1
00:00:00,400 --> 00:00:02,600
?????????

2
00:00:02,600 --> 00:00:04,400
????????????

3
00:00:04,400 --> 00:00:05,900
??????????????

4
00:00:05,900 --> 00:00:08,100
??????????????????

5
00:00:08,100 --> 00:00:09,400
????????

6
00:00:09,400 --> 00:00:11,500
MARK AND I--IT WASN'T
A ONE-NIGHT STAND.

7
00:00:11,500 --> 00:00:12,600
I WAS IN LOVE WITH HIM.

8
00:00:12,600 --> 00:00:13,700
AT LEAST, I THOU

9
00:00:13,700 --> 00:00:16,600
YOUR SISTER MOLLY'S
JUST BEEN ADMITTED
FOR AN EMERGENCY C-SECTION.

10
00:00:16,600 --> 00:00:17,700
MOLLY'S NOT MY SISTER.

11
00:00:17,700 --> 00:00:19,100
SH.U VE THE SAME FATHER.

12
00:00:19,100 --> 00:00:21,400
WHY DIDN'TOU STAY
AND FIGHT FOR US?

13
00:00:21,400 --> 00:00:23,800
I DID. I-I TRIED.

14
00:00:23,800 --> 00:00:25,000
WHY DIDN'T YOU TRY HARDER?

15
00:00:25,000 --> 00:00:27,100
YOU ARE OFFICIALLY
OFF MY SERVICE.

16
00:00:27,100 --> 00:00:29,500
BUT FOR WHAT IT'S WORTH,
I THINK YOU'RE GONNA MISS ME.

17
00:00:29,500 --> 00:00:30,700
(Cristina)
HAROLD O'MALLEY, 63,

18
00:00:30,700 --> 00:00:34,100
DIAGNOSED WITH ESOPHAGEAL CANCER
AND SEVERE AORTIC REGURGE.

19
00:00:34,100 --> 00:00:37,800
YOU THINK I WANT TO DIE
AND LEAVE MY BOY IN CHARGE?
YOU ARE NOT GONNA DIE.

20
00:00:38,500 --> 00:00:42,000
<font color="#ffff00">www.1000fr.com present</font>

21
00:00:42,500 --> 00:00:48,500
<font color="#ffff00">Capture:FRM@FadeOut
Sync:FRM@LePetitPrince</font>

22
00:00:55,100 --> 00:00:55,900
MORNING.

23
00:00:58,900 --> 00:01:00,500
ARE YOU WATCHING ME SLEEP?

24
00:01:00,500 --> 00:01:01,300
MAYBE.

25
00:01:01,500 --> 00:01:03,000
ARE YOU
SOME KIND OF WEIRDO

26
00:01:03,000 --> 00:01:04,500
WHO WATCHEWOMEN SLEEP?

27
00:01:05,100 --> 00:01:05,900
MAYBE.

28
00:01:16,000 --> 00:01:16,800
IZZIE.

29
00:01:17,200 --> 00:01:18,000
WHAT?

30
00:01:20,400 --> 00:01:23,200
I JUST DROPPED $8.7 MILLION
ON THE FLOOR.

31
00:01:24,800 --> 00:01:25,600
AND?

32
00:01:27,900 --> 00:01:31,400
I SHOULDN'T BE ABLE TO DROP
$8.7 MILLION ON THE FLOOR.

33
00:01:34,500 --> 00:01:36,000
YOU NEED TO DEPOSIT
THAT CHECK.

34
00:01:37,800 --> 00:01:38,700
GEORGE...

35
00:01:39,300 --> 00:01:40,800
YOUR FATHER'S SURGERY
IS TOMORROW.

36
00:01:40,800 --> 00:01:43,300
ANY CHANCE YOU'RE MISPLACING
YOUR ANXIETY

37
00:01:43,300 --> 00:01:44,400
ONE AND MY CHECK?

38
00:01:44,400 --> 00:01:46,200
NO, THERE IS NO CHANCE.

39
00:01:46,700 --> 00:01:48,700
THAT CHECK RUINS MY MORNING
EVERY MORNING.

40
00:01:48,700 --> 00:01:50,100
IT BELONGS IN THE BANK.

41
00:01:50,100 --> 00:01:52,900
WOULD YOU JUST PLEASE--
AS A FAVOR TO ME--

42
00:01:54,000 --> 00:01:56,600
WOULD YOU JUST...
PUT IT IN THE BANK?

43
00:01:57,000 --> 00:01:57,800
PLEASE.

44
00:01:57,800 --> 00:01:59,900
MM. NO.

45
00:02:00,300 --> 00:02:03,600
BUT... IF YOU'RE NICE TO ME
FOR THE NEXT SEVEN MINUTES,

46
00:02:03,600 --> 00:02:06,100
I <i>WILL</i>
GIVE YOU A RIDE TO WORK.

47
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
YOU DON'T DESERVE
$8.7 MILLION!

48
00:02:18,300 --> 00:02:21,500
MM. SO TRUE.
SO TRUE.

49
00:02:25,800 --> 00:02:28,200
W'S BURKE DOING?
I DON'T KNOW.

50
00:02:28,200 --> 00:02:29,200
SHE DOESN'T KNOW.

51
00:02:29,200 --> 00:02:30,600
HE JUST HAD SURGERY
YESTERDAY,

52
00:02:30,600 --> 00:02:31,800
AND YOU DON'T KNOW
HOW HE'S DOING?

53
00:02:31,800 --> 00:02:32,700
THEY'RE NOT SPEAKING.

54
00:02:32,700 --> 00:02:34,000
I THOUGHT THEY MADE UP.

55
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
THEY DID, SORT OF.

56
00:02:35,000 --> 00:02:37,400
BUT SHE'S STILL
NOSPEAKING TO HIM?

57
00:02:37,400 --> 00:02:38,800
 <i>HE'S</i> NOT SPEAKING TO ME.

58
00:02:38,800 --> 00:02:40,600
THEY'RE NOT SPEAKING
TO EACH OTHER.
OKAY.

59
00:02:40,600 --> 00:02:42,700
DID YOU ASK DEREK
ABOUT BURKE'S HAND?

60
00:02:43,300 --> 00:02:44,700
I DON'T WANT TO GET
IN THE MIDDLE OF IT.

61
00:02:44,700 --> 00:02:45,700
DEREK AND I ARE HAPPY.

62
00:02:46,000 --> 00:02:47,600
COULD WE JUST KEEP IT
THAT WAY FOR WHILE?

63
00:02:47,600 --> 00:02:49,100
YOU KNOW, U COULD ALWAYS
SWALLOW YOUR PRIDE

64
00:02:49,100 --> 00:02:50,200
AND JUST ASK HIM YOURSELF.

65
00:02:50,200 --> 00:02:51,700
HER GUT'S NOT BIG ENOUGH
FOR THAT.

66
00:02:51,700 --> 00:02:53,600
OH, ALEX,
YOU HURT ME.

67
00:02:54,600 --> 00:02:56,100
OH, GEORGIE.

68
00:02:59,200 --> 00:03:00,800
(Harold) QUIET DOWN!

69
00:03:01,300 --> 00:03:04,600
EVERYONE, QUIET DOWN!

70
00:03:04,600 --> 00:03:06,500
MORNING, EVERYBODY.
GOOD MORNING.

71
00:03:07,100 --> 00:03:08,700
UH, WHO'S PRESENTING?

72
00:03:08,700 --> 00:03:11,300
OH, CAN GEORGIE DO IT?
HE'S REAL GOOD.

73
00:03:12,300 --> 00:03:13,400
COME ON, GEORGIE. YEAH!

74
00:03:13,400 --> 00:03:14,900
COME ON.
COME ON.

75
00:03:16,000 --> 00:03:18,800
UM... HAROLD O'MALLEY, 63,

76
00:03:18,800 --> 00:03:21,300
STATUS--
POST-AORTIC VALVE REPLACEMENT.

77
00:03:21,300 --> 00:03:24,100
MORNING CHEST X-RAY SHOWED
NO ATELECTASIS

78
00:03:24,100 --> 00:03:26,500
AFTER AGGRESSIVE C.P.T.
FOR THE LAST TWO DAYS.

79
00:03:26,500 --> 00:03:29,200
UM, SCHEDULED FOR
A TRANSHIATAL ESOPHAGECTOMY

80
00:03:29,200 --> 00:03:30,400
TOMORROW MORNING AT 9:00.

81
00:03:33,000 --> 00:03:33,800
THAT'S IT.

82
00:03:40,900 --> 00:03:43,700
UM, FOR THE NEXT FEW MINUTES,
I THINK IT WOULD BE BEST

83
00:03:44,300 --> 00:03:47,500
IF THE EXTENDED FAMILY COULD
WAIT OUT IN THE WAITG AREA.

84
00:03:48,100 --> 00:03:49,400
JUST A FEW MINUTES, GUYS,

85
00:03:49,400 --> 00:03:50,200
AND THEN YOU CAN COME BA.

86
00:03:54,000 --> 00:03:55,500
HOW ARE YOU FEELING,
MR. O'MALLEY?

87
00:03:55,500 --> 00:03:56,500
HE'S FEELING GREAT.G 

88
00:03:57,400 --> 00:03:58,600
"BETTER THAN EVER,"
HE SAID.

89
00:03:58,600 --> 00:04:00,400
WHICH IS WHY WE HAD EVERYBODY
COME OUT TODAY,

90
00:04:00,400 --> 00:04:02,100
BECAUSE WE FIGURED
AFTER TODAY,

91
00:04:02,500 --> 00:04:04,900
HE MAYBE WON'T BE FEELING
SO GREAT FOR A WHILE.

92
00:04:05,100 --> 00:04:06,500
UH, AFTER THE SURGERY,

93
00:04:06,500 --> 00:04:08,900
UH, THEN WHEN DO WE START
CHEMO AND STUFF?

94
00:04:09,200 --> 00:04:11,700
THAT PROTOCOL DEPENDS ON
WHAT WE FIND

95
00:04:11,700 --> 00:04:13,100
WHEN WE OPEN YOU UP, HAROLD.

96
00:04:13,100 --> 00:04:14,500
WHAT DO YOU MEAN,
WHAT YOU FIND?

97
00:04:15,200 --> 00:04:16,500
UH, GREY.

98
00:04:16,900 --> 00:04:18,100
THERE'S ONLY SO MUCH

99
00:04:18,100 --> 00:04:20,200
THEY CAN TELL
FROM LABS AND SCANS,

100
00:04:20,200 --> 00:04:22,200
SO THEY REALLY NEED TO GET
A GOOD LOOK INSIDE

101
00:04:22,200 --> 00:04:23,700
TO SEE IF THE CANCER
HAS SPREAD.

102
00:04:23,700 --> 00:04:27,500
IF IT'S SPREAD, THAT CHANGES
HOW MUCH CHEMO HE NEEDS?

103
00:04:27,500 --> 00:04:30,300
THAT CHANGES A LOT
OF THINGS.
LIKE WHAT?

104
00:04:33,200 --> 00:04:36,400
I'LL LET THE ONCOLOGIST
EXPLAIN THAT TO YOU
LATER TODAY, HAROLD.

105
00:04:36,700 --> 00:04:38,700
AND DR. GREY WILL BE
TAKING YOU THROUGH

106
00:04:38,700 --> 00:04:41,100
A FINAL BATTERY OF
PREOPERATIVE TESTS BEFORE WE GO.

107
00:04:41,100 --> 00:04:41,900
SO, UM--

108
00:04:41,900 --> 00:04:45,600
SO IT WOULD BE BEST
IF THE PARTY WENT HOME.

