1
00:00:01,001 --> 00:00:02,525
Previously on Grey's Anatomy:

2
00:00:02,602 --> 00:00:06,038
- You and Burke, are you OK?
- We're existing in silence.

3
00:00:06,106 --> 00:00:09,633
That hand is worth
two million dollars. I want it fixed.

4
00:00:09,709 --> 00:00:12,803
Mark and I, it wasn't a one-night stand.
I was in love with him.

5
00:00:12,879 --> 00:00:14,369
At least I thought I was.

6
00:00:14,447 --> 00:00:16,813
Your sister's
been admitted for a C-section.

7
00:00:16,883 --> 00:00:19,511
- Molly's not my sister.
- You have the same father.

8
00:00:19,586 --> 00:00:21,554
Why didn't you stay and fight for us?

9
00:00:21,621 --> 00:00:25,182
- I did. I tried.
- Why didn't you try harder?

10
00:00:25,258 --> 00:00:27,453
You're officially off my service.

11
00:00:27,527 --> 00:00:29,791
For what it's worth,
I think you'll miss me.

12
00:00:29,863 --> 00:00:34,562
Harold O'Malley, 63,
esophageal cancer and aortic regurg.

13
00:00:34,634 --> 00:00:37,194
You think I want to die
and leave my boy in charge?

14
00:00:37,270 --> 00:00:38,760
You are not going to die.

15
00:00:55,355 --> 00:00:56,845
Morning.

16
00:00:59,359 --> 00:01:01,623
- Were you watching me sleep?
- Maybe.

17
00:01:01,694 --> 00:01:05,221
What are you, some kind of weirdo
who watches women sleep?

18
00:01:05,298 --> 00:01:06,765
Maybe.

19
00:01:16,242 --> 00:01:18,176
- Izzie.
- What?

20
00:01:20,847 --> 00:01:24,078
I just dropped eight point seven
million dollars on the floor.

21
00:01:24,551 --> 00:01:25,643
And?

22
00:01:28,254 --> 00:01:32,315
I shouldn't be able to drop eight point
seven million dollars on the floor.

23
00:01:35,128 --> 00:01:36,959
You need to deposit that check!

24
00:01:38,264 --> 00:01:40,824
George, your father's
surgery is tomorrow.

25
00:01:40,900 --> 00:01:44,768
Any chance you're misplacing
your anxiety on me and my check?

26
00:01:44,838 --> 00:01:46,430
No! There is no chance.

27
00:01:46,506 --> 00:01:50,408
That check ruins my morning.
Every morning. It belongs in the bank.

28
00:01:50,477 --> 00:01:53,776
Would you just please, as a favor to me,

29
00:01:53,847 --> 00:01:58,307
would you just put it in the bank?
Please?

30
00:01:58,384 --> 00:02:00,614
Mm... No.

31
00:02:00,687 --> 00:02:03,815
But if you're nice to me
for the next seven minutes

32
00:02:03,890 --> 00:02:07,018
I will give you a ride to work.

33
00:02:16,269 --> 00:02:19,238
You don't deserve
eight point seven million dollars!

34
00:02:19,305 --> 00:02:21,933
So true. So true.

35
00:02:26,012 --> 00:02:28,674
- How's Burke doing?
- I don't know.

36
00:02:28,748 --> 00:02:32,013
He just had surgery yesterday
and you don't know how he's doing?

37
00:02:32,085 --> 00:02:34,349
- They're not speaking.
- Thought they made up.

38
00:02:34,420 --> 00:02:35,546
They did, sort of.

39
00:02:35,622 --> 00:02:38,989
- But she's still not speaking to him?
- He's not speaking to me.

40
00:02:39,058 --> 00:02:41,253
- They're not speaking to each other.
- OK.

41
00:02:41,327 --> 00:02:43,386
Did you ask Derek about Burke's hand?

44
00:02:47,934 --> 00:02:50,528
You could swallow your pride
and ask him yourself.

45
00:02:50,603 --> 00:02:54,300
- Her gut's not big enough for that.
- Oh, Alex, that hurt me.

46
00:02:54,374 --> 00:02:56,308
There's Georgie.

47
00:03:01,247 --> 00:03:05,206
Everyone, quiet down!

48
00:03:05,285 --> 00:03:07,617
- Morning, everybody.
- Good morning.

49
00:03:07,687 --> 00:03:11,453
- Who's presenting?
- Can Georgie do it? He's real good.

50
00:03:11,524 --> 00:03:15,187
- Yeah, Georgie, yeah!
- Come on.

51
00:03:15,261 --> 00:03:16,990
Um...

52
00:03:17,697 --> 00:03:21,690
Harold O'Malley, 63, status:
Post-aortic valve replacement.

53
00:03:21,768 --> 00:03:25,704
Morning chest X-ray showed
no atelectasis after aggressive CPT

54
00:03:25,772 --> 00:03:26,932
for the last two days.

55
00:03:27,006 --> 00:03:31,272
Scheduled for a transhiatal
esophagectomy tomorrow morning at 9::00.

56
00:03:33,213 --> 00:03:34,475
That's it.

57
00:03:41,487 --> 00:03:45,981
For the next few minutes, I think
it would be best if the extended family

58
00:03:46,059 --> 00:03:48,254
- could wait out in the waiting area.
- Aw!

59
00:03:48,328 --> 00:03:50,626
Just a few minutes,
then you can come back.

60
00:03:50,697 --> 00:03:54,098
- All right.
- Hey, Georgie.

61
00:03:54,167 --> 00:03:57,193
- How are you feeling, Mr. O'Malley?
- He's feeling great.

62
00:03:57,270 --> 00:04:00,569
Better than ever. Which is why
we had everybody come out today

63
00:04:00,673 --> 00:04:05,610
because we figured after today, he maybe
won't be feeling so great for a while.

64
00:04:05,645 --> 00:04:09,513
After the surgery,
then when do we start chemo and stuff?

65
00:04:09,582 --> 00:04:13,780
That protocol depends on what we find
when we open you up, Harold.

66
00:04:13,853 --> 00:04:16,720
- What do you mean what you find?
- Uh, Grey?

67
00:04:16,789 --> 00:04:20,225
There's only so much they can tell
from labs and scans,

68
00:04:20,293 --> 00:04:23,888
so they need to get a good look inside
to see if the cancer has spread.

69
00:04:23,963 --> 00:04:28,093
And, if it's spread,
that changes how much chemo he needs?

70
00:04:28,167 --> 00:04:30,465
- That changes a lot of things.
- Like what?

71
00:04:33,473 --> 00:04:36,806
I'll let the oncologist explain that
to you later today, Harold.

72
00:04:36,876 --> 00:04:40,403
Dr. Grey'll be taking you through
a final battery of preoperative tests

73
00:04:40,480 --> 00:04:42,641
before we go, so, um...

74
00:04:42,715 --> 00:04:46,515
So it would be best
if the party went home.

75
00:04:53,092 --> 00:04:56,892
Dr. Shepherd. Dr. Burke's hand,
has he had any tremors?

