245 --> 00:25:48,803
He owns a bar
up in Washington Heights.

488
00:25:48,980 --> 00:25:50,777
They're giving it a toss.
I gotta get there.

489
00:25:50,949 --> 00:25:52,849
All right, I'll see you guys.

490
00:25:54,452 --> 00:25:57,649
Dad, you didn't happen to speak
to Vincenzo on my behalf, did you?

491
00:25:57,822 --> 00:25:59,949
Never have, never would.

492
00:26:00,659 --> 00:26:02,183
We'll get this guy.

493
00:26:02,360 --> 00:26:04,828
Well, be careful.
If he's anything like his old man...

494
00:26:04,996 --> 00:26:09,228
Hey, if I'm anything like my old man,
he's the one that better be careful.

495
00:26:09,401 --> 00:26:11,892
Feel better. See you.

496
00:26:18,810 --> 00:26:24,407
Help yourselves to the whiskey,
but leave the cash, okay, guy?

497
00:26:25,650 --> 00:26:29,211
- Hurt your knee?
- Hip. Needs replacing.

498
00:26:30,155 --> 00:26:31,486
You said Reagan, right?

499
00:26:31,656 --> 00:26:34,489
- Yeah.
- Any relation to the commissioner?

500
00:26:34,859 --> 00:26:36,224
He's my father.

501
00:26:37,395 --> 00:26:38,828
Sorry for your troubles.

502
00:26:39,297 --> 00:26:41,857
Well, let's talk about
your troubles, okay?

503
00:26:42,100 --> 00:26:45,069
Detective Reagan,
I haven't had a run-in with the law

504
00:26:45,236 --> 00:26:48,672
since a D&D when I was all of 17.

505
00:26:48,840 --> 00:26:50,569
Actually, you were 18.

506
00:26:53,545 --> 00:26:54,603
The good son, huh?

507
00:26:55,180 --> 00:26:56,909
There's one in every Irish family.

508
00:26:57,616 --> 00:27:01,211
- True.
- The point is I don't have troubles.

509
00:27:01,886 --> 00:27:03,376
You know how I managed that?

510
00:27:03,555 --> 00:27:05,955
By staying a million miles away
from my brother Rory.

511
00:27:06,558 --> 00:27:10,187
And for the millionth time,
I don't know where he is.

512
00:27:10,528 --> 00:27:12,257
Well, maybe your old man does.

513
00:27:14,099 --> 00:27:15,691
So I need to know where he is, then.

514
00:27:16,034 --> 00:27:18,764
Look, he's an old man
dying a painful death.

515
00:27:19,337 --> 00:27:21,100
Who also pulled
a compassionate release

516
00:27:21,272 --> 00:27:22,569
from Allenwood three weeks ago.

517
00:27:23,141 --> 00:27:24,870
We haven't heard
from his parole officer,

518
00:27:25,043 --> 00:27:26,567
so I need to speak to him now.

519
00:27:26,878 --> 00:27:29,472
You know the history
between our fathers, right?

520
00:27:31,282 --> 00:27:32,749
- Of course.
- Don't you think

521
00:27:32,917 --> 00:27:34,248
mine has paid enough?

522
00:27:37,989 --> 00:27:39,456
I gotta find your brother, Kevin.

523
00:27:39,624 --> 00:27:41,285
There's a city full of cops

524
00:27:41,459 --> 00:27:44,053
who will roust your old man
like a teenage douche

525
00:27:44,229 --> 00:27:46,459
if they get to him before I do.

526
00:27:47,932 --> 00:27:49,957
You wanna let that happen to him?

527
00:28:01,813 --> 00:28:04,907
Yeah, I saw that on the news.
Made my week.

528
00:28:05,250 --> 00:28:07,480
Yeah, your son's a lousy shot.
That made my week.

529
00:28:07,652 --> 00:28:11,019
You've got nothing on my son or you
wouldn't be sniffing around a sick man.