109
00:04:46,600 --> 00:04:47,400
MM.

110
00:04:52,400 --> 00:04:53,500
DR. SHEPHERD.

111
00:04:53,500 --> 00:04:56,700
UH, DR. BURKE'S HAND--
HAS HE HAD ANY TREMORS?

112
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
THAT'S CONFIDENTIAL.

113
00:04:58,000 --> 00:04:59,500
UH, BUT I'M--I'M
ONE OF HIS DOCTORS.

114
00:04:59,500 --> 00:05:01,600
YOU'RE ALSO HIS GIRLFRIEND.
ASK HIM YOURSELF.

115
00:05:02,300 --> 00:05:04,900
GOOD MORNING, EVERYONE.
WHO'S PRESENTING? MORNING.

116
00:05:04,900 --> 00:05:06,900
PRESTON BURKE, POST-OP DAY ONE

117
00:05:06,900 --> 00:05:09,900
FROM I AND D
OF A COMPRESSIVE HEMATOMA
TO THE BRACHIAL EXUS.

118
00:05:09,900 --> 00:05:12,400
HE IS AFEBRILE, AND VITAL SIGNS
WERE STABLE OVERNIGHT.

119
00:05:12,400 --> 00:05:15,000
INCISIONS ARE CLEAN
WITH NO SIGNS OF INFECTION.

120
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
LAST MORPHINE WAS GIVEN
AT 2:00 THIS MORNING.

121
00:05:17,000 --> 00:05:18,200
ASK ABOUT THE HAND.

122
00:05:19,700 --> 00:05:22,200
YOU ASK.
NO, IT'S JUST ONE QUESTION.
(whispers) BE A FRIEND.

123
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
DR. YANG...

124
00:05:24,000 --> 00:05:25,800
SOMETHING YOU WANT TO SHARE
WITH THE REST OF US?

125
00:05:29,600 --> 00:05:31,200
NO, MA'AM. SORRY.

126
00:05:32,300 --> 00:05:33,100
LOOK GOOD, PRESTON.

127
00:05:34,000 --> 00:05:35,300
TAKE IT EASY ON THE NURSES.

128
00:05:35,600 --> 00:05:38,900
I'LL DO MY BEST.
O'MALLEY.

129
00:05:39,900 --> 00:05:41,400
YOUR FATHER'S SURGERY
IS TODAY?

130
00:05:41,400 --> 00:05:42,200
TOMORROW.

131
00:05:55,500 --> 00:05:56,500
(woman) YOU OKAY, HONEY?

132
00:05:56,500 --> 00:05:57,300
YEAH.

133
00:05:58,600 --> 00:05:59,800
 CAN YOU JUST HELP ME...
MM-HMM.

134
00:06:02,100 --> 00:06:03,300
SCOLIOSIS?

135
00:06:04,200 --> 00:06:06,200
LOOKS LIKE
A BIRTH DEFECT.

136
00:06:06,200 --> 00:06:07,000
LOS LIKE HELL.

137
00:06:11,800 --> 00:06:12,900
WHAT ARE YOU ALL STARING AT?

138
00:06:13,200 --> 00:06:17,700
REALLY, IF YOU'RE EXPECTING ME
TO BE THE BRAVE AND HEARTWARMING
DIFFERENTLY-ABLED GIRL,

139
00:06:18,000 --> 00:06:20,800
THAT ISN'T GONNA HAPPEN,
SO GO AHD AND DO YOUR THING.

140
00:06:22,200 --> 00:06:23,000
YEAH.

141
00:06:24,000 --> 00:06:24,900
(Miranda) OKAY. STEVENS.

142
00:06:28,300 --> 00:06:29,600
HEATHER DOUGLAS, 17,

143
00:06:29,600 --> 00:06:31,400
PAST MEDICAL HISTORY
OF VATER SYNDROME.

144
00:06:31,400 --> 00:06:32,300
WHICH IS?

145
00:06:32,300 --> 00:06:35,500
VATER SYNDROME
IS A GENETIC CONDITION

146
00:06:35,500 --> 00:06:37,500
THAT AFFECTS THE VERTEBRAE,
ANUS, TRACHEA,

147
00:06:37,500 --> 00:06:39,100
ESOPHAGUS
AND RENAL SYSTEM.

148
00:06:39,400 --> 00:06:41,000
WOW. GIVE THIS GIRL A MEDAL.

149
00:06:41,200 --> 00:06:42,900
SHE MEMORIZED THE WHOLE ACRONYM.

150
00:06:42,900 --> 00:06:45,000
WHICH I ASSURE YOU
IS A HELL OF A LOT EASIER

151
00:06:45,000 --> 00:06:46,400
THAN LIVING WITH IT.

152
00:06:46,800 --> 00:06:47,600
STEVENS.

153
00:06:48,400 --> 00:06:50,700
RIGHT. UM, HEATHER IS--

154
00:06:50,700 --> 00:06:54,900
IS IN TODAY FOR A LITHOTRIPSY
TO REMOVE KIDNEY STONES

155
00:06:54,900 --> 00:06:56,800
AND A THORACOPLASTY

156
00:06:56,800 --> 00:06:59,400
TO ALLEVIATE PRESSURE
ON HER LUNGS.
CAN I ASK--

157
00:06:59,400 --> 00:07:01,600
I-I KNOW I'M JUST SUPPOSED TO
BE HERE TO REMOVE A FEW RIBS,

158
00:07:01,600 --> 00:07:04,000
BUT I'M WONDERING IF YOU'VE EVER
TRIED ANYTHING MORE RADICAL

159
00:07:04,500 --> 00:07:06,100
TO TREAT THE SPINAL CURVATURE?

160
00:07:06,500 --> 00:07:08,400
LET'S SE
IF BY "MORE RADICAL,"

161
00:07:08,400 --> 00:07:11,200
YOU MEAN HAVING A STEEL ROD
INSERTED INTO MY SPINE,

162
00:07:11,700 --> 00:07:13,200
THEN, YEAH, WE'VE TRIED.

163
00:07:13,300 --> 00:07:14,800
THE ROD JUST BENT.

164
00:07:16,000 --> 00:07:18,300
REMOVING THE KIDNEY STONES
MAY SEEM MINOR,

165
00:07:18,300 --> 00:07:20,100
BUT IT WILL REALLY IMPROVE
YOUR QUALITY OF LIFE.

166
00:07:20,600 --> 00:07:23,700
REALLY? SO THIS SURGERY
IS GONNA GET ME LAID?

167
00:07:24,100 --> 00:07:26,500
HEATHER, STOP IT.
MOM, I'M SORRY,

168
00:07:26,500 --> 00:07:29,500
BUT SHE'S LKING ABOUT
IMPROVING MY QUALITY OF LIFE,

169
00:07:29,900 --> 00:07:31,900
AND I DON'T THINK DOCTORS
SHOULD MAKE PROMISES

170
00:07:31,900 --> 00:07:33,000
THEYAN'T KEEP.

171
00:07:37,900 --> 00:07:39,300
LAURA GREY-THOMPSON,

172
00:07:39,300 --> 00:07:41,800
BORN FOUR DAYS AGO
WITH JEJUNAL ATRESIA.

173
00:07:42,300 --> 00:07:43,700
CORRECTED SURGICALLY.

174
00:07:43,700 --> 00:07:45,000
UH, POST-OP COURSE--

175
00:07:45,600 --> 00:07:47,800
OH, I'M--I'M SORRY.
AM I INTERRUPTING?

176
00:07:48,300 --> 00:07:50,500
HER MOM AND GRANDMA
HA-HAVE THE FLU,

177
00:07:50,500 --> 00:07:52,300
AND THEY ASKED ME
TO GET AN UPDATE.

178
00:07:52,300 --> 00:07:54,200
OH, SHE'S DOING
VERY WELL, MR. GREY.

179
00:07:54,200 --> 00:07:55,700
WE'LL BE OUT OF HERE
IN JUST A MINUTE.

180
00:07:58,400 --> 00:07:59,900
DR. GREY,
YOU WERE SAYING?

181
00:08:00,300 --> 00:08:01,100
UM...

182
00:08:01,700 --> 00:08:02,300
EXCUSE ME, UH...

183
00:08:03,800 --> 00:08:05,800
I'LL JUST COME BACK
A LITTLE LATER.

184
00:08:13,600 --> 00:08:14,400
GREY?

185
00:08:15,600 --> 00:08:16,400
UM...

186
00:08:17,300 --> 00:08:19,500
UH, LAURA GREY-THOMPSON, UM,

187
00:08:19,500 --> 00:08:22,700
HAD SOME DILATION OF THE BOWELS
ON X-RAY THIS MORNING.

188
00:08:22,700 --> 00:08:24,200
WE NEED TO DO A BARIUM ENEMA

189
00:08:24,200 --> 00:08:26,000
TO MAKE SURE THERE'S
NO INTESTINAL STRICTURE.

190
00:08:30,000 --> 00:08:33,900
Grey's Anatomy311

191
00:08:36,100 --> 00:08:39,100
DR. GREY, I'D LIKE YOU TO STICK
WITH MR. O'MALLEY THIS WEEK.

192
00:08:39,100 --> 00:08:41,600
YANG, PIT. KEV, SLOAN.

193
00:08:41,600 --> 00:08:44,000
STEVENS, PREP HEATHER DOUGLAS
FOR SURGERY.

194
00:08:44,000 --> 00:08:45,300
O'MALLEY.
YES.

195
00:08:45,300 --> 00:08:47,400
YOU'RE TAKING THE REST
OF THIS WEEK OFF?
YES, MA'AM.

196
00:08:47,400 --> 00:08:48,600
MAY AS WELL TAKE TODAY, TOO,

197
00:08:48,600 --> 00:08:50,200
SPEND SOME TIME
WITH YOUR FAMILY.
THANK YOU.

198
00:08:50,600 --> 00:08:53,600
UH, DR. BAILEY, AS THINGS
PROGRESS WITH MY DADUH...

199
00:08:55,000 --> 00:08:56,700
YOU KNOW, SOMETIMES WE--
WITH FAMILIES--

200
00:08:56,700 --> 00:08:59,500
WE CODDLE THEM,
SUGARCOAT THINGS.

201
00:08:59,500 --> 00:09:01,700
IT WOULD HELP ME
IF YOU WERE STRAIGHT WITH ME
AS THINGS PROGRESS.

202
00:09:02,800 --> 00:09:03,600
OKAY.

203
00:09:03,800 --> 00:09:04,600
THANK YOU.

204
00:09:05,500 --> 00:09:08,100
UH, DR. BAILEY.
D-DR. BAILEY.

205
00:09:08,100 --> 00:09:09,900
I KNOW THAT I'M SUPPOSED
TO PREP HER ONLY,

206
00:09:09,900 --> 00:09:12,000
BUT ANY CHANCE I CAN
SCRUB IN ON HEATHER DOUGLAS?

207
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
I MEAN, A VATER PATIENT ISN'T
SOMETHING YOU SEE VERY OFTEN.

208
00:09:14,000 --> 00:09:14,800
NO.

209
00:09:14,900 --> 00:09:17,400
BUT I'M READY.
I AM READY.

210
00:09:17,800 --> 00:09:19,900
YOUR PSYCHIATRIST HAS NOT
GIVEN YOU AN ALL CLEAR.

211
00:09:19,900 --> 00:09:23,500
HE'S... I HAVE DONE EVERYTHING
HE HAS ASKED ME TO DO,

212
00:09:23,500 --> 00:09:24,300
EVERYTHING,

213
00:09:25,100 --> 00:09:27,300
EXCEPT DEPOSIT
MY INHERITANCE CHECK, WHICH--

214
00:09:27,300 --> 00:09:31,200
WAIT, YOU HAVE NOT DEPOSITED
A NEARLY $9-MILLION CHECK YET?