76
00:04:56,963 --> 00:04:59,591
- That's confidential.
- I'm one of his doctors.

77
00:04:59,666 --> 00:05:02,100
You're also his girlfriend.
Ask him yourself.

78
00:05:02,869 --> 00:05:05,429
Good morning. Who's presenting?
Good morning.

79
00:05:05,505 --> 00:05:07,803
Preston Burke,
post-op day one from I and D

80
00:05:07,874 --> 00:05:10,365
of a compressive hematoma
to the brachial plexus.

81
00:05:10,443 --> 00:05:13,241
He's afebrile and vital signs
were stable overnight.

82
00:05:13,313 --> 00:05:17,511
Incisions are clean, no infection.
Morphine was given at 2:00 this morning.

83
00:05:17,583 --> 00:05:20,677
- Ask about the hand.
- You ask.

84
00:05:20,753 --> 00:05:23,313
No, it's just one question. Be a friend.

85
00:05:23,389 --> 00:05:26,881
Dr. Yang. Something you want
to share with the rest of us?

86
00:05:29,829 --> 00:05:32,297
No, ma'am. Sorry.

87
00:05:32,365 --> 00:05:35,596
You look good, Preston.
Take it easy on the nurses.

88
00:05:35,668 --> 00:05:37,863
I'll do my best.

89
00:05:37,937 --> 00:05:41,600
O'Malley, your father's
surgery is today?

90
00:05:41,674 --> 00:05:43,141
Tomorrow.

91
00:05:55,755 --> 00:05:57,313
- You OK, honey?
- Yeah.

92
00:05:58,825 --> 00:06:00,918
- Can you just help me?
- Mm-hm.

93
00:06:02,895 --> 00:06:06,353
- Scoliosis?
- Looks like a birth defect.

94
00:06:06,432 --> 00:06:08,263
Looks like hell.

95
00:06:12,004 --> 00:06:13,767
What are you all staring at?

96
00:06:13,840 --> 00:06:18,174
If you're expecting me to be the brave
and heartwarming differently-abled girl,

97
00:06:18,244 --> 00:06:22,408
that isn't going to happen.
So go ahead and do your thing.

98
00:06:22,482 --> 00:06:23,540
Yeah.

99
00:06:24,283 --> 00:06:26,012
Stevens?

100
00:06:28,421 --> 00:06:31,754
Heather Douglas, 17,
past medical history ofVATER syndrome.

101
00:06:31,824 --> 00:06:35,692
- Which is?
- VATER syndrome is a genetic condition

102
00:06:35,762 --> 00:06:39,562
that affects the vertebra, anus,
trachea, esophagus and renal system.

103
00:06:39,632 --> 00:06:43,398
Wow. Give this girl a medal.
She memorized the whole acronym.

104
00:06:43,469 --> 00:06:46,870
Which, I assure you, is a hell of lot
easier than living with it.

105
00:06:46,939 --> 00:06:49,635
- Stevens?
- Right. Um...

106
00:06:50,543 --> 00:06:55,242
Heather is in today for a lithotripsy
to remove kidney stones

107
00:06:55,314 --> 00:06:58,408
and thoracoplasty to
alleviate pressure on her lungs.

108
00:06:58,484 --> 00:07:01,647
I know I'm just supposed to be here
to remove a few ribs,

109
00:07:01,721 --> 00:07:06,556
but have you tried anything more radical
to treat the spinal curvature?

110
00:07:06,626 --> 00:07:09,151
Let's see.
If by more radical, you mean

111
00:07:09,228 --> 00:07:13,494
having a steel rod inserted into
my spine, then yeah. We've tried.

112
00:07:13,566 --> 00:07:14,999
The rod just bent.

113
00:07:16,536 --> 00:07:20,836
Removing kidney stones may seem minor.
It will improve your quality of life.

114
00:07:20,907 --> 00:07:24,104
Really? So this surgery
is going to get me laid?

115
00:07:24,177 --> 00:07:26,737
- Heather, stop it!
- Mom, I'm sorry,

116
00:07:26,813 --> 00:07:30,249
but she's talking about
improving my quality of life.

117
00:07:30,316 --> 00:07:33,615
I don't think doctors should
make promises they can't keep.

118
00:07:37,957 --> 00:07:40,653
Laura Grey-Thompson,
born four days ago

119
00:07:40,726 --> 00:07:44,218
with jejunal atresia,
corrected surgically.

120
00:07:44,297 --> 00:07:45,764
Post-op course...

121
00:07:45,832 --> 00:07:48,460
Oh, I'm sorry. Am I interrupting?

122
00:07:48,534 --> 00:07:52,664
Her mom and grandma have the flu
and they asked me to get an update.

123
00:07:52,738 --> 00:07:56,834
She's doing very well, Mr. Grey.
We'll be out of here in just a minute.

124
00:07:58,744 --> 00:08:02,180
- Dr. Grey, you were saying?
- Um...

125
00:08:02,248 --> 00:08:06,150
Excuse me.
I'll just come back a little later.

126
00:08:14,093 --> 00:08:15,492
Grey?

127
00:08:15,561 --> 00:08:17,756
Um...

128
00:08:17,830 --> 00:08:23,132
Laura Grey-Thompson had some dilation
of the bowels on X-ray this morning.

129
00:08:23,202 --> 00:08:27,138
We need to do a barium enema to make
sure there's no intestinal stricture.

130
00:08:38,451 --> 00:08:41,284
Dr. Grey,
stick with Mr. O'Malley this week.

131
00:08:41,354 --> 00:08:43,652
Yang, pit. Karev, Sloan.

132
00:08:43,723 --> 00:08:46,157
Stevens,
prep Heather Douglas for surgery.

133
00:08:46,225 --> 00:08:47,453
- O'Malley?
- Yes?

134
00:08:47,527 --> 00:08:49,495
- You taking this week off?
- Yes.

135
00:08:49,562 --> 00:08:51,757
Take today too.
Spend time with your family.

136
00:08:51,831 --> 00:08:55,597
Thank you. Dr. Bailey,
as things progress with my dad...

137
00:08:57,103 --> 00:09:01,096
You know sometimes we... with families,
we coddle them, sugarcoat things.

138
00:09:01,207 --> 00:09:04,370
It would help ifyou were
straight with me as things progress.

139
00:09:04,410 --> 00:09:07,379
- OK.
- Thank you.

140
00:09:08,114 --> 00:09:11,174
Dr. Bailey? Dr. Bailey?
I know I'm supposed to prep her only,

141
00:09:11,250 --> 00:09:13,684
but any chance I can scrub in
on Heather Douglas?

142
00:09:13,753 --> 00:09:16,221
A VATER patient
isn't something you see often.

143
00:09:16,289 --> 00:09:19,258
- No.
- But I'm ready. I am ready.

144
00:09:19,325 --> 00:09:21,759
Your psychiatrist
hasn't given you an all clear.

145
00:09:21,827 --> 00:09:23,385
He's...

146
00:09:23,462 --> 00:09:27,228
I have done everything
he has asked me to do. Everything.