530
00:28:11,189 --> 00:28:12,679
- Get lost.
- Got enough to drag you

531
00:28:12,891 --> 00:28:15,359
down to the precinct for questioning
as to his whereabouts.

532
00:28:15,527 --> 00:28:18,963
- You feel like taking a ride, Grandpa?
- What, are you kidding me?

533
00:28:20,532 --> 00:28:22,090
Jackie, see if they got a wheelchair

534
00:28:22,267 --> 00:28:24,633
and a fresh pair of panties
for Mr. Brennan here, please.

535
00:28:24,803 --> 00:28:26,634
Yeah, right away.

536
00:28:37,849 --> 00:28:39,976
You wanna play games with me,
old man?

537
00:28:42,353 --> 00:28:44,287
I know Rory comes to see you here.

538
00:28:44,456 --> 00:28:47,186
So why don't you just tell me
where Rory goes after he leaves?

539
00:28:47,358 --> 00:28:49,223
How the hell should I know?

540
00:28:49,961 --> 00:28:52,293
Sure you wanna play games, huh?

541
00:28:55,500 --> 00:28:56,865
What are you doing?

542
00:28:57,035 --> 00:28:58,798
- This a morphine drip?
- No, no.

543
00:28:58,970 --> 00:29:00,494
- Don't you touch that.
- Hey.

544
00:29:01,439 --> 00:29:03,373
- Where's Rory?
- Nurse!

545
00:29:04,876 --> 00:29:06,741
- Where's Rory, old man?
- Nurse!

546
00:29:06,945 --> 00:29:08,845
Somebody! Please!

547
00:29:09,881 --> 00:29:11,246
Sweet dreams.

548
00:29:11,449 --> 00:29:12,575
Nurse!

549
00:29:12,751 --> 00:29:13,877
Somebody!

550
00:29:14,486 --> 00:29:17,148
Okay, a guy matching
Rory's description just registered

551
00:29:17,322 --> 00:29:19,847
at a motel down by LaGuardia.

552
00:29:30,502 --> 00:29:32,595
I see where your son
gets his aim from.

553
00:29:55,860 --> 00:29:57,191
Drop it!

554
00:29:57,362 --> 00:29:58,522
Hey, drop the gun!

555
00:29:59,531 --> 00:30:00,964
- Drop it!
- Get back!

556
00:30:01,132 --> 00:30:02,861
- Get back!
- Police! Drop your gun!

557
00:30:08,039 --> 00:30:09,131
I got him.

558
00:30:09,307 --> 00:30:11,741
Brennan shot her. Stay down.
We need a doctor!

559
00:30:14,813 --> 00:30:16,280
Hold it, Rory!

560
00:30:21,319 --> 00:30:22,547
Drop it!

561
00:30:39,037 --> 00:30:40,402
Reagan!

562
00:30:40,572 --> 00:30:42,130
It's okay!

563
00:30:42,307 --> 00:30:43,467
I'm calling it in!

564
00:30:43,641 --> 00:30:44,733
Okay!

565
00:31:38,162 --> 00:31:40,892
Francis!
Coming!

566
00:31:41,733 --> 00:31:42,791
Can I ask you something?

567
00:31:42,967 --> 00:31:44,491
May I?

568
00:31:45,136 --> 00:31:48,196
When Grandpa arrested Mr. Brennan
after the baptism,

569
00:31:48,373 --> 00:31:50,500
Mom said a couple of his family
were killed.

570
00:31:52,010 --> 00:31:53,705
But was the baby okay?

571
00:31:53,878 --> 00:31:55,209
Yeah, the baby was fine.

572
00:31:55,380 --> 00:31:56,540
Francis, time.

573
00:31:57,682 --> 00:31:59,479
The baby wasn't okay, was he?

574
00:31:59,918 --> 00:32:01,010
Why would you say that?

575
00:32:01,552 --> 00:32:04,487
You always said
good cops make lousy liars.

576
00:32:06,257 --> 00:32:08,589
That's not for your little cousins
to know.

577
00:32:08,760 --> 00:32:10,318
Understood?