215
00:09:31,200 --> 00:09:34,000
IT--IT'S...
BEING UNREASONABLE.

216
00:09:34,500 --> 00:09:36,200
THAT CHECK HAS NOTHING TO DO
WITH ANY--

217
00:09:36,200 --> 00:09:38,400
WHAT'S UNREASONABLE
IS THAT YOU'REOSING

218
00:09:38,400 --> 00:09:40,200
THOUSANDS OF DOLLARS DAY
IN INTEREST.

219
00:09:40,200 --> 00:09:41,400
THAT'S UNREASONABLE.

220
00:09:41,400 --> 00:09:43,300
YOU CLEARLY
ARE NOT REASONABLE YET,

221
00:09:43,300 --> 00:09:44,200
WHICH, I THINK,

222
00:09:44,200 --> 00:09:46,000
IS THE PNT YOUR PSYCHIATRIST
IS TRYING TO MAKE.

223
00:09:48,900 --> 00:09:51,800
HEY, I NEED C.B.C.
AND A CHEM-7 ON HAROLD O'MALLEY.

224
00:09:51,800 --> 00:09:53,200
I NEED THESE LABS ASAP.

225
00:09:53,200 --> 00:09:55,300
EVERYBODY NEEDS EVERYTHING
"ASAP."

226
00:09:55,300 --> 00:09:56,700
OH, YES.

227
00:09:56,700 --> 00:09:57,900
AND ALL THROUGHOUT
THIS HOSPITAL,

228
00:09:57,900 --> 00:10:00,600
PEOPLE ARE DYING WHILE YOU
GIVE ME CRAP ABOUT "ASAP."

229
00:10:04,700 --> 00:10:05,500
HEY,RE YOU OKAY?

230
00:10:06,100 --> 00:10:07,100
WHY WOULDN'T I BE?

231
00:10:08,200 --> 00:10:10,100
YOUR FATHER?
FREEZING UP ON ROUNDS--

232
00:10:10,100 --> 00:10:11,200
OH, GOD.
THAT WAS MORTIFYING.

233
00:10:11,500 --> 00:10:13,800
THANK YOU. THANKS.

234
00:10:13,800 --> 00:10:15,800
OH, OKAY.
IT WASN'T MORTIFYING?

235
00:10:17,300 --> 00:10:20,100
I JUST WISH THE BABY
WOULD GET WELL AND GO HOME

236
00:10:20,100 --> 00:10:21,500
AND ATCHER
WOULD GO WITH HER.

237
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
IS THAT WRONG?

238
00:10:23,700 --> 00:10:25,300
OH, WRONG WOULD BE, UH,

239
00:10:25,600 --> 00:10:27,100
IF YOU WISHED
THE BABY WOULDN'T GET WELL.

240
00:10:27,800 --> 00:10:29,200
OKAY, GOOD. THANKS.

241
00:10:30,500 --> 00:10:31,900
YOU KNOW, IF YOU WANT
TO THANK ME,

242
00:10:31,900 --> 00:10:35,200
UM, YOU COULD ASK DEREK
IF BURKE HAS HAD ANY TREMORS.

243
00:10:36,600 --> 00:10:37,500
TALK TO HIM.
NO.

244
00:10:38,400 --> 00:10:39,500
'CAUSE THEN HE WINS.

245
00:10:39,500 --> 00:10:40,600
NS WHAT?

246
00:10:44,900 --> 00:10:45,700
FORGET IT.

247
00:10:49,000 --> 00:10:49,800
DO YOU HAVE A FATHER?

248
00:10:52,100 --> 00:10:54,200
I HAVE A STEPFATHER.

249
00:10:55,200 --> 00:10:56,900
HE'S NICE.
I SEE HIM FOR YOM KIPPUR.

250
00:11:01,600 --> 00:11:04,500
KAREV, WHAT DID I TELL YOU
ABOUT HOW I LIKE MY CHARTS?

251
00:11:04,500 --> 00:11:07,000
I LIKE TO ROUND ON PRE-OP
BEFORE POST-OP.

252
00:11:07,000 --> 00:11:09,400
DO YOU LIKE WASTING MY TIME?
IS IT FUN FOR YOU?

253
00:11:09,400 --> 00:11:11,400
NO, SIR.
THEN GET IT RIGHT.

254
00:11:11,700 --> 00:11:13,400
 YOU <i>LIKE</i> ABUSING THE INTERNS?

255
00:11:13,400 --> 00:11:14,800
IS IT <i>FUN</i> FOR YOU?

256
00:11:14,800 --> 00:11:17,500
YES, IT IS,
AND IN CASE YOU'VE FORGOTTEN,

257
00:11:18,000 --> 00:11:20,100
YOU DON'T GET THE HIGH HORSE
TH WEEK, ADDISON.

258
00:11:20,100 --> 00:11:21,100
NOT THIS WEEK.

259
00:11:23,400 --> 00:11:24,400
HE'S AN ASS.

260
00:11:27,100 --> 00:11:28,000
NOT THIS WEEK.

261
00:11:30,500 --> 00:11:31,900
YOU KNOW SHEPHERD
PRETTY WELL, YEAH?

262
00:11:31,900 --> 00:11:33,600
LOTS OF HAIR,
TOO MANY WOMEN,

263
00:11:33,600 --> 00:11:35,600
LIKES ELEVATORS
AND LONG WALKS ON THE BEACH.

264
00:11:35,600 --> 00:11:37,700
SO, UM, WHAT'S THE BEST WAY
TO GET HIM TO DO SOMETHING?

265
00:11:37,700 --> 00:11:38,700
WHAT KIND OF SOMETHING?

266
00:11:39,000 --> 00:11:41,500
A CONSULT THAT
THE PATIENT HASN'T REQUESTED

267
00:11:41,500 --> 00:11:43,000
BUT THAT THE FRIENDLY
NEIGHBORHOOD ORTHO RESIDENT

268
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
THINKS IS WORTH PURSUING.

269
00:11:44,500 --> 00:11:45,800
SHEPHERD THINKS HE'S BUSIER

270
00:11:45,800 --> 00:11:47,800
AND MAYBE A LITTLE BIT MORE
IMPORTANT THAN EVERYONE ELSE.

271
00:11:47,800 --> 00:11:50,200
STANDARD NEUROSURGEON
BREED.
EXACTLY.

272
00:11:50,200 --> 00:11:51,200
OKAY, SO?

273
00:11:51,200 --> 00:11:54,200
SO HE'LL SAY NO
UNTIL YOU STARE HIM DOWN.

274
00:11:54,200 --> 00:11:55,300
"STARE HIM DOWN"?

275
00:11:55,800 --> 00:11:58,100
 <i>STARE HIM DOWN.</i>

276
00:12:12,800 --> 00:12:14,400
YOU'RE WAY TOO HOT
TO BE A DOCTOR.

277
00:12:15,200 --> 00:12:16,000
OKAY.

278
00:12:18,600 --> 00:12:21,700
I MEAN, AREN'T PEOPLE
WHO LOOK LIKE YOU
SUPPOSED TO BE DUMB?

279
00:12:24,600 --> 00:12:27,100
I'M JUST SAYING, YOU'RNOT
GONNA BE IN MY SURGERY, ARE YOU?

280
00:12:27,100 --> 00:12:29,000
'CAUSE I'M A LITTLE
TOO YOUNG TO DIE.

281
00:12:29,700 --> 00:12:31,500
I WILL NOT BE IN
ON YOUR SURGERY.

282
00:12:32,300 --> 00:12:35,400
SEE? I KNEW IT.
YOU'RE NOT EVEN A DOCTOR.

283
00:12:35,700 --> 00:12:36,500
I AM A DOCTOR.

284
00:12:36,900 --> 00:12:40,900
IT'S JUST THAT WHEN MY,
UH, FIANCé DROPPED DEAD

285
00:12:41,200 --> 00:12:42,800
NOT TOO LONG AGO,
I WENT A LITTLE NUTS,

286
00:12:42,800 --> 00:12:45,200
AND, UH, NO SURGERIES
FOR ME FOR A WHILE.

287
00:12:49,700 --> 00:12:51,400
WELL, SO MUCH FOR MY THEORY

288
00:12:51,400 --> 00:12:53,500
THAT LIFE DOESN'T SUCK
FOR PRETTY PEOPLE.

289
00:12:57,600 --> 00:12:59,200
I'M SORRY
I WAS SUCH A BITCH TO YOU.

290
00:13:00,000 --> 00:13:01,800
WELL... YOU'RE IN PAIN.

291
00:13:02,300 --> 00:13:04,400
SOMETIMES I'M A BITCH
FOR NO GOOD REASON AT ALL.

292
00:13:08,600 --> 00:13:10,900
OH, UM...
DR. SHEPHERD.
YES.

293
00:13:10,900 --> 00:13:12,100
I AM SO SORRY
TO BOTHER YOU.

294
00:13:12,100 --> 00:13:13,300
I KNOW YOU'RE VERY, VERY BUSY,
BUT THERE'S A GIRL HERE.

295
00:13:13,300 --> 00:13:16,000
SHE'17 YEARS OLD WITH SEVERE
SCOLIOSIS FROM VATER SYNDROME.

296
00:13:16,000 --> 00:13:18,200
SHE'S HERE FOR THORACOPLASTY
BECAUSE HER RIBS ARE PRESSING

297
00:13:18,200 --> 00:13:20,400
AGAINST HER LUNGS, AND SHE'S
ALREADY HAD TWO SPINAL FUSIONS

298
00:13:20,400 --> 00:13:21,800
AND A SEGMENTAL
SPINAL INSTRUMENTATION

299
00:13:21,800 --> 00:13:23,100
THAT DIDN'T WORK.

300
00:13:23,100 --> 00:13:25,300
SHE'S BENT OVER AT 9DEGREES,
WHICH CLEARLY SUCKS.

301
00:13:25,300 --> 00:13:28,000
"CLEARLY SUCKS," IS THAT
YOUR PROFESSIONAL ASSESSMENT?

302
00:13:29,100 --> 00:13:32,700
MY PROFESSIONAL ASSESSMENT
IS THAT WE CAN HELP HER.

303
00:13:33,800 --> 00:13:34,900
MY DAY IS IMPOSSIBLE.

304
00:13:42,500 --> 00:13:44,100
I'LL COME BY FOR A CSULT
IN THE MORNING.

305
00:13:48,900 --> 00:13:49,700
I'M A GOOD STARER.

306
00:13:56,800 --> 00:13:59,000
DOCTORS,
COULD I GET A WORD?

307
00:13:59,300 --> 00:14:00,900
OH, HOW ARE YOU FEELING,
HAROLD?

308
00:14:00,900 --> 00:14:02,700
FEELIN' GREAT.
FEELIN' FINE.

309
00:14:03,300 --> 00:14:05,100
IT'S JUST THAT
THE ONCOLOGIST...

310
00:14:06,600 --> 00:14:07,900
HE SAID THAT, UH,

311
00:14:07,900 --> 00:14:11,300
IF THE CANCER
IS IN OTHER ORGANS,

312
00:14:11,300 --> 00:14:14,900
HE SAID THAT MAYBE YOU WOULDN'T
PROCEED WITH THE SURGERY.

313
00:14:15,200 --> 00:14:16,300
THAT'S RIGHT, HAROLD.

314
00:14:16,700 --> 00:14:18,600
IF THE CANCER'S SPREAD
TO YOUR OTHER ORGANS,

315
00:14:18,600 --> 00:14:21,500
IT WOULD COMPROMISE YOUR ABILITY
TO RECOVER FROM THE SURGERY.