147
00:09:27,300 --> 00:09:29,200
Except deposit my inheritance check.

148
00:09:29,268 --> 00:09:32,863
Wait. You have not deposited
a nearly nine million dollar check?

149
00:09:34,840 --> 00:09:38,367
He is being unreasonable.
That check has nothing to do with any...

150
00:09:38,444 --> 00:09:42,107
You're losing thousands of dollars
a day in interest.

151
00:09:42,181 --> 00:09:45,742
That's unreasonable.
You clearly are not reasonable yet.

152
00:09:45,818 --> 00:09:49,083
Which I think is the point
your psychiatrist is trying to make.

153
00:09:50,856 --> 00:09:53,654
Hey. I need a CBC
and a CHEM-7 on Harold O'Malley.

154
00:09:53,726 --> 00:09:55,318
I need these labs ASAP.

155
00:09:55,394 --> 00:09:58,295
- Everybody needs everything ASAP.
- Oh, yes.

156
00:09:58,364 --> 00:10:02,892
Throughout this hospital, people are
dying while you give me crap about ASAP.

157
00:10:06,672 --> 00:10:09,470
- Hey, are you OK?
- Why wouldn't I be?

158
00:10:10,509 --> 00:10:13,945
Your father? Freezing up on rounds.
God, that was mortifying.

159
00:10:14,013 --> 00:10:16,038
Thank you. Thanks.

160
00:10:16,115 --> 00:10:18,345
Oh, OK. It wasn't mortifying?

161
00:10:19,452 --> 00:10:23,980
I just wish the baby would get well and
go home and Thatcher would go with her.

162
00:10:24,056 --> 00:10:25,819
Is that wrong?

163
00:10:25,891 --> 00:10:29,418
Wrong would be if you wished
the baby wouldn't get well.

164
00:10:29,996 --> 00:10:34,023
- OK, good. Thanks.
- You know, if you want to thank me,

165
00:10:34,100 --> 00:10:37,263
you could ask Derek
if Burke has had any tremors.

166
00:10:38,604 --> 00:10:41,368
- Talk to him.
- No. Because then he wins.

167
00:10:41,974 --> 00:10:42,963
Wins what?

168
00:10:46,646 --> 00:10:48,614
Forget it.

169
00:10:51,017 --> 00:10:52,541
Do you have a father?

170
00:10:54,086 --> 00:10:56,486
I have a stepfather.

171
00:10:57,289 --> 00:10:59,553
He's nice. I see him for Yom Kippur.

172
00:11:03,896 --> 00:11:06,364
What did I tell you
about how I like my charts?

173
00:11:06,432 --> 00:11:09,162
I like to round on pre-op
before post-op.

174
00:11:09,235 --> 00:11:11,601
Do you like wasting my time?
Is it fun for you?

175
00:11:11,671 --> 00:11:13,605
- No, sir.
- Then get it right.

176
00:11:13,673 --> 00:11:16,972
Do you like abusing your interns?
Is it fun for you?

177
00:11:17,043 --> 00:11:18,408
Yes. It is.

178
00:11:18,477 --> 00:11:22,379
In case you've forgotten, you don't
get the high horse this week, Addison.

179
00:11:22,448 --> 00:11:24,109
Not this week.

180
00:11:25,785 --> 00:11:26,979
He's an ass.

181
00:11:29,121 --> 00:11:30,748
Not this week.

182
00:11:31,957 --> 00:11:34,050
You know Shepherd pretty well?

183
00:11:34,126 --> 00:11:37,562
Lots of hair, too many women,
likes elevators and walks on the beach.

184
00:11:37,630 --> 00:11:39,860
What's the best way
to get him to do something?

185
00:11:39,932 --> 00:11:41,092
What kind of something?

186
00:11:41,167 --> 00:11:43,601
A consult that
the patient hasn't requested,

187
00:11:43,669 --> 00:11:46,433
but that the Ortho resident
thinks is worth pursuing.

188
00:11:46,505 --> 00:11:50,032
Shepherd thinks he's busier and
more important than everyone else.

189
00:11:50,109 --> 00:11:52,373
- Standard neurosurgeon breed.
- Exactly.

190
00:11:52,445 --> 00:11:54,879
- OK, so...?
- So he'll say no.

191
00:11:54,947 --> 00:11:57,541
- Until you stare him down.
- Stare him down?

192
00:11:57,616 --> 00:12:00,847
Stare him down.

193
00:12:14,567 --> 00:12:18,264
- You're way too hot to be a doctor.
- OK.

194
00:12:20,940 --> 00:12:23,602
Aren't people who look like you
supposed to be dumb?

195
00:12:26,145 --> 00:12:29,046
Just saying. You're not going
to be in my surgery, are you?

196
00:12:29,115 --> 00:12:31,242
Because I'm a little too young to die.

197
00:12:31,317 --> 00:12:35,754
- I will not be in on your surgery.
- See. I knew it.

198
00:12:36,555 --> 00:12:38,785
- You're not even a doctor.
- I am a doctor.

199
00:12:38,858 --> 00:12:43,557
It's just that when my fiancé
dropped dead not too long ago,

200
00:12:43,629 --> 00:12:47,725
I went a little nuts,
and no surgeries for me for a while.

201
00:12:52,104 --> 00:12:56,404
Well, so much for my theory that
life doesn't suck for pretty people.

202
00:12:59,712 --> 00:13:04,115
- I'm sorry I was such a bitch to you.
- Well, you're in pain.

203
00:13:04,183 --> 00:13:06,674
Sometimes I'm a bitch
for no good reason at all.

204
00:13:12,191 --> 00:13:14,785
I'm so sorry to bother you.
I know you're very busy,

205
00:13:14,860 --> 00:13:17,829
but there's a girl here
with scoliosis from VATER syndrome.

206
00:13:17,897 --> 00:13:20,889
She's here because her ribs
are pressing against her lungs.

207
00:13:20,966 --> 00:13:25,027
She's had two spinal fusions and a
spinal instrumentation that didn't work.

208
00:13:25,104 --> 00:13:27,732
She's bent over 90 degrees,
which clearly sucks.

209
00:13:27,807 --> 00:13:31,243
Clearly sucks?
Is that your professional assessment?

210
00:13:31,310 --> 00:13:35,178
My professional assessment
is that we can help her.

211
00:13:35,915 --> 00:13:37,473
My day's impossible.

212
00:13:44,557 --> 00:13:46,923
I'll come by for a consult
in the morning.

213
00:13:50,796 --> 00:13:52,821
I'm a good starer.

214
00:13:58,804 --> 00:14:01,170
Doctors, could I get a word?

215
00:14:02,374 --> 00:14:05,639
- How you feeling, Harold?
- Feeling great. Feeling fine.

216
00:14:05,711 --> 00:14:07,804
It's just that the oncologist...

217
00:14:08,814 --> 00:14:13,513
He said that if the cancer
is in other organs,

218
00:14:14,520 --> 00:14:17,318
that maybe you wouldn't
proceed with the surgery.