578
00:32:10,495 --> 00:32:11,519
We're good.

579
00:32:13,231 --> 00:32:16,098
- Hey. There's my grandsons.
- Grandpa.

580
00:32:16,267 --> 00:32:17,427
Grandpa.

581
00:32:17,635 --> 00:32:18,863
Easy.

582
00:32:19,037 --> 00:32:20,402
Hey.
- Hey, sweetheart.

583
00:32:20,571 --> 00:32:21,629
Danny in the car?

584
00:32:21,906 --> 00:32:23,840
No, he's checking on the nurse
who was wounded.

585
00:32:24,008 --> 00:32:25,999
He's meeting us there.

586
00:32:26,177 --> 00:32:27,610
Come on, guys, let's go.

587
00:32:27,779 --> 00:32:29,110
Where is your sling?

588
00:32:29,280 --> 00:32:30,907
On my dresser.

589
00:32:31,282 --> 00:32:32,772
That's not what I meant.

590
00:32:32,951 --> 00:32:35,715
Dr. Keller said ten days minimum.

591
00:32:35,887 --> 00:32:37,616
Well, Dr. Keller isn't gonna be there.

592
00:32:37,789 --> 00:32:39,689
You're not gonna rat
on your old man, are you?

593
00:32:41,459 --> 00:32:43,518
- Let's go.
- Looking good, Pop.

594
00:32:43,695 --> 00:32:45,287
Thanks.

595
00:32:46,531 --> 00:32:48,431
You're gonna do fine, Dad.

596
00:32:56,374 --> 00:32:57,807
Easter?

597
00:32:57,976 --> 00:32:59,102
Easter, can you wake up?

598
00:32:59,911 --> 00:33:01,105
Detective Reagan, remember?

599
00:33:01,279 --> 00:33:03,543
From last night,
when Rory Brennan shot you?

600
00:33:04,048 --> 00:33:06,608
I need to ask you a few questions
about Rory Brennan, okay?

601
00:33:07,185 --> 00:33:09,745
Yes. Why were you after him?

602
00:33:10,989 --> 00:33:14,117
Well, we think Rory tried
to kill the police commissioner.

603
00:33:14,292 --> 00:33:15,384
I just wanted to come by

604
00:33:15,560 --> 00:33:17,721
and just make sure
I didn't miss anything.

605
00:33:17,895 --> 00:33:19,795
We watched that on the news.

606
00:33:19,964 --> 00:33:22,330
Yeah. Yeah, it was on the news.

607
00:33:22,500 --> 00:33:25,094
We watched it on the news
together.

608
00:33:26,304 --> 00:33:27,498
What do you mean, "we"?

609
00:33:27,805 --> 00:33:29,432
Rory Brennan and I.

610
00:33:29,774 --> 00:33:34,905
His father was having a really bad day.
They thought it might be the end, so...

611
00:33:35,413 --> 00:33:38,314
He was there from late afternoon
until early next morning.

612
00:33:38,816 --> 00:33:41,250
You saw Rory Brennan
the whole night?

613
00:33:41,419 --> 00:33:43,649
I was on duty on the floor.

614
00:33:43,821 --> 00:33:48,019
He was either in the room
or in the hall talking on the phone.

615
00:33:48,226 --> 00:33:51,354
He didn't leave until his brother came
early next morning.

616
00:33:53,364 --> 00:33:55,594
- Wait, his brother Kevin?
- Yes.

617
00:33:56,467 --> 00:33:57,957
Kevin...

618
00:33:58,136 --> 00:34:00,263
They fought something terrible.

619
00:34:00,438 --> 00:34:02,099
You could hear them
all down the floor.

620
00:34:02,273 --> 00:34:04,332
What were they fighting about?
Could you hear them?

621
00:34:05,510 --> 00:34:08,377
When I went down to hush them,

622
00:34:08,946 --> 00:34:11,312
Rory was cursing Kevin.

623
00:34:11,482 --> 00:34:13,882
What did he keep shouting?