316
00:14:21,500 --> 00:14:23,700
SO IF YOU CLOSE ME UP
AND THEN SEND ME HOME,

317
00:14:23,700 --> 00:14:26,600
I GET, WHAT,
A COUPLE OF WEEKS TO LIVE?

318
00:14:27,500 --> 00:14:30,400
YOU'D HAVE...
WEEKS OR MONTHS, YES.

319
00:14:30,400 --> 00:14:34,000
NO. NO, YOU GOTTA TAKE
THE TUMOR OUT,

320
00:14:34,300 --> 00:14:35,900
'CAUSE I CAN SURVIVE TS.

321
00:14:36,200 --> 00:14:37,200
I KNOW I CAN.

322
00:14:38,000 --> 00:14:39,600
O'MALLEYS, WE'RE FIGERS.

323
00:14:39,600 --> 00:14:41,200
MR. O'MALLEY,

324
00:14:41,200 --> 00:14:43,300
IT--IT'S JUST NOT
A GOOD IDEA TO--
YOU KNOW, MY WIFE...

325
00:14:46,000 --> 00:14:48,300
WE'VE BEEN MARRIED
40 YEARS.

326
00:14:48,300 --> 00:14:51,600
I MAKE HER CRAZY,
BUT... 40 YEARS.

327
00:14:52,400 --> 00:14:54,500
SHE NEEDS ME.
MY FAMILY NEEDS ME.

328
00:14:55,300 --> 00:14:57,200
I CAN'T LET YOU CLOSE ME UP
AND THEN TELL THEM

329
00:14:57,200 --> 00:14:59,300
THAT THERE'S NOTHING
THAT CAN BE DONE
WHEN I KNOW I CAN FIGHT IT.

330
00:15:00,700 --> 00:15:03,700
SO I... I'M ASKING
FOR YOUR WORD.

331
00:15:05,300 --> 00:15:07,600
I WANT YOU TO TAKE
THE TUMOR OUT.

332
00:15:08,400 --> 00:15:10,000
????????

333
00:15:10,000 --> 00:15:13,900
MY JOB IS TO DO THE BEST I CAN
FOR YOU MEDICALLY.

334
00:15:13,900 --> 00:15:14,700
AFTER--

335
00:15:14,700 --> 00:15:16,600
WELL, CLOSING ME UP
AND SENDING ME HOME TO DIE

336
00:15:16,600 --> 00:15:17,900
ISN'T BEST FOR ME,

337
00:15:21,200 --> 00:15:23,400
NOT MEDICALLY
OR ANY OTHER WAY.

338
00:15:25,100 --> 00:15:26,000
PLEASE...

339
00:15:28,000 --> 00:15:29,300
TAKE THE TUMOR OUT.

340
00:15:36,700 --> 00:15:37,500
ALL RIGHT.

341
00:15:41,400 --> 00:15:42,300
ALL RIGHT?

342
00:15:47,600 --> 00:15:48,400
THANKS.

343
00:15:55,800 --> 00:15:57,900
THIS FALLS UNDER
CONFIDENTIALITY?

344
00:15:58,800 --> 00:16:01,700
??????????

345
00:16:18,200 --> 00:16:20,000
YOU'RE WATCHING ME
SLEEP AGAIN?

346
00:16:20,100 --> 00:16:22,400
YOU'RE CUTE WHEN YOU SLEEP.
WHAT CAN I S?

347
00:16:23,400 --> 00:16:24,600
YEAH, BUT DON'T YOU SLEEP?

348
00:16:24,600 --> 00:16:26,400
WHY ARE YOU ALWAYS UP
BEFORE THE ALARM?

349
00:16:26,400 --> 00:16:27,400
(yawns) I'M A LIGHT SLEEPER.

350
00:16:28,200 --> 00:16:29,100
IT'S NO BIG DEAL

351
00:16:29,500 --> 00:16:30,800
SO SOMETHING WOKE YOU UP.

352
00:16:31,600 --> 00:16:32,700
IT'S NO BIG DEAL.

353
00:16:36,400 --> 00:16:38,100
IT'S JUST THAT...

354
00:16:38,100 --> 00:16:39,800
YOU SNORE A LITTLE.

355
00:16:39,800 --> 00:16:41,700
WHAT? I DO NOT.

356
00:16:41,700 --> 00:16:43,800
YES, YOU DO.
I-I LOVE IT.

357
00:16:43,800 --> 00:16:45,600
I FIND IT CHARMING
THAT SUCH A BIG NOISE

358
00:16:45,600 --> 00:16:46,800
CAN COME FROM
SUCH A LITTLE PERSON.

359
00:16:48,100 --> 00:16:49,800
DO YOU KNOW
WHAT'S NOT CHARMING?
WHAT?

360
00:16:49,800 --> 00:16:50,800
YOUR MORNING BREATH.

361
00:16:52,200 --> 00:16:54,300
I'M SORRY. WHAT?

362
00:16:54,700 --> 00:16:55,900
I'M JUST SAYING,

363
00:16:56,100 --> 00:16:57,800
SEEING HOW YOU'RE ALWAYS UP
BEFORE ME,

364
00:16:57,800 --> 00:16:58,999
YOU MIGHT CONSIDER
BRUSHING YOUR TEETH.

365
00:16:59,000 --> 00:16:59,800
I DON'T--

366
00:17:00,600 --> 00:17:02,300
OKAY, THIS IS ME
BRUSHING MY TEETH.

367
00:17:03,700 --> 00:17:04,600
THANK YOU.

368
00:17:09,500 --> 00:17:10,300
SURGERY'S TODAY?

369
00:17:10,700 --> 00:17:12,600
YEAH. I'M OKAY.

370
00:17:13,000 --> 00:17:14,400
YEAH. I-I HAVE
A REALLY GOOD FEELING.

371
00:17:15,200 --> 00:17:16,400
YEAH?
YEAH.

372
00:17:17,000 --> 00:17:18,500
I DIDN'T EVEN BAKE ANYTHING
FOR YOU.

373
00:17:19,600 --> 00:17:20,500
THANK YOU.

374
00:17:33,600 --> 00:17:34,900
AHA. BONE DRY PPUCCINO.

375
00:17:35,000 --> 00:17:36,600
AT LEAST SOMETHING'S DRY
AROUND HERE.

376
00:17:36,600 --> 00:17:38,900
DOES IT EVER STOP RAINING
IN THIS HELLHOLE?
NOT REALLY.

377
00:17:39,400 --> 00:17:40,500
GREAT. GOOD TO KNOW.

378
00:17:41,600 --> 00:17:43,500
WHAT THE HELL IS THIS, KEV,
VANILLA?

379
00:17:44,200 --> 00:17:45,400
ARE YOU TRYING TO POISON ME

380
00:17:45,400 --> 00:17:47,800
OR ARE YOU JUST TRYING TO MAKEMY DAY A
MARK.

381
00:17:48,200 --> 00:17:49,600
COFFEE CART MUST HAVE
SCREWED UP.
YOU KNOW,

382
00:17:49,600 --> 00:17:51,600
?????????YOU CAN'T HANDLE PLASTICS.

383
00:17:51,600 --> 00:17:54,000
MAYBE YOU OUGHTA HEAD BACK
TO THE GYNIE SQUAD

384
00:17:54,000 --> 00:17:55,700
WHERE LIFE WAS ALL SQUISHY
D PINK.

385
00:17:58,700 --> 00:18:01,700
SQUISHY AND PINK
THOUGH IT MAY BE,

386
00:18:01,700 --> 00:18:04,800
I HAVE AN AMAZING SURGERY
TODAY, KAREV, IF YOU WANT IN.

387
00:18:04,800 --> 00:18:05,800
YEAH.

388
00:18:10,200 --> 00:18:11,500
(Olivia) GOOD MORNING,
DR. BURKE.

389
00:18:13,700 --> 00:18:14,600
YES, IT IS.

390
00:18:15,900 --> 00:18:16,900
BEAUTIFUL MORNING.

391
00:18:18,600 --> 00:18:20,000
I LOVE WATCHING THE RAIN.

392
00:18:20,800 --> 00:18:22,700
ELING GOOD?
NOT TOO CH PAIN?

393
00:18:24,200 --> 00:18:25,000
FEELING GREAT.

394
00:18:26,800 --> 00:18:31,300
AND... YOUR HAND--
YOUR RIGHT HAND--

395
00:18:31,500 --> 00:18:32,400
FEELIN' GOOD TODAY?

396
00:18:37,100 --> 00:18:38,700
I'M SORRY, OLIVIA,
YOU'RE JUST--

397
00:18:39,400 --> 00:18:40,700
YOU'RE GONNA HAVE TO TELL
DR. YANG

398
00:18:40,700 --> 00:18:42,300
THAT I'M NOT READY
TO GIVE HER THAT INFORMATION.

399
00:18:45,000 --> 00:18:45,800
RIGHT.

400
00:18:46,300 --> 00:18:48,100
OKAY, THEN. SORRY.

401
00:18:53,800 --> 00:18:54,400
(whispers) GEORGE,
ASK HIM--

402
00:18:54,400 --> 00:18:55,300
UH-HUH. UH-HUH.

403
00:18:55,300 --> 00:18:55,900
ASK HIM--

404
00:18:57,100 --> 00:18:59,500
YOU KNOW CRISTINA'S
STALKING YOUR ROOM?
I DO.

405
00:19:00,900 --> 00:19:01,800
YOUR FATHER?

406
00:19:01,800 --> 00:19:04,400
YEAH. UM... THE SURGERY
MY DAD'S HAVING...

407
00:19:05,700 --> 00:19:08,300
HAS A 50% MORBIDITY RATE.

408
00:19:08,900 --> 00:19:09,900
OH, O'MALLEY...

409
00:19:10,800 --> 00:19:13,900
THAT STATISTIC,
IT MEANS 50% OF THE PEOPLE

410
00:19:13,900 --> 00:19:15,700
WHO UNDERGO THE SURGERY
SURVIVE.

411
00:19:16,400 --> 00:19:18,700
IF YOU'RE GONNA HANG
YOUR HAT ON STATISTICS,

412
00:19:18,700 --> 00:19:20,600
THEN YOU HAVE TO LOOK AT THEM
FROM BOTH SIDES.

413
00:19:22,900 --> 00:19:24,800
(Derek) HEATHER, I'VE LOOKED
AT YOUR CASE HISTORY,

414
00:19:24,800 --> 00:19:26,600
AND I KNOW YOU'VE BEEN THROUGH
A LOT OF VERY PAINFUL

415
00:19:26,600 --> 00:19:28,500
AND VERY UNSUCCESSFUL
SURGERIES,

416
00:19:28,900 --> 00:19:31,100
BUT IF YOU'RE UP FOR IT, I THINK
I COULD SIGNIFICANTLY HELP

417
00:19:31,100 --> 00:19:32,300
WITH THE SPINAL CURVATURE.

418
00:19:32,600 --> 00:19:34,500
BY "HELP,"
YOU MEAN WHAT,XACTLY?

419
00:19:34,900 --> 00:19:36,900
I MEAN, I THINK I CAN GET YOU
STANDING UP STRAIGHT.

420
00:19:37,600 --> 00:19:38,600
ARE YOU MESSING WITH ME?

421
00:19:39,400 --> 00:19:41,600
'CAUSE IT'S NOT NICE
TO MOCK CRIPPLED KIDS.

422
00:19:42,400 --> 00:19:44,200
YOU SEE THIS--
THIS CURVED PART HERE?