219
00:14:17,389 --> 00:14:20,552
That's right. If the cancer's spread
to your other organs,

220
00:14:20,626 --> 00:14:23,823
it would compromise your ability
to recover from the surgery.

221
00:14:23,896 --> 00:14:27,491
So, if you close me up
and then send me home, I get what?

222
00:14:27,566 --> 00:14:32,526
- A couple weeks to live?
- You'd have weeks or months, yes.

223
00:14:32,605 --> 00:14:36,439
No. No, you got to take the tumor out.

224
00:14:36,508 --> 00:14:39,909
Because I can survive this.
I know I can.

225
00:14:39,979 --> 00:14:41,913
O'Malleys, we're fighters.

226
00:14:41,981 --> 00:14:44,677
Mr. O'Malley, it's just not a good idea.

227
00:14:44,750 --> 00:14:50,052
My wife...
We've been married 40 years.

228
00:14:50,122 --> 00:14:51,987
I make her crazy.

229
00:14:52,691 --> 00:14:53,885
Forty years.

230
00:14:54,660 --> 00:14:57,128
She needs me. My family needs me.

231
00:14:57,630 --> 00:15:02,033
I can't tell them there's nothing that
can be done when I know I can fight it.

232
00:15:02,701 --> 00:15:05,932
So... I'm asking for your word.

233
00:15:07,439 --> 00:15:10,499
I want you to take the tumor out.

234
00:15:10,576 --> 00:15:15,946
Mr. O'Malley, my job is to do
the best I can for you medically.

235
00:15:16,015 --> 00:15:20,179
Closing me up and sending
me home to die isn't best for me.

236
00:15:23,322 --> 00:15:26,291
Not medically or any other way.

237
00:15:27,226 --> 00:15:28,488
Please.

238
00:15:30,296 --> 00:15:31,661
Take the tumor out.

239
00:15:38,570 --> 00:15:39,730
All right.

240
00:15:43,676 --> 00:15:45,268
All right?

241
00:15:49,214 --> 00:15:50,579
Thanks.

242
00:15:57,957 --> 00:16:00,425
This falls under confidentiality?

243
00:16:00,492 --> 00:16:03,859
If you're asking if you can tell
his son, the answer's no.

244
00:16:21,680 --> 00:16:25,639
- You're watching me sleep again?
- You're cute when you sleep.

245
00:16:26,585 --> 00:16:29,418
Don't you sleep?
Why are you always up before the alarm?

246
00:16:29,488 --> 00:16:32,116
I'm a light sleeper. It's no big deal.

247
00:16:32,191 --> 00:16:35,820
- So something woke you up?
- It's no big deal.

248
00:16:39,832 --> 00:16:43,962
- It's just that... you snore a little.
- What?

249
00:16:44,036 --> 00:16:47,005
- I do not!
- Yes, you do. I love it.

250
00:16:47,072 --> 00:16:50,872
I find it charming that such a big noise
can come from such a little person.

251
00:16:50,943 --> 00:16:53,138
- Do you know what's not charming?
- What?

252
00:16:53,212 --> 00:16:54,543
Your morning breath.

253
00:16:55,547 --> 00:16:57,572
I'm sorry? What?

254
00:16:57,649 --> 00:17:00,743
I'm just saying,
seeing how you're always up before me,

255
00:17:00,819 --> 00:17:03,344
you might consider brushing your teeth.

256
00:17:04,023 --> 00:17:05,752
OK, this is me brushing my teeth.

257
00:17:06,725 --> 00:17:09,023
Thank you.

258
00:17:12,698 --> 00:17:14,563
- Surgery's today?
- Yeah.

259
00:17:15,200 --> 00:17:17,600
- I'm OK.
- Yeah. I have a really good feeling.

260
00:17:18,404 --> 00:17:20,065
- Yeah?
- Yeah.

261
00:17:20,139 --> 00:17:23,700
- I didn't even bake anything for you.
- Thank you.

262
00:17:32,751 --> 00:17:35,584
Dr. Silva, two point five.

263
00:17:36,922 --> 00:17:39,652
- Bone dry cappuccino.
- At least something's dry.

264
00:17:39,725 --> 00:17:42,319
- Does it ever stop raining?
- Not really.

265
00:17:42,394 --> 00:17:44,487
Great. Good to know.

266
00:17:44,563 --> 00:17:46,895
What the hell is this, Karev, vanilla?

267
00:17:46,965 --> 00:17:50,128
Are you trying to poison me
or just trying to make my day worse?

268
00:17:50,202 --> 00:17:52,329
- Mark!
- Coffee cart must've screwed up.

269
00:17:52,404 --> 00:17:55,271
If you can't handle coffee,
you can't handle plastics.

270
00:17:55,340 --> 00:17:57,774
Maybe you ought to head back
to the gynie squad

271
00:17:57,843 --> 00:17:59,811
where life was all squishy and pink.

272
00:18:01,246 --> 00:18:04,682
Squishy and pink though it may be,

273
00:18:04,750 --> 00:18:08,379
I have an amazing surgery today,
Karev, if you want in.

274
00:18:08,454 --> 00:18:10,217
Yeah.

275
00:18:13,659 --> 00:18:15,422
Good morning, Dr. Burke.

276
00:18:16,962 --> 00:18:20,056
Yes, it is. Beautiful morning.

277
00:18:21,867 --> 00:18:24,961
- I love watching the rain.
- Feeling good?

278
00:18:25,037 --> 00:18:28,063
- Not too much pain?
- Feeling great.

279
00:18:30,142 --> 00:18:34,602
And your hand, your right hand?

280
00:18:34,680 --> 00:18:36,443
Feeling good today?

281
00:18:40,519 --> 00:18:44,580
I'm sorry, Olivia. I just...
You're going to have to tell Dr. Yang

282
00:18:44,656 --> 00:18:47,181
that I'm not ready
to give her that information.

283
00:18:48,293 --> 00:18:51,820
Right. OK, then. Sorry.

284
00:18:57,503 --> 00:18:59,300
- Ask him. Ask him.
- Uh-huh, uh-huh.

285
00:18:59,838 --> 00:19:02,033
You know Cristina's stalking your room?

286
00:19:02,107 --> 00:19:03,438
I do.

287
00:19:04,276 --> 00:19:06,244
- Your father?
- Yeah.

288
00:19:06,311 --> 00:19:12,250
The surgery my dad's having
has a 50 percent morbidity rate.

289
00:19:12,317 --> 00:19:15,445
O'Malley, that statistic,

290
00:19:15,521 --> 00:19:19,389
it means 50 percent of the people
who undergo the surgery survive.

291
00:19:19,458 --> 00:19:21,926
If you're going
to hang your hat on statistics,

292
00:19:21,994 --> 00:19:24,462
then you have to look at them
from both sides.

293
00:19:25,564 --> 00:19:28,192
Heather, I've looked
at your case history,

294
00:19:28,267 --> 00:19:31,862
and I know you've been through
painful and unsuccessful surgeries.

295
00:19:31,937 --> 00:19:35,600
But I think I can significantly help
with the spinal curvature.