624
00:34:14,519 --> 00:34:17,044
Their one chance
to honor their father.

625
00:34:22,260 --> 00:34:24,524
Left you some flowers.

626
00:34:27,999 --> 00:34:29,796
Commissioner, sir.

627
00:34:31,269 --> 00:34:33,567
<i>- I hope you're almost here.
No, Dad. Listen to me.</i>

628
00:34:33,771 --> 00:34:36,069
Both brothers were in on it.
And Kevin is still out there.

629
00:34:36,274 --> 00:34:38,139
I think you should hold off
on the ceremony.

630
00:34:38,309 --> 00:34:40,504
I'm in broad daylight,
surrounded by a sea of blue.

631
00:34:40,678 --> 00:34:41,702
I'm safe.

632
00:34:41,879 --> 00:34:44,905
You just get down here
for your brother.

633
00:34:45,283 --> 00:34:46,307
The good son.

634
00:34:46,651 --> 00:34:49,586
- No such thing in the Brennan family.
Commissioner.

635
00:34:49,754 --> 00:34:51,779
Sir.
- As you were.

636
00:34:52,090 --> 00:34:54,581
On behalf
of the City University of New York,

637
00:34:54,792 --> 00:34:57,226
the John Jay College
of Criminal Justice,

638
00:34:57,395 --> 00:34:59,590
and the grateful citizens of this city

639
00:34:59,797 --> 00:35:01,560
for whom he made
the ultimate sacrifice.

640
00:35:02,934 --> 00:35:05,334
I am especially pleased
that Joe's family could join us...

641
00:35:05,503 --> 00:35:07,095
<i>Kid, hey, listen to me.
- What?</i>

642
00:35:07,271 --> 00:35:08,363
<i>I think the shooter's there.</i>

643
00:35:08,539 --> 00:35:10,837
Where? Here?
- There at the ceremony. Yeah.

644
00:35:11,008 --> 00:35:13,772
Listen, Kevin Brennan, male, white,

645
00:35:13,945 --> 00:35:16,539
6-foot, 170 pounds,
brown hair, kind of long.

646
00:35:16,714 --> 00:35:19,342
Hey, and he walks with a limp.
All right? You got it?

647
00:35:19,517 --> 00:35:20,848
All right, I'm a few minutes out.

648
00:35:21,119 --> 00:35:24,748
It is my deep honor
to hereby dedicate

649
00:35:24,922 --> 00:35:26,549
this atrium to the memory

650
00:35:27,024 --> 00:35:31,620
of Detective First Grade
Joseph Conor Reagan,

651
00:35:31,829 --> 00:35:34,320
John Jay College, class of '96.

652
00:35:40,438 --> 00:35:42,872
- Kevin Brennan?
- No. Sorry.

653
00:35:43,040 --> 00:35:44,769
I have to take this.

654
00:35:44,942 --> 00:35:46,876
This is Dr. Barnard.

655
00:35:47,145 --> 00:35:48,271
Okay. How's she doing?

656
00:35:48,746 --> 00:35:51,909
Thank you for coming
to help us honor

657
00:35:52,083 --> 00:35:55,484
not just a brave police officer,

658
00:35:55,653 --> 00:35:58,747
but a cherished son and grandson.

659
00:35:58,923 --> 00:36:00,754
A wise and generous brother,

660
00:36:01,259 --> 00:36:02,487
a loving uncle,

661
00:36:02,927 --> 00:36:05,327
and to so many of us in this room,

662
00:36:05,496 --> 00:36:09,626
a loyal and stalwart comrade
in arms.

663
00:36:09,800 --> 00:36:12,894
Joe was something
of a student of the classics,

664
00:36:13,070 --> 00:36:15,163
not that he'd ever admit to it.

665
00:36:15,373 --> 00:36:19,241
And I think that his favorite poem

666
00:36:19,410 --> 00:36:22,777
reflects on the spirit of service
to others

667
00:36:22,947 --> 00:36:26,974
that so informed my son's life.