423
00:19:46,600 --> 00:19:47,400
I'D REMOVET.

424
00:19:47,400 --> 00:19:48,900
YOU--YOU WANT TO REMOVE

425
00:19:48,900 --> 00:19:50,500
A PORTION
OF MY DAUGHTER'S SPINE?

426
00:19:50,500 --> 00:19:54,300
MM-HMM. AND I WOULD REPLACE IT
WITH A TITANIUM MESH CAGE

427
00:19:54,300 --> 00:19:56,000
THAT WOULD FILL IN THE SPACE
BETWEEN THE VERTEBRA.

428
00:19:56,500 --> 00:19:58,700
I'VE SEEN CASE STUDIES. THERE
HAVE BEEN QUITE A FEW SUCCESSES.

429
00:19:59,000 --> 00:20:00,600
AND--AND THE ONESTHAT AREN'T SUCC

430
00:20:02,700 --> 00:20:05,800
THEY RESULT IN PARALYSIS
OR DEA.

431
00:20:07,000 --> 00:20:08,600
BUT DR. SHEPHERD
IS THE BEST THERE IS.

432
00:20:09,800 --> 00:20:10,900
SHE'S 17.

433
00:20:11,200 --> 00:20:15,000
MOM, I KNOW YOU STILL THINK
DEATH IS THE WORST THING

434
00:20:15,000 --> 00:20:16,300
THAT CAN HAPPEN
TO A PERSON.

435
00:20:18,000 --> 00:20:19,800
DEATH IS NOT
THE WORST THING.

436
00:20:23,600 --> 00:20:24,400
I'M IN.

437
00:20:26,000 --> 00:20:27,600
THEY'RE GONNA CUT OUT
A PIECE OF HER SPINE--

438
00:20:28,500 --> 00:20:29,400
HEATHER DOUGLAS.

439
00:20:30,100 --> 00:20:31,700
DOCTORS SHEPHERD
AND TORRES, THEY'RE--

440
00:20:31,700 --> 00:20:33,300
THEY'RE GONNA STRAIGHTEN
HER SPINE.

441
00:20:33,300 --> 00:20:34,000
AND?

442
00:20:34,000 --> 00:20:36,900
AND... IT'S
A ONCE-IN-A-LIFETIME SURGERY.

443
00:20:37,900 --> 00:20:40,400
PLEASE.
SHE'S MY PATIENT.

444
00:20:40,400 --> 00:20:41,500
I'VE GOTTEN TO KNOW HER.

445
00:20:41,500 --> 00:20:43,600
I WOULD <i>REALLY</i> LIKE
TO SCRUB IN.

446
00:20:43,600 --> 00:20:44,900
DID YOU DEPOSIT THE CHECK?

447
00:20:44,900 --> 00:20:45,700
IT'S MY MONEY.

448
00:20:45,700 --> 00:20:47,400
I SHOULD GET TO DO
WHAT I WANT WITH IT.

449
00:20:47,800 --> 00:20:50,700
UH, YOU GET A 5% RETURN
ON 6-MONTH CD?

450
00:20:53,600 --> 00:20:55,000
IN THE TIME WE'VE BEEN
STANDING HERE,

451
00:20:55,000 --> 00:20:56,500
YOU COULD'VE
JUST MADE $400.

452
00:20:56,500 --> 00:20:57,500
DR. BAILEY.

453
00:20:58,000 --> 00:20:59,700
IT'S NOT REASONABLE,
STEVENS.

454
00:21:05,700 --> 00:21:06,900
DAD, IT'S YO DISCARD.

455
00:21:07,800 --> 00:21:09,600
I'M SORRY ABOUT
RUNNING OVER BUCKY.

456
00:21:09,600 --> 00:21:10,400
WHAT?

457
00:21:10,400 --> 00:21:12,600
YOUR DOG.
THAT YAPPY DOG BUCKY.

458
00:21:12,900 --> 00:21:15,600
WHEN YOU WERE A KID,
I RAN OVER HIM,

459
00:21:15,600 --> 00:21:18,000
AND I TOLD YOU HE RAN AWAY.
I'M SORRY ABOUT THAT.

460
00:21:19,000 --> 00:21:20,600
YOU RAN OVER MY DOG
ON PURPOSE?

461
00:21:20,600 --> 00:21:23,200
OF COURSE NOT. HE WAS CHASING
AFTER THE TRUCK LIKE ALWAYS

462
00:21:23,200 --> 00:21:24,900
AND HE GOT CAUGHT UP
UNDER THE TIRE.

463
00:21:26,700 --> 00:21:29,000
YOU WERE SO SENSITIVE.

464
00:21:29,000 --> 00:21:31,300
YOU WERE SUCH A SOFT KID,
I COULDN'T BEAR TO TELL YA.

465
00:21:31,300 --> 00:21:32,100
I WASN'T SOFT.

466
00:21:33,400 --> 00:21:34,700
I MEAN IT GOOD, GEORGIE.

467
00:21:35,000 --> 00:21:38,600
YOU KNOW, YOU WERE KIND
AND YOU LOVED ANIMALS.

468
00:21:38,600 --> 00:21:40,100
YOU WERE ALWAYS LOOKING
TO HELP PEOPLE.

469
00:21:41,000 --> 00:21:42,400
AND I COULDN'T FACE YOU

470
00:21:42,400 --> 00:21:44,100
AND TELL YOU
THAT I KILLED YOUR DOG

471
00:21:44,100 --> 00:21:46,800
SO I TOLD YOU A LIE.

472
00:21:48,300 --> 00:21:49,500
I'M SAYING I'M SORRY.

473
00:21:51,300 --> 00:21:52,100
OKAY.

474
00:21:54,400 --> 00:21:55,800
YOU'RE A GOOD KID, GEORGIE.

475
00:21:56,700 --> 00:21:59,800
ALWAYS BEEN
SUCH A GOOD KID.

476
00:22:01,800 --> 00:22:03,300
I WANT TO TELL YOU--

477
00:22:03,300 --> 00:22:05,300
DAD, STOP ACTING LIKE
YOU'RE DYING.

478
00:22:05,600 --> 00:22:06,800
YOU'RE NOT DYING, OKAY?

479
00:22:09,100 --> 00:22:12,300
I WANT TO TELL YOU
THAT I THINK YOU'RE CRAZY

480
00:22:12,300 --> 00:22:14,000
IF YOU LET THAT CALLIE
GET AWAY.

481
00:22:14,000 --> 00:22:15,400
DAD, PLEASE!

482
00:22:15,400 --> 00:22:16,400
NO, SHE GETS YOU.

483
00:22:17,200 --> 00:22:20,300
SHE GETS YOU IN A WAY
THAT YOUR FAMILY NEVER HAS.

484
00:22:20,300 --> 00:22:21,900
I'M SORRY ABOUT THAT,

485
00:22:22,300 --> 00:22:26,400
THAT YOU GREW UP FEELING
SO DIFFERENT ALL THE TIME.

486
00:22:27,000 --> 00:22:30,400
THAT'S ANOTHER THING
I'M SORRY ABOUT.
DAD, STOP IT.

487
00:22:31,300 --> 00:22:33,200
STOP APOLOGIZING,
STOP SAYING GOOD-BYE.

488
00:22:33,200 --> 00:22:34,000
YOU CAN'T...

489
00:22:35,500 --> 00:22:36,900
THAT'S NO WAY
TO GO INTO SURGERY.

490
00:22:39,300 --> 00:22:40,800
I'M GONNA DIE SOMEDAY,
GEORGIE.

491
00:22:41,100 --> 00:22:42,300
WE'RE ALL GONNA DIE,

492
00:22:43,500 --> 00:22:47,400
AND LYING HERE IN THIS BED
GIVES ME TIME TO THINK

493
00:22:47,400 --> 00:22:49,300
ABOUT ALL THE THINGS
I HAVEN'T SAID IS ALL.OKAY.

494
00:22:50,800 --> 00:22:52,400
WELL, JUST DISCARD.

495
00:22:53,000 --> 00:22:54,500
ANYTHING YOU WANT
TO S TO ME?
DAD!

496
00:22:56,100 --> 00:22:58,300
ALL RIGHT.
I'M DISCARDING.

497
00:23:02,300 --> 00:23:03,700
DOG MURDERER

498
00:23:09,300 --> 00:23:10,600
???????

499
00:23:10,700 --> 00:23:12,300
IF I DIE, YOU'LL KILL ME.

500
00:23:12,600 --> 00:23:13,700
HE'S A QUICK STUDY.

501
00:23:15,700 --> 00:23:16,500
MEREDITH.

502
00:23:16,800 --> 00:23:17,600
HELLO.

503
00:23:18,400 --> 00:23:19,200
HELLO.

504
00:23:19,200 --> 00:23:21,700
I'M...
UH, HOW ARE YOU?

505
00:23:21,700 --> 00:23:25,100
GOOD. UH, BUSY WITH WORK.
WE HAVE A PATIENT.

506
00:23:25,600 --> 00:23:27,100
HELLO.
HELLO.

507
00:23:27,400 --> 00:23:30,400
HI.
HI.

508
00:23:32,900 --> 00:23:34,500
UH, ALL RIGHT, THEN.

509
00:23:36,800 --> 00:23:38,900
OH, I'M SO--
UH, NICE SEEING YOU.

510
00:23:39,200 --> 00:23:40,000
OKAY.

511
00:23:43,800 --> 00:23:45,200
THAT YOUR EX-BOYFRIEND.

512
00:23:45,200 --> 00:23:46,600
NO, THAT'S MY EX-FATHER.

513
00:23:49,600 --> 00:23:50,500
YOU SEE, GREY?

514
00:23:52,700 --> 00:23:55,400
GOOD EXPOSURE
TO THE ESOPHEAL HIATUS.

515
00:23:55,400 --> 00:23:56,300
YES, SIR.

516
00:23:56,300 --> 00:24:00,100
NOW WE WILL INSPECT
AND PALPATE

517
00:24:00,100 --> 00:24:01,500
THE ABDOMINAL CAVITY.

518
00:24:02,100 --> 00:24:02,900
OH...

519
00:24:03,300 --> 00:24:04,600
THOSE ARE THE METS,
RIGHT?

520
00:24:05,200 --> 00:24:08,700
THROUGHOUT THE STOMACH,
THE CELIAC LYMPH NODES,

521
00:24:09,200 --> 00:24:10,600
THE LIVER.
IT'S EVERYWHERE.

522
00:24:11,000 --> 00:24:12,700
SO THAT'S IT?
WE'RE CLOSING HIM BACK UP?

523
00:24:15,900 --> 00:24:16,700
NO.

524
00:24:17,600 --> 00:24:19,300
WE WILL PROCEED.

525
00:24:21,600 --> 00:24:22,200
BUT I THOUGHT--

526
00:24:22,200 --> 00:24:24,500
THE PATIENT ASKED US
TO PROCEED.

527
00:24:26,000 --> 00:24:27,400
WHAT DOES THAT MEAN EXACTLY?

528
00:24:27,800 --> 00:24:30,000
THIS MAN ASKED
FOR A CHANCE TO FIGHT.

529
00:24:31,000 --> 00:24:32,000
WHAT IT MEANS IS...

530
00:24:33,700 --> 00:24:35,200
HE'S GONNA HAVE TO FIGHT
LIKE HELL.

531
00:24:35,500 --> 00:24:37,200
BUT HE CAN RECOVER?
THERE'S A CHANCE?

532
00:24:37,500 --> 00:24:38,900
THERE'S A CHANCE.

533
00:24:39,800 --> 00:24:42,800
DR. GREY, THE REQUEST
FROM THE PATIENT...