296
00:19:35,674 --> 00:19:38,302
By "help" you mean what, exactly?

297
00:19:38,377 --> 00:19:40,868
I think I can
get you standing up straight.

298
00:19:40,946 --> 00:19:44,882
Are you messing with me?
It's not nice to mock crippled kids.

299
00:19:45,551 --> 00:19:47,416
You see this curved part here?

300
00:19:49,788 --> 00:19:51,153
I'd remove it.

301
00:19:51,223 --> 00:19:54,386
You want to remove a portion
of my daughter's spine?

302
00:19:54,459 --> 00:19:57,155
Mm-hm. And I would replace it
with a titanium mesh cage

303
00:19:57,229 --> 00:19:59,823
that would fill the space
between the vertebra.

304
00:19:59,898 --> 00:20:02,526
I've seen case studies.
There've been successes.

305
00:20:02,601 --> 00:20:04,569
And the ones that aren't successful?

306
00:20:05,938 --> 00:20:09,271
They result in paralysis or death.

307
00:20:10,442 --> 00:20:12,808
But Dr. Shepherd is the best there is.

308
00:20:12,878 --> 00:20:15,972
- She's 17.
- Mom.

309
00:20:16,048 --> 00:20:20,678
I know you still think death is the
worst thing that can happen to a person.

310
00:20:20,752 --> 00:20:23,084
Death is not the worst thing.

311
00:20:26,124 --> 00:20:28,092
I'm in.

312
00:20:29,127 --> 00:20:32,619
They're going to cut out a piece
of her spine. Heather Douglas.

313
00:20:33,265 --> 00:20:36,723
Drs. Shepherd and Torres,
they're going to straighten her spine.

314
00:20:36,802 --> 00:20:40,260
- And?
- And it's a once-in-a-lifetime surgery.

315
00:20:41,240 --> 00:20:42,502
Please.

316
00:20:42,574 --> 00:20:45,065
She's my patient.
I've gotten to know her.

317
00:20:45,143 --> 00:20:47,043
I would really like to scrub in.

318
00:20:47,112 --> 00:20:49,342
- Did you deposit the check?
- It's my money.

319
00:20:49,414 --> 00:20:51,348
I should get to do what I want with it.

320
00:20:51,416 --> 00:20:54,180
You get a five percent return
on a six-month CD?

321
00:20:56,321 --> 00:20:59,654
In the time we've been standing here,
you could have made $400.

322
00:20:59,758 --> 00:21:03,285
- Dr. Bailey!
- It's not reasonable, Stevens.

323
00:21:09,134 --> 00:21:13,070
- Dad, it's your discard.
- I'm sorry about running over Bucky.

324
00:21:13,138 --> 00:21:16,005
- What?
- Your dog. That yappy dog, Bucky.

325
00:21:16,074 --> 00:21:20,306
When you were a kid I ran over him
and I told you he ran away.

326
00:21:20,379 --> 00:21:23,906
- I'm sorry about that.
- You ran over my dog on purpose?

327
00:21:23,982 --> 00:21:26,644
Of course not.
He was chasing after the truck

328
00:21:26,718 --> 00:21:29,016
and he got caught up under the tire.

329
00:21:30,088 --> 00:21:34,422
You were so sensitive, you were such
a soft kid. I couldn't bear to tell you.

330
00:21:34,493 --> 00:21:38,020
- I wasn't soft.
- I mean it good, Georgie.

331
00:21:38,096 --> 00:21:41,623
Not... you were kind
and you loved animals.

332
00:21:41,700 --> 00:21:44,225
You were always looking to help people,

333
00:21:44,303 --> 00:21:48,330
and I couldn't face you
and tell you that I killed your dog.

334
00:21:48,407 --> 00:21:50,272
So I told you a lie.

335
00:21:51,209 --> 00:21:55,009
- I'm saying I'm sorry.
- OK.

336
00:21:57,516 --> 00:22:00,246
You're a good kid, Georgie.

337
00:22:00,319 --> 00:22:03,152
Always been such a good kid.

338
00:22:05,424 --> 00:22:07,153
- I want to tell you...
- Dad.

339
00:22:07,225 --> 00:22:10,422
Stop acting like you're dying.
You're not dying, OK?

340
00:22:12,998 --> 00:22:15,660
I want to tell you
that I think you're crazy

341
00:22:15,734 --> 00:22:18,430
- if you let that Callie get away.
- Dad, please!

342
00:22:18,503 --> 00:22:20,528
No, she gets you.

343
00:22:20,605 --> 00:22:23,699
She gets you in a way
that your family never has.

344
00:22:23,775 --> 00:22:25,504
And I'm sorry about that.

345
00:22:25,577 --> 00:22:30,378
That you grew up
feeling so different all the time.

346
00:22:30,449 --> 00:22:33,111
That's another thing I'm sorry about.

347
00:22:33,185 --> 00:22:36,382
Dad, stop it. Stop apologizing.
Stop saying good-bye.

348
00:22:36,455 --> 00:22:40,516
You can't...
That's no way to go into surgery.

349
00:22:42,627 --> 00:22:44,458
I'm going to die someday, Georgie.

350
00:22:44,529 --> 00:22:48,625
We're all going to die,
and lying here, in this bed,

351
00:22:48,700 --> 00:22:51,965
gives me time to think about
all the things I haven't said.

352
00:22:52,037 --> 00:22:53,299
OK.

353
00:22:54,272 --> 00:22:56,069
Well, just discard.

354
00:22:56,141 --> 00:22:58,166
- Nothing you want to say to me?
- Dad!

355
00:22:59,378 --> 00:23:01,369
All right. I'm discarding.

356
00:23:06,017 --> 00:23:07,177
Dog murderer.

357
00:23:16,261 --> 00:23:19,025
- Tell me what I want to hear.
- If I die, you'll kill me.

358
00:23:19,097 --> 00:23:20,928
He's a quick study.

359
00:23:22,534 --> 00:23:24,434
Meredith. Hello.

360
00:23:24,503 --> 00:23:28,371
- Hello.
- And... how are you?

361
00:23:28,440 --> 00:23:32,171
Good. Busy with work.
We have a patient.

362
00:23:32,244 --> 00:23:34,109
- Hello.
- Hello.

363
00:23:34,179 --> 00:23:37,305
- Hi.
- Hi.

364
00:23:39,017 --> 00:23:41,611
Uh... All right then.

365
00:23:43,288 --> 00:23:45,882
- Oh. I'm sorry.
- Nice seeing you.

366
00:23:45,957 --> 00:23:47,185
OK.

367
00:23:50,395 --> 00:23:53,728
- Is that your ex-boyfriend?
- No, that's my ex-father.

368
00:23:56,334 --> 00:23:57,631
You see, Grey?

369
00:23:59,271 --> 00:24:02,001
Good exposure to the esophageal hiatus.

370
00:24:02,073 --> 00:24:03,062
Yes, sir.

371
00:24:03,141 --> 00:24:07,840
Now we will inspect and palpate
the abdominal cavity.