668
00:36:28,819 --> 00:36:30,184
From John Donne:

669
00:36:31,088 --> 00:36:33,886
<i>No man is an island</i>

670
00:36:34,392 --> 00:36:35,950
<i>Entire of itself</i>

671
00:36:36,627 --> 00:36:40,290
<i>Every man is a piece
Of the continent</i>

672
00:36:40,464 --> 00:36:42,455
<i>Part of the main</i>

673
00:36:42,633 --> 00:36:45,761
<i>If a clod be washed away
By the sea</i>

674
00:36:46,704 --> 00:36:48,365
<i>Europe is the lesser</i>

675
00:36:48,539 --> 00:36:51,099
<i>As well as if a promontory were</i>

676
00:36:51,509 --> 00:36:54,307
<i>As well as if a manor of thy friends</i>

677
00:36:54,946 --> 00:36:57,312
<i>Or of thine own were</i>

678
00:36:57,481 --> 00:37:00,473
<i>Any man's death diminishes me</i>

679
00:37:01,485 --> 00:37:03,680
<i>For I am involved in mankind</i>

680
00:37:04,622 --> 00:37:07,785
<i>Therefore never send to know</i>

681
00:37:12,730 --> 00:37:16,530
<i>Therefore never send to know
For whom the bell tolls</i>

682
00:37:18,236 --> 00:37:19,965
<i>It tolls for thee</i>

683
00:37:20,137 --> 00:37:21,297
Thank you.

684
00:37:25,876 --> 00:37:27,434
Get the gun.

685
00:37:31,582 --> 00:37:33,049
We got him.

686
00:37:51,836 --> 00:37:52,860
- You okay?
- You okay?

687
00:37:53,037 --> 00:37:54,061
Good work.

688
00:38:43,154 --> 00:38:44,519
Hello, Whitey.

689
00:38:46,557 --> 00:38:47,615
Reagan.

690
00:38:48,893 --> 00:38:51,953
I don't know what you came for,
but I got nothing left.

691
00:38:54,965 --> 00:38:57,661
I came to offer my condolences.

692
00:39:00,738 --> 00:39:04,230
Thirty years ago,
you lost your wife and a grandson

693
00:39:04,809 --> 00:39:08,108
during an arrest that was carried out
under my command.

694
00:39:08,279 --> 00:39:10,679
There wasn't a time then

695
00:39:11,082 --> 00:39:13,312
to express regret.

696
00:39:17,621 --> 00:39:20,556
Or if there was, I didn't take it.

697
00:39:21,926 --> 00:39:24,326
You got some nerve.

698
00:39:26,597 --> 00:39:29,065
I've lost my wife.

699
00:39:29,300 --> 00:39:31,200
I've lost a son.

700
00:39:32,069 --> 00:39:35,129
I have some feeling
for what you went through.

701
00:39:37,842 --> 00:39:40,276
I'm sorry for your loss.

702
00:39:41,445 --> 00:39:43,845
You came all the way here for that?

703
00:39:44,448 --> 00:39:45,881
I did.

704
00:39:46,083 --> 00:39:47,948
You think that matters to me?

705
00:39:51,155 --> 00:39:52,986
I hope so.

706
00:39:53,290 --> 00:39:55,656
I know it matters to me.

707
00:39:56,293 --> 00:39:59,353
Okay, you can go now.

708
00:40:04,535 --> 00:40:06,696
Do you wanna make a confession?

709
00:40:09,340 --> 00:40:11,535
That's rich.

710
00:40:12,376 --> 00:40:14,241
Not to me, Whitey.

711
00:40:14,412 --> 00:40:15,811
No?

712
00:40:15,980 --> 00:40:17,174
To who?

713
00:40:21,752 --> 00:40:25,381
Monsignor Doonan,
Whitey Brennan.

714
00:40:25,556 --> 00:40:26,716
Good afternoon, Whitey.

715
00:40:39,136 --> 00:40:41,502
Thank you, monsignor.