534
00:24:44,100 --> 00:24:45,100
IT WAS PRIVATE.

535
00:24:46,000 --> 00:24:46,800
YES.

536
00:24:48,800 --> 00:24:49,600
OKAY.

537
00:24:57,200 --> 00:24:58,000
PRESTON.

538
00:24:58,400 --> 00:24:59,200
OH, ADDISON.

539
00:24:59,500 --> 00:25:00,300
HOW YOU FEELING?

540
00:25:01,100 --> 00:25:01,900
BETTER.

541
00:25:02,900 --> 00:25:04,000
LOOKING FORWARD
TO GOING HOME.

542
00:25:04,900 --> 00:25:07,500
WELL, I'M SURE DR. YANG
IS LOOKING FORWARD

543
00:25:07,500 --> 00:25:08,600
TO HAVING YOU BACK THERE
AS WELL.

544
00:25:09,500 --> 00:25:10,900
UH, MAYBE.
I WOULDN'T KNOW.

545
00:25:12,200 --> 00:25:13,500
WHY WOULDN'T YOU KNOW?
WHAT...

546
00:25:14,800 --> 00:25:15,600
IS...

547
00:25:16,700 --> 00:25:17,600
IS THAT OVER?

548
00:25:18,400 --> 00:25:21,700
NO, IT'S NOT OVER.
IT'S JUST... SILENT.

549
00:25:22,800 --> 00:25:24,900
SI--OH, YEAH, YES.
I HEARD SOMETHING ABOUT THIS.

550
00:25:24,900 --> 00:25:27,300
UM, ONE OF THE NURSES
WAS TALKING.

551
00:25:27,300 --> 00:25:28,200
I JUST THOUGHT IT WAS GOSSIP.

552
00:25:29,300 --> 00:25:30,100
IT'S NOT.

553
00:25:30,900 --> 00:25:33,000
SO YOU'RE NOT TALKING TO HER.
WHY NOT?

554
00:25:38,200 --> 00:25:39,700
DID YOU EVER PLAY
SAY "UNCLE"?

555
00:25:40,500 --> 00:25:41,300
SAY "UNCLE"?

556
00:25:41,500 --> 00:25:43,200
SOMEONE BENDS YOUR ARM
BEHIND YOUR BACK

557
00:25:43,800 --> 00:25:45,500
HARDER AND HARDER
UNTIL YOU SAY "UNCLE."

558
00:25:46,600 --> 00:25:47,400
AND THEN WHAT HAPPENS?

559
00:25:49,000 --> 00:25:50,700
THEN <i>THEY</i> HAVE ALL THE POWER.

560
00:25:52,200 --> 00:25:53,100
I SEE.

561
00:25:53,100 --> 00:25:56,400
SO YOU
ARE NOT SAYING "UNCLE."

562
00:25:56,400 --> 00:25:57,200
YES.

563
00:25:57,200 --> 00:25:58,000
AND NEITHER IS SHE.

564
00:26:00,700 --> 00:26:02,500
IT SEEMS THAT WAY.
THAT'S PATHETIC.

565
00:26:03,400 --> 00:26:04,500
WELL, YOU MAY BE RIGHT.

566
00:26:04,500 --> 00:26:06,400
I AM RIGHT.
IF YOU DID SOMETHING WRONG,

567
00:26:06,400 --> 00:26:08,800
THEN YOU APOLOGIZE.

568
00:26:09,300 --> 00:26:10,400
WELL, I DIDN'T DO
ANYTHING WRONG.

569
00:26:11,900 --> 00:26:12,700
DID SHE?

570
00:26:16,000 --> 00:26:17,200
SHE DOESN'T SEEM
TO THINK SO.

571
00:26:20,700 --> 00:26:21,900
THAT'S PATHETIC.

572
00:26:35,000 --> 00:26:37,400
HEY.

573
00:26:38,600 --> 00:26:40,100
YOU'RE ALL ALONE.
WHERE'S YOUR FAMILY?

574
00:26:40,100 --> 00:26:41,700
EATING. THEY LIKE TO EAT.

575
00:26:42,200 --> 00:26:44,400
MM. YOU'RE PACING.

576
00:26:45,600 --> 00:26:46,400
YEAH.

577
00:26:48,500 --> 00:26:50,600
IT'S JUST, HE'S BEEN
IN SURGERY FOR A WHILE.

578
00:26:51,300 --> 00:26:52,900
THAT'S GOOD. IT MEANS
THEY'RE BEING THOROUGH.

579
00:26:52,900 --> 00:26:54,100
OR IT MEANS
THERE ARE COMPLICATIONS.

580
00:26:54,500 --> 00:26:56,800
SOMEBODY WOULD'VE TOLD YOU
IF THERE WERE COMPLICATIONS.
RIGHT.

581
00:26:58,800 --> 00:27:00,600
IT'S OKAY TO BE SCARED.
I'M NOT SCARED.

582
00:27:01,100 --> 00:27:02,800
I'M JUST SAYIN',
IF YOU ARE...

583
00:27:03,100 --> 00:27:04,300
I'M NOT SCARED.
YOU CAN TALK TO ME.

584
00:27:05,600 --> 00:27:06,400
YOU SURE ABOUT THAT?

585
00:27:12,200 --> 00:27:13,700
OKAY, NOW I'M SCARED OF YOU.

586
00:27:14,400 --> 00:27:16,700
DAMN IT.
I WAS STARING YOU DOWN.

587
00:27:16,700 --> 00:27:17,700
STARING ME DOWN?

588
00:27:17,700 --> 00:27:19,100
YEAH, IT WORKED ON SHEPHERD.

589
00:27:19,100 --> 00:27:19,900
SERIOUSLY?

590
00:27:19,900 --> 00:27:21,000
WAIT, WAIT.
LET ME TRY IT AGAIN.

591
00:27:25,000 --> 00:27:26,100
NO, IT'S NOT...
NO?

592
00:27:26,400 --> 00:27:28,400
I'M STILL SCARED.

593
00:27:29,900 --> 00:27:30,800
HOLD ON.
I'LL BE RIGHT BACK.

594
00:27:47,900 --> 00:27:49,300
UH, YOU SHOULD
PREPARE YOURSELF,

595
00:27:49,400 --> 00:27:51,200
BECAUSE THIS IS
A MUCH MORE EXTENSIVE SURGERY

596
00:27:51,600 --> 00:27:52,900
THAN THE HEART VALVE.

597
00:27:53,200 --> 00:27:55,700
THERE'S PROBABLY STILL
A TUBE IN HIS THROAT
HELPING HIM BREATHE,

598
00:27:55,800 --> 00:27:58,000
AND HALF HIS STOMACH
WAS CUT OUT

599
00:27:58,000 --> 00:28:01,400
AND PARTF HIS ESOPHAGUS,
SO THERE'S GONNA BE A BIG SCAR.
OKAY.

600
00:28:01,800 --> 00:28:03,400
JUST... BE PREPARED.

601
00:28:20,900 --> 00:28:22,100
WELCOME BACK, SWEETHEART.

602
00:28:23,400 --> 00:28:25,400
DAD LOOKS LIKE SOMETHING
OUT OF THE BUTCHER SHOP.

603
00:28:26,600 --> 00:28:27,900
THAT'S A COOL SCAR.

604
00:28:42,400 --> 00:28:43,800
YOU NEED TO BREATHE.

605
00:28:47,700 --> 00:28:48,700
HE'S MY DAD.

606
00:28:49,400 --> 00:28:50,200
I KNOW.

607
00:28:51,300 --> 00:28:52,400
HE'S MY DAD.

608
00:28:55,600 --> 00:28:56,500
I KNOW.

609
00:29:27,500 --> 00:29:30,000
OH, YOU HAVE <i>GOT</i>
TO BE KIDDING ME.

610
00:29:30,400 --> 00:29:31,600
WHERE IS GEORGE?

611
00:29:31,900 --> 00:29:33,600
HE SPENT THE NIGHT
AT THE HOSPITAL.

612
00:29:33,900 --> 00:29:35,800
AND YOU SLEPT IN HIS BED.
MM-HMM.

613
00:29:36,900 --> 00:29:37,700
ALL NIGHT?

614
00:29:38,700 --> 00:29:42,500
NO. JUST AFTER
YOU FELL ASLEEP.

615
00:29:42,700 --> 00:29:45,600
SO YOU'RE TELLING ME
THATY SNORING IS SO BAD--

616
00:29:46,000 --> 00:29:47,900
HODID YOU DEAL WITH IT
FOR ALL THOSE NIGHTS

617
00:29:47,900 --> 00:29:49,200
BEFORE I FOUND OUT
ABOUT YOUR WIFE?

618
00:29:49,500 --> 00:29:52,200
HE USUALLY SLEEPS ON THE COUCH,
SETS AN ALARM,

619
00:29:52,200 --> 00:29:53,800
GETS BACK IN BED
BEFORE YOU WAKE UP.

620
00:29:54,000 --> 00:29:55,900
(Derek) YEAH, I DIDN'T WANT
TO HURT YOUR FEELINGS.

621
00:29:57,000 --> 00:29:58,700
MMM. OH.

622
00:29:58,700 --> 00:30:00,800
WELL, I'M GONNA DO MORE
THAN HURT YOUR FEELINGS.

623
00:30:00,800 --> 00:30:03,100
WHAT ARE YOU DOING?
OH. STOP IT.

624
00:30:03,100 --> 00:30:04,200
AAH!

625
00:30:05,300 --> 00:30:07,100
I'M GONNA HURT YOUR FEELINGS
'CAUSE...

626
00:30:20,600 --> 00:30:22,800
CAN I... HELP YOU?

627
00:30:23,700 --> 00:30:24,500
(sobs) I, UM...

628
00:30:25,300 --> 00:30:28,000
I-I INHERITED
$8 MILLION.

629
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
I'M SORRY?

630
00:30:29,000 --> 00:30:30,400
ALMOST 9, ACTUALLY.

631
00:30:31,800 --> 00:30:34,500
RRY. OH, I'M SORRY.

632
00:30:35,700 --> 00:30:36,500
THANK YOU.

633
00:30:38,000 --> 00:30:39,700
I'M SORRY. DID YOU SAY--

634
00:30:39,900 --> 00:30:41,000
HERE, JUST TAKE IT.

635
00:30:41,600 --> 00:30:42,800
JUST TAKE IT, PLEASE.

636
00:30:43,400 --> 00:30:44,200
IS THAT...

637
00:30:45,200 --> 00:30:46,700
IT'S COVERED IN FOOD.

638
00:30:47,500 --> 00:30:48,900
IS THIS SOME KIND
OF JOKE?

639
00:30:50,700 --> 00:30:52,300
IT IS KIND OF A JOKE...

640
00:30:53,000 --> 00:30:54,800
A REALLY CRUEL JOKE.

641
00:30:56,600 --> 00:30:58,300
I'M SORRY.
YOU WANT TO DEPOSIT THIS?

642
00:30:58,300 --> 00:31:00,200
IF I WANTED TO DEPOSIT IT,

643
00:31:00,800 --> 00:31:03,500
DO YOU THINK THAT
I WOULD LOOK LIKE THIS?

644
00:31:04,000 --> 00:31:05,000
I DON'T UNDERSTAND.

645
00:31:05,400 --> 00:31:09,000
I'M... I'M SUPPOSED TO DO
SOMETHING GOOD.

646
00:31:09,800 --> 00:31:11,800
I'M SUPPOSED
TO DO SOMETHING GOOD,

647
00:31:11,800 --> 00:31:14,200
AND--AND I DIDN'T...