372
00:24:09,381 --> 00:24:11,645
Those are the mets, right?

373
00:24:11,716 --> 00:24:16,415
Throughout the stomach,
the celiac lymph nodes, the liver.

374
00:24:16,488 --> 00:24:19,480
- It's everywhere.
- So we're closing him back up?

375
00:24:22,327 --> 00:24:26,093
No. We will proceed.

376
00:24:28,233 --> 00:24:31,532
- But I thought...
- The patient asked us to proceed.

377
00:24:32,604 --> 00:24:36,973
- What does that mean, exactly?
- This man asked for a chance to fight.

378
00:24:37,843 --> 00:24:42,075
What it means is,
he's going to have to fight like hell.

379
00:24:42,147 --> 00:24:44,240
But he can recover. There's a chance?

380
00:24:44,316 --> 00:24:46,375
There's a chance...

381
00:24:46,451 --> 00:24:49,477
Dr. Grey, the request
from the patient...

382
00:24:50,188 --> 00:24:53,680
- Was private.
- Yes.

383
00:24:55,227 --> 00:24:56,819
OK.

384
00:25:03,902 --> 00:25:05,961
- Preston.
- Addison.

385
00:25:06,037 --> 00:25:08,801
- How you feeling?
- Better.

386
00:25:09,341 --> 00:25:11,172
I'm looking forward to going home.

387
00:25:11,243 --> 00:25:13,871
Well, I'm sure Dr. Yang
is looking forward

388
00:25:13,945 --> 00:25:16,243
to having you back there, as well.

389
00:25:16,314 --> 00:25:19,750
- Maybe. I wouldn't know.
- Why wouldn't you know?

390
00:25:22,854 --> 00:25:24,822
Is that over?

391
00:25:24,890 --> 00:25:28,758
No, it's not over. It's just silent.

392
00:25:29,427 --> 00:25:31,759
Oh, yes. I heard something about this.

393
00:25:31,830 --> 00:25:34,822
One of the nurses was talking.
I just thought it was gossip.

394
00:25:36,001 --> 00:25:37,525
It's not.

395
00:25:37,602 --> 00:25:39,832
So you're not talking to her. Why not?

396
00:25:44,910 --> 00:25:47,845
- Did you ever play, "Say Uncle?"
- "Say Uncle?"

397
00:25:47,913 --> 00:25:51,110
Someone bends your arm
behind your back harder and harder

398
00:25:51,182 --> 00:25:54,515
- until you say, "Uncle. "'
- And then what happens?

399
00:25:55,687 --> 00:25:57,245
Then they have all the power.

400
00:25:58,990 --> 00:26:03,017
I see. So you are not saying, "Uncle. "'

401
00:26:03,094 --> 00:26:04,857
- Yes.
- And neither is she.

402
00:26:07,332 --> 00:26:09,425
- It seems that way.
- That's pathetic.

403
00:26:10,101 --> 00:26:12,092
- You may be right.
- I am right.

404
00:26:12,170 --> 00:26:15,298
If you say something wrong,
then you apologize.

405
00:26:16,107 --> 00:26:19,565
- Well, I didn't do anything wrong.
- Did she?

406
00:26:22,581 --> 00:26:24,276
She doesn't seem to think so.

407
00:26:27,452 --> 00:26:28,942
It's pathetic.

408
00:26:41,733 --> 00:26:43,860
- Hey.
- Hey.

409
00:26:44,936 --> 00:26:48,565
- You're all alone. Where's your family?
- Eating. They like to eat.

410
00:26:49,808 --> 00:26:52,800
- You're pacing.
- Yeah.

411
00:26:55,347 --> 00:26:57,872
It's just...
He's been in surgery for awhile.

412
00:26:57,949 --> 00:27:00,918
- They're being thorough.
- Or there are complications.

413
00:27:00,986 --> 00:27:03,921
Somebody would've told you
if there were complications.

414
00:27:05,523 --> 00:27:07,787
- It's OK to be scared.
- I'm not scared.

415
00:27:07,859 --> 00:27:10,123
I'm just saying if you are,
you can talk to me.

416
00:27:10,195 --> 00:27:13,596
- I'm not scared.
- You sure about that?

417
00:27:19,137 --> 00:27:22,072
- OK, now I'm scared of you.
- Damn it.

418
00:27:22,140 --> 00:27:24,404
- I was staring you down.
- Staring me down?

419
00:27:24,476 --> 00:27:26,410
- It worked on Shepherd.
- Seriously?

420
00:27:26,478 --> 00:27:28,673
Wait, wait. Let me try it again.

421
00:27:31,583 --> 00:27:33,016
- No, it's not.
- No?

422
00:27:33,084 --> 00:27:36,349
I'm still scared.

423
00:27:36,421 --> 00:27:38,048
Hold on. I'll be right back.

424
00:27:54,673 --> 00:27:58,131
Prepare yourself because
this was a much more extensive surgery

425
00:27:58,209 --> 00:27:59,801
than the heart valve.

426
00:27:59,878 --> 00:28:02,608
There's a tube in his throat
helping him breathe.

427
00:28:02,681 --> 00:28:05,775
Half his stomach was cut out
and part of his esophagus,

428
00:28:05,850 --> 00:28:10,116
so there's going to be a big scar.
OK? Just be prepared.

429
00:28:27,572 --> 00:28:29,335
Welcome back, sweetheart.

430
00:28:29,941 --> 00:28:32,808
Dad looks like something
out of the butcher shop.

431
00:28:33,611 --> 00:28:35,545
It's a cool scar.

432
00:28:49,160 --> 00:28:50,889
You need to breathe.

433
00:28:54,466 --> 00:28:56,696
- He's my dad.
- I know.

434
00:28:58,069 --> 00:28:59,696
He's my dad.

435
00:29:02,273 --> 00:29:03,763
I know.

436
00:29:35,440 --> 00:29:37,874
Oh, you have got to be kidding me!

437
00:29:38,610 --> 00:29:40,043
Where is George?

438
00:29:40,111 --> 00:29:43,911
- He slept the night at the hospital.
- And you slept in his bed.

439
00:29:44,849 --> 00:29:47,409
- All night?
- No.

440
00:29:47,485 --> 00:29:50,147
Just after you fell asleep.

441
00:29:50,722 --> 00:29:53,555
So you're telling me
that my snoring is so bad.

442
00:29:53,625 --> 00:29:57,356
How did you deal with it on those nights
before I found out about your wife?

443
00:29:57,428 --> 00:29:59,988
He usually sleeps on the couch,
sets an alarm,

444
00:30:00,064 --> 00:30:04,023
- gets back in bed before you wake up.
- I didn't want to hurt your feelings.

445
00:30:06,571 --> 00:30:09,267
I'm going to do more
than hurt your feelings.

446
00:30:09,340 --> 00:30:11,274
Stop it!

447
00:30:13,478 --> 00:30:15,912
Now I'm going to hurt your feelings.

448
00:30:28,593 --> 00:30:30,322
Can I help you?

449
00:30:30,395 --> 00:30:33,296
I... I, um...

450
00:30:33,364 --> 00:30:35,832
I... I inherited eight million dollars.

451
00:30:35,900 --> 00:30:38,425
- I'm sorry?
- Almost nine, actually.

452
00:30:39,871 --> 00:30:42,032
Sorry. I'm sorry.

453
00:30:43,942 --> 00:30:45,102
Thank you.

454
00:30:46,144 --> 00:30:49,307
- I'm sorry. Did you say...?
- Just take it.

455
00:30:49,380 --> 00:30:51,007
Just take it, please.

456
00:30:51,082 --> 00:30:52,242
Is that...?

457
00:30:53,251 --> 00:30:54,775
It's covered in food.

458
00:30:55,486 --> 00:30:56,851
Is this some kind of joke?

459
00:30:58,623 --> 00:31:00,454
It is kind of a joke.

460
00:31:00,992 --> 00:31:02,983
A really cruel joke.

461
00:31:04,729 --> 00:31:07,721
- You want to deposit this?
- If I wanted to deposit it,

462
00:31:08,933 --> 00:31:13,461
- do you think I would look like this?
- I don't understand.

463
00:31:14,572 --> 00:31:16,733
I'm supposed to do something good.

464
00:31:18,009 --> 00:31:21,342
I'm supposed to
do something good and I...

465
00:31:22,647 --> 00:31:24,945
Can you just deposit
the damn thing already!

466
00:31:33,491 --> 00:31:35,652
- I'm surprised they proceeded.
- Me too.

467
00:31:35,727 --> 00:31:38,389
I guess they think
he's strong enough to fight it.

468
00:31:38,463 --> 00:31:39,589
Is he conscious?

469
00:31:40,465 --> 00:31:42,763
Still intubated
so they have him sedated.

470
00:31:45,803 --> 00:31:50,536
The main concern for the next few days
will be multi-system organ failure.

471
00:31:50,608 --> 00:31:54,977
That is, the surgery was too intense
for his weakened organs to support.

472
00:31:55,046 --> 00:31:57,344
Watch the kidneys.
If the kidneys fail,

473
00:31:57,415 --> 00:31:59,610
everything else is starting to go.

474
00:31:59,717 --> 00:32:02,811
So we're watching the kidneys.
Thank you.

475
00:32:04,088 --> 00:32:06,886
Do you mind me asking,
how's your hand?

476
00:32:06,958 --> 00:32:08,721
I don't mind if you ask.

477
00:32:09,827 --> 00:32:11,954
I will mind if you tell Cristina.

478
00:32:12,830 --> 00:32:14,923
You two have a strange relationship.

479
00:32:15,733 --> 00:32:17,166
Yes, we do.

480
00:32:19,203 --> 00:32:22,695
And when you go home,
you're going to have your very own room.

481
00:32:22,774 --> 00:32:24,935
Yes, you do.

482
00:32:26,444 --> 00:32:30,380
And your mom,
she got one of those stencils. Mm-hm.

483
00:32:31,382 --> 00:32:34,977
And she made
little butterflies and flowers.

484
00:32:38,222 --> 00:32:40,884
- You need something?
- No. I'm fine.

485
00:32:44,963 --> 00:32:46,897
Oh, it gets quiet in here.

486
00:32:46,965 --> 00:32:49,729
- You paged me?
- I started my shift ten minutes ago.

487
00:32:49,801 --> 00:32:52,133
Her stomach looked a little distended.

488
00:32:52,203 --> 00:32:54,967
Her stomach's distended?
I... I didn't notice that.

489
00:32:55,039 --> 00:32:56,563
It's hard to see.

490
00:32:57,442 --> 00:32:59,410
Page Dr. Montgomery stat.

491
00:33:00,311 --> 00:33:02,541
Is everything OK? Is this bad?

492
00:33:03,181 --> 00:33:05,115
Let's just wait for Dr. Montgomery.

493
00:33:07,151 --> 00:33:10,746
Dr. Cohen to Peds ICU.
Dr. Cohen to Peds ICU.

494
00:33:12,190 --> 00:33:13,987
What's the matter?

495
00:33:14,058 --> 00:33:16,083
- My father's here.
- Your father?

496
00:33:17,729 --> 00:33:20,289
The one I don't talk to
and barely know, he's here.

497
00:33:20,365 --> 00:33:21,525
Is he here to see you?

498
00:33:21,599 --> 00:33:24,898
- No. He's here with his other family.
- Oh, sorry.

499
00:33:30,308 --> 00:33:33,243
- Where do you sleep at the trailer?
- What?

500
00:33:33,745 --> 00:33:38,079
When we sleep at the trailer,
where do you sleep?

501
00:33:39,384 --> 00:33:41,978
You know the hammock outside?

502
00:33:42,053 --> 00:33:43,418
Sorry.

503
00:33:45,823 --> 00:33:47,757
I'm a girl with abandonment issues.

504
00:33:47,825 --> 00:33:49,759
You have to sleep with me from now on.

505
00:33:51,095 --> 00:33:52,221
OK.

506
00:33:54,332 --> 00:33:55,799
OK.

507
00:33:57,402 --> 00:33:59,870
A note from my hack of a shrink.
I get to scrub in.

508
00:33:59,971 --> 00:34:02,371
- Not until I say so.
- I deposited the damn check.

509
00:34:02,407 --> 00:34:05,638
You cheap son of a bitch bastards
are going straight to hell!

510
00:34:05,710 --> 00:34:07,735
Straight to hell!

511
00:34:08,479 --> 00:34:11,141
- Mrs. Douglas?
- Insurance bastards.

512
00:34:12,683 --> 00:34:14,947
They say the surgery's too experimental.

513
00:34:15,019 --> 00:34:18,511
- They won't pay.
- It's a 200 thousand dollar surgery.

514
00:34:18,589 --> 00:34:21,285
Plus the hospital stay, plus rehab.

515
00:34:21,959 --> 00:34:24,325
Even if I get three jobs.

516
00:34:24,395 --> 00:34:26,863
Son of a bitch bastards.

517
00:34:28,166 --> 00:34:31,693
Looks like there won't be a surgery
to scrub in on. Sorry, Stevens.

518
00:34:32,336 --> 00:34:33,564
Talk to me.

519
00:34:33,638 --> 00:34:37,233
Her abdomen was distended
and she needed ventilatory support.

520
00:34:37,308 --> 00:34:39,071
Sorry, I didn't notice...

521
00:34:39,143 --> 00:34:42,874
She's got air beneath her diaphragm.
We need to get Laura into surgery.

522
00:34:42,947 --> 00:34:44,437
What? Another surgery? Why?

523
00:34:44,515 --> 00:34:48,281
There's a perforation in the bowel.
We need to get in there right away.

524
00:34:48,352 --> 00:34:52,584
- Here's a consent form. Sign it.
- I don't... I don't know.

525
00:34:53,458 --> 00:34:56,427
- Her mother has the flu.
- You're not authorized to sign?