648
00:31:14,300 --> 00:31:17,100
CAN--CAN YOU JUST DEPOSIT
THE DAMN THING ALREADY?!

649
00:31:25,600 --> 00:31:27,500
I'M SURPRISED THEY PROCEEDED
WITHHE SURGERY.

650
00:31:27,500 --> 00:31:28,500
ME, TOO. I GUESS
THEY THINK 

651
00:31:28,500 --> 00:31:30,600
HE HAS A STRONG ENOUGH CONSTITUTION
TO FIGHT THE CANCER.

652
00:31:30,600 --> 00:31:31,400
IS HE CONSCIOUS?

653
00:31:32,400 --> 00:31:34,100
STILL INTUBATED,
SO THEY HAVE HIM SEDATED.

654
00:31:37,700 --> 00:31:39,800
THE MAIN CONCERN
FOR THE NEXT FEW DAYS.

655
00:31:40,500 --> 00:31:42,600
WILL BE MULTISYSTEM
ORGAN FAILURE.

656
00:31:42,900 --> 00:31:44,600
THAT IS THAT THE SURGERY
WAS TOO INTENSE

657
00:31:44,600 --> 00:31:46,400
FOR HIS WEAKENED ORGANS
TO SUPPORT.

658
00:31:47,300 --> 00:31:48,300
YOU WANT TO WATCH
THE KIDNEYS

659
00:31:48,300 --> 00:31:50,400
BECAUSE IF THE KIDNEYS FAIL,
THAT'S A SIGN

660
00:31:50,400 --> 00:31:51,500
THAT EVERYTHING ELSE
IS STARTING TO GO.

661
00:31:51,800 --> 00:31:53,000
SO WE'RE WATCHING
THE KIDNEYS.

662
00:31:53,000 --> 00:31:54,200
YOU'RE WATCHING THE KIDNEYS.
THANK YOU.

663
00:31:56,000 --> 00:31:59,000
OH, DO YOU MIND ME ASKING,
UH, HOW'S YOUR HAND?

664
00:31:59,500 --> 00:32:00,900
I DON'T MIND IF YOU ASK.

665
00:32:01,800 --> 00:32:03,300
I WI MIND
IF YOU TELL CRISTINA.

666
00:32:05,000 --> 00:32:07,100
YOU TWO HAVE
A STRANGE RELATIONSHIP.

667
00:32:07,900 --> 00:32:09,100
YES, WE DO.

668
00:32:10,400 --> 00:32:11,200
YEAH.

669
00:32:12,100 --> 00:32:13,100
AND WHEN YOU GO HOME,

670
00:32:13,100 --> 00:32:14,500
YOU'RE GONNA HAVE
YOUR VERY OWN ROOM.

671
00:32:14,900 --> 00:32:16,800
YES, YOU DO.

672
00:32:18,500 --> 00:32:20,400
AND YOUR MOM, SHE GOT
ONE OF THOSE, UM,

673
00:32:20,900 --> 00:32:22,500
YOU KNOW, UH, THOSE STENCILS.

674
00:32:22,500 --> 00:32:23,400
MM-HMM.

675
00:32:23,400 --> 00:32:25,400
AND SHE MADE
LITTLE BUTTERFLIES

676
00:32:25,400 --> 00:32:27,200
AND FLOWERS.

677
00:32:30,000 --> 00:32:30,800
YOU NEED SOMETHING?

678
00:32:31,700 --> 00:32:33,100
NO, I'M FINE.

679
00:32:37,000 --> 00:32:38,600
OH, IT GETS QUIET
IN HERE.

680
00:32:39,300 --> 00:32:40,400
YOU'RE THE ONE
WHO PAGED ME?

681
00:32:40,400 --> 00:32:41,800
I STARTED MY SHIFT
TEN MINUTES AGO,

682
00:32:41,800 --> 00:32:43,800
NOTICED HER STOMACH LOOKED
A LITTLE DISTENDED.

683
00:32:43,800 --> 00:32:47,000
HER STOMACH'S DISTENDED?
I-I DIDN'T NOTICE THAT.

684
00:32:47,000 --> 00:32:50,900
IT'S HARD TO SEE.
PAGE DR. MONTGOMERY, STAT.

685
00:32:52,700 --> 00:32:54,600
IS EVERYTHING OKAY?
IS THIS BAD?

686
00:32:55,200 --> 00:32:56,800
WELL, LET'S JUST WAIT
FOR DR. MONTGOMERY.

687
00:33:04,400 --> 00:33:05,200
WHAT'S THE MATTER?

688
00:33:06,300 --> 00:33:07,400
MY FATHER'S HERE.

689
00:33:07,400 --> 00:33:08,300
YOUR FATHER?

690
00:33:09,900 --> 00:33:12,400
THE ONE I DON'T TALK TO
AND BARELY KNOW, HE'S HERE.

691
00:33:12,400 --> 00:33:13,500
WHAT, IS HE HERE TO SEE YOU?

692
00:33:13,800 --> 00:33:15,600
NO. HE'S HERE
WITH HIS OTHER FAMILY.

693
00:33:15,600 --> 00:33:16,900
OH, SORRY.

694
00:33:22,200 --> 00:33:23,800
WHERE DO YOU SLEEP
AT THE TRAILER?

695
00:33:24,700 --> 00:33:25,500
WHAT?

696
00:33:26,400 --> 00:33:30,100
WHEN WE SLEEP AT THE TRAILER,
WHERE DO YOU SLEEP?

697
00:33:31,500 --> 00:33:33,300
YOU KNOW
THE HAMMOCK OUTSIDE?

698
00:33:34,200 --> 00:33:35,100
SORRY.

699
00:33:37,900 --> 00:33:39,500
I'M A GIRL
WITH ABANDONMENT ISSUES.

700
00:33:40,200 --> 00:33:41,600
YOU HAVE TO SLEEP
WITH ME FROM NOW ON.

701
00:33:42,900 --> 00:33:43,900
OKAY.

702
00:33:46,500 --> 00:33:47,300
OKAY.

703
00:33:49,600 --> 00:33:51,200
A NOTE FROM MY HACK
OF A SHRINK.

704
00:33:51,200 --> 00:33:53,100
I GET TO SCRUB IN.
NOT TILL I SAY SO.

705
00:33:53,100 --> 00:33:54,600
I DEPOSITED
THE DAMN CHECK.

706
00:33:54,600 --> 00:33:56,700
YOU CHEAP
SON OF A BITCH BASTARDS

707
00:33:56,700 --> 00:33:59,600
ARE GOING STRAIGHT TO HELL--
STRAIGHT TO HELL!

708
00:34:00,600 --> 00:34:01,500
MS. DOUGLAS?

709
00:34:01,900 --> 00:34:03,200
INSURANCE BASTARDS.

710
00:34:05,100 --> 00:34:07,200
THEY SAY THE SURGERY'S
TOO EXPERIMENTAL.

711
00:34:07,200 --> 00:34:08,100
THEY WON'T PAY.

712
00:34:08,400 --> 00:34:10,300
IT'S A $200,000 SURGERY,

713
00:34:10,900 --> 00:34:13,500
PLUS A HOSPITAL STAY,
PLUS REHAB.

714
00:34:13,700 --> 00:34:15,800
EVEN IF I GET THREE JOBS...

715
00:34:16,400 --> 00:34:18,600
SON OF A BITCH BASTARDS.

716
00:34:20,100 --> 00:34:22,600
LOOKS LIKE THERE WON'T BE
A SURGERY TO SCRUB IN ON.

717
00:34:22,600 --> 00:34:23,500
SORRY, STEVENS.

718
00:34:24,800 --> 00:34:26,700
TALK TO ME.
HER ABDOMEN WAS DISTENDED

719
00:34:26,700 --> 00:34:28,600
AND SHE NEEDEDNCREASED
VENTILATORY SUPPORT,

720
00:34:28,600 --> 00:34:31,000
SO I ORDERED SOME X-RAYS.
I'M SORRY. I WAS TALKING
TO HER. I DIDN'T NOTICE.

721
00:34:31,000 --> 00:34:33,500
SHE'S GOT MASSIVE FREE AIR
TRAPPED BEATH HER DIAPHRAGM.

722
00:34:33,500 --> 00:34:35,100
MR. GREY, WE NEED TO GET
LAURA INTO SURGERY.

723
00:34:35,100 --> 00:34:39,100
WHAT? ANOTHER SURGERY?
WHY?
HER X-RAYS INDICATE THERE'S??????????

724
00:34:39,100 --> 00:34:42,400
WE NEED TO GET IN THERE
RIGHT AWAY.
HERE'S A CONSENT FORM.

725
00:34:42,400 --> 00:34:44,900
I DON'T--I--
I DON'T KNOW...

726
00:34:44,900 --> 00:34:47,100
HER--HER MOTHER
HAS THE FLU.

727
00:34:47,100 --> 00:34:48,900
AT, YOU'RE NOT
AUTHORIZED TO SIGN?
I AM.

728
00:34:48,900 --> 00:34:50,800
BUT I--I'D LIKE TO
FILL HER IN--

729
00:34:50,800 --> 00:34:52,900
WE DON'T HAVE TIME
FOR YOU TO NOT KNOW, MR. GREY.

730
00:34:52,900 --> 00:34:54,900
YOUR GRANDDAUGHTER
DOESN'T HAVE TIME.

731
00:34:56,000 --> 00:34:57,400
ALL RIGHT, ALL RIGHT.

732
00:35:00,200 --> 00:35:02,800
TaKE OUT MORE OF THE BOWEL.
I NEED BETTER VISUALIZATION.

733
00:35:03,000 --> 00:35:04,800
IT'S SO TINY, I'M AFRAID
I MIGHT CRUSH IT.

734
00:35:05,100 --> 00:35:06,700
OH, IT'S TOUGHER
THAN YOU THINK.

735
00:35:06,700 --> 00:35:08,100
GO AHEAD AND GIVE IT
A LITTLE SQUEEZE.

736
00:35:08,900 --> 00:35:11,400
COOL. THANKS. HMM.

737
00:35:13,400 --> 00:35:14,400
LOOK AT THAT.

738
00:35:14,400 --> 00:35:16,700
THE N.G. TUBE HAS ERODED
RIGHT THROUGH THE STOMACH WALL.

739
00:35:17,600 --> 00:35:20,300
I MAY HAVE TO RESECT
AN ENTIRE PORTION
OF THE STOMACH.

740
00:35:21,500 --> 00:35:25,300
SHE'S HYPOTENSIVE.
PUSH 30 ccs OF ALBUMIN.
????

741
00:35:32,200 --> 00:35:33,200
WHEW.

742
00:35:34,000 --> 00:35:34,800
SCARY.

743
00:35:35,600 --> 00:35:36,500
YOU'RE TELLING ME.

744
00:35:37,100 --> 00:35:38,800
THIS IS
MEREDITH'S GREY'S NIECE.

745
00:35:40,000 --> 00:35:42,200
IF I LOST HER, PEOPLE MIGHT
THINK I DID IT ON PURPOSE.

746
00:35:51,500 --> 00:35:52,300
HOW'S IT GOING?

747
00:35:52,300 --> 00:35:54,800
OKAY. THEY HAD A SCARE
A MITE AGO,

748
00:35:54,800 --> 00:35:55,900
BUT SHE STABILIZED.

749
00:35:57,800 --> 00:36:02,000
YOUR, UH, FATHER IS PACING
UP AND DOWN THE HALLS.

750
00:36:03,600 --> 00:36:04,400
HE'S WORRIED.

751
00:36:04,900 --> 00:36:07,000
MAYBE YOU CAN GIVE HIM
AN UPDATE.

752
00:36:07,000 --> 00:36:11,000
*MAYBE YOU CAN GIVE HIM
AN UPDATE.*

753
00:36:13,100 --> 00:36:15,400
HE'S NOT A BIG FAN
OF MINE.

754
00:36:16,400 --> 00:36:18,300
HE'S NOT A BIG FAN
OF MINE EITHER.

755
00:36:18,600 --> 00:36:20,700
OH, I CAN'T IMAGINE
THAT'S TRUE.

756
00:36:24,600 --> 00:36:27,400
YOUR MOTHER WAS A FORCE
TO BE RECKONED WITH.

757
00:36:27,700 --> 00:36:29,600
IF SHE WANTED THINGS
A CERTAIN WAY, I...

758
00:36:33,000 --> 00:36:35,400
I'M SAYING YOUR FATHER
WAS A GOOD MAN WHEN I KNEW HIM.

759
00:36:36,000 --> 00:36:38,900
HE MAY HAVE A SIDE IN THIS THAT
YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT.

760
00:36:39,500 --> 00:36:41,700
WHAT, YOU THINK HE TRIED
TO SEND ME A CARD EVERY YEAR

761
00:36:41,700 --> 00:36:43,400
AND MY MOTHER
HAS A WHOLE DRAWER

762
00:36:43,400 --> 00:36:44,600
FULL OF UNOPENED CARDS?

763
00:36:45,900 --> 00:36:48,300
BECAUSE IT'S NOT OFTEN

764
00:36:48,300 --> 00:36:49,700
THAT MY LIFE
TURNS OUT THAT WAY.

765
00:36:51,300 --> 00:36:52,100
I DON'T KNOW.

766
00:36:53,400 --> 00:36:55,300
YOU DON'T KNOW EITHER
UNTIL YOU ASK HIM.

767
00:37:03,800 --> 00:37:04,500
HEY.

768
00:37:05,200 --> 00:37:06,000
HOW'S HE DOING?

769
00:37:06,300 --> 00:37:09,300
UH, GEORGIE IS OBSESSED
WITH OUR DAD'S PEE.

770
00:37:09,300 --> 00:37:11,400
YEAH, THIS IS WEIRD,
EVEN FOR GEORGIE.

771
00:37:11,400 --> 00:37:13,800
BOYS, BE NICE.
IT'S HIS KIDNEY FUNCTION.

772
00:37:14,100 --> 00:37:16,200
I'M OBSESSED WITH HIS
KIDNEY FUNCTION, NOT HIS PEE.

773
00:37:17,000 --> 00:37:18,100
AND I'M NOT OBSESSED.

774
00:37:19,200 --> 00:37:20,200
I'M EXCITED.

775
00:37:20,200 --> 00:37:22,800
YOU'RE NOT GONNA DRINK THAT,
ARE YOU, GEORGIE?

776
00:37:22,800 --> 00:37:24,500
130 ccs!

777
00:37:25,100 --> 00:37:28,000
130 ccs OF SHINY,
YELLOW URINE!

778
00:37:28,000 --> 00:37:29,800
130 ccs IN HOW LONG?

779
00:37:30,200 --> 00:37:31,600
FOUR HOURS.
NO WAY!

780
00:37:31,900 --> 00:37:33,300
THAT IS FANTASTIC!

781
00:37:33,300 --> 00:37:36,500
YEAH! YEAH!
THANK YOU!

782
00:37:39,600 --> 00:37:41,000
MM.

783
00:37:42,500 --> 00:37:43,200
THANK YOU.

784
00:37:44,800 --> 00:37:45,700
THANK YOU.

785
00:37:50,600 --> 00:37:51,400
MARK.

786
00:37:56,800 --> 00:37:58,000
I'M SORRY YOU'RE HURTING.

787
00:37:59,800 --> 00:38:01,700
YOU'RE SORRY I'M HURTING
OR YOUE SORRY?

788
00:38:14,100 --> 00:38:14,900
(Addison) KAREV.

789
00:38:15,200 --> 00:38:16,500
OH. HEY.

790
00:38:17,000 --> 00:38:20,500
I WAS, UH, JUST CHECKING
THE BABY'S CAPILLARY REFILLS--

791
00:38:20,500 --> 00:38:22,100
NO, IT'S GOOD,
IT'S GOOD.

792
00:38:23,200 --> 00:38:25,000
WE ALL NEED
A LITTLEHUMAN CONTACT

793
00:38:25,000 --> 00:38:26,100
FROM TIME TO TIME.

794
00:38:27,400 --> 00:38:28,400
IT SUCKS.

795
00:38:28,900 --> 00:38:30,700
IT'S LIKE SHE HASN'T HAD
A CHANCE TO DESERVE THIS,

796
00:38:30,700 --> 00:38:31,500
YOU KNOW?

797
00:38:34,000 --> 00:38:35,800
IS THAT WHY YOU WANT
TO GO INTO PLASTICS,

798
00:38:37,100 --> 00:38:39,100
'CAUSE PEOPLE SIGN UP
FOR THE PAIN THEY GET?

799
00:38:40,100 --> 00:38:40,900
YEAH.

800
00:38:41,700 --> 00:38:43,500
FOR THE MOST PART,
THEY DO, YEAH.

801
00:38:46,400 --> 00:38:47,100
YOU'RE RIGHT.

802
00:38:48,400 --> 00:38:51,500
IT DOES SUCK
WATCHING THEM STRUGGLE.

803
00:38:54,000 --> 00:38:55,800
AND THAT PART
NEVER STOPS SUCKING.

804
00:38:57,000 --> 00:39:00,700
BUT... THEN WHEN YOU GET
TO SEE A BABY HEAL

805
00:39:00,700 --> 00:39:03,600
AND, UM...
THEY GET TO GO HOME

806
00:39:03,600 --> 00:39:06,500
AND... YOU JUST IMAGIN

807
00:39:06,500 --> 00:39:08,100
THIS WHOLE LIFE
THAT THEY'RE GONNA LIVE,

808
00:39:08,800 --> 00:39:10,300
THERE'S NOTHING BETTER
THAN THAT.

809
00:39:11,600 --> 00:39:12,900
AND THAT PART
NEVER CHANGES.

810
00:39:14,900 --> 00:39:18,900
BUT... IF YOU WANT
TO GO BACK TO PLASTICS...

811
00:39:19,400 --> 00:39:20,100
NAH.

812
00:39:21,500 --> 00:39:22,800
THE VANILLA LATTE?

813
00:39:23,700 --> 00:39:25,300
I DID THAT ON PURPOSE.

814
00:39:25,700 --> 00:39:26,700
W?

815
00:39:28,800 --> 00:39:30,200
'CAUSE HE WAS RUDE
TO YOU.

816
00:39:39,700 --> 00:39:40,500
OH.

817
00:39:41,100 --> 00:39:42,500
I'M, UH, SORRY.

818
00:39:42,500 --> 00:39:43,400
NO, I'M SORRY.

819
00:39:43,400 --> 00:39:45,400
SORRY.
GOSH, I'M... REALLY SORRY.

820
00:39:45,400 --> 00:39:47,700
NO, I'M OKAY.
I'M, UH, I'M JUST, UM...

821
00:39:47,700 --> 00:39:49,000
I'M GONNA--

822
00:39:49,000 --> 00:39:50,600
YEAH, OKAY. YEAHYEAH.

823
00:39:57,300 --> 00:39:59,300
OH, HEY.
YOU NEED SOME HELP?

824
00:39:59,300 --> 00:40:01,000
I CAN WALK
TO THE BATHROOM MYSELF.

825
00:40:01,000 --> 00:40:02,200
I'VE BEEN DOING IT
MY WHOLE LIFE,

826
00:40:02,200 --> 00:40:03,800
AND NOTHING'S CHANGING
ANY TIME SOON,

827
00:40:03,800 --> 00:40:05,700
SO JUST GET OUT
OF MY WAY, OKAY?

828
00:40:08,900 --> 00:40:12,100
* AND I CAN'T LIVE ALONE
IN THIS LIE *

829
00:40:12,100 --> 00:40:14,100
* SO LOOK UP 

830
00:40:15,400 --> 00:40:17,400
* TAKE IT AWAY 

831
00:40:17,400 --> 00:40:19,600
* DON'T LOOK DA-DA-DA DOWN... 

832
00:40:19,700 --> 00:40:20,500
MEREDITH.

833
00:40:20,600 --> 00:40:21,800
* THE MOUNTAIN 

834
00:40:21,800 --> 00:40:24,400
* IF THE WORLD ISN'T TURNING 

835
00:40:24,400 --> 00:40:26,300
* YOUR HEART WON'T RETURN 

836
00:40:26,300 --> 00:40:30,600
* ANYONE, ANYTHING, ANYHOW 

837
00:40:30,800 --> 00:40:33,300
* SO TAKE ME 

838
00:40:33,300 --> 00:40:35,600
* DON'T LEAVE ME 

839
00:40:35,600 --> 00:40:37,500
* TAKE ME 

840
00:40:37,600 --> 00:40:39,900
* DON'T LEAVE ME 

841
00:40:40,000 --> 00:40:42,300
* BABY 

842
00:40:42,400 --> 00:40:43,900
* LOVE WILL COME THROUGH 

843
00:40:44,000 --> 00:40:48,500
* IT'S JUST WAITING FOR YOU 

844
00:40:48,500 --> 00:40:51,200
* WELL, I STAND
AT THE CROSSROADS *

845
00:40:51,200 --> 00:40:53,400
* OF HIGH ROADS
AND LOW ROADS 

846
00:40:53,400 --> 00:40:57,400
*ND I GOT A FEELING
IT'S RIGHT *

847
00:40:57,500 --> 00:41:00,000
* IF IT'S REAL,
WHAT I'M FEELING *

848
00:41:00,100 --> 00:41:02,400
* THERE'S NO MAKE BELIEVING 

849
00:41:02,400 --> 00:41:06,700
* THE SOUND OF THE WINGS
OF THE FLIGHT *

850
00:41:06,700 --> 00:41:08,900
* OF A DOVE 

851
00:41:08,900 --> 00:41:11,100
* TAKE IT AWAY 

852
00:41:11,100 --> 00:41:13,700
* DON'T LOOK DA-DA-DA DOWN 

853
00:41:13,800 --> 00:41:15,700
* THE MOUNTAIN 

854
00:41:15,700 --> 00:41:18,200
* IF THE WORLD ISN'T TURNING 

855
00:41:18,200 --> 00:41:20,300
* YOUR HEART WON'T RETURN 

856
00:41:20,400 --> 00:41:24,800
* ANYONE, ANYTHING, ANYHOW 

857
00:41:24,900 --> 00:41:27,300
* SO TAKE ME 

858
00:41:27,300 --> 00:41:29,700
* DON'T LEAVE ME 

859
00:41:29,700 --> 00:41:31,900
* TAKE ME 

860
00:41:32,000 --> 00:41:34,500
* DON'T LEAVE ME 

861
00:41:34,500 --> 00:41:36,400
* BABY 

862
00:41:36,400 --> 00:41:38,400
* LOVE WILL COME THROUGH 

863
00:41:38,400 --> 00:41:42,400
* IT'S JUST WAITING
FOR YOU *

864
00:41:46,000 --> 00:41:47,500
* LOVE WILL COME THROUGH 

865
00:41:47,500 --> 00:41:50,200
* YEAH 

866
00:41:50,200 --> 00:41:52,700
* LOVE WILL COME THROUGH 

867
00:41:55,200 --> 00:41:57,600
* LOVE WILL COME THROUGH 

868
00:42:00,000 --> 00:42:08,300
<font color="#ffff00">welcome to www.1000fr.com</font>