526
00:34:56,494 --> 00:35:00,590
- I am, but I'd like to fill her in.
- We don't have time, Mr. Grey.

527
00:35:00,698 --> 00:35:02,996
Your granddaughter doesn't have time.

528
00:35:04,302 --> 00:35:05,667
All right.

529
00:35:10,975 --> 00:35:13,535
Take out more bowel.
I need better visualization.

530
00:35:13,611 --> 00:35:16,011
It's so tiny.
I'm afraid I might crush it.

531
00:35:16,080 --> 00:35:19,174
It's tougher than you'd think.
Give it a little squeeze.

532
00:35:19,250 --> 00:35:21,047
Cool. Thanks.

533
00:35:24,722 --> 00:35:28,089
Look. The NG tube has eroded
right through the stomach wall.

534
00:35:28,159 --> 00:35:31,253
We may have to resect
an entire portion of the stomach.

535
00:35:31,329 --> 00:35:33,593
She's hypotensive.

536
00:35:33,664 --> 00:35:34,995
Push 30 cc's of albumin.

537
00:35:35,066 --> 00:35:36,363
Got it.

538
00:35:44,842 --> 00:35:47,777
- Scary.
- You're telling me.

539
00:35:47,845 --> 00:35:49,779
This is Meredith Grey's niece.

540
00:35:50,648 --> 00:35:53,549
If I lost her, people might think
I did it on purpose.

541
00:36:01,993 --> 00:36:03,824
- How's it going?
- OK.

542
00:36:04,395 --> 00:36:07,558
They had a scare a minute ago,
but she's stabilized.

543
00:36:08,466 --> 00:36:12,596
Your father is pacing
up and down the halls.

544
00:36:14,472 --> 00:36:15,939
He's worried.

545
00:36:16,007 --> 00:36:18,339
Maybe you can give him an update.

546
00:36:19,710 --> 00:36:21,974
Maybe you can give him an update.

547
00:36:23,948 --> 00:36:26,075
He's not a big fan of mine.

548
00:36:27,418 --> 00:36:31,514
- He's not a big fan of mine, either.
- Oh, I can't imagine that's true.

549
00:36:35,493 --> 00:36:38,018
Your mother was a force
to be reckoned with.

550
00:36:38,095 --> 00:36:40,359
If she wanted things a certain way...

551
00:36:43,734 --> 00:36:46,328
Your father was a good man
when I knew him.

552
00:36:46,404 --> 00:36:50,101
He may have a side in this
that you don't know anything about.

553
00:36:50,174 --> 00:36:52,574
You think he tried
to send me a card every year,

554
00:36:52,643 --> 00:36:55,840
and my mother has a whole drawer
full of unopened cards?

555
00:36:56,781 --> 00:37:00,877
Because it's not often
that my life turns out that way.

556
00:37:01,986 --> 00:37:03,248
I don't know.

557
00:37:04,322 --> 00:37:06,722
But you don't know either
until you ask him.

558
00:37:14,498 --> 00:37:16,932
Hey. How's he doing?

559
00:37:17,001 --> 00:37:19,993
Georgie is obsessed with our dad's pee.

560
00:37:20,071 --> 00:37:22,369
This is weird.
Even for Georgie.

561
00:37:22,440 --> 00:37:24,431
- Boys, be nice.
- His kidney function!

562
00:37:24,508 --> 00:37:27,102
I'm obsessed with
his kidney function, not his pee.

563
00:37:27,178 --> 00:37:31,080
I'm not obsessed, I'm excited.

564
00:37:31,148 --> 00:37:33,616
You're not going to drink that
are you, Georgie?

565
00:37:33,684 --> 00:37:35,914
One hundred and thirty cc's!

566
00:37:35,987 --> 00:37:38,478
A hundred and thirty cc's
of shiny, yellow urine!

567
00:37:38,556 --> 00:37:40,353
One hundred and thirty in how long?

568
00:37:40,424 --> 00:37:42,358
- Four hours.
- No way!

569
00:37:42,426 --> 00:37:45,020
That is fantastic! Yes!

570
00:37:46,264 --> 00:37:47,458
Thank you!

571
00:37:47,531 --> 00:37:50,830
Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

572
00:37:53,304 --> 00:37:54,532
Thank you.

573
00:37:55,640 --> 00:37:56,971
Thank you.

574
00:38:01,279 --> 00:38:02,473
Mark.

575
00:38:07,018 --> 00:38:09,350
I'm sorry you're hurting.

576
00:38:10,655 --> 00:38:13,123
You're sorry I'm hurting
or you're sorry?

577
00:38:24,935 --> 00:38:27,130
- Karev.
- Oh. Hey.

578
00:38:27,772 --> 00:38:30,969
I was just checking
the baby's capillary refills.

579
00:38:31,042 --> 00:38:32,907
No, that's good. It's good.

580
00:38:34,312 --> 00:38:37,213
We all need a little human contact
from time to time.

581
00:38:38,182 --> 00:38:42,619
It sucks. She hasn't had a chance
to deserve this, you know?

582
00:38:44,789 --> 00:38:46,916
Is that why you want
to go into plastics?

583
00:38:47,892 --> 00:38:50,417
Because people sign up
for the pain they get?

584
00:38:50,928 --> 00:38:53,954
Yeah. For the most part they do, yeah.

585
00:38:57,034 --> 00:38:58,228
You're right.

586
00:38:59,170 --> 00:39:02,196
It does suck watching them struggle.

587
00:39:04,742 --> 00:39:06,801
And that part never stops sucking.

588
00:39:07,745 --> 00:39:11,442
But when you get to see a baby heal,

589
00:39:11,515 --> 00:39:14,109
and they get to go home,

590
00:39:14,185 --> 00:39:18,849
and you just imagine this whole life
that they're going to live...

591
00:39:19,724 --> 00:39:23,820
There's nothing better than that.
And that part never changes.

592
00:39:25,830 --> 00:39:29,857
But if you want
to go back to plastics...

593
00:39:29,934 --> 00:39:31,458
No.

594
00:39:32,436 --> 00:39:33,903
The vanilla latte?

595
00:39:34,739 --> 00:39:37,435
- I did that on purpose.
- Why?

596
00:39:39,777 --> 00:39:41,938
Because he was rude to you.

597
00:39:51,989 --> 00:39:54,184
- I'm sorry.
- Don't. I'm sorry.

598
00:39:54,258 --> 00:39:55,816
- Go. I'm sorry.
- I'm sorry.

599
00:39:55,893 --> 00:39:59,886
No, I'm OK. I'm just...
I'm gonna...

600
00:39:59,964 --> 00:40:01,488
OK, yeah. Yeah.

601
00:40:08,239 --> 00:40:10,002
Hey. You need some help?

602
00:40:10,074 --> 00:40:11,939
I can walk to the bathroom myself.

603
00:40:12,009 --> 00:40:15,445
I've been doing it my whole life.
Nothing's changing any time soon,

604
00:40:15,513 --> 00:40:17,003
so just get out of my way, OK?

605
00:40:30,628 --> 00:40:31,720
Meredith?

